法语助手
  • 关闭
v. t.

La plaie s'est réinfectée. 创口又了。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La plaie s'est réinfectée.

创口

Du fait de leurs caractéristiques physiologiques et de l'impossibilité où elles se trouvent d'accéder aux soins de santé et aux traitements, les femmes risquent davantage d'être réinfectées que les hommes.

女性的生理条件加上妇女不能获得医疗和妇女比男子更容易二次

Une femme qui a régulièrement des relations sexuelles non protégées avec un homme infecté par le VIH risque, même si elle a déjà contracté le VIH, d'être réinfectée par une forme mutante du virus.

经常与艾滋病毒的男子进行保护的性交,即妇女本人已经艾滋病毒,也她可能再次异的病毒。

Une politique axée exclusivement sur les groupes vulnérables omet forcément un point important : les personnes non protégées sont des réservoirs d'infection paludique, car elles portent le parasite dans leur sang, et peuvent tomber elles-mêmes malades ou réinfecter des groupes « protégés » car les moustiquaires ne sont pas efficaces à 100 %.

一项只针对脆弱人群的政策忽视了关键的一点:未受保护的人作为疟疾的宿主,在血液中携带寄生虫,因此不仅自己病,还疟疾容易传回“受保护”的人群,因为蚊帐并不是100%有效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réinfecter 的法语例句

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


reine-claude, reine-des-prés, reine-marguerite, reinérite, reinette, réinfecter, réinfection, reinite, réinitialisation, réinjecter,
v. t.
使再感染:
La plaie s'est réinfectée. 创口又感染了。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La plaie s'est réinfectée.

创口感染

Du fait de leurs caractéristiques physiologiques et de l'impossibilité où elles se trouvent d'accéder aux soins de santé et aux traitements, les femmes risquent davantage d'être réinfectées que les hommes.

生理条件加上妇女不能获得医疗和照顾,使妇女比更容易二次感染

Une femme qui a régulièrement des relations sexuelles non protégées avec un homme infecté par le VIH risque, même si elle a déjà contracté le VIH, d'être réinfectée par une forme mutante du virus.

经常与感染艾滋病毒进行保护,即使妇女本人已经感染艾滋病毒,也使她可能再次感染变异病毒。

Une politique axée exclusivement sur les groupes vulnérables omet forcément un point important : les personnes non protégées sont des réservoirs d'infection paludique, car elles portent le parasite dans leur sang, et peuvent tomber elles-mêmes malades ou réinfecter des groupes « protégés » car les moustiquaires ne sont pas efficaces à 100 %.

一项只针对脆弱人群政策忽视了关键一点:未受保护人作为疟疾感染宿主,在血液中携带寄生虫,因此不仅自己染病,还使疟疾容易传回“受保护”人群,因为蚊帐并不是100%有效

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réinfecter 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


reine-claude, reine-des-prés, reine-marguerite, reinérite, reinette, réinfecter, réinfection, reinite, réinitialisation, réinjecter,
v. t.
使再感染:
La plaie s'est réinfectée. 创口又感染了。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La plaie s'est réinfectée.

创口感染

Du fait de leurs caractéristiques physiologiques et de l'impossibilité où elles se trouvent d'accéder aux soins de santé et aux traitements, les femmes risquent davantage d'être réinfectées que les hommes.

女性的生理条件加上妇女不能获得医疗和照顾,使妇女比男子更容感染

Une femme qui a régulièrement des relations sexuelles non protégées avec un homme infecté par le VIH risque, même si elle a déjà contracté le VIH, d'être réinfectée par une forme mutante du virus.

经常与感染艾的男子进行保护的性交,即使妇女本人已经感染艾,也使她可能感染变异的

Une politique axée exclusivement sur les groupes vulnérables omet forcément un point important : les personnes non protégées sont des réservoirs d'infection paludique, car elles portent le parasite dans leur sang, et peuvent tomber elles-mêmes malades ou réinfecter des groupes « protégés » car les moustiquaires ne sont pas efficaces à 100 %.

一项只针对脆弱人群的政策忽视了关键的一点:未受保护的人作为疟疾感染的宿主,在血液中携带寄生虫,因此不仅自己染,还使疟疾容传回“受保护”的人群,因为蚊帐并不是100%有效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réinfecter 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


reine-claude, reine-des-prés, reine-marguerite, reinérite, reinette, réinfecter, réinfection, reinite, réinitialisation, réinjecter,
v. t.
使感染:
La plaie s'est réinfectée. 创口又感染了。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La plaie s'est réinfectée.

创口感染

Du fait de leurs caractéristiques physiologiques et de l'impossibilité où elles se trouvent d'accéder aux soins de santé et aux traitements, les femmes risquent davantage d'être réinfectées que les hommes.

性的生理条件加上获得医疗和照顾,使男子更容易感染

Une femme qui a régulièrement des relations sexuelles non protégées avec un homme infecté par le VIH risque, même si elle a déjà contracté le VIH, d'être réinfectée par une forme mutante du virus.

经常与感染艾滋病毒的男子进行保护的性交,即使本人已经感染艾滋病毒,也使她可感染变异的病毒。

Une politique axée exclusivement sur les groupes vulnérables omet forcément un point important : les personnes non protégées sont des réservoirs d'infection paludique, car elles portent le parasite dans leur sang, et peuvent tomber elles-mêmes malades ou réinfecter des groupes « protégés » car les moustiquaires ne sont pas efficaces à 100 %.

一项只针对脆弱人群的政策忽视了关键的一点:未受保护的人作为疟疾感染的宿主,在血液中携带寄生虫,因此不仅自己染病,还使疟疾容易传回“受保护”的人群,因为蚊帐并不是100%有效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réinfecter 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


reine-claude, reine-des-prés, reine-marguerite, reinérite, reinette, réinfecter, réinfection, reinite, réinitialisation, réinjecter,
v. t.
再感染:
La plaie s'est réinfectée. 创口又感染了。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La plaie s'est réinfectée.

创口感染

Du fait de leurs caractéristiques physiologiques et de l'impossibilité où elles se trouvent d'accéder aux soins de santé et aux traitements, les femmes risquent davantage d'être réinfectées que les hommes.

性的生理条件加上不能获得医疗和照顾,比男子更容易二次感染

Une femme qui a régulièrement des relations sexuelles non protégées avec un homme infecté par le VIH risque, même si elle a déjà contracté le VIH, d'être réinfectée par une forme mutante du virus.

经常与感染毒的男子进行保护的性交,即本人已经感染毒,也她可能再次感染变异的毒。

Une politique axée exclusivement sur les groupes vulnérables omet forcément un point important : les personnes non protégées sont des réservoirs d'infection paludique, car elles portent le parasite dans leur sang, et peuvent tomber elles-mêmes malades ou réinfecter des groupes « protégés » car les moustiquaires ne sont pas efficaces à 100 %.

一项只针对脆弱人群的政策忽视了关键的一点:未受保护的人作为疟疾感染的宿主,在血液中携带寄生虫,因此不仅自己染,还疟疾容易传回“受保护”的人群,因为蚊帐并不是100%有效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réinfecter 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


reine-claude, reine-des-prés, reine-marguerite, reinérite, reinette, réinfecter, réinfection, reinite, réinitialisation, réinjecter,
v. t.
使再感染:
La plaie s'est réinfectée. 创口又感染了。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La plaie s'est réinfectée.

创口感染

Du fait de leurs caractéristiques physiologiques et de l'impossibilité où elles se trouvent d'accéder aux soins de santé et aux traitements, les femmes risquent davantage d'être réinfectées que les hommes.

女性条件加上妇女不能获得医疗和照顾,使妇女比男子更容易二次感染

Une femme qui a régulièrement des relations sexuelles non protégées avec un homme infecté par le VIH risque, même si elle a déjà contracté le VIH, d'être réinfectée par une forme mutante du virus.

经常与感染艾滋病毒男子进行保护性交,即使妇女本人已经感染艾滋病毒,也使她可能再次感染变异病毒。

Une politique axée exclusivement sur les groupes vulnérables omet forcément un point important : les personnes non protégées sont des réservoirs d'infection paludique, car elles portent le parasite dans leur sang, et peuvent tomber elles-mêmes malades ou réinfecter des groupes « protégés » car les moustiquaires ne sont pas efficaces à 100 %.

一项只针对脆弱人群忽视了关键一点:未受保护人作为疟疾感染宿主,在血液中携带寄虫,因此不仅自己染病,还使疟疾容易传回“受保护”人群,因为蚊帐并不是100%有效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réinfecter 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


reine-claude, reine-des-prés, reine-marguerite, reinérite, reinette, réinfecter, réinfection, reinite, réinitialisation, réinjecter,
v. t.
使再感染:
La plaie s'est réinfectée. 创口又感染了。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La plaie s'est réinfectée.

创口感染

Du fait de leurs caractéristiques physiologiques et de l'impossibilité où elles se trouvent d'accéder aux soins de santé et aux traitements, les femmes risquent davantage d'être réinfectées que les hommes.

女性生理条件加上妇女不能获和照顾,使妇女比男子更容易二次感染

Une femme qui a régulièrement des relations sexuelles non protégées avec un homme infecté par le VIH risque, même si elle a déjà contracté le VIH, d'être réinfectée par une forme mutante du virus.

经常与感染艾滋男子进行保护性交,即使妇女本人已经感染艾滋,也使她可能再次感染变异

Une politique axée exclusivement sur les groupes vulnérables omet forcément un point important : les personnes non protégées sont des réservoirs d'infection paludique, car elles portent le parasite dans leur sang, et peuvent tomber elles-mêmes malades ou réinfecter des groupes « protégés » car les moustiquaires ne sont pas efficaces à 100 %.

一项只针对脆弱人群政策忽视了关键一点:未受保护人作为疟疾感染宿主,在血液中携带寄生虫,因此不仅自己染,还使疟疾容易传回“受保护”人群,因为蚊帐并不是100%有效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réinfecter 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


reine-claude, reine-des-prés, reine-marguerite, reinérite, reinette, réinfecter, réinfection, reinite, réinitialisation, réinjecter,
v. t.
使再感染:
La plaie s'est réinfectée. 创口又感染了。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La plaie s'est réinfectée.

创口感染

Du fait de leurs caractéristiques physiologiques et de l'impossibilité où elles se trouvent d'accéder aux soins de santé et aux traitements, les femmes risquent davantage d'être réinfectées que les hommes.

女性的生理上妇女不能获得医疗和照顾,使妇女比男子更容易二次感染

Une femme qui a régulièrement des relations sexuelles non protégées avec un homme infecté par le VIH risque, même si elle a déjà contracté le VIH, d'être réinfectée par une forme mutante du virus.

经常与感染艾滋病毒的男子进行保护的性交,即使妇女本已经感染艾滋病毒,也使她可能再次感染变异的病毒。

Une politique axée exclusivement sur les groupes vulnérables omet forcément un point important : les personnes non protégées sont des réservoirs d'infection paludique, car elles portent le parasite dans leur sang, et peuvent tomber elles-mêmes malades ou réinfecter des groupes « protégés » car les moustiquaires ne sont pas efficaces à 100 %.

一项只针对脆的政策忽视了关键的一点:未受保护的作为疟疾感染的宿主,在血液中携带寄生虫,因此不仅自己染病,还使疟疾容易传回“受保护”的,因为蚊帐并不是100%有效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réinfecter 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


reine-claude, reine-des-prés, reine-marguerite, reinérite, reinette, réinfecter, réinfection, reinite, réinitialisation, réinjecter,
v. t.
染:
La plaie s'est réinfectée. 创口又染了。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La plaie s'est réinfectée.

创口

Du fait de leurs caractéristiques physiologiques et de l'impossibilité où elles se trouvent d'accéder aux soins de santé et aux traitements, les femmes risquent davantage d'être réinfectées que les hommes.

女性的生理条件加上妇女不能获得医疗和照顾,妇女比男子更容易二次

Une femme qui a régulièrement des relations sexuelles non protégées avec un homme infecté par le VIH risque, même si elle a déjà contracté le VIH, d'être réinfectée par une forme mutante du virus.

经常与染艾滋病毒的男子进行保护的性交,即妇女本人已经染艾滋病毒,也她可能变异的病毒。

Une politique axée exclusivement sur les groupes vulnérables omet forcément un point important : les personnes non protégées sont des réservoirs d'infection paludique, car elles portent le parasite dans leur sang, et peuvent tomber elles-mêmes malades ou réinfecter des groupes « protégés » car les moustiquaires ne sont pas efficaces à 100 %.

一项只针对脆弱人群的政策忽视了关键的一点:未受保护的人作为疟疾染的宿主,在携带寄生虫,因此不仅自己染病,还疟疾容易传回“受保护”的人群,因为蚊帐并不是100%有效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réinfecter 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


reine-claude, reine-des-prés, reine-marguerite, reinérite, reinette, réinfecter, réinfection, reinite, réinitialisation, réinjecter,
v. t.
使感染:
La plaie s'est réinfectée. 创口又感染了。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La plaie s'est réinfectée.

创口感染

Du fait de leurs caractéristiques physiologiques et de l'impossibilité où elles se trouvent d'accéder aux soins de santé et aux traitements, les femmes risquent davantage d'être réinfectées que les hommes.

性的生理条件加上妇获得医疗和照顾,使妇子更容易二次感染

Une femme qui a régulièrement des relations sexuelles non protégées avec un homme infecté par le VIH risque, même si elle a déjà contracté le VIH, d'être réinfectée par une forme mutante du virus.

经常与感染艾滋病毒的子进行保护的性交,即使妇本人已经感染艾滋病毒,也使她感染变异的病毒。

Une politique axée exclusivement sur les groupes vulnérables omet forcément un point important : les personnes non protégées sont des réservoirs d'infection paludique, car elles portent le parasite dans leur sang, et peuvent tomber elles-mêmes malades ou réinfecter des groupes « protégés » car les moustiquaires ne sont pas efficaces à 100 %.

一项只针对脆弱人群的政策忽视了关键的一点:未受保护的人作为疟疾感染的宿主,在血液中携带寄生虫,因此不仅自己染病,还使疟疾容易传回“受保护”的人群,因为蚊帐并不是100%有效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réinfecter 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


reine-claude, reine-des-prés, reine-marguerite, reinérite, reinette, réinfecter, réinfection, reinite, réinitialisation, réinjecter,