法语助手
  • 关闭
v. t.
领, 据; 新担任, 新充任:
réoccuper une position stratégique 领一个战略阵地
réoccuper une fonction 新任职

Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.

乌维拉随后被刚果民盟戈马派领。

Israël doit se retirer maintenant des villes et villages palestiniens réoccupés.

以色列必须现在从被领的巴勒斯坦城镇撤走。

C'est immédiatement qu'Israël doit procéder à un retrait total des villes et villages palestiniens réoccupés.

以色列应该立即完全撤出领的巴勒斯坦城镇

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们的家园被阿泽里族没收

Les Forces de défense israéliennes ont réoccupé, en tout, six villes palestiniennes.

以色列国防军恢复领了总共六个巴勒斯坦人的城市。

Cette fois-ci, les forces d'occupation israéliennes ont envahi et réoccupé sept grandes villes palestiniennes.

到现在,以色列领部队入领了巴勒斯坦的七个主要城市。

Les forces d'occupation israéliennes ont réoccupé aujourd'hui la ville de Dura, près d'Al-Khalil.

以色列领军今天又领了哈利勒附近的杜拉镇。

Hébron est aujourd'hui entièrement réoccupée par les forces israéliennes et est l'objet d'un couvre-feu total.

希伯伦再次实行完全宵禁,以色列军再次领整个城市。

Le Président Bush a demandé à Israël de se retirer de tous les territoires occupés palestiniens qu'il avait réoccupés.

布什总统要求以色列从它领的所有被巴勒斯坦领土撤出。

Israël a effectivement réoccupé les territoires palestiniens et le processus de paix est au point mort.

以色列已实际上领了巴勒斯坦领土,平进程已全面停顿。

En conséquence, Israël doit lever le siège et se retirer des territoires ou des zones occupées et réoccupées.

因此,以色列必须取消对巴勒斯坦领土的围困,从被新被领的领土撤走。

Tout récemment, nous avons vu Bethléem, Beit Jala et Beit Sahur réoccupées, passer de nouveau sous contrôle israélien.

最近以来,对伯利恒、拜特贾拉拜特萨侯尔实行了控制。

Il est également catégorique dans son mépris des récentes résolutions du Conseil, qui stipulent son retrait des terres réoccupées.

它还顽固地表现出藐视最近安理会通过的决议,这些决议规定它从再次领的领土中撤出。

Israël a également lancé des raids contre des zones placées sous la juridiction de l'Autorité palestinienne et les a réoccupées.

以色列还对巴勒斯坦权力机构管辖的地区发动攻击,并领了这些地区。

Elles ont réoccupé les villes de Kalkiliya, Tulkarem, Beit Jala et Bethléem, et aujourd'hui Jénine s'est ajoutée à cette liste.

他们领了盖勒吉利耶、图勒凯尔姆、拜特贾拉伯利恒市,并在今天又领了杰宁市。

Au contraire, Israël a encore envahi d'autres villes dans le cadre d'un vaste plan visant à réoccuper les territoires palestiniens.

而以色列已再次入其他城市,其广泛的计划是领巴勒斯坦领土。

Dans le même temps, les forces d'occupation israéliennes ont continué de réoccuper la plupart des grandes villes palestiniennes et des zones voisines.

在这整个期间,以色列领部队继续领巴勒斯坦大部分要城市毗连地区。

Israël a réoccupé les secteurs sous contrôle palestinien, comme s'il voulait revenir à la situation qui régnait avant le processus de paix.

以色列领了巴勒斯坦控制区,好象要把局势恢复到平进程以前的状态。

Les faits relatés plus haut interviennent alors que les forces d'occupation israéliennes continuent de réoccuper la plupart des villes palestiniennes en Cisjordanie occupée.

在发生上述种种事件的同时,以色列领部队继续巴勒斯坦被领的西岸的大部分城镇。

Pour faire face à cette situation, la Force a eu recours à des patrouilles en attente, et réoccupé à l'occasion ses tours d'observation.

对此,联塞部队采用常设巡逻的做法,并在必要时领某些固定观察哨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réoccuper 的法语例句

用户正在搜索


éclipsable, éclipse, éclipse partielle, éclipser, écliptique, éclissage, éclisse, éclisser, éclogite, éclogitique,

相似单词


renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation, réoccuper, réopérer, réorchestration, réorchestrer, réordination,
v. t.
, 重据; 重担任, 重充任:
réoccuper une position stratégique 重一个战略阵地
réoccuper une fonction 重任职

Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.

乌维拉随后被刚果民盟戈马派重

Israël doit se retirer maintenant des villes et villages palestiniens réoccupés.

色列必须现在从被重的巴勒斯坦城镇和村庄撤走。

C'est immédiatement qu'Israël doit procéder à un retrait total des villes et villages palestiniens réoccupés.

色列应该立即完全撤出重的巴勒斯坦城镇和村庄。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们的家园被阿泽里族没收和

Les Forces de défense israéliennes ont réoccupé, en tout, six villes palestiniennes.

色列国防军恢复了总共六个巴勒斯坦人的城市。

Cette fois-ci, les forces d'occupation israéliennes ont envahi et réoccupé sept grandes villes palestiniennes.

到现在,色列部队入侵和重了巴勒斯坦的七个主要城市。

Les forces d'occupation israéliennes ont réoccupé aujourd'hui la ville de Dura, près d'Al-Khalil.

色列军今天又重了哈利勒附近的杜拉镇。

Hébron est aujourd'hui entièrement réoccupée par les forces israéliennes et est l'objet d'un couvre-feu total.

希伯伦再次实行完全色列军再次整个城市。

Le Président Bush a demandé à Israël de se retirer de tous les territoires occupés palestiniens qu'il avait réoccupés.

布什总统要求色列从它重的所有被巴勒斯坦土撤出。

Israël a effectivement réoccupé les territoires palestiniens et le processus de paix est au point mort.

色列已实际上重了巴勒斯坦土,和平进程已全面停顿。

En conséquence, Israël doit lever le siège et se retirer des territoires ou des zones occupées et réoccupées.

因此,色列必须取消对巴勒斯坦土的围困,从被和重土撤走。

Tout récemment, nous avons vu Bethléem, Beit Jala et Beit Sahur réoccupées, passer de nouveau sous contrôle israélien.

最近来,对伯利恒、拜特贾拉和拜特萨侯尔实行了重和控制。

Il est également catégorique dans son mépris des récentes résolutions du Conseil, qui stipulent son retrait des terres réoccupées.

它还顽固地表现出藐视最近安理会通过的决议,这些决议规定它从再次土中撤出。

Israël a également lancé des raids contre des zones placées sous la juridiction de l'Autorité palestinienne et les a réoccupées.

色列还对巴勒斯坦权力机构管辖的地区发动攻击,并重了这些地区。

Elles ont réoccupé les villes de Kalkiliya, Tulkarem, Beit Jala et Bethléem, et aujourd'hui Jénine s'est ajoutée à cette liste.

他们重了盖勒吉利耶、图勒凯尔姆、拜特贾拉和伯利恒市,并在今天又了杰宁市。

Au contraire, Israël a encore envahi d'autres villes dans le cadre d'un vaste plan visant à réoccuper les territoires palestiniens.

色列已再次侵入其他城市,其广泛的计划是重巴勒斯坦土。

Dans le même temps, les forces d'occupation israéliennes ont continué de réoccuper la plupart des grandes villes palestiniennes et des zones voisines.

在这整个期间,色列部队继续重巴勒斯坦大部分重要城市和毗连地区。

Israël a réoccupé les secteurs sous contrôle palestinien, comme s'il voulait revenir à la situation qui régnait avant le processus de paix.

色列重了巴勒斯坦控制区,好象要把局势恢复到和平进程前的状态。

Les faits relatés plus haut interviennent alors que les forces d'occupation israéliennes continuent de réoccuper la plupart des villes palestiniennes en Cisjordanie occupée.

在发生上述种种事件的同时,色列部队继续重巴勒斯坦被的西岸的大部分城镇。

Pour faire face à cette situation, la Force a eu recours à des patrouilles en attente, et réoccupé à l'occasion ses tours d'observation.

对此,联塞部队采用常设巡逻的做法,并在必要时重某些固定观察哨。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réoccuper 的法语例句

用户正在搜索


éclusier, ecmnésie, éco-, écobuage, écobuer, écoclimat, écoclimatique, écocline, Ecocrinoïde, écodéveloppement,

相似单词


renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation, réoccuper, réopérer, réorchestration, réorchestrer, réordination,
v. t.
, 重据; 重担任, 重充任:
réoccuper une position stratégique 重一个战略阵地
réoccuper une fonction 重任职

Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.

乌维拉随后被刚果民盟戈马派重

Israël doit se retirer maintenant des villes et villages palestiniens réoccupés.

以色列必须现在从被重巴勒斯城镇和村庄撤走。

C'est immédiatement qu'Israël doit procéder à un retrait total des villes et villages palestiniens réoccupés.

以色列应该立即完全撤出重巴勒斯城镇和村庄。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们家园被阿泽里族没收和

Les Forces de défense israéliennes ont réoccupé, en tout, six villes palestiniennes.

以色列国防军恢复了总共六个巴勒斯城市。

Cette fois-ci, les forces d'occupation israéliennes ont envahi et réoccupé sept grandes villes palestiniennes.

到现在,以色列部队入侵和重了巴勒斯个主要城市。

Les forces d'occupation israéliennes ont réoccupé aujourd'hui la ville de Dura, près d'Al-Khalil.

以色列军今天又重了哈利勒附近杜拉镇。

Hébron est aujourd'hui entièrement réoccupée par les forces israéliennes et est l'objet d'un couvre-feu total.

希伯伦再次实行完全宵禁,以色列军再次整个城市。

Le Président Bush a demandé à Israël de se retirer de tous les territoires occupés palestiniens qu'il avait réoccupés.

布什总统要求以色列从它重所有被巴勒斯土撤出。

Israël a effectivement réoccupé les territoires palestiniens et le processus de paix est au point mort.

以色列已实际上重了巴勒斯土,和平进程已全面停顿。

En conséquence, Israël doit lever le siège et se retirer des territoires ou des zones occupées et réoccupées.

因此,以色列必须取消对巴勒斯围困,从被和重土撤走。

Tout récemment, nous avons vu Bethléem, Beit Jala et Beit Sahur réoccupées, passer de nouveau sous contrôle israélien.

最近以来,对伯利恒、拜特贾拉和拜特萨侯尔实行了重和控制。

Il est également catégorique dans son mépris des récentes résolutions du Conseil, qui stipulent son retrait des terres réoccupées.

它还顽固地表现出藐视最近安理会通过决议,这些决议规定它从再次土中撤出。

Israël a également lancé des raids contre des zones placées sous la juridiction de l'Autorité palestinienne et les a réoccupées.

以色列还对巴勒斯权力机构管辖地区发动攻击,并重了这些地区。

Elles ont réoccupé les villes de Kalkiliya, Tulkarem, Beit Jala et Bethléem, et aujourd'hui Jénine s'est ajoutée à cette liste.

他们重了盖勒吉利耶、图勒凯尔姆、拜特贾拉和伯利恒市,并在今天又了杰宁市。

Au contraire, Israël a encore envahi d'autres villes dans le cadre d'un vaste plan visant à réoccuper les territoires palestiniens.

而以色列已再次侵入其他城市,其广泛计划是重巴勒斯土。

Dans le même temps, les forces d'occupation israéliennes ont continué de réoccuper la plupart des grandes villes palestiniennes et des zones voisines.

在这整个期间,以色列部队继续重巴勒斯大部分重要城市和毗连地区。

Israël a réoccupé les secteurs sous contrôle palestinien, comme s'il voulait revenir à la situation qui régnait avant le processus de paix.

以色列重了巴勒斯控制区,好象要把局势恢复到和平进程以前状态。

Les faits relatés plus haut interviennent alors que les forces d'occupation israéliennes continuent de réoccuper la plupart des villes palestiniennes en Cisjordanie occupée.

在发生上述种种事件同时,以色列部队继续重巴勒斯西岸大部分城镇。

Pour faire face à cette situation, la Force a eu recours à des patrouilles en attente, et réoccupé à l'occasion ses tours d'observation.

对此,联塞部队采用常设巡逻做法,并在必要时重某些固定观察哨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réoccuper 的法语例句

用户正在搜索


écogéographique, écogramme, écographie, écoïde, écoinçon, écoine, écolabel, écolage, écolâtre, école,

相似单词


renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation, réoccuper, réopérer, réorchestration, réorchestrer, réordination,
v. t.
, 重据; 重担任, 重充任:
réoccuper une position stratégique 重一个战略阵地
réoccuper une fonction 重任职

Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.

乌维随后被刚果民盟戈马派重

Israël doit se retirer maintenant des villes et villages palestiniens réoccupés.

以色列必须现在从被重巴勒斯坦城镇和村庄撤走。

C'est immédiatement qu'Israël doit procéder à un retrait total des villes et villages palestiniens réoccupés.

以色列应该立即完全撤出重巴勒斯坦城镇和村庄。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们家园被阿泽里族没收和

Les Forces de défense israéliennes ont réoccupé, en tout, six villes palestiniennes.

以色列国防军恢复了总共六个巴勒斯坦人城市。

Cette fois-ci, les forces d'occupation israéliennes ont envahi et réoccupé sept grandes villes palestiniennes.

到现在,以色列部队入侵和重了巴勒斯坦七个主要城市。

Les forces d'occupation israéliennes ont réoccupé aujourd'hui la ville de Dura, près d'Al-Khalil.

以色列军今天又重了哈利勒附近镇。

Hébron est aujourd'hui entièrement réoccupée par les forces israéliennes et est l'objet d'un couvre-feu total.

希伯伦再次实行完全宵禁,以色列军再次整个城市。

Le Président Bush a demandé à Israël de se retirer de tous les territoires occupés palestiniens qu'il avait réoccupés.

布什总统要求以色列从它重所有被巴勒斯坦土撤出。

Israël a effectivement réoccupé les territoires palestiniens et le processus de paix est au point mort.

以色列已实际上重了巴勒斯坦土,和平进程已全面停顿。

En conséquence, Israël doit lever le siège et se retirer des territoires ou des zones occupées et réoccupées.

因此,以色列必须取消对巴勒斯坦围困,从被和重土撤走。

Tout récemment, nous avons vu Bethléem, Beit Jala et Beit Sahur réoccupées, passer de nouveau sous contrôle israélien.

最近以来,对伯利恒、拜特贾和拜特萨侯尔实行了重和控制。

Il est également catégorique dans son mépris des récentes résolutions du Conseil, qui stipulent son retrait des terres réoccupées.

它还顽固地表现出藐视最近安理会通过决议,这些决议规定它从再次土中撤出。

Israël a également lancé des raids contre des zones placées sous la juridiction de l'Autorité palestinienne et les a réoccupées.

以色列还对巴勒斯坦权力机构管辖地区发动攻击,并重了这些地区。

Elles ont réoccupé les villes de Kalkiliya, Tulkarem, Beit Jala et Bethléem, et aujourd'hui Jénine s'est ajoutée à cette liste.

他们重了盖勒吉利耶、图勒凯尔姆、拜特贾和伯利恒市,并在今天又了杰宁市。

Au contraire, Israël a encore envahi d'autres villes dans le cadre d'un vaste plan visant à réoccuper les territoires palestiniens.

而以色列已再次侵入其他城市,其广泛计划是重巴勒斯坦土。

Dans le même temps, les forces d'occupation israéliennes ont continué de réoccuper la plupart des grandes villes palestiniennes et des zones voisines.

在这整个期间,以色列部队继续重巴勒斯坦大部分重要城市和毗连地区。

Israël a réoccupé les secteurs sous contrôle palestinien, comme s'il voulait revenir à la situation qui régnait avant le processus de paix.

以色列重了巴勒斯坦控制区,好象要把局势恢复到和平进程以前状态。

Les faits relatés plus haut interviennent alors que les forces d'occupation israéliennes continuent de réoccuper la plupart des villes palestiniennes en Cisjordanie occupée.

在发生上述种种事件同时,以色列部队继续重巴勒斯坦被西岸大部分城镇。

Pour faire face à cette situation, la Force a eu recours à des patrouilles en attente, et réoccupé à l'occasion ses tours d'observation.

对此,联塞部队采用常设巡逻做法,并在必要时重某些固定观察哨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réoccuper 的法语例句

用户正在搜索


e-commerce, écomobilité, écomusée, écondation, éconduire, économat, économe, économètre, économétricien, économétrie,

相似单词


renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation, réoccuper, réopérer, réorchestration, réorchestrer, réordination,
v. t.
重新领, 重新据; 重新担任, 重新充任:
réoccuper une position stratégique 重新领一个战略阵地
réoccuper une fonction 重新任职

Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.

拉随后被刚果民盟戈马派重新领。

Israël doit se retirer maintenant des villes et villages palestiniens réoccupés.

以色列必须现在从被重新领的巴勒斯坦城镇和村庄撤走。

C'est immédiatement qu'Israël doit procéder à un retrait total des villes et villages palestiniens réoccupés.

以色列应该立即完全撤出重新领的巴勒斯坦城镇和村庄。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们的家园被阿泽里族没收和重新

Les Forces de défense israéliennes ont réoccupé, en tout, six villes palestiniennes.

以色列国防军恢复领了共六个巴勒斯坦人的城市。

Cette fois-ci, les forces d'occupation israéliennes ont envahi et réoccupé sept grandes villes palestiniennes.

到现在,以色列领部队入侵和重新领了巴勒斯坦的七个主要城市。

Les forces d'occupation israéliennes ont réoccupé aujourd'hui la ville de Dura, près d'Al-Khalil.

以色列领军今天又重新领了哈利勒附近的杜拉镇。

Hébron est aujourd'hui entièrement réoccupée par les forces israéliennes et est l'objet d'un couvre-feu total.

希伯伦再次实行完全宵禁,以色列军再次领整个城市。

Le Président Bush a demandé à Israël de se retirer de tous les territoires occupés palestiniens qu'il avait réoccupés.

要求以色列从它重新领的所有被巴勒斯坦领土撤出。

Israël a effectivement réoccupé les territoires palestiniens et le processus de paix est au point mort.

以色列已实际上重新领了巴勒斯坦领土,和平进程已全面停顿。

En conséquence, Israël doit lever le siège et se retirer des territoires ou des zones occupées et réoccupées.

因此,以色列必须取消对巴勒斯坦领土的围困,从被领和重新被领的领土撤走。

Tout récemment, nous avons vu Bethléem, Beit Jala et Beit Sahur réoccupées, passer de nouveau sous contrôle israélien.

最近以来,对伯利恒、拜特贾拉和拜特萨侯尔实行了重新领和控制。

Il est également catégorique dans son mépris des récentes résolutions du Conseil, qui stipulent son retrait des terres réoccupées.

它还顽固地表现出藐视最近安理会通过的决议,这些决议规定它从再次领的领土中撤出。

Israël a également lancé des raids contre des zones placées sous la juridiction de l'Autorité palestinienne et les a réoccupées.

以色列还对巴勒斯坦权力机构管辖的地区发动攻击,并重新领了这些地区。

Elles ont réoccupé les villes de Kalkiliya, Tulkarem, Beit Jala et Bethléem, et aujourd'hui Jénine s'est ajoutée à cette liste.

他们重新领了盖勒吉利耶、图勒凯尔姆、拜特贾拉和伯利恒市,并在今天又领了杰宁市。

Au contraire, Israël a encore envahi d'autres villes dans le cadre d'un vaste plan visant à réoccuper les territoires palestiniens.

而以色列已再次侵入其他城市,其广泛的计划是重新领巴勒斯坦领土。

Dans le même temps, les forces d'occupation israéliennes ont continué de réoccuper la plupart des grandes villes palestiniennes et des zones voisines.

在这整个期间,以色列领部队继续重新领巴勒斯坦大部分重要城市和毗连地区。

Israël a réoccupé les secteurs sous contrôle palestinien, comme s'il voulait revenir à la situation qui régnait avant le processus de paix.

以色列重新领了巴勒斯坦控制区,好象要把局势恢复到和平进程以前的状态。

Les faits relatés plus haut interviennent alors que les forces d'occupation israéliennes continuent de réoccuper la plupart des villes palestiniennes en Cisjordanie occupée.

在发生上述种种事件的同时,以色列领部队继续重巴勒斯坦被领的西岸的大部分城镇。

Pour faire face à cette situation, la Force a eu recours à des patrouilles en attente, et réoccupé à l'occasion ses tours d'observation.

对此,联塞部队采用常设巡逻的做法,并在必要时重新领某些固定观察哨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réoccuper 的法语例句

用户正在搜索


écoper, écoperche, écophylétique, écophysiologie, écoproduit, écorçabilité, écorçage, écorce, écorce de la racine de l'arbre à suif, écorce de phellodendre-liège,

相似单词


renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation, réoccuper, réopérer, réorchestration, réorchestrer, réordination,
v. t.
重新领, 重新据; 重新担任, 重新充任:
réoccuper une position stratégique 重新领一个战略阵地
réoccuper une fonction 重新任职

Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.

乌维拉随后刚果民盟戈马派重新领。

Israël doit se retirer maintenant des villes et villages palestiniens réoccupés.

必须现在从重新领的巴勒斯坦城镇和村庄撤走。

C'est immédiatement qu'Israël doit procéder à un retrait total des villes et villages palestiniens réoccupés.

应该立即完全撤出重新领的巴勒斯坦城镇和村庄。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们的家园里族没收和重新

Les Forces de défense israéliennes ont réoccupé, en tout, six villes palestiniennes.

国防军恢复领了总共六个巴勒斯坦人的城市。

Cette fois-ci, les forces d'occupation israéliennes ont envahi et réoccupé sept grandes villes palestiniennes.

到现在,领部队入侵和重新领了巴勒斯坦的七个主要城市。

Les forces d'occupation israéliennes ont réoccupé aujourd'hui la ville de Dura, près d'Al-Khalil.

领军今天又重新领了哈利勒附近的杜拉镇。

Hébron est aujourd'hui entièrement réoccupée par les forces israéliennes et est l'objet d'un couvre-feu total.

希伯伦再次实行完全宵禁,军再次领整个城市。

Le Président Bush a demandé à Israël de se retirer de tous les territoires occupés palestiniens qu'il avait réoccupés.

布什总统要求从它重新领的所有巴勒斯坦领土撤出。

Israël a effectivement réoccupé les territoires palestiniens et le processus de paix est au point mort.

已实际上重新领了巴勒斯坦领土,和平进程已全面停顿。

En conséquence, Israël doit lever le siège et se retirer des territoires ou des zones occupées et réoccupées.

因此,必须取消对巴勒斯坦领土的围困,从领和重新领的领土撤走。

Tout récemment, nous avons vu Bethléem, Beit Jala et Beit Sahur réoccupées, passer de nouveau sous contrôle israélien.

最近来,对伯利恒、拜特贾拉和拜特萨侯尔实行了重新领和控制。

Il est également catégorique dans son mépris des récentes résolutions du Conseil, qui stipulent son retrait des terres réoccupées.

它还顽固地表现出藐视最近安理会通过的决议,这些决议规定它从再次领的领土中撤出。

Israël a également lancé des raids contre des zones placées sous la juridiction de l'Autorité palestinienne et les a réoccupées.

还对巴勒斯坦权力机构管辖的地区发动攻击,并重新领了这些地区。

Elles ont réoccupé les villes de Kalkiliya, Tulkarem, Beit Jala et Bethléem, et aujourd'hui Jénine s'est ajoutée à cette liste.

他们重新领了盖勒吉利耶、图勒凯尔姆、拜特贾拉和伯利恒市,并在今天又领了杰宁市。

Au contraire, Israël a encore envahi d'autres villes dans le cadre d'un vaste plan visant à réoccuper les territoires palestiniens.

已再次侵入其他城市,其广泛的计划是重新领巴勒斯坦领土。

Dans le même temps, les forces d'occupation israéliennes ont continué de réoccuper la plupart des grandes villes palestiniennes et des zones voisines.

在这整个期间,领部队继续重新领巴勒斯坦大部分重要城市和毗连地区。

Israël a réoccupé les secteurs sous contrôle palestinien, comme s'il voulait revenir à la situation qui régnait avant le processus de paix.

重新领了巴勒斯坦控制区,好象要把局势恢复到和平进程前的状态。

Les faits relatés plus haut interviennent alors que les forces d'occupation israéliennes continuent de réoccuper la plupart des villes palestiniennes en Cisjordanie occupée.

在发生上述种种事件的同时,领部队继续重巴勒斯坦领的西岸的大部分城镇。

Pour faire face à cette situation, la Force a eu recours à des patrouilles en attente, et réoccupé à l'occasion ses tours d'observation.

对此,联塞部队采用常设巡逻的做法,并在必要时重新领某些固定观察哨。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réoccuper 的法语例句

用户正在搜索


écorchure, écore, écorer, écorner, écornifler, écornifleur, écornure, écosiondes, écospecie, ecossais,

相似单词


renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation, réoccuper, réopérer, réorchestration, réorchestrer, réordination,
v. t.
重新领, 重新据; 重新担任, 重新充任:
réoccuper une position stratégique 重新领一战略阵地
réoccuper une fonction 重新任职

Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.

乌维拉随后被刚果民盟戈马派重新领。

Israël doit se retirer maintenant des villes et villages palestiniens réoccupés.

以色必须现在从被重新领的巴勒斯坦城镇和村庄撤走。

C'est immédiatement qu'Israël doit procéder à un retrait total des villes et villages palestiniens réoccupés.

以色应该立即完全撤出重新领的巴勒斯坦城镇和村庄。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们的家园被阿泽里族没收和重新

Les Forces de défense israéliennes ont réoccupé, en tout, six villes palestiniennes.

以色军恢复领了总巴勒斯坦人的城市。

Cette fois-ci, les forces d'occupation israéliennes ont envahi et réoccupé sept grandes villes palestiniennes.

到现在,以色领部队入侵和重新领了巴勒斯坦的七主要城市。

Les forces d'occupation israéliennes ont réoccupé aujourd'hui la ville de Dura, près d'Al-Khalil.

以色领军今天又重新领了哈利勒附近的杜拉镇。

Hébron est aujourd'hui entièrement réoccupée par les forces israéliennes et est l'objet d'un couvre-feu total.

希伯伦再次实行完全宵禁,以色军再次领整城市。

Le Président Bush a demandé à Israël de se retirer de tous les territoires occupés palestiniens qu'il avait réoccupés.

布什总统要求以色从它重新领的所有被巴勒斯坦领土撤出。

Israël a effectivement réoccupé les territoires palestiniens et le processus de paix est au point mort.

以色已实际上重新领了巴勒斯坦领土,和平进程已全面停顿。

En conséquence, Israël doit lever le siège et se retirer des territoires ou des zones occupées et réoccupées.

因此,以色必须取消对巴勒斯坦领土的围困,从被领和重新被领的领土撤走。

Tout récemment, nous avons vu Bethléem, Beit Jala et Beit Sahur réoccupées, passer de nouveau sous contrôle israélien.

最近以来,对伯利恒、拜特贾拉和拜特萨侯尔实行了重新领和控制。

Il est également catégorique dans son mépris des récentes résolutions du Conseil, qui stipulent son retrait des terres réoccupées.

它还顽固地表现出藐视最近安理会通过的决议,这些决议规定它从再次领的领土中撤出。

Israël a également lancé des raids contre des zones placées sous la juridiction de l'Autorité palestinienne et les a réoccupées.

以色还对巴勒斯坦权力机构管辖的地区发动攻击,并重新领了这些地区。

Elles ont réoccupé les villes de Kalkiliya, Tulkarem, Beit Jala et Bethléem, et aujourd'hui Jénine s'est ajoutée à cette liste.

他们重新领了盖勒吉利耶、图勒凯尔姆、拜特贾拉和伯利恒市,并在今天又领了杰宁市。

Au contraire, Israël a encore envahi d'autres villes dans le cadre d'un vaste plan visant à réoccuper les territoires palestiniens.

而以色已再次侵入其他城市,其广泛的计划是重新领巴勒斯坦领土。

Dans le même temps, les forces d'occupation israéliennes ont continué de réoccuper la plupart des grandes villes palestiniennes et des zones voisines.

在这整期间,以色领部队继续重新领巴勒斯坦大部分重要城市和毗连地区。

Israël a réoccupé les secteurs sous contrôle palestinien, comme s'il voulait revenir à la situation qui régnait avant le processus de paix.

以色重新领了巴勒斯坦控制区,好象要把局势恢复到和平进程以前的状态。

Les faits relatés plus haut interviennent alors que les forces d'occupation israéliennes continuent de réoccuper la plupart des villes palestiniennes en Cisjordanie occupée.

在发生上述种种事件的同时,以色领部队继续重巴勒斯坦被领的西岸的大部分城镇。

Pour faire face à cette situation, la Force a eu recours à des patrouilles en attente, et réoccupé à l'occasion ses tours d'observation.

对此,联塞部队采用常设巡逻的做法,并在必要时重新领某些固定观察哨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réoccuper 的法语例句

用户正在搜索


écoter, écôter, écotone, écotope, écotourisme, écotoxicité, écotoxicologie, écotoxique, écotype, écouche,

相似单词


renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation, réoccuper, réopérer, réorchestration, réorchestrer, réordination,
v. t.
重新, 重新据; 重新担任, 重新充任:
réoccuper une position stratégique 重新一个战略阵地
réoccuper une fonction 重新任职

Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.

乌维拉随后被刚果民盟戈马派重新

Israël doit se retirer maintenant des villes et villages palestiniens réoccupés.

以色列必须现在从被重新巴勒城镇和村庄撤走。

C'est immédiatement qu'Israël doit procéder à un retrait total des villes et villages palestiniens réoccupés.

以色列应该立即完全撤出重新巴勒城镇和村庄。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们家园被阿泽里族没收和重新

Les Forces de défense israéliennes ont réoccupé, en tout, six villes palestiniennes.

以色列国防军恢复了总共六个巴勒城市。

Cette fois-ci, les forces d'occupation israéliennes ont envahi et réoccupé sept grandes villes palestiniennes.

到现在,以色列部队入侵和重新了巴勒七个主要城市。

Les forces d'occupation israéliennes ont réoccupé aujourd'hui la ville de Dura, près d'Al-Khalil.

以色列军今天又重新了哈利勒附近杜拉镇。

Hébron est aujourd'hui entièrement réoccupée par les forces israéliennes et est l'objet d'un couvre-feu total.

希伯伦再次实行完全宵禁,以色列军再次整个城市。

Le Président Bush a demandé à Israël de se retirer de tous les territoires occupés palestiniens qu'il avait réoccupés.

布什总统要求以色列从它重新所有被巴勒土撤出。

Israël a effectivement réoccupé les territoires palestiniens et le processus de paix est au point mort.

以色列已实际上重新了巴勒土,和平进程已全面停顿。

En conséquence, Israël doit lever le siège et se retirer des territoires ou des zones occupées et réoccupées.

因此,以色列必须取消对巴勒围困,从被和重新被土撤走。

Tout récemment, nous avons vu Bethléem, Beit Jala et Beit Sahur réoccupées, passer de nouveau sous contrôle israélien.

最近以来,对伯利恒、拜特贾拉和拜特萨侯尔实行了重新和控制。

Il est également catégorique dans son mépris des récentes résolutions du Conseil, qui stipulent son retrait des terres réoccupées.

它还顽固地表现出藐视最近安理会通过决议,这些决议规定它从再次土中撤出。

Israël a également lancé des raids contre des zones placées sous la juridiction de l'Autorité palestinienne et les a réoccupées.

以色列还对巴勒权力机构管辖地区发动攻击,并重新了这些地区。

Elles ont réoccupé les villes de Kalkiliya, Tulkarem, Beit Jala et Bethléem, et aujourd'hui Jénine s'est ajoutée à cette liste.

他们重新了盖勒吉利耶、图勒凯尔姆、拜特贾拉和伯利恒市,并在今天又了杰宁市。

Au contraire, Israël a encore envahi d'autres villes dans le cadre d'un vaste plan visant à réoccuper les territoires palestiniens.

而以色列已再次侵入其他城市,其广泛计划是重新巴勒土。

Dans le même temps, les forces d'occupation israéliennes ont continué de réoccuper la plupart des grandes villes palestiniennes et des zones voisines.

在这整个期间,以色列部队继续重新巴勒大部分重要城市和毗连地区。

Israël a réoccupé les secteurs sous contrôle palestinien, comme s'il voulait revenir à la situation qui régnait avant le processus de paix.

以色列重新了巴勒控制区,好象要把局势恢复到和平进程以前状态。

Les faits relatés plus haut interviennent alors que les forces d'occupation israéliennes continuent de réoccuper la plupart des villes palestiniennes en Cisjordanie occupée.

在发生上述种种事件同时,以色列部队继续重巴勒西岸大部分城镇。

Pour faire face à cette situation, la Force a eu recours à des patrouilles en attente, et réoccupé à l'occasion ses tours d'observation.

对此,联塞部队采用常设巡逻做法,并在必要时重新某些固定观察哨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réoccuper 的法语例句

用户正在搜索


écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille, écoutillon, écoutits, écouvillon,

相似单词


renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation, réoccuper, réopérer, réorchestration, réorchestrer, réordination,
v. t.
重新领, 重新据; 重新担任, 重新充任:
réoccuper une position stratégique 重新领一个战略阵地
réoccuper une fonction 重新任职

Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.

后被刚果民盟戈马派重新领。

Israël doit se retirer maintenant des villes et villages palestiniens réoccupés.

以色列必须现在从被重新领的巴勒斯坦城镇和村庄撤走。

C'est immédiatement qu'Israël doit procéder à un retrait total des villes et villages palestiniens réoccupés.

以色列应该立即完全撤出重新领的巴勒斯坦城镇和村庄。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们的家园被阿泽里族没收和重新

Les Forces de défense israéliennes ont réoccupé, en tout, six villes palestiniennes.

以色列国防军恢复领了总共六个巴勒斯坦人的城

Cette fois-ci, les forces d'occupation israéliennes ont envahi et réoccupé sept grandes villes palestiniennes.

到现在,以色列领部队入侵和重新领了巴勒斯坦的七个主要城

Les forces d'occupation israéliennes ont réoccupé aujourd'hui la ville de Dura, près d'Al-Khalil.

以色列领军今天又重新领了哈利勒附近的杜镇。

Hébron est aujourd'hui entièrement réoccupée par les forces israéliennes et est l'objet d'un couvre-feu total.

希伯伦再次实行完全宵禁,以色列军再次领整个城

Le Président Bush a demandé à Israël de se retirer de tous les territoires occupés palestiniens qu'il avait réoccupés.

总统要求以色列从它重新领的所有被巴勒斯坦领土撤出。

Israël a effectivement réoccupé les territoires palestiniens et le processus de paix est au point mort.

以色列已实际上重新领了巴勒斯坦领土,和平进程已全面停顿。

En conséquence, Israël doit lever le siège et se retirer des territoires ou des zones occupées et réoccupées.

因此,以色列必须取消对巴勒斯坦领土的围困,从被领和重新被领的领土撤走。

Tout récemment, nous avons vu Bethléem, Beit Jala et Beit Sahur réoccupées, passer de nouveau sous contrôle israélien.

最近以来,对伯利恒、拜特贾和拜特萨侯尔实行了重新领和控制。

Il est également catégorique dans son mépris des récentes résolutions du Conseil, qui stipulent son retrait des terres réoccupées.

它还顽固地表现出藐视最近安理会通过的决议,这些决议规定它从再次领的领土中撤出。

Israël a également lancé des raids contre des zones placées sous la juridiction de l'Autorité palestinienne et les a réoccupées.

以色列还对巴勒斯坦权力机构管辖的地区发动攻击,并重新领了这些地区。

Elles ont réoccupé les villes de Kalkiliya, Tulkarem, Beit Jala et Bethléem, et aujourd'hui Jénine s'est ajoutée à cette liste.

他们重新领了盖勒吉利耶、图勒凯尔姆、拜特贾和伯利恒,并在今天又领了杰宁

Au contraire, Israël a encore envahi d'autres villes dans le cadre d'un vaste plan visant à réoccuper les territoires palestiniens.

而以色列已再次侵入其他城,其广泛的计划是重新领巴勒斯坦领土。

Dans le même temps, les forces d'occupation israéliennes ont continué de réoccuper la plupart des grandes villes palestiniennes et des zones voisines.

在这整个期间,以色列领部队继续重新领巴勒斯坦大部分重要城和毗连地区。

Israël a réoccupé les secteurs sous contrôle palestinien, comme s'il voulait revenir à la situation qui régnait avant le processus de paix.

以色列重新领了巴勒斯坦控制区,好象要把局势恢复到和平进程以前的状态。

Les faits relatés plus haut interviennent alors que les forces d'occupation israéliennes continuent de réoccuper la plupart des villes palestiniennes en Cisjordanie occupée.

在发生上述种种事件的同时,以色列领部队继续重巴勒斯坦被领的西岸的大部分城镇。

Pour faire face à cette situation, la Force a eu recours à des patrouilles en attente, et réoccupé à l'occasion ses tours d'observation.

对此,联塞部队采用常设巡逻的做法,并在必要时重新领某些固定观察哨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réoccuper 的法语例句

用户正在搜索


écrasabilité, écrasant, écrase, écrasé, écrasée, écrasement, écrase-merde, écraser, écraseur, écrémage,

相似单词


renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation, réoccuper, réopérer, réorchestration, réorchestrer, réordination,