On procède à l'équipement de la station radionucléide et, sous peu, elle sera mise à l'essai en vue de sa certification.
性核素站正在安装设备,不久将能完成测试阶段,进而将进入核证阶段。
On procède à l'équipement de la station radionucléide et, sous peu, elle sera mise à l'essai en vue de sa certification.
性核素站正在安装设备,不久将能完成测试阶段,进而将进入核证阶段。
Le radon, gaz issu de la désintégration de l'uranium naturel dans le sol qui s'infiltre dans les maisons, est un radionucléide important.
氡是一种重要性核素,这种气体在土壤
然铀衰变过程
产生,并会渗入居室内。
Cette source d'exposition ne déclinera que très lentement à l'avenir puisqu'elle provient en majorité du carbone 14, un radionucléide à longue période.
未来这些照源只会非常缓慢地减弱,因为这类照
主要是由长寿命
性核素碳-14造成
。
La création du Système international de vérification, réseau mondial comprenant 321 stations de surveillance sismique, radionucléide, hydroacoustique et infrasonore ainsi que 16 laboratoires radionucléides, progresse régulièrement.
国际监测系统是一由321
地震、
性核素、水声和次声监测站以及16
性核素实验室组成
世界范围
网络,它
建立正取得稳步进展。
L'établissement du réseau mondial de 321 stations de surveillance sismique, radionucléide, hydroacoustique et infrasonique et de 16 laboratoires radionucléides sur lequel repose le système international progresse de façon sûre et continue.
国际监测系统321地震
性核素水声和次声监测站和16
性核素实验室
建设工作正在稳步而扎实地进行。
Outre cet engagement à l'égard d'un désarmement général et complet, le Cameroun se joint d'autant plus à cet effort qu'il accueillera une station radionucléide, dans le cadre du système de surveillance international mis en place par le Traité.
除了致力于开展全面裁军外,喀麦隆还致力于修建一性核素站,作为根据条约实施
国际监测制度
一部分。
Le réseau de surveillance radionucléide du Système international de vérification offre des occasions de détecter la dispersion radionucléide, de vérifier les niveaux des radiations, d'analyser la radioactivité naturelle et de s'engager dans la recherche biologique et l'analyse des changements climatiques.
国际监测系统性核素网络,为探测
性核素
分散、监测辐
程度、研究
能以及从事生物研究和环境改变调查提供了机会。
Le réseau radionucléide du système international de surveillance offre des occasions des détecter la dispersion de radionucléides particulaires, de surveiller le niveau de rayonnement, d'étudier la radioactivité naturelle, de faire des recherches biologiques et des enquêtes sur les changements environnementaux.
国际监测系统性核素网络提供了探测
性核素
分散、监测辐
水平、研究
然
性、生物学研究以及调查环境变化
机会。
Le réseau de surveillance radionucléide du Système international de vérification offre la possibilité de détecter la dispersion radionucléide, de surveiller les niveaux de radiation, d'étudier la radioactivité naturelle et de mener des recherches biologiques et des enquêtes sur les changements environnementaux.
国际监测系统性核素网络提供了机会,用以探测
性核素
分散、监测辐
水平、研究
然
性、生物学研究以及调查环境变化。
Il s'agit du réseau mondial le plus efficace et le plus économique de détecteurs capables de capter, de situer et d'identifier les signaux provenant d'une explosion nucléaire au moyen de quatre techniques complémentaires : la sismologie, l'infrason, l'hydroacoustique, le contrôle par radionucléide.
这是一符合成本效益
全球传感器网,能够探测,定位和查明由核爆炸所产生
信号,它使用了四种相互补充
技术: 地震学、次声、水深和
性核监测。
Ce régime étant censé pouvoir fonctionner dès l'entrée en vigueur du Traité, l'une des principales tâches de la Commission préparatoire est précisément de renforcer le réseau mondial de stations de surveillance sismologique, aux infrasons, hydroacoustique et radionucléide du Système international de surveillance.
由于全球核查制度应于条约生效后马上运作,因此筹备委员会一项主要任务是加强国际监测系统
地震、次声、水声和
性核素监测站全球网络,该系统能够记录地下、海洋和空
震动,监测核爆炸释
到大气层
微量
性核素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On procède à l'équipement de la station radionucléide et, sous peu, elle sera mise à l'essai en vue de sa certification.
射性核素站正在安装设备,
能完成测试阶段,进而
进入核证阶段。
Le radon, gaz issu de la désintégration de l'uranium naturel dans le sol qui s'infiltre dans les maisons, est un radionucléide important.
氡是一种重要的射性核素,这种气体在土壤中的天然铀衰变过程中产生,并会渗入居室内。
Cette source d'exposition ne déclinera que très lentement à l'avenir puisqu'elle provient en majorité du carbone 14, un radionucléide à longue période.
未来这些照射源只会非常缓慢地减弱,因为这类照射主要是由长寿命射性核素碳-14造成的。
La création du Système international de vérification, réseau mondial comprenant 321 stations de surveillance sismique, radionucléide, hydroacoustique et infrasonore ainsi que 16 laboratoires radionucléides, progresse régulièrement.
国际监测系统是一个由321个地震、射性核素、水声和次声监测站以及16个
射性核素实验室组成的世界范围的网络,它的建立正取得稳步进展。
L'établissement du réseau mondial de 321 stations de surveillance sismique, radionucléide, hydroacoustique et infrasonique et de 16 laboratoires radionucléides sur lequel repose le système international progresse de façon sûre et continue.
国际监测系统321个地震射性核素水声和次声监测站和16个
射性核素实验室的建设工作正在稳步而扎实地进行。
Outre cet engagement à l'égard d'un désarmement général et complet, le Cameroun se joint d'autant plus à cet effort qu'il accueillera une station radionucléide, dans le cadre du système de surveillance international mis en place par le Traité.
除了力于开展全面裁军外,喀麦
力于修建一个
射性核素站,作为根据条约实施的国际监测制度的一部分。
Le réseau de surveillance radionucléide du Système international de vérification offre des occasions de détecter la dispersion radionucléide, de vérifier les niveaux des radiations, d'analyser la radioactivité naturelle et de s'engager dans la recherche biologique et l'analyse des changements climatiques.
国际监测系统的射性核素网络,为探测
射性核素的分散、监测辐射程度、研究
射能以及从事生物研究和环境改变调查提供了机会。
Le réseau radionucléide du système international de surveillance offre des occasions des détecter la dispersion de radionucléides particulaires, de surveiller le niveau de rayonnement, d'étudier la radioactivité naturelle, de faire des recherches biologiques et des enquêtes sur les changements environnementaux.
国际监测系统射性核素网络提供了探测
射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然
射性、生物学研究以及调查环境变化的机会。
Le réseau de surveillance radionucléide du Système international de vérification offre la possibilité de détecter la dispersion radionucléide, de surveiller les niveaux de radiation, d'étudier la radioactivité naturelle et de mener des recherches biologiques et des enquêtes sur les changements environnementaux.
国际监测系统射性核素网络提供了机会,用以探测
射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然
射性、生物学研究以及调查环境变化。
Il s'agit du réseau mondial le plus efficace et le plus économique de détecteurs capables de capter, de situer et d'identifier les signaux provenant d'une explosion nucléaire au moyen de quatre techniques complémentaires : la sismologie, l'infrason, l'hydroacoustique, le contrôle par radionucléide.
这是一个符合成本效益的全球传感器网,能够探测,定位和查明由核爆炸所产生的信号,它使用了四种相互补充的技术: 地震学、次声、水深和射性核监测。
Ce régime étant censé pouvoir fonctionner dès l'entrée en vigueur du Traité, l'une des principales tâches de la Commission préparatoire est précisément de renforcer le réseau mondial de stations de surveillance sismologique, aux infrasons, hydroacoustique et radionucléide du Système international de surveillance.
由于全球核查制度应于条约生效后马上运作,因此筹备委员会的一项主要任务是加强国际监测系统的地震、次声、水声和射性核素监测站全球网络,该系统能够记录地下、海洋和空中的震动,监测核爆炸释
到大气层中的微量
射性核素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On procède à l'équipement de la station radionucléide et, sous peu, elle sera mise à l'essai en vue de sa certification.
射性核素站正在安装设备,不
完成测试阶段,进而
进入核证阶段。
Le radon, gaz issu de la désintégration de l'uranium naturel dans le sol qui s'infiltre dans les maisons, est un radionucléide important.
氡是一种重要的射性核素,这种气体在土壤中的天然铀衰变过程中产生,并会渗入居室内。
Cette source d'exposition ne déclinera que très lentement à l'avenir puisqu'elle provient en majorité du carbone 14, un radionucléide à longue période.
未来这些照射源只会非常缓慢地减弱,因为这类照射主要是由长寿命射性核素碳-14造成的。
La création du Système international de vérification, réseau mondial comprenant 321 stations de surveillance sismique, radionucléide, hydroacoustique et infrasonore ainsi que 16 laboratoires radionucléides, progresse régulièrement.
国际监测系统是一个由321个地震、射性核素、水声和次声监测站以及16个
射性核素实验室组成的世界范围的网络,它的建立正取得稳步进展。
L'établissement du réseau mondial de 321 stations de surveillance sismique, radionucléide, hydroacoustique et infrasonique et de 16 laboratoires radionucléides sur lequel repose le système international progresse de façon sûre et continue.
国际监测系统321个地震射性核素水声和次声监测站和16个
射性核素实验室的建设工作正在稳步而扎实地进行。
Outre cet engagement à l'égard d'un désarmement général et complet, le Cameroun se joint d'autant plus à cet effort qu'il accueillera une station radionucléide, dans le cadre du système de surveillance international mis en place par le Traité.
除了致力于开展全面裁军外,喀致力于修建一个
射性核素站,作为根据条约实施的国际监测制度的一部分。
Le réseau de surveillance radionucléide du Système international de vérification offre des occasions de détecter la dispersion radionucléide, de vérifier les niveaux des radiations, d'analyser la radioactivité naturelle et de s'engager dans la recherche biologique et l'analyse des changements climatiques.
国际监测系统的射性核素网络,为探测
射性核素的分散、监测辐射程度、研究
射
以及从事生物研究和环境改变调查提供了机会。
Le réseau radionucléide du système international de surveillance offre des occasions des détecter la dispersion de radionucléides particulaires, de surveiller le niveau de rayonnement, d'étudier la radioactivité naturelle, de faire des recherches biologiques et des enquêtes sur les changements environnementaux.
国际监测系统射性核素网络提供了探测
射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然
射性、生物学研究以及调查环境变化的机会。
Le réseau de surveillance radionucléide du Système international de vérification offre la possibilité de détecter la dispersion radionucléide, de surveiller les niveaux de radiation, d'étudier la radioactivité naturelle et de mener des recherches biologiques et des enquêtes sur les changements environnementaux.
国际监测系统射性核素网络提供了机会,用以探测
射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然
射性、生物学研究以及调查环境变化。
Il s'agit du réseau mondial le plus efficace et le plus économique de détecteurs capables de capter, de situer et d'identifier les signaux provenant d'une explosion nucléaire au moyen de quatre techniques complémentaires : la sismologie, l'infrason, l'hydroacoustique, le contrôle par radionucléide.
这是一个符合成本效益的全球传感器网,够探测,定位和查明由核爆炸所产生的信号,它使用了四种相互补充的技术: 地震学、次声、水深和
射性核监测。
Ce régime étant censé pouvoir fonctionner dès l'entrée en vigueur du Traité, l'une des principales tâches de la Commission préparatoire est précisément de renforcer le réseau mondial de stations de surveillance sismologique, aux infrasons, hydroacoustique et radionucléide du Système international de surveillance.
由于全球核查制度应于条约生效后马上运作,因此筹备委员会的一项主要任务是加强国际监测系统的地震、次声、水声和射性核素监测站全球网络,该系统
够记录地下、海洋和空中的震动,监测核爆炸释
到大气层中的微量
射性核素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On procède à l'équipement de la station radionucléide et, sous peu, elle sera mise à l'essai en vue de sa certification.
射性核素站
在安装设备,不久将能完成测试阶段,进而将进入核证阶段。
Le radon, gaz issu de la désintégration de l'uranium naturel dans le sol qui s'infiltre dans les maisons, est un radionucléide important.
氡是一种重要的射性核素,这种气体在土壤中的天然铀衰变过程中产生,并会渗入居室内。
Cette source d'exposition ne déclinera que très lentement à l'avenir puisqu'elle provient en majorité du carbone 14, un radionucléide à longue période.
未来这些照射源只会非常缓弱,因为这类照射主要是由长寿命
射性核素碳-14造成的。
La création du Système international de vérification, réseau mondial comprenant 321 stations de surveillance sismique, radionucléide, hydroacoustique et infrasonore ainsi que 16 laboratoires radionucléides, progresse régulièrement.
国际监测系统是一个由321个震、
射性核素、水声和次声监测站以及16个
射性核素实验室组成的世界范围的网络,它的建
得稳步进展。
L'établissement du réseau mondial de 321 stations de surveillance sismique, radionucléide, hydroacoustique et infrasonique et de 16 laboratoires radionucléides sur lequel repose le système international progresse de façon sûre et continue.
国际监测系统321个震
射性核素水声和次声监测站和16个
射性核素实验室的建设工作
在稳步而扎实
进行。
Outre cet engagement à l'égard d'un désarmement général et complet, le Cameroun se joint d'autant plus à cet effort qu'il accueillera une station radionucléide, dans le cadre du système de surveillance international mis en place par le Traité.
除了致力于开展全面裁军外,喀麦隆还致力于修建一个射性核素站,作为根据条约实施的国际监测制度的一部分。
Le réseau de surveillance radionucléide du Système international de vérification offre des occasions de détecter la dispersion radionucléide, de vérifier les niveaux des radiations, d'analyser la radioactivité naturelle et de s'engager dans la recherche biologique et l'analyse des changements climatiques.
国际监测系统的射性核素网络,为探测
射性核素的分散、监测辐射程度、研究
射能以及从事生物研究和环境改变调查提供了机会。
Le réseau radionucléide du système international de surveillance offre des occasions des détecter la dispersion de radionucléides particulaires, de surveiller le niveau de rayonnement, d'étudier la radioactivité naturelle, de faire des recherches biologiques et des enquêtes sur les changements environnementaux.
国际监测系统射性核素网络提供了探测
射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然
射性、生物学研究以及调查环境变化的机会。
Le réseau de surveillance radionucléide du Système international de vérification offre la possibilité de détecter la dispersion radionucléide, de surveiller les niveaux de radiation, d'étudier la radioactivité naturelle et de mener des recherches biologiques et des enquêtes sur les changements environnementaux.
国际监测系统射性核素网络提供了机会,用以探测
射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然
射性、生物学研究以及调查环境变化。
Il s'agit du réseau mondial le plus efficace et le plus économique de détecteurs capables de capter, de situer et d'identifier les signaux provenant d'une explosion nucléaire au moyen de quatre techniques complémentaires : la sismologie, l'infrason, l'hydroacoustique, le contrôle par radionucléide.
这是一个符合成本效益的全球传感器网,能够探测,定位和查明由核爆炸所产生的信号,它使用了四种相互补充的技术: 震学、次声、水深和
射性核监测。
Ce régime étant censé pouvoir fonctionner dès l'entrée en vigueur du Traité, l'une des principales tâches de la Commission préparatoire est précisément de renforcer le réseau mondial de stations de surveillance sismologique, aux infrasons, hydroacoustique et radionucléide du Système international de surveillance.
由于全球核查制度应于条约生效后马上运作,因此筹备委员会的一项主要任务是加强国际监测系统的震、次声、水声和
射性核素监测站全球网络,该系统能够记录
下、海洋和空中的震动,监测核爆炸释
到大气层中的微量
射性核素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
On procède à l'équipement de la station radionucléide et, sous peu, elle sera mise à l'essai en vue de sa certification.
正在安装设备,不久将能完成测试阶段,进而将进入
证阶段。
Le radon, gaz issu de la désintégration de l'uranium naturel dans le sol qui s'infiltre dans les maisons, est un radionucléide important.
氡是一种重要的,这种气体在土壤中的天然铀衰变过程中产生,并会渗入居室内。
Cette source d'exposition ne déclinera que très lentement à l'avenir puisqu'elle provient en majorité du carbone 14, un radionucléide à longue période.
未来这些照源只会非常缓慢地减弱,因为这类照
主要是由长寿命
碳-14造成的。
La création du Système international de vérification, réseau mondial comprenant 321 stations de surveillance sismique, radionucléide, hydroacoustique et infrasonore ainsi que 16 laboratoires radionucléides, progresse régulièrement.
国际监测系统是一个由321个地震、、水声和次声监测
以及16个
实验室组成的世界范围的网络,它的建立正取得稳步进展。
L'établissement du réseau mondial de 321 stations de surveillance sismique, radionucléide, hydroacoustique et infrasonique et de 16 laboratoires radionucléides sur lequel repose le système international progresse de façon sûre et continue.
国际监测系统321个地震水声和次声监测
和16个
实验室的建设工作正在稳步而扎实地进行。
Outre cet engagement à l'égard d'un désarmement général et complet, le Cameroun se joint d'autant plus à cet effort qu'il accueillera une station radionucléide, dans le cadre du système de surveillance international mis en place par le Traité.
除了致力于开展全面裁军外,喀麦隆还致力于修建一个,作为根据条约实施的国际监测制度的一部分。
Le réseau de surveillance radionucléide du Système international de vérification offre des occasions de détecter la dispersion radionucléide, de vérifier les niveaux des radiations, d'analyser la radioactivité naturelle et de s'engager dans la recherche biologique et l'analyse des changements climatiques.
国际监测系统的网络,为探测
的分散、监测辐
程度、研究
能以及从事生物研究和环境改变调查提供了机会。
Le réseau radionucléide du système international de surveillance offre des occasions des détecter la dispersion de radionucléides particulaires, de surveiller le niveau de rayonnement, d'étudier la radioactivité naturelle, de faire des recherches biologiques et des enquêtes sur les changements environnementaux.
国际监测系统网络提供了探测
的分散、监测辐
水平、研究天然
、生物学研究以及调查环境变化的机会。
Le réseau de surveillance radionucléide du Système international de vérification offre la possibilité de détecter la dispersion radionucléide, de surveiller les niveaux de radiation, d'étudier la radioactivité naturelle et de mener des recherches biologiques et des enquêtes sur les changements environnementaux.
国际监测系统网络提供了机会,用以探测
的分散、监测辐
水平、研究天然
、生物学研究以及调查环境变化。
Il s'agit du réseau mondial le plus efficace et le plus économique de détecteurs capables de capter, de situer et d'identifier les signaux provenant d'une explosion nucléaire au moyen de quatre techniques complémentaires : la sismologie, l'infrason, l'hydroacoustique, le contrôle par radionucléide.
这是一个符合成本效益的全球传感器网,能够探测,定位和查明由爆炸所产生的信号,它使用了四种相互补充的技术: 地震学、次声、水深和
监测。
Ce régime étant censé pouvoir fonctionner dès l'entrée en vigueur du Traité, l'une des principales tâches de la Commission préparatoire est précisément de renforcer le réseau mondial de stations de surveillance sismologique, aux infrasons, hydroacoustique et radionucléide du Système international de surveillance.
由于全球查制度应于条约生效后马上运作,因此筹备委员会的一项主要任务是加强国际监测系统的地震、次声、水声和
监测
全球网络,该系统能够记录地下、海洋和空中的震动,监测
爆炸释
到大气层中的微量
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On procède à l'équipement de la station radionucléide et, sous peu, elle sera mise à l'essai en vue de sa certification.
核素站
在安装设备,不久将能完成测试阶段,进而将进入核证阶段。
Le radon, gaz issu de la désintégration de l'uranium naturel dans le sol qui s'infiltre dans les maisons, est un radionucléide important.
氡是一种重要的核素,这种气体在土壤中的天然铀衰变过程中产生,并会渗入居室内。
Cette source d'exposition ne déclinera que très lentement à l'avenir puisqu'elle provient en majorité du carbone 14, un radionucléide à longue période.
未来这些照源只会非常缓慢地减弱,因为这类照
主要是由长寿命
核素碳-14造成的。
La création du Système international de vérification, réseau mondial comprenant 321 stations de surveillance sismique, radionucléide, hydroacoustique et infrasonore ainsi que 16 laboratoires radionucléides, progresse régulièrement.
国际监测系统是一个由321个地震、核素、水声和次声监测站以及16个
核素实验室组成的世界范围的网络,它的建立
取得稳步进展。
L'établissement du réseau mondial de 321 stations de surveillance sismique, radionucléide, hydroacoustique et infrasonique et de 16 laboratoires radionucléides sur lequel repose le système international progresse de façon sûre et continue.
国际监测系统321个地震核素水声和次声监测站和16个
核素实验室的建设
在稳步而扎实地进行。
Outre cet engagement à l'égard d'un désarmement général et complet, le Cameroun se joint d'autant plus à cet effort qu'il accueillera une station radionucléide, dans le cadre du système de surveillance international mis en place par le Traité.
除了致力于开展全面裁军外,喀麦隆还致力于修建一个核素站,
为根据条约实施的国际监测制度的一部分。
Le réseau de surveillance radionucléide du Système international de vérification offre des occasions de détecter la dispersion radionucléide, de vérifier les niveaux des radiations, d'analyser la radioactivité naturelle et de s'engager dans la recherche biologique et l'analyse des changements climatiques.
国际监测系统的核素网络,为探测
核素的分散、监测辐
程度、研究
能以及从事生物研究和环境改变调查提供了机会。
Le réseau radionucléide du système international de surveillance offre des occasions des détecter la dispersion de radionucléides particulaires, de surveiller le niveau de rayonnement, d'étudier la radioactivité naturelle, de faire des recherches biologiques et des enquêtes sur les changements environnementaux.
国际监测系统核素网络提供了探测
核素的分散、监测辐
水平、研究天然
、生物学研究以及调查环境变化的机会。
Le réseau de surveillance radionucléide du Système international de vérification offre la possibilité de détecter la dispersion radionucléide, de surveiller les niveaux de radiation, d'étudier la radioactivité naturelle et de mener des recherches biologiques et des enquêtes sur les changements environnementaux.
国际监测系统核素网络提供了机会,用以探测
核素的分散、监测辐
水平、研究天然
、生物学研究以及调查环境变化。
Il s'agit du réseau mondial le plus efficace et le plus économique de détecteurs capables de capter, de situer et d'identifier les signaux provenant d'une explosion nucléaire au moyen de quatre techniques complémentaires : la sismologie, l'infrason, l'hydroacoustique, le contrôle par radionucléide.
这是一个符合成本效益的全球传感器网,能够探测,定位和查明由核爆炸所产生的信号,它使用了四种相互补充的技术: 地震学、次声、水深和核监测。
Ce régime étant censé pouvoir fonctionner dès l'entrée en vigueur du Traité, l'une des principales tâches de la Commission préparatoire est précisément de renforcer le réseau mondial de stations de surveillance sismologique, aux infrasons, hydroacoustique et radionucléide du Système international de surveillance.
由于全球核查制度应于条约生效后马上运,因此筹备委员会的一项主要任务是加强国际监测系统的地震、次声、水声和
核素监测站全球网络,该系统能够记录地下、海洋和空中的震动,监测核爆炸释
到大气层中的微量
核素。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
On procède à l'équipement de la station radionucléide et, sous peu, elle sera mise à l'essai en vue de sa certification.
射性核素
正在安装设备,不久将能完成测试阶段,进而将进入核证阶段。
Le radon, gaz issu de la désintégration de l'uranium naturel dans le sol qui s'infiltre dans les maisons, est un radionucléide important.
氡是一种重要的射性核素,这种气体在土壤中的天然铀衰变过程中产生,并会渗入居室内。
Cette source d'exposition ne déclinera que très lentement à l'avenir puisqu'elle provient en majorité du carbone 14, un radionucléide à longue période.
未来这些照射源只会非常缓慢地减弱,因这类照射主要是由长寿命
射性核素碳-14造成的。
La création du Système international de vérification, réseau mondial comprenant 321 stations de surveillance sismique, radionucléide, hydroacoustique et infrasonore ainsi que 16 laboratoires radionucléides, progresse régulièrement.
国际监测系统是一个由321个地震、射性核素、水声和次声监测
以及16个
射性核素实验室组成的世界范围的网络,它的建立正取得稳步进展。
L'établissement du réseau mondial de 321 stations de surveillance sismique, radionucléide, hydroacoustique et infrasonique et de 16 laboratoires radionucléides sur lequel repose le système international progresse de façon sûre et continue.
国际监测系统321个地震射性核素水声和次声监测
和16个
射性核素实验室的建设工
正在稳步而扎实地进行。
Outre cet engagement à l'égard d'un désarmement général et complet, le Cameroun se joint d'autant plus à cet effort qu'il accueillera une station radionucléide, dans le cadre du système de surveillance international mis en place par le Traité.
除了致力于开展全面裁军外,喀麦隆还致力于修建一个射性核素
,
根据条约实施的国际监测制度的一部分。
Le réseau de surveillance radionucléide du Système international de vérification offre des occasions de détecter la dispersion radionucléide, de vérifier les niveaux des radiations, d'analyser la radioactivité naturelle et de s'engager dans la recherche biologique et l'analyse des changements climatiques.
国际监测系统的射性核素网络,
探测
射性核素的分散、监测辐射程度、研究
射能以及从事生物研究和环境改变调查提供了机会。
Le réseau radionucléide du système international de surveillance offre des occasions des détecter la dispersion de radionucléides particulaires, de surveiller le niveau de rayonnement, d'étudier la radioactivité naturelle, de faire des recherches biologiques et des enquêtes sur les changements environnementaux.
国际监测系统射性核素网络提供了探测
射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然
射性、生物学研究以及调查环境变化的机会。
Le réseau de surveillance radionucléide du Système international de vérification offre la possibilité de détecter la dispersion radionucléide, de surveiller les niveaux de radiation, d'étudier la radioactivité naturelle et de mener des recherches biologiques et des enquêtes sur les changements environnementaux.
国际监测系统射性核素网络提供了机会,用以探测
射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然
射性、生物学研究以及调查环境变化。
Il s'agit du réseau mondial le plus efficace et le plus économique de détecteurs capables de capter, de situer et d'identifier les signaux provenant d'une explosion nucléaire au moyen de quatre techniques complémentaires : la sismologie, l'infrason, l'hydroacoustique, le contrôle par radionucléide.
这是一个符合成本效益的全球传感器网,能够探测,定位和查明由核爆炸所产生的信号,它使用了四种相互补充的技术: 地震学、次声、水深和射性核监测。
Ce régime étant censé pouvoir fonctionner dès l'entrée en vigueur du Traité, l'une des principales tâches de la Commission préparatoire est précisément de renforcer le réseau mondial de stations de surveillance sismologique, aux infrasons, hydroacoustique et radionucléide du Système international de surveillance.
由于全球核查制度应于条约生效后马上运,因此筹备委员会的一项主要任务是加强国际监测系统的地震、次声、水声和
射性核素监测
全球网络,该系统能够记录地下、海洋和空中的震动,监测核爆炸释
到大气层中的微量
射性核素。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On procède à l'équipement de la station radionucléide et, sous peu, elle sera mise à l'essai en vue de sa certification.
射性核素站正在安装设备,不久将能完成测试阶段,进而将进入核证阶段。
Le radon, gaz issu de la désintégration de l'uranium naturel dans le sol qui s'infiltre dans les maisons, est un radionucléide important.
氡一种重
射性核素,这种气体在土壤中
天然铀衰变过程中产生,并会渗入居室内。
Cette source d'exposition ne déclinera que très lentement à l'avenir puisqu'elle provient en majorité du carbone 14, un radionucléide à longue période.
未来这些照射源只会非常缓慢地减弱,因为这类照射主长寿命
射性核素碳-14造成
。
La création du Système international de vérification, réseau mondial comprenant 321 stations de surveillance sismique, radionucléide, hydroacoustique et infrasonore ainsi que 16 laboratoires radionucléides, progresse régulièrement.
国际监测系统一个
321个地震、
射性核素、水声和次声监测站以及16个
射性核素实验室组成
范围
网络,它
建立正取得稳步进展。
L'établissement du réseau mondial de 321 stations de surveillance sismique, radionucléide, hydroacoustique et infrasonique et de 16 laboratoires radionucléides sur lequel repose le système international progresse de façon sûre et continue.
国际监测系统321个地震射性核素水声和次声监测站和16个
射性核素实验室
建设工作正在稳步而扎实地进行。
Outre cet engagement à l'égard d'un désarmement général et complet, le Cameroun se joint d'autant plus à cet effort qu'il accueillera une station radionucléide, dans le cadre du système de surveillance international mis en place par le Traité.
除了致力于开展全面裁军外,喀麦隆还致力于修建一个射性核素站,作为根据条约实施
国际监测制度
一部分。
Le réseau de surveillance radionucléide du Système international de vérification offre des occasions de détecter la dispersion radionucléide, de vérifier les niveaux des radiations, d'analyser la radioactivité naturelle et de s'engager dans la recherche biologique et l'analyse des changements climatiques.
国际监测系统射性核素网络,为探测
射性核素
分散、监测辐射程度、研究
射能以及从事生物研究和环境改变调查提供了机会。
Le réseau radionucléide du système international de surveillance offre des occasions des détecter la dispersion de radionucléides particulaires, de surveiller le niveau de rayonnement, d'étudier la radioactivité naturelle, de faire des recherches biologiques et des enquêtes sur les changements environnementaux.
国际监测系统射性核素网络提供了探测
射性核素
分散、监测辐射水平、研究天然
射性、生物学研究以及调查环境变化
机会。
Le réseau de surveillance radionucléide du Système international de vérification offre la possibilité de détecter la dispersion radionucléide, de surveiller les niveaux de radiation, d'étudier la radioactivité naturelle et de mener des recherches biologiques et des enquêtes sur les changements environnementaux.
国际监测系统射性核素网络提供了机会,用以探测
射性核素
分散、监测辐射水平、研究天然
射性、生物学研究以及调查环境变化。
Il s'agit du réseau mondial le plus efficace et le plus économique de détecteurs capables de capter, de situer et d'identifier les signaux provenant d'une explosion nucléaire au moyen de quatre techniques complémentaires : la sismologie, l'infrason, l'hydroacoustique, le contrôle par radionucléide.
这一个符合成本效益
全球传感器网,能够探测,定位和查明
核爆炸所产生
信号,它使用了四种相互补充
技术: 地震学、次声、水深和
射性核监测。
Ce régime étant censé pouvoir fonctionner dès l'entrée en vigueur du Traité, l'une des principales tâches de la Commission préparatoire est précisément de renforcer le réseau mondial de stations de surveillance sismologique, aux infrasons, hydroacoustique et radionucléide du Système international de surveillance.
于全球核查制度应于条约生效后马上运作,因此筹备委员会
一项主
任务
加强国际监测系统
地震、次声、水声和
射性核素监测站全球网络,该系统能够记录地下、海洋和空中
震动,监测核爆炸释
到大气层中
微量
射性核素。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On procède à l'équipement de la station radionucléide et, sous peu, elle sera mise à l'essai en vue de sa certification.
核素站
在安装设备,不久将能完成测试阶段,进而将进入核证阶段。
Le radon, gaz issu de la désintégration de l'uranium naturel dans le sol qui s'infiltre dans les maisons, est un radionucléide important.
氡是一种重要的核素,这种气体在土壤中的天然铀衰变过程中产生,并会渗入居室内。
Cette source d'exposition ne déclinera que très lentement à l'avenir puisqu'elle provient en majorité du carbone 14, un radionucléide à longue période.
未来这些照源只会非常缓慢地减弱,因为这类照
主要是由长寿命
核素碳-14造成的。
La création du Système international de vérification, réseau mondial comprenant 321 stations de surveillance sismique, radionucléide, hydroacoustique et infrasonore ainsi que 16 laboratoires radionucléides, progresse régulièrement.
国际监测系统是一个由321个地震、核素、水声和次声监测站以及16个
核素实验室组成的世界范围的网络,它的建立
取得稳步进展。
L'établissement du réseau mondial de 321 stations de surveillance sismique, radionucléide, hydroacoustique et infrasonique et de 16 laboratoires radionucléides sur lequel repose le système international progresse de façon sûre et continue.
国际监测系统321个地震核素水声和次声监测站和16个
核素实验室的建设
在稳步而扎实地进行。
Outre cet engagement à l'égard d'un désarmement général et complet, le Cameroun se joint d'autant plus à cet effort qu'il accueillera une station radionucléide, dans le cadre du système de surveillance international mis en place par le Traité.
除了致力于开展全面裁军外,喀麦隆还致力于修建一个核素站,
为根据条约实施的国际监测制度的一部分。
Le réseau de surveillance radionucléide du Système international de vérification offre des occasions de détecter la dispersion radionucléide, de vérifier les niveaux des radiations, d'analyser la radioactivité naturelle et de s'engager dans la recherche biologique et l'analyse des changements climatiques.
国际监测系统的核素网络,为探测
核素的分散、监测辐
程度、研究
能以及从事生物研究和环境改变调查提供了机会。
Le réseau radionucléide du système international de surveillance offre des occasions des détecter la dispersion de radionucléides particulaires, de surveiller le niveau de rayonnement, d'étudier la radioactivité naturelle, de faire des recherches biologiques et des enquêtes sur les changements environnementaux.
国际监测系统核素网络提供了探测
核素的分散、监测辐
水平、研究天然
、生物学研究以及调查环境变化的机会。
Le réseau de surveillance radionucléide du Système international de vérification offre la possibilité de détecter la dispersion radionucléide, de surveiller les niveaux de radiation, d'étudier la radioactivité naturelle et de mener des recherches biologiques et des enquêtes sur les changements environnementaux.
国际监测系统核素网络提供了机会,用以探测
核素的分散、监测辐
水平、研究天然
、生物学研究以及调查环境变化。
Il s'agit du réseau mondial le plus efficace et le plus économique de détecteurs capables de capter, de situer et d'identifier les signaux provenant d'une explosion nucléaire au moyen de quatre techniques complémentaires : la sismologie, l'infrason, l'hydroacoustique, le contrôle par radionucléide.
这是一个符合成本效益的全球传感器网,能够探测,定位和查明由核爆炸所产生的信号,它使用了四种相互补充的技术: 地震学、次声、水深和核监测。
Ce régime étant censé pouvoir fonctionner dès l'entrée en vigueur du Traité, l'une des principales tâches de la Commission préparatoire est précisément de renforcer le réseau mondial de stations de surveillance sismologique, aux infrasons, hydroacoustique et radionucléide du Système international de surveillance.
由于全球核查制度应于条约生效后马上运,因此筹备委员会的一项主要任务是加强国际监测系统的地震、次声、水声和
核素监测站全球网络,该系统能够记录地下、海洋和空中的震动,监测核爆炸释
到大气层中的微量
核素。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
On procède à l'équipement de la station radionucléide et, sous peu, elle sera mise à l'essai en vue de sa certification.
射性核素站
在安装设备,不久将能完成测试阶段,进而将进入核证阶段。
Le radon, gaz issu de la désintégration de l'uranium naturel dans le sol qui s'infiltre dans les maisons, est un radionucléide important.
氡是一种重要的射性核素,这种气体在土壤中的天然铀衰变过程中产生,并会渗入居室内。
Cette source d'exposition ne déclinera que très lentement à l'avenir puisqu'elle provient en majorité du carbone 14, un radionucléide à longue période.
未来这些照射源只会非常缓慢,因为这类照射主要是由长寿命
射性核素碳-14造成的。
La création du Système international de vérification, réseau mondial comprenant 321 stations de surveillance sismique, radionucléide, hydroacoustique et infrasonore ainsi que 16 laboratoires radionucléides, progresse régulièrement.
国际监测系统是一个由321个震、
射性核素、水声和次声监测站以及16个
射性核素实验室组成的世界范围的网络,它的
取得稳步进展。
L'établissement du réseau mondial de 321 stations de surveillance sismique, radionucléide, hydroacoustique et infrasonique et de 16 laboratoires radionucléides sur lequel repose le système international progresse de façon sûre et continue.
国际监测系统321个震
射性核素水声和次声监测站和16个
射性核素实验室的
设工作
在稳步而扎实
进行。
Outre cet engagement à l'égard d'un désarmement général et complet, le Cameroun se joint d'autant plus à cet effort qu'il accueillera une station radionucléide, dans le cadre du système de surveillance international mis en place par le Traité.
除了致力于开展全面裁军外,喀麦隆还致力于修一个
射性核素站,作为根据条约实施的国际监测制度的一部分。
Le réseau de surveillance radionucléide du Système international de vérification offre des occasions de détecter la dispersion radionucléide, de vérifier les niveaux des radiations, d'analyser la radioactivité naturelle et de s'engager dans la recherche biologique et l'analyse des changements climatiques.
国际监测系统的射性核素网络,为探测
射性核素的分散、监测辐射程度、研究
射能以及从事生物研究和环境改变调查提供了机会。
Le réseau radionucléide du système international de surveillance offre des occasions des détecter la dispersion de radionucléides particulaires, de surveiller le niveau de rayonnement, d'étudier la radioactivité naturelle, de faire des recherches biologiques et des enquêtes sur les changements environnementaux.
国际监测系统射性核素网络提供了探测
射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然
射性、生物学研究以及调查环境变化的机会。
Le réseau de surveillance radionucléide du Système international de vérification offre la possibilité de détecter la dispersion radionucléide, de surveiller les niveaux de radiation, d'étudier la radioactivité naturelle et de mener des recherches biologiques et des enquêtes sur les changements environnementaux.
国际监测系统射性核素网络提供了机会,用以探测
射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然
射性、生物学研究以及调查环境变化。
Il s'agit du réseau mondial le plus efficace et le plus économique de détecteurs capables de capter, de situer et d'identifier les signaux provenant d'une explosion nucléaire au moyen de quatre techniques complémentaires : la sismologie, l'infrason, l'hydroacoustique, le contrôle par radionucléide.
这是一个符合成本效益的全球传感器网,能够探测,定位和查明由核爆炸所产生的信号,它使用了四种相互补充的技术: 震学、次声、水深和
射性核监测。
Ce régime étant censé pouvoir fonctionner dès l'entrée en vigueur du Traité, l'une des principales tâches de la Commission préparatoire est précisément de renforcer le réseau mondial de stations de surveillance sismologique, aux infrasons, hydroacoustique et radionucléide du Système international de surveillance.
由于全球核查制度应于条约生效后马上运作,因此筹备委员会的一项主要任务是加强国际监测系统的震、次声、水声和
射性核素监测站全球网络,该系统能够记录
下、海洋和空中的震动,监测核爆炸释
到大气层中的微量
射性核素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。