法语助手
  • 关闭
a.
残余
eaux résiduaires废水

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉积物后,即可用生物补救技术处理剩余沉积物中残留污染物。

Faire porter les efforts sur les boues résiduaires et les gadoues des fosses sceptiques

注意下水道污泥和腐败物。

On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.

可从各种使用催化物质和金属粉尘中回收铬。

Les boues résiduaires sont traitées selon des méthodes de pointe avant d'être recyclées en direction des terres ou évacuées.

污水污泥在利用处理方法处理后才回收或处置。

Les volumes des boues résiduaires peuvent être réduits au minimum par le biais de la séparation des égouts et des drains d'eaux pluviales.

可将下水道和排洪系统分开以最大程度地减少污泥量。

Les îles Vierges britanniques sont un centre d'affrètement des bateaux, et le déversement d'eaux résiduaires dans les eaux territoriales présente des dangers pour l'environnement.

英属维尔京群岛是租船企业中心,船只将污水排入领土水域,造成对环境危害。

Les estimations portent sur l'eau potable, l'assainissement et l'hygiène, l'épuration des eaux usées municipales, les eaux résiduaires industrielles, l'agriculture et la protection de l'environnement.

估计数涵盖饮水、环境生和个人生、市镇废水处理、工业废水、农业以及环境保护。

Le projet de trois ans de gestion des bioparticules solides en suspension dans les eaux résiduaires à Ciudad Juarez, au Mexique, se déroule de manière satisfaisante.

墨西哥华雷斯废水生物固体管理三年期项目展顺利。

Dans ces zones cependant, il ne prévoit pas de biorestauration de la contamination résiduaire, ni de remblayage, ni d'enlèvement du matériel de guerre, ni de suivi après remise en état.

然而,那些区域措施不包括对残留污染行生物补救回填、清理军械或另外补救后监测活动。

La Commission y formule des recommandations sur la conduite à tenir face aux rayonnements résiduaires de longue durée déjà présents dans l'environnement, provenant par exemple de pratiques antérieures non réglementées.

辐射在该出版物中提出了处理在环境中业已存在长寿命放射性残余建议,此种长寿命放射性残余是由于过去作业活动未受规范限制等情况造成

D'aider les villes à bénéficier d'une eau propre et de services d'assainissement en stimulant le développement de partenariats public-privé pour l'approvisionnement en eau et les services liés aux eaux résiduaires.

通过推动建立公共和私人性质私伙伴关系提供水和废水方面服务,帮助为城市提供清洁饮水和生。

Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.

同时,由于居民、工业和农业废水流量增加,这个区域水质也在日益恶化。

Les boues résiduaires peuvent être éliminées sur les sols, mais uniquement lorsque des tests très fréquents révèlent une faible teneur en métaux et lorsque les niveaux de référence de ces tests sont régulièrement contrôlés.

污泥可弃置于土地上,但须经常行测试,表明金属含量较低,并且经常检查测试标准。

La qualité des milieux terrestre et aquatique préoccupe tous les pays, mais encore plus les pays en développement qui connaissent ces graves problèmes, surtout dans les villes où les eaux usées et les eaux résiduaires industrielles sont rarement traitées.

土地和水环境有盘根错节关系,它们质量是所有国家都关注问题,但许多发展中国家情况比较严峻。 这种情况在污水和工业废料几乎得不到处理城市最为明显。

Durant ses activités d'inspection en Iraq, la COCOVINU a identifié 18 têtes de roquette (122 millimètres) destinées à être remplies d'agent chimique, dont 14 étaient vides et quatre contenaient des liquides résiduaires, essentiellement de l'eau, mais aucun produit de dégradation n'a été découvert.

监核视在伊拉克行视察活动期间,发现了18枚可装载化学剂122毫米火箭炮弹头,其中14枚为空弹,其余几枚含有液体残留物,主要是水。

Dans de nombreux pays et bassins, en particulier dans les pays en développement, la pollution de l'eau par les eaux usées ménagères, les eaux résiduaires industrielles et les résidus de l'agriculture augmente, risquant de compromettre gravement la santé des populations, les écosystèmes et l'activité économique.

在许多国家和水域,尤其是在发展中国家,家庭废水、工业污水和农业排水造成水污染现象日趋严重,对人健康、生态系统和经济活动造成严重威胁。

En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.

在用水管理领域,注意到已设计创造了一种系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员生活,该系统可用于将呼吸、汗液和其他来源产生废水转变为饮用水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résiduaire 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire, résiduel, résiduelle, résignation, résigné,
a.
残余的
eaux résiduaires废水

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉积后,即可用生技术处理剩余沉积中的残留污染

Faire porter les efforts sur les boues résiduaires et les gadoues des fosses sceptiques

注意下水道污泥和腐败

On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.

可从各种使用的催化质和金属粉尘中回收铬。

Les boues résiduaires sont traitées selon des méthodes de pointe avant d'être recyclées en direction des terres ou évacuées.

污水污泥在利用先进的处理方法处理后才会回收或处置。

Les volumes des boues résiduaires peuvent être réduits au minimum par le biais de la séparation des égouts et des drains d'eaux pluviales.

可将下水道和排洪系统分开以最大程度地减少污泥量。

Les îles Vierges britanniques sont un centre d'affrètement des bateaux, et le déversement d'eaux résiduaires dans les eaux territoriales présente des dangers pour l'environnement.

英属维尔京群岛是租船企业的中心,船只将污水排入领土的水域,造成对环境的危害。

Les estimations portent sur l'eau potable, l'assainissement et l'hygiène, l'épuration des eaux usées municipales, les eaux résiduaires industrielles, l'agriculture et la protection de l'environnement.

估计数涵盖饮水、环境生和个人生、市镇废水处理、工业废水、农业以及环境保护。

Le projet de trois ans de gestion des bioparticules solides en suspension dans les eaux résiduaires à Ciudad Juarez, au Mexique, se déroule de manière satisfaisante.

墨西哥华雷斯的废水生固体管理三年期项目进展顺利。

Dans ces zones cependant, il ne prévoit pas de biorestauration de la contamination résiduaire, ni de remblayage, ni d'enlèvement du matériel de guerre, ni de suivi après remise en état.

然而,那些区域的措施不包括对残留的污染进行生回填、清理军械或另外的后监测活动。

La Commission y formule des recommandations sur la conduite à tenir face aux rayonnements résiduaires de longue durée déjà présents dans l'environnement, provenant par exemple de pratiques antérieures non réglementées.

辐射防委会在该出版中提出了处理在环境中业已存在的长寿命放射性残余的建议,此种长寿命放射性残余是由于过去的作业活动未受规范情况造成的。

D'aider les villes à bénéficier d'une eau propre et de services d'assainissement en stimulant le développement de partenariats public-privé pour l'approvisionnement en eau et les services liés aux eaux résiduaires.

通过推动建立公共和私人性质的私伙伴关系提供水和废水方面的服务,帮助为城市提供清洁饮水和生。

Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.

同时,由于居民、工业和农业废水流量增加,这个区域的水质也在日益恶化。

Les boues résiduaires peuvent être éliminées sur les sols, mais uniquement lorsque des tests très fréquents révèlent une faible teneur en métaux et lorsque les niveaux de référence de ces tests sont régulièrement contrôlés.

污泥可弃置于土地上,但须经常进行测试,表明金属含量较低,并且经常检查测试标准。

La qualité des milieux terrestre et aquatique préoccupe tous les pays, mais encore plus les pays en développement qui connaissent ces graves problèmes, surtout dans les villes où les eaux usées et les eaux résiduaires industrielles sont rarement traitées.

土地和水环境有盘根错节的关系,它们的质量是所有国家都关注的问题,但许多发展中国家的情况比较严峻。 这种情况在污水和工业废料几乎得不到处理的城市最为明显。

Durant ses activités d'inspection en Iraq, la COCOVINU a identifié 18 têtes de roquette (122 millimètres) destinées à être remplies d'agent chimique, dont 14 étaient vides et quatre contenaient des liquides résiduaires, essentiellement de l'eau, mais aucun produit de dégradation n'a été découvert.

监核视委在伊拉克进行视察活动期间,发现了18枚可装载化学剂的122毫米火箭炮弹头,其中14枚为空弹,其余几枚含有液体残留,主要是水。

Dans de nombreux pays et bassins, en particulier dans les pays en développement, la pollution de l'eau par les eaux usées ménagères, les eaux résiduaires industrielles et les résidus de l'agriculture augmente, risquant de compromettre gravement la santé des populations, les écosystèmes et l'activité économique.

在许多国家和水域,尤其是在发展中国家,家庭废水、工业污水和农业排水造成的水污染现象日趋严重,对人的健康、生态系统和经济活动造成严重威胁。

En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.

在用水管理领域,委员会注意到已设计创造了一种系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员的生活,该系统可用于将呼吸、汗液和其他来源产生的废水转变为饮用水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résiduaire 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire, résiduel, résiduelle, résignation, résigné,
a.
残余的
eaux résiduaires废水

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉积物后,即可用生物补救技术处理剩余沉积物中的残留污染物。

Faire porter les efforts sur les boues résiduaires et les gadoues des fosses sceptiques

注意下水道污泥和腐败物。

On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.

可从各种使用的催化物质和金属粉尘中回收铬。

Les boues résiduaires sont traitées selon des méthodes de pointe avant d'être recyclées en direction des terres ou évacuées.

污水污泥在利用先的处理方法处理后才会回收或处置。

Les volumes des boues résiduaires peuvent être réduits au minimum par le biais de la séparation des égouts et des drains d'eaux pluviales.

可将下水道和排洪系统分开以最大程度地减少污泥量。

Les îles Vierges britanniques sont un centre d'affrètement des bateaux, et le déversement d'eaux résiduaires dans les eaux territoriales présente des dangers pour l'environnement.

英属维尔京群岛是租业的中心,只将污水排入领土的水域,造成对环境的危害。

Les estimations portent sur l'eau potable, l'assainissement et l'hygiène, l'épuration des eaux usées municipales, les eaux résiduaires industrielles, l'agriculture et la protection de l'environnement.

估计数涵盖饮水、环境生和个人生、市镇废水处理、工业废水、农业以及环境保护。

Le projet de trois ans de gestion des bioparticules solides en suspension dans les eaux résiduaires à Ciudad Juarez, au Mexique, se déroule de manière satisfaisante.

墨西哥华雷斯的废水生物固体管理三年期展顺利。

Dans ces zones cependant, il ne prévoit pas de biorestauration de la contamination résiduaire, ni de remblayage, ni d'enlèvement du matériel de guerre, ni de suivi après remise en état.

然而,那些区域的措施不包括对残留的污染行生物补救回填、清理军械或另外的补救后监测活动。

La Commission y formule des recommandations sur la conduite à tenir face aux rayonnements résiduaires de longue durée déjà présents dans l'environnement, provenant par exemple de pratiques antérieures non réglementées.

辐射防委会在该出版物中提出了处理在环境中业已存在的长寿命放射性残余的建议,此种长寿命放射性残余是由于过去的作业活动未受规范限制等情况造成的。

D'aider les villes à bénéficier d'une eau propre et de services d'assainissement en stimulant le développement de partenariats public-privé pour l'approvisionnement en eau et les services liés aux eaux résiduaires.

通过推动建立公共和私人性质的私伙伴关系提供水和废水方面的服务,帮助为城市提供清洁饮水和生。

Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.

同时,由于居民、工业和农业废水流量增加,这个区域的水质也在日益恶化。

Les boues résiduaires peuvent être éliminées sur les sols, mais uniquement lorsque des tests très fréquents révèlent une faible teneur en métaux et lorsque les niveaux de référence de ces tests sont régulièrement contrôlés.

污泥可弃置于土地上,但须经常行测试,表明金属含量较低,并且经常检查测试标准。

La qualité des milieux terrestre et aquatique préoccupe tous les pays, mais encore plus les pays en développement qui connaissent ces graves problèmes, surtout dans les villes où les eaux usées et les eaux résiduaires industrielles sont rarement traitées.

土地和水环境有盘根错节的关系,它们的质量是所有国家都关注的问题,但许多发展中国家的情况比较严峻。 这种情况在污水和工业废料几乎得不到处理的城市最为明显。

Durant ses activités d'inspection en Iraq, la COCOVINU a identifié 18 têtes de roquette (122 millimètres) destinées à être remplies d'agent chimique, dont 14 étaient vides et quatre contenaient des liquides résiduaires, essentiellement de l'eau, mais aucun produit de dégradation n'a été découvert.

监核视委在伊拉克行视察活动期间,发现了18枚可装载化学剂的122毫米火箭炮弹头,其中14枚为空弹,其余几枚含有液体残留物,主要是水。

Dans de nombreux pays et bassins, en particulier dans les pays en développement, la pollution de l'eau par les eaux usées ménagères, les eaux résiduaires industrielles et les résidus de l'agriculture augmente, risquant de compromettre gravement la santé des populations, les écosystèmes et l'activité économique.

在许多国家和水域,尤其是在发展中国家,家庭废水、工业污水和农业排水造成的水污染现象日趋严重,对人的健康、生态系统和经济活动造成严重威胁。

En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.

在用水管理领域,委员会注意到已设计创造了一种系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员的生活,该系统可用于将呼吸、汗液和其他来源产生的废水转变为饮用水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résiduaire 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire, résiduel, résiduelle, résignation, résigné,
a.
残余的
eaux résiduaires废水

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉积物后,即可生物补救技术处理剩余沉积物中的残留污染物。

Faire porter les efforts sur les boues résiduaires et les gadoues des fosses sceptiques

注意下水道污泥和腐败物。

On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.

可从各种使的催化物质和金属粉尘中回收铬。

Les boues résiduaires sont traitées selon des méthodes de pointe avant d'être recyclées en direction des terres ou évacuées.

污水污泥的处理方法处理后才回收或处置。

Les volumes des boues résiduaires peuvent être réduits au minimum par le biais de la séparation des égouts et des drains d'eaux pluviales.

可将下水道和排洪系统分开以最大程度地减少污泥量。

Les îles Vierges britanniques sont un centre d'affrètement des bateaux, et le déversement d'eaux résiduaires dans les eaux territoriales présente des dangers pour l'environnement.

英属维尔京群岛是租船企业的中心,船只将污水排入领土的水域,造成对环境的危害。

Les estimations portent sur l'eau potable, l'assainissement et l'hygiène, l'épuration des eaux usées municipales, les eaux résiduaires industrielles, l'agriculture et la protection de l'environnement.

估计数涵盖饮水、环境生和个人生、市镇废水处理、工业废水、农业以及环境保护。

Le projet de trois ans de gestion des bioparticules solides en suspension dans les eaux résiduaires à Ciudad Juarez, au Mexique, se déroule de manière satisfaisante.

墨西哥华雷斯的废水生物固体管理三年期项目展顺利。

Dans ces zones cependant, il ne prévoit pas de biorestauration de la contamination résiduaire, ni de remblayage, ni d'enlèvement du matériel de guerre, ni de suivi après remise en état.

然而,那些区域的措施不包括对残留的污染行生物补救回填、清理军械或另外的补救后监测活动。

La Commission y formule des recommandations sur la conduite à tenir face aux rayonnements résiduaires de longue durée déjà présents dans l'environnement, provenant par exemple de pratiques antérieures non réglementées.

辐射防该出版物中提出了处理环境中业已存的长寿命放射性残余的建议,此种长寿命放射性残余是由于过去的作业活动未受规范限制等情况造成的。

D'aider les villes à bénéficier d'une eau propre et de services d'assainissement en stimulant le développement de partenariats public-privé pour l'approvisionnement en eau et les services liés aux eaux résiduaires.

通过推动建立公共和私人性质的私伙伴关系提供水和废水方面的服务,帮助为城市提供清洁饮水和生。

Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.

同时,由于居民、工业和农业废水流量增加,这个区域的水质也日益恶化。

Les boues résiduaires peuvent être éliminées sur les sols, mais uniquement lorsque des tests très fréquents révèlent une faible teneur en métaux et lorsque les niveaux de référence de ces tests sont régulièrement contrôlés.

污泥可弃置于土地上,但须经常行测试,表明金属含量较低,并且经常检查测试标准。

La qualité des milieux terrestre et aquatique préoccupe tous les pays, mais encore plus les pays en développement qui connaissent ces graves problèmes, surtout dans les villes où les eaux usées et les eaux résiduaires industrielles sont rarement traitées.

土地和水环境有盘根错节的关系,它们的质量是所有国家都关注的问题,但许多发展中国家的情况比较严峻。 这种情况污水和工业废料几乎得不到处理的城市最为明显。

Durant ses activités d'inspection en Iraq, la COCOVINU a identifié 18 têtes de roquette (122 millimètres) destinées à être remplies d'agent chimique, dont 14 étaient vides et quatre contenaient des liquides résiduaires, essentiellement de l'eau, mais aucun produit de dégradation n'a été découvert.

监核视伊拉克行视察活动期间,发现了18枚可装载化学剂的122毫米火箭炮弹头,其中14枚为空弹,其余几枚含有液体残留物,主要是水。

Dans de nombreux pays et bassins, en particulier dans les pays en développement, la pollution de l'eau par les eaux usées ménagères, les eaux résiduaires industrielles et les résidus de l'agriculture augmente, risquant de compromettre gravement la santé des populations, les écosystèmes et l'activité économique.

许多国家和水域,尤其是发展中国家,家庭废水、工业污水和农业排水造成的水污染现象日趋严重,对人的健康、生态系统和经济活动造成严重威胁。

En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.

水管理领域,注意到已设计创造了一种系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员的生活,该系统可于将呼吸、汗液和其他来源产生的废水转变为饮水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résiduaire 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire, résiduel, résiduelle, résignation, résigné,
a.
残余的
eaux résiduaires

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉积物后,即可用生物补救技术处理剩余沉积物中的残留污染物。

Faire porter les efforts sur les boues résiduaires et les gadoues des fosses sceptiques

注意下道污泥和腐败物。

On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.

可从各种使用的催化物质和金属粉尘中回收铬。

Les boues résiduaires sont traitées selon des méthodes de pointe avant d'être recyclées en direction des terres ou évacuées.

污泥在利用先进的处理方法处理后才会回收或处置。

Les volumes des boues résiduaires peuvent être réduits au minimum par le biais de la séparation des égouts et des drains d'eaux pluviales.

可将下道和排洪系统分开以最大程度地减少污泥量。

Les îles Vierges britanniques sont un centre d'affrètement des bateaux, et le déversement d'eaux résiduaires dans les eaux territoriales présente des dangers pour l'environnement.

英属维尔京群岛是租船企业的中心,船只将污排入领土的域,造成对环境的危害。

Les estimations portent sur l'eau potable, l'assainissement et l'hygiène, l'épuration des eaux usées municipales, les eaux résiduaires industrielles, l'agriculture et la protection de l'environnement.

估计数涵盖饮、环境生和个生、市镇处理、工业、农业以及环境保护。

Le projet de trois ans de gestion des bioparticules solides en suspension dans les eaux résiduaires à Ciudad Juarez, au Mexique, se déroule de manière satisfaisante.

墨西哥华雷斯的生物固体管理三年期项目进展顺利。

Dans ces zones cependant, il ne prévoit pas de biorestauration de la contamination résiduaire, ni de remblayage, ni d'enlèvement du matériel de guerre, ni de suivi après remise en état.

然而,那些区域的措施不包括对残留的污染进行生物补救回填、清理军械或另外的补救后监测活动。

La Commission y formule des recommandations sur la conduite à tenir face aux rayonnements résiduaires de longue durée déjà présents dans l'environnement, provenant par exemple de pratiques antérieures non réglementées.

辐射防委会在该出版物中提出了处理在环境中业已存在的长寿命放射残余的建议,此种长寿命放射残余是由于过去的作业活动未受规范限制等情况造成的。

D'aider les villes à bénéficier d'une eau propre et de services d'assainissement en stimulant le développement de partenariats public-privé pour l'approvisionnement en eau et les services liés aux eaux résiduaires.

通过推动建立公共和质的伙伴关系提供方面的服务,帮助为城市提供清洁饮生。

Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.

同时,由于居民、工业和农业流量增加,这个区域的质也在日益恶化。

Les boues résiduaires peuvent être éliminées sur les sols, mais uniquement lorsque des tests très fréquents révèlent une faible teneur en métaux et lorsque les niveaux de référence de ces tests sont régulièrement contrôlés.

污泥可弃置于土地上,但须经常进行测试,表明金属含量较低,并且经常检查测试标准。

La qualité des milieux terrestre et aquatique préoccupe tous les pays, mais encore plus les pays en développement qui connaissent ces graves problèmes, surtout dans les villes où les eaux usées et les eaux résiduaires industrielles sont rarement traitées.

土地和环境有盘根错节的关系,它们的质量是所有国家都关注的问题,但许多发展中国家的情况比较严峻。 这种情况在污和工业料几乎得不到处理的城市最为明显。

Durant ses activités d'inspection en Iraq, la COCOVINU a identifié 18 têtes de roquette (122 millimètres) destinées à être remplies d'agent chimique, dont 14 étaient vides et quatre contenaient des liquides résiduaires, essentiellement de l'eau, mais aucun produit de dégradation n'a été découvert.

监核视委在伊拉克进行视察活动期间,发现了18枚可装载化学剂的122毫米火箭炮弹头,其中14枚为空弹,其余几枚含有液体残留物,主要是

Dans de nombreux pays et bassins, en particulier dans les pays en développement, la pollution de l'eau par les eaux usées ménagères, les eaux résiduaires industrielles et les résidus de l'agriculture augmente, risquant de compromettre gravement la santé des populations, les écosystèmes et l'activité économique.

在许多国家和域,尤其是在发展中国家,家庭、工业污和农业排造成的污染现象日趋严重,对的健康、生态系统和经济活动造成严重威胁。

En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.

在用管理领域,委员会注意到已设计创造了一种系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员的生活,该系统可用于将呼吸、汗液和其他来源产生的转变为饮用

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résiduaire 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire, résiduel, résiduelle, résignation, résigné,
a.
残余的
eaux résiduaires废水

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉积物后,即可用生物补救技术理剩余沉积物中的残留污染物。

Faire porter les efforts sur les boues résiduaires et les gadoues des fosses sceptiques

注意下水道污泥和腐败物。

On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.

可从各种使用的催化物质和金属粉尘中回收铬。

Les boues résiduaires sont traitées selon des méthodes de pointe avant d'être recyclées en direction des terres ou évacuées.

污水污泥在利用先进的理后才会回收或置。

Les volumes des boues résiduaires peuvent être réduits au minimum par le biais de la séparation des égouts et des drains d'eaux pluviales.

可将下水道和排洪系统分开以最大程度地减少污泥量。

Les îles Vierges britanniques sont un centre d'affrètement des bateaux, et le déversement d'eaux résiduaires dans les eaux territoriales présente des dangers pour l'environnement.

英属维尔京群岛是租船企业的中心,船只将污水排入领土的水域,造成对环境的危害。

Les estimations portent sur l'eau potable, l'assainissement et l'hygiène, l'épuration des eaux usées municipales, les eaux résiduaires industrielles, l'agriculture et la protection de l'environnement.

估计数涵盖饮水、环境生和个人生、市镇废水理、工业废水、农业以及环境保护。

Le projet de trois ans de gestion des bioparticules solides en suspension dans les eaux résiduaires à Ciudad Juarez, au Mexique, se déroule de manière satisfaisante.

墨西哥华雷斯的废水生物固体管理三年期项目进展顺利。

Dans ces zones cependant, il ne prévoit pas de biorestauration de la contamination résiduaire, ni de remblayage, ni d'enlèvement du matériel de guerre, ni de suivi après remise en état.

然而,那些区域的措施不包括对残留的污染进行生物补救回填、清理军械或另外的补救后监

La Commission y formule des recommandations sur la conduite à tenir face aux rayonnements résiduaires de longue durée déjà présents dans l'environnement, provenant par exemple de pratiques antérieures non réglementées.

辐射防委会在该出版物中提出了理在环境中业已存在的长寿命放射性残余的建议,此种长寿命放射性残余是由于过去的作业未受规范限制等情况造成的。

D'aider les villes à bénéficier d'une eau propre et de services d'assainissement en stimulant le développement de partenariats public-privé pour l'approvisionnement en eau et les services liés aux eaux résiduaires.

通过推建立公共和私人性质的私伙伴关系提供水和废水面的服务,帮助为城市提供清洁饮水和生。

Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.

同时,由于居民、工业和农业废水流量增加,这个区域的水质也在日益恶化。

Les boues résiduaires peuvent être éliminées sur les sols, mais uniquement lorsque des tests très fréquents révèlent une faible teneur en métaux et lorsque les niveaux de référence de ces tests sont régulièrement contrôlés.

污泥可弃置于土地上,但须经常进行试,表明金属含量较低,并且经常检查试标准。

La qualité des milieux terrestre et aquatique préoccupe tous les pays, mais encore plus les pays en développement qui connaissent ces graves problèmes, surtout dans les villes où les eaux usées et les eaux résiduaires industrielles sont rarement traitées.

土地和水环境有盘根错节的关系,它们的质量是所有国家都关注的问题,但许多发展中国家的情况比较严峻。 这种情况在污水和工业废料几乎得不到理的城市最为明显。

Durant ses activités d'inspection en Iraq, la COCOVINU a identifié 18 têtes de roquette (122 millimètres) destinées à être remplies d'agent chimique, dont 14 étaient vides et quatre contenaient des liquides résiduaires, essentiellement de l'eau, mais aucun produit de dégradation n'a été découvert.

监核视委在伊拉克进行视察期间,发现了18枚可装载化学剂的122毫米火箭炮弹头,其中14枚为空弹,其余几枚含有液体残留物,主要是水。

Dans de nombreux pays et bassins, en particulier dans les pays en développement, la pollution de l'eau par les eaux usées ménagères, les eaux résiduaires industrielles et les résidus de l'agriculture augmente, risquant de compromettre gravement la santé des populations, les écosystèmes et l'activité économique.

在许多国家和水域,尤其是在发展中国家,家庭废水、工业污水和农业排水造成的水污染现象日趋严重,对人的健康、生态系统和经济造成严重威胁。

En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.

在用水管理领域,委员会注意到已设计创造了一种系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员的生,该系统可用于将呼吸、汗液和其他来源产生的废水转变为饮用水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résiduaire 的法语例句

用户正在搜索


等倾斜的, 等权多项式, 等日, 等容过程, 等容燃烧, 等色的, 等色线, 等色性, 等色岩, 等熵的,

相似单词


résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire, résiduel, résiduelle, résignation, résigné,
a.
残余
eaux résiduaires废水

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉积后,即可用生补救技术处理剩余沉积残留污染

Faire porter les efforts sur les boues résiduaires et les gadoues des fosses sceptiques

注意下水道污泥和腐败

On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.

可从各种使用催化质和金属粉尘回收铬。

Les boues résiduaires sont traitées selon des méthodes de pointe avant d'être recyclées en direction des terres ou évacuées.

污水污泥在利用先进处理方法处理后才会回收或处置。

Les volumes des boues résiduaires peuvent être réduits au minimum par le biais de la séparation des égouts et des drains d'eaux pluviales.

可将下水道和排洪系统分开以最大程度地减少污泥量。

Les îles Vierges britanniques sont un centre d'affrètement des bateaux, et le déversement d'eaux résiduaires dans les eaux territoriales présente des dangers pour l'environnement.

英属维尔京群岛是租船企业心,船只将污水排入领土水域,造成对环境危害。

Les estimations portent sur l'eau potable, l'assainissement et l'hygiène, l'épuration des eaux usées municipales, les eaux résiduaires industrielles, l'agriculture et la protection de l'environnement.

估计数涵盖饮水、环境生和个人生、市镇废水处理、工业废水、农业以及环境保护。

Le projet de trois ans de gestion des bioparticules solides en suspension dans les eaux résiduaires à Ciudad Juarez, au Mexique, se déroule de manière satisfaisante.

墨西哥华雷斯废水生固体管理三年期项目进展顺利。

Dans ces zones cependant, il ne prévoit pas de biorestauration de la contamination résiduaire, ni de remblayage, ni d'enlèvement du matériel de guerre, ni de suivi après remise en état.

然而,那些区域措施不包括对残留污染进行生补救回填、清理军械或另外补救后监测活动。

La Commission y formule des recommandations sur la conduite à tenir face aux rayonnements résiduaires de longue durée déjà présents dans l'environnement, provenant par exemple de pratiques antérieures non réglementées.

辐射防委会在该出版提出了处理在环境业已存在长寿命放射性残余建议,此种长寿命放射性残余是由于作业活动未受规范限制等情况造成

D'aider les villes à bénéficier d'une eau propre et de services d'assainissement en stimulant le développement de partenariats public-privé pour l'approvisionnement en eau et les services liés aux eaux résiduaires.

推动建立公共和私人性质私伙伴关系提供水和废水方面服务,帮助为城市提供清洁饮水和生。

Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.

同时,由于居民、工业和农业废水流量增加,这个区域水质也在日益恶化。

Les boues résiduaires peuvent être éliminées sur les sols, mais uniquement lorsque des tests très fréquents révèlent une faible teneur en métaux et lorsque les niveaux de référence de ces tests sont régulièrement contrôlés.

污泥可弃置于土地上,但须经常进行测试,表明金属含量较低,并且经常检查测试标准。

La qualité des milieux terrestre et aquatique préoccupe tous les pays, mais encore plus les pays en développement qui connaissent ces graves problèmes, surtout dans les villes où les eaux usées et les eaux résiduaires industrielles sont rarement traitées.

土地和水环境有盘根错节关系,它们质量是所有国家都关注问题,但许多发展国家情况比较严峻。 这种情况在污水和工业废料几乎得不到处理城市最为明显。

Durant ses activités d'inspection en Iraq, la COCOVINU a identifié 18 têtes de roquette (122 millimètres) destinées à être remplies d'agent chimique, dont 14 étaient vides et quatre contenaient des liquides résiduaires, essentiellement de l'eau, mais aucun produit de dégradation n'a été découvert.

监核视委在伊拉克进行视察活动期间,发现了18枚可装载化学剂122毫米火箭炮弹头,其14枚为空弹,其余几枚含有液体残留,主要是水。

Dans de nombreux pays et bassins, en particulier dans les pays en développement, la pollution de l'eau par les eaux usées ménagères, les eaux résiduaires industrielles et les résidus de l'agriculture augmente, risquant de compromettre gravement la santé des populations, les écosystèmes et l'activité économique.

在许多国家和水域,尤其是在发展国家,家庭废水、工业污水和农业排水造成水污染现象日趋严重,对人健康、生态系统和经济活动造成严重威胁。

En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.

在用水管理领域,委员会注意到已设计创造了一种系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员生活,该系统可用于将呼吸、汗液和其他来源产生废水转变为饮用水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résiduaire 的法语例句

用户正在搜索


等深线图, 等渗尿, 等渗生理盐水, 等渗透的, 等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图,

相似单词


résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire, résiduel, résiduelle, résignation, résigné,
a.
残余的
eaux résiduaires

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉积物后,即可用生物补救技术处理剩余沉积物中的残留污染物。

Faire porter les efforts sur les boues résiduaires et les gadoues des fosses sceptiques

注意污泥和腐败物。

On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.

可从各种使用的催化物质和金属粉尘中收铬。

Les boues résiduaires sont traitées selon des méthodes de pointe avant d'être recyclées en direction des terres ou évacuées.

污泥在利用先进的处理方法处理后才会收或处置。

Les volumes des boues résiduaires peuvent être réduits au minimum par le biais de la séparation des égouts et des drains d'eaux pluviales.

可将和排洪系统分开以最大程度地减少污泥量。

Les îles Vierges britanniques sont un centre d'affrètement des bateaux, et le déversement d'eaux résiduaires dans les eaux territoriales présente des dangers pour l'environnement.

英属维尔京群岛是租船企业的中心,船只将污排入领土的域,造成对环境的危害。

Les estimations portent sur l'eau potable, l'assainissement et l'hygiène, l'épuration des eaux usées municipales, les eaux résiduaires industrielles, l'agriculture et la protection de l'environnement.

估计数涵盖饮、环境生和个人生、市镇废处理、工业废、农业以及环境保护。

Le projet de trois ans de gestion des bioparticules solides en suspension dans les eaux résiduaires à Ciudad Juarez, au Mexique, se déroule de manière satisfaisante.

墨西哥华雷斯的废生物固体管理三年期项目进展顺利。

Dans ces zones cependant, il ne prévoit pas de biorestauration de la contamination résiduaire, ni de remblayage, ni d'enlèvement du matériel de guerre, ni de suivi après remise en état.

然而,那些区域的措施不包括对残留的污染进行生物补救理军械或另外的补救后监测活动。

La Commission y formule des recommandations sur la conduite à tenir face aux rayonnements résiduaires de longue durée déjà présents dans l'environnement, provenant par exemple de pratiques antérieures non réglementées.

辐射防委会在该出版物中提出了处理在环境中业已存在的长寿命放射性残余的建议,此种长寿命放射性残余是由于过去的作业活动未受规范限制等情况造成的。

D'aider les villes à bénéficier d'une eau propre et de services d'assainissement en stimulant le développement de partenariats public-privé pour l'approvisionnement en eau et les services liés aux eaux résiduaires.

通过推动建立公共和私人性质的私伙伴关系提供和废方面的服务,帮助为城市提供洁饮生。

Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.

同时,由于居民、工业和农业废流量增加,这个区域的质也在日益恶化。

Les boues résiduaires peuvent être éliminées sur les sols, mais uniquement lorsque des tests très fréquents révèlent une faible teneur en métaux et lorsque les niveaux de référence de ces tests sont régulièrement contrôlés.

污泥可弃置于土地上,但须经常进行测试,表明金属含量较低,并且经常检查测试标准。

La qualité des milieux terrestre et aquatique préoccupe tous les pays, mais encore plus les pays en développement qui connaissent ces graves problèmes, surtout dans les villes où les eaux usées et les eaux résiduaires industrielles sont rarement traitées.

土地和环境有盘根错节的关系,它们的质量是所有国家都关注的问题,但许多发展中国家的情况比较严峻。 这种情况在污和工业废料几乎得不到处理的城市最为明显。

Durant ses activités d'inspection en Iraq, la COCOVINU a identifié 18 têtes de roquette (122 millimètres) destinées à être remplies d'agent chimique, dont 14 étaient vides et quatre contenaient des liquides résiduaires, essentiellement de l'eau, mais aucun produit de dégradation n'a été découvert.

监核视委在伊拉克进行视察活动期间,发现了18枚可装载化学剂的122毫米火箭炮弹头,其中14枚为空弹,其余几枚含有液体残留物,主要是

Dans de nombreux pays et bassins, en particulier dans les pays en développement, la pollution de l'eau par les eaux usées ménagères, les eaux résiduaires industrielles et les résidus de l'agriculture augmente, risquant de compromettre gravement la santé des populations, les écosystèmes et l'activité économique.

在许多国家和域,尤其是在发展中国家,家庭废、工业污和农业排造成的污染现象日趋严重,对人的健康、生态系统和经济活动造成严重威胁。

En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.

在用管理领域,委员会注意到已设计创造了一种系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员的生活,该系统可用于将呼吸、汗液和其他来源产生的废转变为饮用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résiduaire 的法语例句

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire, résiduel, résiduelle, résignation, résigné,
a.
残余
eaux résiduaires

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉积物后,即可用生物补救技术处理剩余沉积物中残留污染物。

Faire porter les efforts sur les boues résiduaires et les gadoues des fosses sceptiques

注意下道污泥和腐败物。

On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.

可从各种使用催化物质和金属粉尘中回收铬。

Les boues résiduaires sont traitées selon des méthodes de pointe avant d'être recyclées en direction des terres ou évacuées.

污泥在利用先进处理方法处理后才会回收或处置。

Les volumes des boues résiduaires peuvent être réduits au minimum par le biais de la séparation des égouts et des drains d'eaux pluviales.

可将下道和排洪系统分开以最大程度地减少污泥量。

Les îles Vierges britanniques sont un centre d'affrètement des bateaux, et le déversement d'eaux résiduaires dans les eaux territoriales présente des dangers pour l'environnement.

英属维尔京群岛是租船企业中心,船只将污排入领土,造成对环境危害。

Les estimations portent sur l'eau potable, l'assainissement et l'hygiène, l'épuration des eaux usées municipales, les eaux résiduaires industrielles, l'agriculture et la protection de l'environnement.

估计数涵盖饮、环境生和个人生、市镇废处理、工业废、农业以及环境保护。

Le projet de trois ans de gestion des bioparticules solides en suspension dans les eaux résiduaires à Ciudad Juarez, au Mexique, se déroule de manière satisfaisante.

墨西哥生物固体管理三年期项目进展顺利。

Dans ces zones cependant, il ne prévoit pas de biorestauration de la contamination résiduaire, ni de remblayage, ni d'enlèvement du matériel de guerre, ni de suivi après remise en état.

然而,那些区措施不包括对残留污染进行生物补救回填、清理军械或另外补救后监测活动。

La Commission y formule des recommandations sur la conduite à tenir face aux rayonnements résiduaires de longue durée déjà présents dans l'environnement, provenant par exemple de pratiques antérieures non réglementées.

辐射防委会在该出版物中提出了处理在环境中业已存在长寿命放射性残余建议,此种长寿命放射性残余是由于过去作业活动未受规范限制等情况造成

D'aider les villes à bénéficier d'une eau propre et de services d'assainissement en stimulant le développement de partenariats public-privé pour l'approvisionnement en eau et les services liés aux eaux résiduaires.

通过推动建立公共和私人性质私伙伴关系提供和废方面服务,帮助为城市提供清洁饮生。

Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.

同时,由于居民、工业和农业废流量增加,这个区质也在日益恶化。

Les boues résiduaires peuvent être éliminées sur les sols, mais uniquement lorsque des tests très fréquents révèlent une faible teneur en métaux et lorsque les niveaux de référence de ces tests sont régulièrement contrôlés.

污泥可弃置于土地上,但须经常进行测试,表明金属含量较低,并且经常检查测试标准。

La qualité des milieux terrestre et aquatique préoccupe tous les pays, mais encore plus les pays en développement qui connaissent ces graves problèmes, surtout dans les villes où les eaux usées et les eaux résiduaires industrielles sont rarement traitées.

土地和环境有盘根错节关系,它们质量是所有国家都关注问题,但许多发展中国家情况比较严峻。 这种情况在污和工业废料几乎得不到处理城市最为明显。

Durant ses activités d'inspection en Iraq, la COCOVINU a identifié 18 têtes de roquette (122 millimètres) destinées à être remplies d'agent chimique, dont 14 étaient vides et quatre contenaient des liquides résiduaires, essentiellement de l'eau, mais aucun produit de dégradation n'a été découvert.

监核视委在伊拉克进行视察活动期间,发现了18枚可装载化学剂122毫米火箭炮弹头,其中14枚为空弹,其余几枚含有液体残留物,主要是

Dans de nombreux pays et bassins, en particulier dans les pays en développement, la pollution de l'eau par les eaux usées ménagères, les eaux résiduaires industrielles et les résidus de l'agriculture augmente, risquant de compromettre gravement la santé des populations, les écosystèmes et l'activité économique.

在许多国家和,尤其是在发展中国家,家庭废、工业污和农业排造成污染现象日趋严重,对人健康、生态系统和经济活动造成严重威胁。

En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.

在用管理领,委员会注意到已设计创造了一种系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员生活,该系统可用于将呼吸、汗液和其他来源产生转变为饮用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résiduaire 的法语例句

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire, résiduel, résiduelle, résignation, résigné,
a.
残余的
eaux résiduaires废水

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉积物后,即可用生物补救技术处理剩余沉积物中的残留污染物。

Faire porter les efforts sur les boues résiduaires et les gadoues des fosses sceptiques

注意下水道污泥和腐败物。

On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.

可从各种使用的催化物质和金中回收铬。

Les boues résiduaires sont traitées selon des méthodes de pointe avant d'être recyclées en direction des terres ou évacuées.

污水污泥利用先进的处理方法处理后才会回收或处置。

Les volumes des boues résiduaires peuvent être réduits au minimum par le biais de la séparation des égouts et des drains d'eaux pluviales.

可将下水道和排洪系统分开以最大程度地减少污泥量。

Les îles Vierges britanniques sont un centre d'affrètement des bateaux, et le déversement d'eaux résiduaires dans les eaux territoriales présente des dangers pour l'environnement.

维尔京群岛是租船企业的中心,船只将污水排入领土的水域,造成对的危害。

Les estimations portent sur l'eau potable, l'assainissement et l'hygiène, l'épuration des eaux usées municipales, les eaux résiduaires industrielles, l'agriculture et la protection de l'environnement.

估计数涵盖饮水、生和个人生、市镇废水处理、工业废水、农业以及保护。

Le projet de trois ans de gestion des bioparticules solides en suspension dans les eaux résiduaires à Ciudad Juarez, au Mexique, se déroule de manière satisfaisante.

墨西哥华雷斯的废水生物固体管理三年期项目进展顺利。

Dans ces zones cependant, il ne prévoit pas de biorestauration de la contamination résiduaire, ni de remblayage, ni d'enlèvement du matériel de guerre, ni de suivi après remise en état.

然而,那些区域的措施不包括对残留的污染进行生物补救回填、清理军械或另外的补救后监测活动。

La Commission y formule des recommandations sur la conduite à tenir face aux rayonnements résiduaires de longue durée déjà présents dans l'environnement, provenant par exemple de pratiques antérieures non réglementées.

辐射防委会该出版物中提出了处理中业已存的长寿命放射性残余的建议,此种长寿命放射性残余是由于过去的作业活动未受规范限制等情况造成的。

D'aider les villes à bénéficier d'une eau propre et de services d'assainissement en stimulant le développement de partenariats public-privé pour l'approvisionnement en eau et les services liés aux eaux résiduaires.

通过推动建立公共和私人性质的私伙伴关系提供水和废水方面的服务,帮助为城市提供清洁饮水和生。

Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.

同时,由于居民、工业和农业废水流量增加,这个区域的水质也日益恶化。

Les boues résiduaires peuvent être éliminées sur les sols, mais uniquement lorsque des tests très fréquents révèlent une faible teneur en métaux et lorsque les niveaux de référence de ces tests sont régulièrement contrôlés.

污泥可弃置于土地上,但须经常进行测试,表明金含量较低,并且经常检查测试标准。

La qualité des milieux terrestre et aquatique préoccupe tous les pays, mais encore plus les pays en développement qui connaissent ces graves problèmes, surtout dans les villes où les eaux usées et les eaux résiduaires industrielles sont rarement traitées.

土地和水有盘根错节的关系,它们的质量是所有国家都关注的问题,但许多发展中国家的情况比较严峻。 这种情况污水和工业废料几乎得不到处理的城市最为明显。

Durant ses activités d'inspection en Iraq, la COCOVINU a identifié 18 têtes de roquette (122 millimètres) destinées à être remplies d'agent chimique, dont 14 étaient vides et quatre contenaient des liquides résiduaires, essentiellement de l'eau, mais aucun produit de dégradation n'a été découvert.

监核视委伊拉克进行视察活动期间,发现了18枚可装载化学剂的122毫米火箭炮弹头,其中14枚为空弹,其余几枚含有液体残留物,主要是水。

Dans de nombreux pays et bassins, en particulier dans les pays en développement, la pollution de l'eau par les eaux usées ménagères, les eaux résiduaires industrielles et les résidus de l'agriculture augmente, risquant de compromettre gravement la santé des populations, les écosystèmes et l'activité économique.

许多国家和水域,尤其是发展中国家,家庭废水、工业污水和农业排水造成的水污染现象日趋严重,对人的健康、生态系统和经济活动造成严重威胁。

En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.

用水管理领域,委员会注意到已设计创造了一种系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员的生活,该系统可用于将呼吸、汗液和其他来源产生的废水转变为饮用水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résiduaire 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire, résiduel, résiduelle, résignation, résigné,