法语助手
  • 关闭
n. m
激进, 激进思想

L'industrialisation donne les moyens d'éradiquer la pauvreté, mais peut aussi réduire le radicalisme et l'extrémisme.

工业化不仅提供了根除贫困的手段,而且也可以削弱激进极端

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

在全国范围内查出激进的温床。

Les foyers de radicalisme peuvent aussi servir de pépinières idéologiques pour extrémistes.

激进温床也可能成为极端分子的思想意识滋生地。

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

任何宗教都不是政治激进极端的原因。

Elle servira de prétexte à des groupes extrémistes dévoyés, pour alimenter le radicalisme populiste, et pour croître et multiplier.

它可能为邪恶的极端集团为民粹激进火上浇油提供借口,使他们能够发动群众,增加人数。

Tout radicalisme avive les tensions.

一切激进都具有煽动性。

Les jeunes gens qui vivent dans ces conditions sont enclins à répondre à l'appel du radicalisme.

在这种条件下生活的青少年很容易相应激进的号召。

Toutes ces menaces rendent les peuples plus vulnérables, plus désespérés, et en proie à des radicalismes divers.

所有这些都将人们置于更容易受害更绝望的境地,也使人们更容易种激进

Finalement, ce radicalisme peut dégénérer en violence, dépasser les frontières et faucher des vies innocentes dans le monde entier.

最后,激进会激化为暴力、越过国界,并在全世界夺无辜者的生命。

Nous devons nous unir pour lutter contre l'extrémisme et le radicalisme, l'incitation et l'intolérance, le terrorisme et la haine.

我们必须携手合作,打击极端激进、煽动行为不容忍行为、恐怖仇恨行为。

La plus grande erreur de notre temps est d'oublier que les ravages de la guerre engendrent colère, désespoir et radicalisme.

当代的最大失误就是,忘记战争废墟会导致人们愤怒、绝望极端化。

Les questions du radicalisme et du recrutement sont prioritaires dans le Plan d'action de l'UE pour lutter contre le terrorisme.

欧盟《反恐怖行动计划》把激进化招募问题列为优先事项。

C'est l'histoire d'une paix bloquée, d'un horizon bouché, de guerres à répétition, d'immenses douleurs, d'innombrables souffrances et d'un radicalisme naissant.

这段历史是平受阻、希望受遮、战争频仍、人民遭受巨大痛苦激进抬头的历史。

Nous, en Indonésie, sommes convaincus qu'établir un dialogue entre les religions et donner aux modérés les moyens d'agir peut réduire le radicalisme violent.

印度尼西亚认为,不同信仰之间进行对话以及赋予温派权力可以减少暴力极端

Il comprend également des mesures internes et externes à l'UE en vue de combattre et empêcher le radicalisme et le recrutement pour le terrorisme.

该行动计划还包括欧盟内外打击防止激进化为恐怖活动招募人员的措施。

Certains pourraient dire que rien d'autre n'a été fait depuis lors, mais diverses voies vers le progrès, opposé au radicalisme paralysant, ont été indiquées.

虽然有些人可能会说,之后已无所作为,但是已经指出了同僵化的极端相反的几条进步道路。

Le radicalisme et la terreur doivent être combattus dans la justice et la dignité pour parvenir à une paix véritable fondée sur la liberté.

必须用公正威严与激进恐怖行为作斗争,以获得建立在人的自由基础上的真正平。

Tout un chacun, simple particulier ou agent officiel, peut y rapporter en ligne les signes de radicalisme ou de terrorisme qu'il a pu observer.

这个网站,任何人,平民公职人员都可以用来在线举报激进化或恐怖现象。

Les conflits meurtriers auxquels nous venons d'assister au Liban et à Gaza ne conduisent qu'à davantage de destruction, davantage de haine, davantage de radicalisme.

我们最近在黎巴嫩加沙地带目睹的致命冲突只会导致进一步的毁灭、更深的仇恨更多的激进

Nous devons œuvrer tous les jours pour les libertés menacées par le radicalisme extrême ou la démagogie populiste, qui sont les bourreaux de la liberté.

我们每天都必须努力争取种自由权利,它们正面临着极端激进民粹煽动——破坏自由的种子——的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 radicalisme 的法语例句

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


radicale, radicalement, radicalique, radicalisation, radicaliser, radicalisme, radicaloïde, radical-socialisme, radical-socialiste, radicande,
n. m
进主义, 进主义思想

L'industrialisation donne les moyens d'éradiquer la pauvreté, mais peut aussi réduire le radicalisme et l'extrémisme.

工业化不仅提供了根除贫困的手段,而且也可以削弱进主义和极端主义。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

在全国范围内查出进主义的温床。

Les foyers de radicalisme peuvent aussi servir de pépinières idéologiques pour extrémistes.

进主义温床也可能成为极端主义分子的思想意识滋生地。

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

任何宗教都不是政治进主义和极端主义的原因。

Elle servira de prétexte à des groupes extrémistes dévoyés, pour alimenter le radicalisme populiste, et pour croître et multiplier.

它可能为邪恶的极端主义集团为民粹进主义火上浇油提供借口,能够发动群众,增加人数。

Tout radicalisme avive les tensions.

一切进主义都具有煽动性。

Les jeunes gens qui vivent dans ces conditions sont enclins à répondre à l'appel du radicalisme.

在这种条件下生活的青少年很容易进主义的号召。

Toutes ces menaces rendent les peuples plus vulnérables, plus désespérés, et en proie à des radicalismes divers.

所有这些都将人置于更容易受害和更绝望的境地,也更容易走向各种进主义。

Finalement, ce radicalisme peut dégénérer en violence, dépasser les frontières et faucher des vies innocentes dans le monde entier.

最后,进主义会化为暴力、越过国界,并在全世界夺走无辜者的生命。

Nous devons nous unir pour lutter contre l'extrémisme et le radicalisme, l'incitation et l'intolérance, le terrorisme et la haine.

必须携手合作,打击极端主义和进主义、煽动行为和不容忍行为、恐怖主义和仇恨行为。

La plus grande erreur de notre temps est d'oublier que les ravages de la guerre engendrent colère, désespoir et radicalisme.

当代的最大失误就是,忘记战争废墟会导致人愤怒、绝望和极端化。

Les questions du radicalisme et du recrutement sont prioritaires dans le Plan d'action de l'UE pour lutter contre le terrorisme.

欧盟《反恐怖主义行动计划》把进化和招募问题列为优先事项。

C'est l'histoire d'une paix bloquée, d'un horizon bouché, de guerres à répétition, d'immenses douleurs, d'innombrables souffrances et d'un radicalisme naissant.

这段历史是和平受阻、希望受遮、战争频仍、人民遭受巨大痛苦和进主义抬头的历史。

Nous, en Indonésie, sommes convaincus qu'établir un dialogue entre les religions et donner aux modérés les moyens d'agir peut réduire le radicalisme violent.

印度尼西亚认为,不同信仰之间进行对话以及赋予温和派权力可以减少暴力极端主义

Il comprend également des mesures internes et externes à l'UE en vue de combattre et empêcher le radicalisme et le recrutement pour le terrorisme.

该行动计划还包括欧盟内外打击和防止进化和为恐怖主义活动招募人员的措施。

Certains pourraient dire que rien d'autre n'a été fait depuis lors, mais diverses voies vers le progrès, opposé au radicalisme paralysant, ont été indiquées.

虽然有些人可能会说,之后已无所作为,但是已经指出了同僵化的极端主义反的几条进步道路。

Le radicalisme et la terreur doivent être combattus dans la justice et la dignité pour parvenir à une paix véritable fondée sur la liberté.

必须用公正和威严与进主义和恐怖行为作斗争,以获得建立在人的自由基础上的真正和平。

Tout un chacun, simple particulier ou agent officiel, peut y rapporter en ligne les signes de radicalisme ou de terrorisme qu'il a pu observer.

这个网站,任何人,平民和公职人员都可以用来在线举报进化或恐怖主义现象。

Les conflits meurtriers auxquels nous venons d'assister au Liban et à Gaza ne conduisent qu'à davantage de destruction, davantage de haine, davantage de radicalisme.

最近在黎巴嫩和加沙地带目睹的致命冲突只会导致进一步的毁灭、更深的仇恨和更多的进主义。

Nous devons œuvrer tous les jours pour les libertés menacées par le radicalisme extrême ou la démagogie populiste, qui sont les bourreaux de la liberté.

每天都必须努力争取各种自由权利,它正面临着极端进主义和民粹煽动——破坏自由的种子——的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 radicalisme 的法语例句

用户正在搜索


单螺旋桨船, 单脉冲, 单盲法, 单门齿亚目, 单门独户, 单密度, 单面凹砂轮, 单面弹簧合叶, 单面焊, 单面晶的,

相似单词


radicale, radicalement, radicalique, radicalisation, radicaliser, radicalisme, radicaloïde, radical-socialisme, radical-socialiste, radicande,
n. m
激进主义, 激进主义思想

L'industrialisation donne les moyens d'éradiquer la pauvreté, mais peut aussi réduire le radicalisme et l'extrémisme.

工业化不仅提供了根除贫困的手段,而且也可以削弱激进主义和极端主义。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

在全国范围内查出激进主义的温床。

Les foyers de radicalisme peuvent aussi servir de pépinières idéologiques pour extrémistes.

激进主义温床也可能成为极端主义分子的思想意识滋生地。

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

任何宗教都不是政治激进主义和极端主义的原因。

Elle servira de prétexte à des groupes extrémistes dévoyés, pour alimenter le radicalisme populiste, et pour croître et multiplier.

它可能为邪恶的极端主义集团为民粹激进主义火上浇油提供借口,使他们能够发动群众,增加人数。

Tout radicalisme avive les tensions.

一切激进主义都具有煽动性。

Les jeunes gens qui vivent dans ces conditions sont enclins à répondre à l'appel du radicalisme.

在这种条件下生活的青少年很容易相应激进主义的号召。

Toutes ces menaces rendent les peuples plus vulnérables, plus désespérés, et en proie à des radicalismes divers.

所有这些都将人们置于更容易受害和更绝望的境地,也使人们更容易走向各种激进主义。

Finalement, ce radicalisme peut dégénérer en violence, dépasser les frontières et faucher des vies innocentes dans le monde entier.

最后,激进主义会激化为暴力、越过国界,并在全世界夺走无辜者的生命。

Nous devons nous unir pour lutter contre l'extrémisme et le radicalisme, l'incitation et l'intolérance, le terrorisme et la haine.

我们必须携手合作,打击极端主义和激进主义、煽动行为和不容忍行为、恐怖主义和仇恨行为。

La plus grande erreur de notre temps est d'oublier que les ravages de la guerre engendrent colère, désespoir et radicalisme.

当代的最大失误就是,忘废墟会导致人们愤怒、绝望和极端化。

Les questions du radicalisme et du recrutement sont prioritaires dans le Plan d'action de l'UE pour lutter contre le terrorisme.

欧盟《反恐怖主义行动计划》把激进化和招募问题列为优先事项。

C'est l'histoire d'une paix bloquée, d'un horizon bouché, de guerres à répétition, d'immenses douleurs, d'innombrables souffrances et d'un radicalisme naissant.

这段历史是和平受阻、希望受遮、频仍、人民遭受巨大痛苦和激进主义抬头的历史。

Nous, en Indonésie, sommes convaincus qu'établir un dialogue entre les religions et donner aux modérés les moyens d'agir peut réduire le radicalisme violent.

印度尼西亚认为,不同信仰之间进行对话以及赋予温和派权力可以减少暴力极端主义

Il comprend également des mesures internes et externes à l'UE en vue de combattre et empêcher le radicalisme et le recrutement pour le terrorisme.

该行动计划还包括欧盟内外打击和防止激进化和为恐怖主义活动招募人员的措施。

Certains pourraient dire que rien d'autre n'a été fait depuis lors, mais diverses voies vers le progrès, opposé au radicalisme paralysant, ont été indiquées.

虽然有些人可能会说,之后已无所作为,但是已经指出了同僵化的极端主义相反的几条进步道路。

Le radicalisme et la terreur doivent être combattus dans la justice et la dignité pour parvenir à une paix véritable fondée sur la liberté.

必须用公正和威严与激进主义和恐怖行为作斗,以获得建立在人的自由基础上的真正和平。

Tout un chacun, simple particulier ou agent officiel, peut y rapporter en ligne les signes de radicalisme ou de terrorisme qu'il a pu observer.

这个网站,任何人,平民和公职人员都可以用来在线举报激进化或恐怖主义现象。

Les conflits meurtriers auxquels nous venons d'assister au Liban et à Gaza ne conduisent qu'à davantage de destruction, davantage de haine, davantage de radicalisme.

我们最近在黎巴嫩和加沙地带目睹的致命冲突只会导致进一步的毁灭、更深的仇恨和更多的激进主义。

Nous devons œuvrer tous les jours pour les libertés menacées par le radicalisme extrême ou la démagogie populiste, qui sont les bourreaux de la liberté.

我们每天都必须努力取各种自由权利,它们正面临着极端激进主义和民粹煽动——破坏自由的种子——的威胁。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radicalisme 的法语例句

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


radicale, radicalement, radicalique, radicalisation, radicaliser, radicalisme, radicaloïde, radical-socialisme, radical-socialiste, radicande,
n. m
激进主义, 激进主义思

L'industrialisation donne les moyens d'éradiquer la pauvreté, mais peut aussi réduire le radicalisme et l'extrémisme.

工业化不仅提供了根除贫困的手段,而且也可以削弱激进主义和极端主义。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

在全国范围内查出激进主义的温床。

Les foyers de radicalisme peuvent aussi servir de pépinières idéologiques pour extrémistes.

激进主义温床也可能成为极端主义分子的思意识滋生地。

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

任何宗教都不是政治激进主义和极端主义的原因。

Elle servira de prétexte à des groupes extrémistes dévoyés, pour alimenter le radicalisme populiste, et pour croître et multiplier.

它可能为邪恶的极端主义集团为民粹激进主义火上浇油提供借口,使他们能够发动群众,增加人数。

Tout radicalisme avive les tensions.

一切激进主义都具有煽动性。

Les jeunes gens qui vivent dans ces conditions sont enclins à répondre à l'appel du radicalisme.

在这种条件下生活的青少年很容易相应激进主义的号召。

Toutes ces menaces rendent les peuples plus vulnérables, plus désespérés, et en proie à des radicalismes divers.

所有这些都将人们置于更容易受害和更绝望的境地,也使人们更容易走向各种激进主义。

Finalement, ce radicalisme peut dégénérer en violence, dépasser les frontières et faucher des vies innocentes dans le monde entier.

最后,激进主义激化为暴力、越过国界,并在全世界夺走无辜者的生命。

Nous devons nous unir pour lutter contre l'extrémisme et le radicalisme, l'incitation et l'intolérance, le terrorisme et la haine.

我们必须携手合作,打击极端主义和激进主义、煽动行为和不容忍行为、恐怖主义和仇恨行为。

La plus grande erreur de notre temps est d'oublier que les ravages de la guerre engendrent colère, désespoir et radicalisme.

当代的最大失误就是,忘记战争导致人们愤怒、绝望和极端化。

Les questions du radicalisme et du recrutement sont prioritaires dans le Plan d'action de l'UE pour lutter contre le terrorisme.

欧盟《反恐怖主义行动计划》把激进化和招募问题列为优先事项。

C'est l'histoire d'une paix bloquée, d'un horizon bouché, de guerres à répétition, d'immenses douleurs, d'innombrables souffrances et d'un radicalisme naissant.

这段历史是和平受阻、希望受遮、战争频仍、人民遭受巨大痛苦和激进主义抬头的历史。

Nous, en Indonésie, sommes convaincus qu'établir un dialogue entre les religions et donner aux modérés les moyens d'agir peut réduire le radicalisme violent.

印度尼西亚认为,不同信仰之间进行对话以及赋予温和派权力可以减少暴力极端主义

Il comprend également des mesures internes et externes à l'UE en vue de combattre et empêcher le radicalisme et le recrutement pour le terrorisme.

该行动计划还包括欧盟内外打击和防止激进化和为恐怖主义活动招募人员的措施。

Certains pourraient dire que rien d'autre n'a été fait depuis lors, mais diverses voies vers le progrès, opposé au radicalisme paralysant, ont été indiquées.

虽然有些人可能说,之后已无所作为,但是已经指出了同僵化的极端主义相反的几条进步道路。

Le radicalisme et la terreur doivent être combattus dans la justice et la dignité pour parvenir à une paix véritable fondée sur la liberté.

必须用公正和威严与激进主义和恐怖行为作斗争,以获得建立在人的自由基础上的真正和平。

Tout un chacun, simple particulier ou agent officiel, peut y rapporter en ligne les signes de radicalisme ou de terrorisme qu'il a pu observer.

这个网站,任何人,平民和公职人员都可以用来在线举报激进化或恐怖主义现象。

Les conflits meurtriers auxquels nous venons d'assister au Liban et à Gaza ne conduisent qu'à davantage de destruction, davantage de haine, davantage de radicalisme.

我们最近在黎巴嫩和加沙地带目睹的致命冲突只导致进一步的毁灭、更深的仇恨和更多的激进主义。

Nous devons œuvrer tous les jours pour les libertés menacées par le radicalisme extrême ou la démagogie populiste, qui sont les bourreaux de la liberté.

我们每天都必须努力争取各种自由权利,它们正面临着极端激进主义和民粹煽动——破坏自由的种子——的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radicalisme 的法语例句

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


radicale, radicalement, radicalique, radicalisation, radicaliser, radicalisme, radicaloïde, radical-socialisme, radical-socialiste, radicande,
n. m
进主义, 进主义思想

L'industrialisation donne les moyens d'éradiquer la pauvreté, mais peut aussi réduire le radicalisme et l'extrémisme.

工业化不仅提供了根除贫困的手段,而且也可以削弱进主义和极端主义。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

在全国范围内查出进主义的温床。

Les foyers de radicalisme peuvent aussi servir de pépinières idéologiques pour extrémistes.

进主义温床也可能成为极端主义分子的思想意识滋生地。

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

任何宗教都不是政治进主义和极端主义的原因。

Elle servira de prétexte à des groupes extrémistes dévoyés, pour alimenter le radicalisme populiste, et pour croître et multiplier.

它可能为邪恶的极端主义集团为民粹进主义火上浇油提供借口,使他们能够发动群众,增加人数。

Tout radicalisme avive les tensions.

进主义都具有煽动性。

Les jeunes gens qui vivent dans ces conditions sont enclins à répondre à l'appel du radicalisme.

在这件下生活的青少年很容易相应进主义的号召。

Toutes ces menaces rendent les peuples plus vulnérables, plus désespérés, et en proie à des radicalismes divers.

所有这些都将人们置于更容易受害和更绝望的境地,也使人们更容易走向各进主义。

Finalement, ce radicalisme peut dégénérer en violence, dépasser les frontières et faucher des vies innocentes dans le monde entier.

最后,进主义会化为暴力、越过国界,并在全世界夺走无辜者的生命。

Nous devons nous unir pour lutter contre l'extrémisme et le radicalisme, l'incitation et l'intolérance, le terrorisme et la haine.

我们必须携手合作,打击极端主义和进主义、煽动行为和不容忍行为、恐怖主义和仇恨行为。

La plus grande erreur de notre temps est d'oublier que les ravages de la guerre engendrent colère, désespoir et radicalisme.

当代的最大失误就是,忘记战争废墟会导致人们愤怒、绝望和极端化。

Les questions du radicalisme et du recrutement sont prioritaires dans le Plan d'action de l'UE pour lutter contre le terrorisme.

欧盟《反恐怖主义行动计划》把进化和招募问题列为优先事项。

C'est l'histoire d'une paix bloquée, d'un horizon bouché, de guerres à répétition, d'immenses douleurs, d'innombrables souffrances et d'un radicalisme naissant.

这段历史是和平受阻、希望受遮、战争频仍、人民遭受巨大痛苦和进主义抬头的历史。

Nous, en Indonésie, sommes convaincus qu'établir un dialogue entre les religions et donner aux modérés les moyens d'agir peut réduire le radicalisme violent.

印度尼西亚认为,不同信仰之间进行对话以及赋予温和派权力可以减少暴力极端主义

Il comprend également des mesures internes et externes à l'UE en vue de combattre et empêcher le radicalisme et le recrutement pour le terrorisme.

该行动计划还包括欧盟内外打击和防止进化和为恐怖主义活动招募人员的措施。

Certains pourraient dire que rien d'autre n'a été fait depuis lors, mais diverses voies vers le progrès, opposé au radicalisme paralysant, ont été indiquées.

虽然有些人可能会说,之后已无所作为,但是已经指出了同僵化的极端主义相反的几进步道路。

Le radicalisme et la terreur doivent être combattus dans la justice et la dignité pour parvenir à une paix véritable fondée sur la liberté.

必须用公正和威严与进主义和恐怖行为作斗争,以获得建立在人的自由基础上的真正和平。

Tout un chacun, simple particulier ou agent officiel, peut y rapporter en ligne les signes de radicalisme ou de terrorisme qu'il a pu observer.

这个网站,任何人,平民和公职人员都可以用来在线举报进化或恐怖主义现象。

Les conflits meurtriers auxquels nous venons d'assister au Liban et à Gaza ne conduisent qu'à davantage de destruction, davantage de haine, davantage de radicalisme.

我们最近在黎巴嫩和加沙地带目睹的致命冲突只会导致进步的毁灭、更深的仇恨和更多的进主义。

Nous devons œuvrer tous les jours pour les libertés menacées par le radicalisme extrême ou la démagogie populiste, qui sont les bourreaux de la liberté.

我们每天都必须努力争取各自由权利,它们正面临着极端进主义和民粹煽动——破坏自由的子——的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radicalisme 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


radicale, radicalement, radicalique, radicalisation, radicaliser, radicalisme, radicaloïde, radical-socialisme, radical-socialiste, radicande,

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


radicale, radicalement, radicalique, radicalisation, radicaliser, radicalisme, radicaloïde, radical-socialisme, radical-socialiste, radicande,

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


radicale, radicalement, radicalique, radicalisation, radicaliser, radicalisme, radicaloïde, radical-socialisme, radical-socialiste, radicande,
n. m
激进主义, 激进主义思想

L'industrialisation donne les moyens d'éradiquer la pauvreté, mais peut aussi réduire le radicalisme et l'extrémisme.

工业化不仅提供了根除贫困的手段,而且也可激进主义和极端主义。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

在全国范围内查出激进主义的温床。

Les foyers de radicalisme peuvent aussi servir de pépinières idéologiques pour extrémistes.

激进主义温床也可能成极端主义分子的思想意识滋生地。

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

任何宗教都不是政治激进主义和极端主义的原因。

Elle servira de prétexte à des groupes extrémistes dévoyés, pour alimenter le radicalisme populiste, et pour croître et multiplier.

它可能邪恶的极端主义集团民粹激进主义火上浇油提供借口,使他们能够发动群众,增加人数。

Tout radicalisme avive les tensions.

一切激进主义都具有煽动性。

Les jeunes gens qui vivent dans ces conditions sont enclins à répondre à l'appel du radicalisme.

在这种条件下生活的青少年很容易相应激进主义的号召。

Toutes ces menaces rendent les peuples plus vulnérables, plus désespérés, et en proie à des radicalismes divers.

所有这些都将人们置于更容易受害和更绝望的境地,也使人们更容易走向各种激进主义。

Finalement, ce radicalisme peut dégénérer en violence, dépasser les frontières et faucher des vies innocentes dans le monde entier.

最后,激进主义会激化暴力、越过国界,并在全世界夺走无辜者的生命。

Nous devons nous unir pour lutter contre l'extrémisme et le radicalisme, l'incitation et l'intolérance, le terrorisme et la haine.

我们必须携手合作,打击极端主义和激进主义、煽动和不容、恐怖主义和仇恨

La plus grande erreur de notre temps est d'oublier que les ravages de la guerre engendrent colère, désespoir et radicalisme.

当代的最大失误就是,忘记战争废墟会导致人们愤怒、绝望和极端化。

Les questions du radicalisme et du recrutement sont prioritaires dans le Plan d'action de l'UE pour lutter contre le terrorisme.

欧盟《反恐怖主义动计划》把激进化和招募问题列优先事项。

C'est l'histoire d'une paix bloquée, d'un horizon bouché, de guerres à répétition, d'immenses douleurs, d'innombrables souffrances et d'un radicalisme naissant.

这段历史是和平受阻、希望受遮、战争频仍、人民遭受巨大痛苦和激进主义抬头的历史。

Nous, en Indonésie, sommes convaincus qu'établir un dialogue entre les religions et donner aux modérés les moyens d'agir peut réduire le radicalisme violent.

印度尼西亚认,不同信仰之间进对话及赋予温和派权力可减少暴力极端主义

Il comprend également des mesures internes et externes à l'UE en vue de combattre et empêcher le radicalisme et le recrutement pour le terrorisme.

动计划还包括欧盟内外打击和防止激进化和恐怖主义活动招募人员的措施。

Certains pourraient dire que rien d'autre n'a été fait depuis lors, mais diverses voies vers le progrès, opposé au radicalisme paralysant, ont été indiquées.

虽然有些人可能会说,之后已无所作,但是已经指出了同僵化的极端主义相反的几条进步道路。

Le radicalisme et la terreur doivent être combattus dans la justice et la dignité pour parvenir à une paix véritable fondée sur la liberté.

必须用公正和威严与激进主义和恐怖作斗争,获得建立在人的自由基础上的真正和平。

Tout un chacun, simple particulier ou agent officiel, peut y rapporter en ligne les signes de radicalisme ou de terrorisme qu'il a pu observer.

这个网站,任何人,平民和公职人员都可用来在线举报激进化或恐怖主义现象。

Les conflits meurtriers auxquels nous venons d'assister au Liban et à Gaza ne conduisent qu'à davantage de destruction, davantage de haine, davantage de radicalisme.

我们最近在黎巴嫩和加沙地带目睹的致命冲突只会导致进一步的毁灭、更深的仇恨和更多的激进主义。

Nous devons œuvrer tous les jours pour les libertés menacées par le radicalisme extrême ou la démagogie populiste, qui sont les bourreaux de la liberté.

我们每天都必须努力争取各种自由权利,它们正面临着极端激进主义和民粹煽动——破坏自由的种子——的威胁。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radicalisme 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


radicale, radicalement, radicalique, radicalisation, radicaliser, radicalisme, radicaloïde, radical-socialisme, radical-socialiste, radicande,
n. m
激进主义, 激进主义思想

L'industrialisation donne les moyens d'éradiquer la pauvreté, mais peut aussi réduire le radicalisme et l'extrémisme.

工业仅提供了根除贫困的手段,而且也可以削弱激进主义和极端主义。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

在全国范围内查出激进主义的温床。

Les foyers de radicalisme peuvent aussi servir de pépinières idéologiques pour extrémistes.

激进主义温床也可能成为极端主义分子的思想意识滋生地。

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

任何宗教都政治激进主义和极端主义的原因。

Elle servira de prétexte à des groupes extrémistes dévoyés, pour alimenter le radicalisme populiste, et pour croître et multiplier.

它可能为邪恶的极端主义集团为民粹激进主义火上浇油提供借口,使他们能够发动群众,增加人数。

Tout radicalisme avive les tensions.

一切激进主义都具有煽动性。

Les jeunes gens qui vivent dans ces conditions sont enclins à répondre à l'appel du radicalisme.

在这种条件下生活的青少年很容易相应激进主义的号召。

Toutes ces menaces rendent les peuples plus vulnérables, plus désespérés, et en proie à des radicalismes divers.

所有这些都将人们置于更容易受害和更绝望的境地,也使人们更容易走向各种激进主义。

Finalement, ce radicalisme peut dégénérer en violence, dépasser les frontières et faucher des vies innocentes dans le monde entier.

最后,激进主义会激为暴力、越过国界,并在全世界夺走无辜者的生命。

Nous devons nous unir pour lutter contre l'extrémisme et le radicalisme, l'incitation et l'intolérance, le terrorisme et la haine.

我们必须携手合作,打击极端主义和激进主义、煽动行为和容忍行为、恐怖主义和仇恨行为。

La plus grande erreur de notre temps est d'oublier que les ravages de la guerre engendrent colère, désespoir et radicalisme.

当代的最大失,忘记战争废墟会导致人们愤怒、绝望和极端

Les questions du radicalisme et du recrutement sont prioritaires dans le Plan d'action de l'UE pour lutter contre le terrorisme.

欧盟《反恐怖主义行动计划》把激进和招募问题列为优先事项。

C'est l'histoire d'une paix bloquée, d'un horizon bouché, de guerres à répétition, d'immenses douleurs, d'innombrables souffrances et d'un radicalisme naissant.

这段历史和平受阻、希望受遮、战争频仍、人民遭受巨大痛苦和激进主义抬头的历史。

Nous, en Indonésie, sommes convaincus qu'établir un dialogue entre les religions et donner aux modérés les moyens d'agir peut réduire le radicalisme violent.

印度尼西亚认为,同信仰之间进行对话以及赋予温和派权力可以减少暴力极端主义

Il comprend également des mesures internes et externes à l'UE en vue de combattre et empêcher le radicalisme et le recrutement pour le terrorisme.

该行动计划还包括欧盟内外打击和防止激进和为恐怖主义活动招募人员的措施。

Certains pourraient dire que rien d'autre n'a été fait depuis lors, mais diverses voies vers le progrès, opposé au radicalisme paralysant, ont été indiquées.

虽然有些人可能会说,之后已无所作为,但已经指出了同僵的极端主义相反的几条进步道路。

Le radicalisme et la terreur doivent être combattus dans la justice et la dignité pour parvenir à une paix véritable fondée sur la liberté.

必须用公正和威严与激进主义和恐怖行为作斗争,以获得建立在人的自由基础上的真正和平。

Tout un chacun, simple particulier ou agent officiel, peut y rapporter en ligne les signes de radicalisme ou de terrorisme qu'il a pu observer.

这个网站,任何人,平民和公职人员都可以用来在线举报激进或恐怖主义现象。

Les conflits meurtriers auxquels nous venons d'assister au Liban et à Gaza ne conduisent qu'à davantage de destruction, davantage de haine, davantage de radicalisme.

我们最近在黎巴嫩和加沙地带目睹的致命冲突只会导致进一步的毁灭、更深的仇恨和更多的激进主义。

Nous devons œuvrer tous les jours pour les libertés menacées par le radicalisme extrême ou la démagogie populiste, qui sont les bourreaux de la liberté.

我们每天都必须努力争取各种自由权利,它们正面临着极端激进主义和民粹煽动——破坏自由的种子——的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radicalisme 的法语例句

用户正在搜索


单柱接底钻探平台, 单柱头的, 单转子, 单子, 单子的, 单子房的, 单子山楂, 单子叶, 单子叶的, 单子叶植物,

相似单词


radicale, radicalement, radicalique, radicalisation, radicaliser, radicalisme, radicaloïde, radical-socialisme, radical-socialiste, radicande,
n. m
激进主义, 激进主义思想

L'industrialisation donne les moyens d'éradiquer la pauvreté, mais peut aussi réduire le radicalisme et l'extrémisme.

工业化不仅提供了根除贫困的手段,而且也可以削弱激进主义和极端主义。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

在全国范围内查出激进主义的温床。

Les foyers de radicalisme peuvent aussi servir de pépinières idéologiques pour extrémistes.

激进主义温床也可能成为极端主义分子的思想意识滋生地。

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

任何宗教都不是政治激进主义和极端主义的原因。

Elle servira de prétexte à des groupes extrémistes dévoyés, pour alimenter le radicalisme populiste, et pour croître et multiplier.

它可能为邪恶的极端主义集团为民粹激进主义火上浇油提供借口,使他们能够发动群众,增加人数。

Tout radicalisme avive les tensions.

一切激进主义都具有煽动性。

Les jeunes gens qui vivent dans ces conditions sont enclins à répondre à l'appel du radicalisme.

在这种条件下生活的青少年很容易相应激进主义的号召。

Toutes ces menaces rendent les peuples plus vulnérables, plus désespérés, et en proie à des radicalismes divers.

所有这些都将人们置于更容易受害和更绝望的境地,也使人们更容易走向各种激进主义。

Finalement, ce radicalisme peut dégénérer en violence, dépasser les frontières et faucher des vies innocentes dans le monde entier.

最后,激进主义会激化为暴力、越过国界,并在全世界夺走无辜者的生命。

Nous devons nous unir pour lutter contre l'extrémisme et le radicalisme, l'incitation et l'intolérance, le terrorisme et la haine.

我们必须携手合作,打击极端主义和激进主义、煽动行为和不容忍行为、恐怖主义和仇恨行为。

La plus grande erreur de notre temps est d'oublier que les ravages de la guerre engendrent colère, désespoir et radicalisme.

当代的最大失误就是,忘记战争废墟会导致人们愤怒、绝望和极端化。

Les questions du radicalisme et du recrutement sont prioritaires dans le Plan d'action de l'UE pour lutter contre le terrorisme.

恐怖主义行动计划》把激进化和招募问题列为优先事项。

C'est l'histoire d'une paix bloquée, d'un horizon bouché, de guerres à répétition, d'immenses douleurs, d'innombrables souffrances et d'un radicalisme naissant.

这段历史是和平受阻、希望受遮、战争频仍、人民遭受巨大痛苦和激进主义抬头的历史。

Nous, en Indonésie, sommes convaincus qu'établir un dialogue entre les religions et donner aux modérés les moyens d'agir peut réduire le radicalisme violent.

印度尼西亚认为,不同信仰之间进行对话以及赋予温和派权力可以减少暴力极端主义

Il comprend également des mesures internes et externes à l'UE en vue de combattre et empêcher le radicalisme et le recrutement pour le terrorisme.

该行动计划还包括欧内外打击和防止激进化和为恐怖主义活动招募人员的措施。

Certains pourraient dire que rien d'autre n'a été fait depuis lors, mais diverses voies vers le progrès, opposé au radicalisme paralysant, ont été indiquées.

虽然有些人可能会说,之后已无所作为,但是已经指出了同僵化的极端主义相的几条进步道路。

Le radicalisme et la terreur doivent être combattus dans la justice et la dignité pour parvenir à une paix véritable fondée sur la liberté.

必须用公正和威严与激进主义和恐怖行为作斗争,以获得建立在人的自由基础上的真正和平。

Tout un chacun, simple particulier ou agent officiel, peut y rapporter en ligne les signes de radicalisme ou de terrorisme qu'il a pu observer.

这个网站,任何人,平民和公职人员都可以用来在线举报激进化或恐怖主义现象。

Les conflits meurtriers auxquels nous venons d'assister au Liban et à Gaza ne conduisent qu'à davantage de destruction, davantage de haine, davantage de radicalisme.

我们最近在黎巴嫩和加沙地带目睹的致命冲突只会导致进一步的毁灭、更深的仇恨和更多的激进主义。

Nous devons œuvrer tous les jours pour les libertés menacées par le radicalisme extrême ou la démagogie populiste, qui sont les bourreaux de la liberté.

我们每天都必须努力争取各种自由权利,它们正面临着极端激进主义和民粹煽动——破坏自由的种子——的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radicalisme 的法语例句

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


radicale, radicalement, radicalique, radicalisation, radicaliser, radicalisme, radicaloïde, radical-socialisme, radical-socialiste, radicande,
n. m
进主进主思想

L'industrialisation donne les moyens d'éradiquer la pauvreté, mais peut aussi réduire le radicalisme et l'extrémisme.

工业化不仅提供了根除贫困的手段,而且也可以削弱进主和极端主

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

在全国范围内查出进主的温床。

Les foyers de radicalisme peuvent aussi servir de pépinières idéologiques pour extrémistes.

进主温床也可能成为极端主分子的思想意识滋

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

何宗教都不是政治进主和极端主的原因。

Elle servira de prétexte à des groupes extrémistes dévoyés, pour alimenter le radicalisme populiste, et pour croître et multiplier.

它可能为邪恶的极端主集团为民粹进主火上浇油提供借口,使他们能够发动群众,增加人数。

Tout radicalisme avive les tensions.

一切进主都具有煽动性。

Les jeunes gens qui vivent dans ces conditions sont enclins à répondre à l'appel du radicalisme.

在这种条件下活的青少年很容易相应进主的号召。

Toutes ces menaces rendent les peuples plus vulnérables, plus désespérés, et en proie à des radicalismes divers.

所有这些都将人们置于更容易受害和更绝望的境,也使人们更容易走向各种进主

Finalement, ce radicalisme peut dégénérer en violence, dépasser les frontières et faucher des vies innocentes dans le monde entier.

最后,进主化为暴力、越过国界,并在全世界夺走无辜者的命。

Nous devons nous unir pour lutter contre l'extrémisme et le radicalisme, l'incitation et l'intolérance, le terrorisme et la haine.

我们必须携手合作,打击极端主进主、煽动行为和不容忍行为、恐怖主和仇恨行为。

La plus grande erreur de notre temps est d'oublier que les ravages de la guerre engendrent colère, désespoir et radicalisme.

当代的最大失误就是,忘记战争废墟导致人们愤怒、绝望和极端化。

Les questions du radicalisme et du recrutement sont prioritaires dans le Plan d'action de l'UE pour lutter contre le terrorisme.

欧盟《反恐怖主行动计划》把进化和招募问题列为优先事项。

C'est l'histoire d'une paix bloquée, d'un horizon bouché, de guerres à répétition, d'immenses douleurs, d'innombrables souffrances et d'un radicalisme naissant.

这段历史是和平受阻、希望受遮、战争频仍、人民遭受巨大痛苦和进主抬头的历史。

Nous, en Indonésie, sommes convaincus qu'établir un dialogue entre les religions et donner aux modérés les moyens d'agir peut réduire le radicalisme violent.

印度尼西亚认为,不同信仰之间进行对话以及赋予温和派权力可以减少暴力极端主

Il comprend également des mesures internes et externes à l'UE en vue de combattre et empêcher le radicalisme et le recrutement pour le terrorisme.

该行动计划还包括欧盟内外打击和防止进化和为恐怖主活动招募人员的措施。

Certains pourraient dire que rien d'autre n'a été fait depuis lors, mais diverses voies vers le progrès, opposé au radicalisme paralysant, ont été indiquées.

虽然有些人可能说,之后已无所作为,但是已经指出了同僵化的极端主相反的几条进步道路。

Le radicalisme et la terreur doivent être combattus dans la justice et la dignité pour parvenir à une paix véritable fondée sur la liberté.

必须用公正和威严与进主和恐怖行为作斗争,以获得建立在人的自由基础上的真正和平。

Tout un chacun, simple particulier ou agent officiel, peut y rapporter en ligne les signes de radicalisme ou de terrorisme qu'il a pu observer.

这个网站,何人,平民和公职人员都可以用来在线举报进化或恐怖主现象。

Les conflits meurtriers auxquels nous venons d'assister au Liban et à Gaza ne conduisent qu'à davantage de destruction, davantage de haine, davantage de radicalisme.

我们最近在黎巴嫩和加沙带目睹的致命冲突只导致进一步的毁灭、更深的仇恨和更多的进主

Nous devons œuvrer tous les jours pour les libertés menacées par le radicalisme extrême ou la démagogie populiste, qui sont les bourreaux de la liberté.

我们每天都必须努力争取各种自由权利,它们正面临着极端进主和民粹煽动——破坏自由的种子——的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radicalisme 的法语例句

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


radicale, radicalement, radicalique, radicalisation, radicaliser, radicalisme, radicaloïde, radical-socialisme, radical-socialiste, radicande,
n. m
激进主义, 激进主义思想

L'industrialisation donne les moyens d'éradiquer la pauvreté, mais peut aussi réduire le radicalisme et l'extrémisme.

工业化不仅提供了根除手段,而且也可以削弱激进主义和极端主义。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

在全国范围内查出激进主义温床。

Les foyers de radicalisme peuvent aussi servir de pépinières idéologiques pour extrémistes.

激进主义温床也可能成极端主义分子思想意识滋生地。

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

任何宗教都不是政治激进主义和极端主义原因。

Elle servira de prétexte à des groupes extrémistes dévoyés, pour alimenter le radicalisme populiste, et pour croître et multiplier.

它可能邪恶极端主义集团民粹激进主义火上浇油提供借口,使他们能够发动群众,增加人数。

Tout radicalisme avive les tensions.

一切激进主义都具有煽动性。

Les jeunes gens qui vivent dans ces conditions sont enclins à répondre à l'appel du radicalisme.

在这种条件下生活青少年很容易相应激进主义号召。

Toutes ces menaces rendent les peuples plus vulnérables, plus désespérés, et en proie à des radicalismes divers.

所有这些都将人们置于更容易受害和更绝望境地,也使人们更容易走向各种激进主义。

Finalement, ce radicalisme peut dégénérer en violence, dépasser les frontières et faucher des vies innocentes dans le monde entier.

最后,激进主义会激化暴力、越过国界,并在全世界夺走无辜者生命。

Nous devons nous unir pour lutter contre l'extrémisme et le radicalisme, l'incitation et l'intolérance, le terrorisme et la haine.

我们必须携手合作,打击极端主义和激进主义、煽动和不容忍、恐怖主义和仇

La plus grande erreur de notre temps est d'oublier que les ravages de la guerre engendrent colère, désespoir et radicalisme.

当代最大失误就是,忘记战争废墟会导致人们愤怒、绝望和极端化。

Les questions du radicalisme et du recrutement sont prioritaires dans le Plan d'action de l'UE pour lutter contre le terrorisme.

欧盟《反恐怖主义动计划》把激进化和招募问题列优先事项。

C'est l'histoire d'une paix bloquée, d'un horizon bouché, de guerres à répétition, d'immenses douleurs, d'innombrables souffrances et d'un radicalisme naissant.

这段历史是和平受阻、希望受遮、战争频仍、人民遭受巨大痛苦和激进主义抬头历史。

Nous, en Indonésie, sommes convaincus qu'établir un dialogue entre les religions et donner aux modérés les moyens d'agir peut réduire le radicalisme violent.

印度尼西亚认,不同信仰之间进对话以及赋予温和派权力可以减少暴力极端主义

Il comprend également des mesures internes et externes à l'UE en vue de combattre et empêcher le radicalisme et le recrutement pour le terrorisme.

动计划还包括欧盟内外打击和防止激进化和恐怖主义活动招募人员措施。

Certains pourraient dire que rien d'autre n'a été fait depuis lors, mais diverses voies vers le progrès, opposé au radicalisme paralysant, ont été indiquées.

虽然有些人可能会说,之后已无所作,但是已经指出了同僵化极端主义相反几条进步道路。

Le radicalisme et la terreur doivent être combattus dans la justice et la dignité pour parvenir à une paix véritable fondée sur la liberté.

必须用公正和威严与激进主义和恐怖作斗争,以获得建立在人自由基础上真正和平。

Tout un chacun, simple particulier ou agent officiel, peut y rapporter en ligne les signes de radicalisme ou de terrorisme qu'il a pu observer.

这个网站,任何人,平民和公职人员都可以用来在线举报激进化或恐怖主义现象。

Les conflits meurtriers auxquels nous venons d'assister au Liban et à Gaza ne conduisent qu'à davantage de destruction, davantage de haine, davantage de radicalisme.

我们最近在黎巴嫩和加沙地带目睹致命冲突只会导致进一步毁灭、更深和更多激进主义。

Nous devons œuvrer tous les jours pour les libertés menacées par le radicalisme extrême ou la démagogie populiste, qui sont les bourreaux de la liberté.

我们每天都必须努力争取各种自由权利,它们正面临着极端激进主义和民粹煽动——破坏自由种子——威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radicalisme 的法语例句

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


radicale, radicalement, radicalique, radicalisation, radicaliser, radicalisme, radicaloïde, radical-socialisme, radical-socialiste, radicande,