J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在我想谈区域和国际的外交努力。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在我想谈区域和国际的外交努力。
Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.
发展中世界的区域经济和贸易集团也正在迅速增加。
Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.
的确,《宪章》在解决区域冲突方面优先考虑区域组织。
La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.
在解决区域冲突方面,区域组织必予
优先考虑。
Toutefois, le niveau de développement régional varie.
然而,发展水平因区域而异。
Il convient de renforcer la coopération régionale.
我们必多的行动加强区域合作。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域的稳定。
De même, les États pourraient encourager une approche régionale.
各国还可鼓励一个区域办法。
Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.
区域计划也是非常值得一谈的。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,当然是我们第二个区域组织。
33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.
31 本次级方案由区域业务司负责。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会也可与国际刑警组织的区域会议联系在一起。
Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.
加强现有的区域渔业管理组织/安排。
Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.
建立新的区域渔业管理组织/安排。
Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.
历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。
La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.
地区法院作出对航空公司有利的裁判。
Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.
区域方案为推动这一议程提供了重要机会。
L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.
很显然,相关区域组织的参与是可取而且有益的。
Je souhaite également la bienvenue aux représentants des organisations régionales et sous-régionales.
我也欢迎与会的各区域、次区域组织的代表。
Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.
必通过双边、区域和全球各级的合作,打击这一罪恶。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在我想谈区域和国际的外交努力。
Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.
发展中世界的区域经济和贸易正在迅速增加。
Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.
的确,《宪章》在解决区域冲突面优先考虑区域组织。
La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.
在解决区域冲突面,区域组织必须予以优先考虑。
Toutefois, le niveau de développement régional varie.
然而,发展水平因区域而异。
Il convient de renforcer la coopération régionale.
我们必须以更多的行动加强区域合作。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们可促进区域的稳定。
De même, les États pourraient encourager une approche régionale.
各国还可以鼓励一区域办法。
Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.
区域计划是非常值得一谈的。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,当然是我们第二区域组织。
33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.
31 本次级案由区域业务司负责。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会可以与国际刑警组织的区域会议联系在一起。
Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.
加强现有的区域渔业管理组织/安排。
Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.
建立新的区域渔业管理组织/安排。
Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.
历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。
La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.
区法院作出对航空公司有利的裁判。
Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.
区域案为推动这一议程提供了重要机会。
L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.
很显然,相关区域组织的参与是可取而且有益的。
Je souhaite également la bienvenue aux représentants des organisations régionales et sous-régionales.
我欢迎与会的各区域、次区域组织的代表。
Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.
必须通过双边、区域和全球各级的合作,打击这一罪恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在我想谈区域和国际的外交努力。
Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.
发展中世界的区域经济和贸易集团也正在加。
Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.
的确,《宪章》在解决区域冲突方面优先考虑区域组织。
La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.
在解决区域冲突方面,区域组织必须予以优先考虑。
Toutefois, le niveau de développement régional varie.
然而,发展水平因区域而异。
Il convient de renforcer la coopération régionale.
我们必须以更多的行动加强区域合作。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域的稳定。
De même, les États pourraient encourager une approche régionale.
各国还可以鼓励一个区域办法。
Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.
区域计划也是非值得一谈的。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,当然是我们第二个区域组织。
33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.
31 本次级方案由区域业务司负责。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会也可以与国际刑警组织的区域会议联系在一起。
Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.
加强现有的区域渔业管理组织/安排。
Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.
建立新的区域渔业管理组织/安排。
Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.
历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。
La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.
地区法院作出对航空公司有利的裁判。
Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.
区域方案为推动这一议程提供了重要机会。
L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.
很显然,相关区域组织的参与是可取而且有益的。
Je souhaite également la bienvenue aux représentants des organisations régionales et sous-régionales.
我也欢迎与会的各区域、次区域组织的代表。
Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.
必须通过双边、区域和全球各级的合作,打击这一罪恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在区域和国际的外交努力。
Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.
发展中世界的区域经济和贸易集团也正在迅速增加。
Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.
的确,《宪章》在解决区域冲突方面优先考虑区域组织。
La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.
在解决区域冲突方面,区域组织必须予以优先考虑。
Toutefois, le niveau de développement régional varie.
然而,发展水平因区域而异。
Il convient de renforcer la coopération régionale.
们必须以更多的行动加强区域合作。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做们也可促进区域的稳定。
De même, les États pourraient encourager une approche régionale.
各国还可以鼓励一个区域办法。
Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.
区域计划也是非常值得一的。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,当然是们第二个区域组织。
33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.
31 本次级方案由区域业务司负责。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会也可以与国际刑警组织的区域会议联系在一起。
Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.
加强现有的区域渔业管理组织/安排。
Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.
建立新的区域渔业管理组织/安排。
Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.
历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。
La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.
地区法院作出对航空公司有利的裁判。
Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.
区域方案为推动这一议程提供了重要机会。
L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.
很显然,相关区域组织的参与是可取而且有益的。
Je souhaite également la bienvenue aux représentants des organisations régionales et sous-régionales.
也欢迎与会的各区域、次区域组织的代表。
Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.
必须通过双边、区域和全球各级的合作,打击这一罪恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在我想谈区域和国际外交努力。
Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.
发展中世界区域经济和贸易集团也正在迅速增加。
Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.
确,《宪章》在解决区域冲突
面优先考虑区域组织。
La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.
在解决区域冲突面,区域组织必须予以优先考虑。
Toutefois, le niveau de développement régional varie.
然而,发展区域而异。
Il convient de renforcer la coopération régionale.
我们必须以更多行动加强区域合作。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域稳定。
De même, les États pourraient encourager une approche régionale.
各国还可以鼓励一个区域办法。
Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.
区域计划也是非常值得一谈。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,当然是我们第二个区域组织。
33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.
31 本次级案由区域业务司负责。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会也可以与国际刑警组织区域会议联系在一起。
Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.
加强现有区域渔业管理组织/安排。
Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.
建立新区域渔业管理组织/安排。
Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.
历史上曾有过数次开展这种区域合作努力。
La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.
区法院作出对航空公司有利
裁判。
Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.
区域案为推动这一议程提供了重要机会。
L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.
很显然,相关区域组织参与是可取而且有益
。
Je souhaite également la bienvenue aux représentants des organisations régionales et sous-régionales.
我也欢迎与会各区域、次区域组织
代表。
Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.
必须通过双边、区域和全球各级合作,打击这一罪恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在我想谈区域和国际的。
Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.
发展中世界的区域经济和贸易集团也正在迅速增加。
Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.
的确,《宪章》在解决区域冲突方面优先考虑区域组织。
La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.
在解决区域冲突方面,区域组织必须予以优先考虑。
Toutefois, le niveau de développement régional varie.
然而,发展水平因区域而异。
Il convient de renforcer la coopération régionale.
我们必须以更多的行动加强区域合作。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域的稳定。
De même, les États pourraient encourager une approche régionale.
各国还可以鼓励一个区域办法。
Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.
区域计划也是非常值得一谈的。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,当然是我们第二个区域组织。
33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.
31 本次级方案由区域业务司负责。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会也可以与国际刑警组织的区域会议联系在一起。
Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.
加强现有的区域渔业管理组织/安排。
Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.
建立新的区域渔业管理组织/安排。
Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.
历史上曾有过数次开展这种区域合作的。
La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.
地区法院作出对航空公司有利的裁判。
Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.
区域方案为推动这一议程提供了重要机会。
L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.
很显然,相关区域组织的参与是可取而且有益的。
Je souhaite également la bienvenue aux représentants des organisations régionales et sous-régionales.
我也欢迎与会的各区域、次区域组织的代表。
Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.
必须通过双边、区域和全球各级的合作,打击这一罪恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在我想谈区域和国际外交努力。
Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.
发展中世界区域经济和贸易集团也正在迅速增加。
Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.
确,《宪章》在解决区域冲突
面优先考虑区域组织。
La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.
在解决区域冲突面,区域组织必须予以优先考虑。
Toutefois, le niveau de développement régional varie.
然而,发展水平因区域而异。
Il convient de renforcer la coopération régionale.
我们必须以更多行动加强区域合作。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域稳定。
De même, les États pourraient encourager une approche régionale.
各国还可以鼓励一个区域办法。
Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.
区域计划也是非常值得一谈。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,当然是我们第二个区域组织。
33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.
31 本次级案由区域业务司负责。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会也可以与国际刑警组织区域会议联系在一起。
Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.
加强现有区域渔业管理组织/安排。
Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.
建立新区域渔业管理组织/安排。
Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.
历史上曾有过数次开展这种区域合作努力。
La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.
区法院作出对航空公司有利
裁判。
Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.
区域案为推动这一议程提供了重要机会。
L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.
很显然,相关区域组织参与是可取而且有益
。
Je souhaite également la bienvenue aux représentants des organisations régionales et sous-régionales.
我也欢迎与会各区域、次区域组织
代表。
Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.
必须通过双边、区域和全球各级合作,打击这一罪恶。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现我想谈区域和国际的外交努力。
Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.
发展中世界的区域经济和贸易集团也正增加。
Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.
的确,《宪章》解决区域冲突方面优先考虑区域组织。
La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.
解决区域冲突方面,区域组织必须予以优先考虑。
Toutefois, le niveau de développement régional varie.
然而,发展水平因区域而异。
Il convient de renforcer la coopération régionale.
我们必须以更多的行动加强区域合作。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域的稳定。
De même, les États pourraient encourager une approche régionale.
各国还可以鼓励一个区域办法。
Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.
区域计划也是非常值得一谈的。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,当然是我们第二个区域组织。
33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.
31 本次级方案由区域业务司负责。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会也可以与国际刑警组织的区域会议联系一起。
Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.
加强现有的区域渔业管理组织/安排。
Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.
建立新的区域渔业管理组织/安排。
Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.
历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。
La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.
地区法院作出对航空公司有利的裁判。
Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.
区域方案为推动这一议程提供了重要机会。
L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.
很显然,相关区域组织的参与是可取而且有益的。
Je souhaite également la bienvenue aux représentants des organisations régionales et sous-régionales.
我也欢迎与会的各区域、次区域组织的代表。
Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.
必须通过双边、区域和全球各级的合作,打击这一罪恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在我想谈区和国际的外交努力。
Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.
发展中世界的区经济和贸易集团也正在迅速增加。
Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.
的确,《宪章》在解决区方面优先考虑区
组织。
La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.
在解决区方面,区
组织必须予以优先考虑。
Toutefois, le niveau de développement régional varie.
然而,发展水平因区而异。
Il convient de renforcer la coopération régionale.
我们必须以更多的行动加强区合作。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区的稳
。
De même, les États pourraient encourager une approche régionale.
各国还可以鼓励一个区办法。
Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.
区计划也是非常值得一谈的。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,当然是我们第二个区组织。
33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.
31 本次级方案由区业务司负责。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会也可以与国际刑警组织的区会议联系在一起。
Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.
加强现有的区渔业管理组织/安排。
Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.
建立新的区渔业管理组织/安排。
Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.
历史上曾有过数次开展这种区合作的努力。
La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.
区法院作出对航空公司有利的裁判。
Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.
区方案为推动这一议程提供了重要机会。
L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.
很显然,相关区组织的参与是可取而且有益的。
Je souhaite également la bienvenue aux représentants des organisations régionales et sous-régionales.
我也欢迎与会的各区、次区
组织的代表。
Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.
必须通过双边、区和全球各级的合作,打击这一罪恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。