法语助手
  • 关闭
动词变位提示:ralenti可能是动词ralentir变位形式

ralenti, e
a.


— n.m.
1. , 小转, 最低转
régler le ralenti d'un moteur d'automobile调节汽车发动机的
au ralenti 地, 节奏地;懈

2. (电的)镜头
近义词:
être réduit
反义词:
s'accélérer,  accéléré
联想词
accéléré;ralentissement,减;lent的,缓的;rythme节律,韵律;lentement地,腾腾地;accélération,加快;tourne下接部分, 接续部分;démarrage解缆,开航;diminué衰弱的;cadence节奏,节拍;retardé延迟;

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

虽然年纪大,但工作热情没有减退

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

年纪大并没有使的工作热情减退

J'ai mis en place l'opération en 1986, engagé plus tôt au ralenti les transferts de matériel.

我经营部成立于1986年,较早从事闲置设备调剂。

La réforme du secteur judiciaire se poursuit, quoiqu'au ralenti.

司法部门改革仍在继续,但进度缓

La fragilité de la situation a également ralenti la vie politique.

脆弱的局势也是导致全面政治议程进展放缓的一个因素。

L'insuffisance du financement en a ralenti et pourrait gravement compromettre le bon fonctionnement.

资金不足已减缓并可能严阻碍取得进一步的进展。

En Amérique centrale, une série de catastrophes naturelles a fortement ralenti la production végétale.

中美洲作物生产受到连续不断的自然灾害的严

Toutefois, le travail de planification a, par son intensité, ralenti l'approbation des projets.

但所采纳的更密集规划进程拖了项目审批过程。

Cependant, envers et contre tout, l'économie palestinienne continue, même au ralenti, à fonctionner.

然而,巴勒斯坦经济尽管面临各种恶劣条件,仍继续发挥职能,虽然规模要小得多。

Comme prévu, les retours de population se sont considérablement ralentis durant la saison des pluies.

如预期的那样,民众回返度在雨季有了相当程度的减缓

Les suppressions d'emplois ont également ralenti dans le secteur du bâtiment et des travaux publics.

建筑和土木工程部门产生的就业机会较少。

Les progrès sociaux et économiques seront encore ralentis si la pandémie n'est pas contrecarrée.

如果不扭转这个流行病,社会和经济进步将进一步受到阻碍。

Cependant, les camps n'étaient pas prêts à les recevoir, ce qui a ralenti leur arrivée.

然而,那里的营地没有做好接纳它们的准备,阻碍了这些部队的抵达。

Il n'y a pas de raisons pour que l'Organisation des Nations Unies ralentisse ce processus.

联合国没有理由将放这个进程的度。

Une forte résistance a ralenti la procédure.

强大的抵制使得法案进程

Or, un certain nombre de facteurs ont ralenti le processus.

然而,若干起反作用的因素延迟了该进程。

Les progrès sont ralentis par les positions parfois tranchées de certains.

使进展受到阻碍的主要因素,是我们在一系列不同的国家立场的极端部分所发现的种种锐利的边缘。

De plus, leur développement se trouve ralenti par la dette extérieure.

同时,它们的发展受到国家外债的不利

Toutes ces difficultés ont ralenti le rythme du développement socioéconomique du pays.

所有这些困难阻碍了国家社会经济发展的步伐。

Ces obstacles ont ralenti l'enquête au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,许多此类挑战都对委员会的工作进展产生了一定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralenti 的法语例句

用户正在搜索


磁畸变, 磁极, 磁极的, 磁极化, 磁极肩, 磁介质, 磁阱, 磁镜, 磁矩, 磁卡,

相似单词


rajuster, raki, râlant, râle, râlement, ralenti, ralentir, ralentissement, ralentisseur, râler,
动词变位提示:ralenti可能是动词ralentir变位形式

ralenti, e
a.
缓慢的

— n.m.
1. 慢速, 小转速, 最低转速
régler le ralenti d'un moteur d'automobile调节汽车发动机的怠速
au ralenti 慢速地, 慢节奏地;懈怠地

2. (电影的)慢镜头
近义词:
être réduit
反义词:
s'accélérer,  accéléré
联想词
accéléré加速;ralentissement放慢,减慢;lent慢的,缓慢的;rythme节律,韵律;lentement缓慢地,慢腾腾地;accélération加速,加快;tourne下接部分, 接续部分;démarrage解缆,开航;diminué衰弱的;cadence节奏,节拍;retardé延迟;

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

虽然年纪大,但工作热情没有减退

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

年纪大并没有使的工作热情减退

J'ai mis en place l'opération en 1986, engagé plus tôt au ralenti les transferts de matériel.

我经营部成立于1986年,较早从事闲置设备调

La réforme du secteur judiciaire se poursuit, quoiqu'au ralenti.

法部门改革仍在继续,但进度缓慢。

La fragilité de la situation a également ralenti la vie politique.

脆弱的局势也是导致全面政治议程进展放缓的一个因素。

L'insuffisance du financement en a ralenti et pourrait gravement compromettre le bon fonctionnement.

资金不足已减缓并可能严重阻碍取得进一步的进展。

En Amérique centrale, une série de catastrophes naturelles a fortement ralenti la production végétale.

中美洲作物生产受到连续不断的自然灾害的严重影响。

Toutefois, le travail de planification a, par son intensité, ralenti l'approbation des projets.

但所采纳的更密集规划进程拖慢了项目审批过程。

Cependant, envers et contre tout, l'économie palestinienne continue, même au ralenti, à fonctionner.

然而,巴勒斯坦经济尽管面临各种恶劣条件,仍继续发挥职能,虽然规模要小得多。

Comme prévu, les retours de population se sont considérablement ralentis durant la saison des pluies.

如预期的那样,民众回返速度在雨季有了相当程度的减缓

Les suppressions d'emplois ont également ralenti dans le secteur du bâtiment et des travaux publics.

建筑和土木工程部门产生的就业机会较少。

Les progrès sociaux et économiques seront encore ralentis si la pandémie n'est pas contrecarrée.

如果不扭转这个流行病,社会和经济进步将进一步受到阻碍。

Cependant, les camps n'étaient pas prêts à les recevoir, ce qui a ralenti leur arrivée.

然而,那里的营地没有做好接纳它们的准备,阻碍了这些部队的抵达。

Il n'y a pas de raisons pour que l'Organisation des Nations Unies ralentisse ce processus.

联合国没有理由将放慢这个进程的速度。

Une forte résistance a ralenti la procédure.

强大的抵制使得法案进程缓慢

Or, un certain nombre de facteurs ont ralenti le processus.

然而,若干起反作用的因素延迟了该进程。

Les progrès sont ralentis par les positions parfois tranchées de certains.

使进展受到阻碍的主要因素,是我们在一系列不同的国家立场的极端部分所发现的种种锐利的边缘。

De plus, leur développement se trouve ralenti par la dette extérieure.

同时,它们的发展受到国家外债的不利影响

Toutes ces difficultés ont ralenti le rythme du développement socioéconomique du pays.

所有这些困难阻碍了国家社会经济发展的步伐。

Ces obstacles ont ralenti l'enquête au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,许多此类挑战都对委员会的工作进展产生了一定影响。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralenti 的法语例句

用户正在搜索


磁力, 磁力滑车, 磁力起重机, 磁力桥式起重机, 磁力探伤, 磁力梯度仪, 磁力线, 磁力线缠扭, 磁力线图, 磁疗,

相似单词


rajuster, raki, râlant, râle, râlement, ralenti, ralentir, ralentissement, ralentisseur, râler,
动词变位提示:ralenti可能是动词ralentir变位形式

ralenti, e
a.
缓慢的

— n.m.
1. 慢速, 小转速, 最低转速
régler le ralenti d'un moteur d'automobile调节汽车动机的怠速
au ralenti 慢速地, 慢节奏地;懈怠地

2. (电影的)慢镜头
近义词:
être réduit
反义词:
s'accélérer,  accéléré
联想词
accéléré加速;ralentissement放慢,减慢;lent慢的,缓慢的;rythme节律,韵律;lentement缓慢地,慢腾腾地;accélération加速,加快;tourne下接部分, 接部分;démarrage解缆,开航;diminué衰弱的;cadence节奏,节拍;retardé延迟;

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

虽然年纪大,但工作热情没有减退

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

年纪大并没有使的工作热情减退

J'ai mis en place l'opération en 1986, engagé plus tôt au ralenti les transferts de matériel.

我经营部成立于1986年,较早从事闲置设备调剂。

La réforme du secteur judiciaire se poursuit, quoiqu'au ralenti.

司法部门改革仍在,但进度缓慢。

La fragilité de la situation a également ralenti la vie politique.

脆弱的局势也是导致全面政治议程进展放缓的一个因素。

L'insuffisance du financement en a ralenti et pourrait gravement compromettre le bon fonctionnement.

资金不足已减缓并可能严重阻碍取得进一步的进展。

En Amérique centrale, une série de catastrophes naturelles a fortement ralenti la production végétale.

中美洲作物生产受到连不断的自然灾害的严重影响。

Toutefois, le travail de planification a, par son intensité, ralenti l'approbation des projets.

但所采纳的更密集规划进程拖慢了项目审批过程。

Cependant, envers et contre tout, l'économie palestinienne continue, même au ralenti, à fonctionner.

然而,巴勒斯坦经济尽管面临各种恶劣条件,仍挥职能,虽然规模要小得多。

Comme prévu, les retours de population se sont considérablement ralentis durant la saison des pluies.

如预期的那样,民众回返速度在雨季有了相当程度的减缓

Les suppressions d'emplois ont également ralenti dans le secteur du bâtiment et des travaux publics.

建筑和土木工程部门产生的就业机会较少。

Les progrès sociaux et économiques seront encore ralentis si la pandémie n'est pas contrecarrée.

如果不扭转这个流行病,社会和经济进步将进一步受到阻碍。

Cependant, les camps n'étaient pas prêts à les recevoir, ce qui a ralenti leur arrivée.

然而,那里的营地没有做好接纳它们的准备,阻碍了这些部队的抵达。

Il n'y a pas de raisons pour que l'Organisation des Nations Unies ralentisse ce processus.

联合国没有理由将放慢这个进程的速度。

Une forte résistance a ralenti la procédure.

强大的抵制使得法案进程缓慢

Or, un certain nombre de facteurs ont ralenti le processus.

然而,若干起反作用的因素延迟了该进程。

Les progrès sont ralentis par les positions parfois tranchées de certains.

使进展受到阻碍的主要因素,是我们在一系列不同的国家立场的极端部分所现的种种锐利的边缘。

De plus, leur développement se trouve ralenti par la dette extérieure.

同时,它们的展受到国家外债的不利影响

Toutes ces difficultés ont ralenti le rythme du développement socioéconomique du pays.

所有这些困难阻碍了国家社会经济展的步伐。

Ces obstacles ont ralenti l'enquête au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,许多此类挑战都对委员会的工作进展产生了一定影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralenti 的法语例句

用户正在搜索


磁锰铁矿, 磁敏二极管, 磁能, 磁黏性的, 磁扭线存储器, 磁欧, 磁盘, 磁盘起重机, 磁盘驱动器, 磁盘组,

相似单词


rajuster, raki, râlant, râle, râlement, ralenti, ralentir, ralentissement, ralentisseur, râler,
动词变位提示:ralenti可能是动词ralentir变位形式

ralenti, e
a.
缓慢

— n.m.
1. 慢速, 小转速, 最低转速
régler le ralenti d'un moteur d'automobile调节汽车发动机怠速
au ralenti 慢速地, 慢节奏地;懈怠地

2. (电影)慢镜头
近义词:
être réduit
反义词:
s'accélérer,  accéléré
联想词
accéléré加速;ralentissement放慢,减慢;lent,缓慢;rythme节律,韵律;lentement缓慢地,慢腾腾地;accélération加速,加快;tourne下接部分, 接续部分;démarrage解缆,开航;diminué衰弱;cadence节奏,节拍;retardé延迟;

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

虽然年纪大,但工作热情没有减退

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

年纪大并没有使工作热情减退

J'ai mis en place l'opération en 1986, engagé plus tôt au ralenti les transferts de matériel.

我经营部成立于1986年,较早从事闲置设备调剂。

La réforme du secteur judiciaire se poursuit, quoiqu'au ralenti.

司法部门改革仍在继续,但度缓慢。

La fragilité de la situation a également ralenti la vie politique.

脆弱局势也是导致全面政治议程放缓一个因素。

L'insuffisance du financement en a ralenti et pourrait gravement compromettre le bon fonctionnement.

资金不足已减缓并可能严重阻碍取得一步

En Amérique centrale, une série de catastrophes naturelles a fortement ralenti la production végétale.

中美洲作物产受到连续不断自然灾害严重影响。

Toutefois, le travail de planification a, par son intensité, ralenti l'approbation des projets.

但所采纳更密集规划程拖慢了项目审批过程。

Cependant, envers et contre tout, l'économie palestinienne continue, même au ralenti, à fonctionner.

然而,巴勒斯坦经济尽管面临各种恶劣条件,仍继续发挥职能,虽然规模要小得多。

Comme prévu, les retours de population se sont considérablement ralentis durant la saison des pluies.

如预期那样,民众回返速度在雨季有了相当程度减缓

Les suppressions d'emplois ont également ralenti dans le secteur du bâtiment et des travaux publics.

建筑和土木工程部门产就业机会较少。

Les progrès sociaux et économiques seront encore ralentis si la pandémie n'est pas contrecarrée.

如果不扭转这个流行病,社会和经济步将一步受到阻碍。

Cependant, les camps n'étaient pas prêts à les recevoir, ce qui a ralenti leur arrivée.

然而,那里营地没有做好接纳它们准备,阻碍了这些部队抵达。

Il n'y a pas de raisons pour que l'Organisation des Nations Unies ralentisse ce processus.

联合国没有理由将放慢这个速度。

Une forte résistance a ralenti la procédure.

强大抵制使得法案缓慢

Or, un certain nombre de facteurs ont ralenti le processus.

然而,若干起反作用因素延迟了该程。

Les progrès sont ralentis par les positions parfois tranchées de certains.

使受到阻碍主要因素,是我们在一系列不同国家立场极端部分所发现种种锐利边缘。

De plus, leur développement se trouve ralenti par la dette extérieure.

同时,它们受到国家外债不利影响

Toutes ces difficultés ont ralenti le rythme du développement socioéconomique du pays.

所有这些困难阻碍了国家社会经济发步伐。

Ces obstacles ont ralenti l'enquête au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,许多此类挑战都对委员会工作了一定影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralenti 的法语例句

用户正在搜索


磁强记录图, 磁倾计, 磁倾角, 磁热的, 磁热效应, 磁色散, 磁生电, 磁生物学, 磁石, 磁钛铁矿,

相似单词


rajuster, raki, râlant, râle, râlement, ralenti, ralentir, ralentissement, ralentisseur, râler,
动词变位提示:ralenti可能是动词ralentir变位形式

ralenti, e
a.
缓慢

— n.m.
1. 慢速, 小转速, 最低转速
régler le ralenti d'un moteur d'automobile调节汽车发动机怠速
au ralenti 慢速地, 慢节奏地;懈怠地

2. (电影)慢镜头
近义词:
être réduit
反义词:
s'accélérer,  accéléré
联想词
accéléré加速;ralentissement放慢,减慢;lent,缓慢;rythme节律,韵律;lentement缓慢地,慢腾腾地;accélération加速,加快;tourne, ;démarrage解缆,开航;diminué衰弱;cadence节奏,节拍;retardé延迟;

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

虽然年纪大,但工作热情没有减退

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

年纪大并没有使工作热情减退

J'ai mis en place l'opération en 1986, engagé plus tôt au ralenti les transferts de matériel.

我经营部成立于1986年,较早从事闲置设备调剂。

La réforme du secteur judiciaire se poursuit, quoiqu'au ralenti.

司法部门改革仍在继,但进度缓慢。

La fragilité de la situation a également ralenti la vie politique.

脆弱也是导致全面政治议程进展放缓一个因素。

L'insuffisance du financement en a ralenti et pourrait gravement compromettre le bon fonctionnement.

资金不足已减缓并可能严重阻碍取得进一步进展。

En Amérique centrale, une série de catastrophes naturelles a fortement ralenti la production végétale.

中美洲作物生产受到连不断自然灾害严重影响。

Toutefois, le travail de planification a, par son intensité, ralenti l'approbation des projets.

但所采纳更密集规划进程拖慢了项目审批过程。

Cependant, envers et contre tout, l'économie palestinienne continue, même au ralenti, à fonctionner.

然而,巴勒斯坦经济尽管面临各种恶劣条件,仍继发挥职能,虽然规模要小得多。

Comme prévu, les retours de population se sont considérablement ralentis durant la saison des pluies.

如预期那样,民众回返速度在雨季有了相当程度减缓

Les suppressions d'emplois ont également ralenti dans le secteur du bâtiment et des travaux publics.

建筑和土木工程部门产生就业机会较少。

Les progrès sociaux et économiques seront encore ralentis si la pandémie n'est pas contrecarrée.

如果不扭转这个流行病,社会和经济进步将进一步受到阻碍。

Cependant, les camps n'étaient pas prêts à les recevoir, ce qui a ralenti leur arrivée.

然而,那里营地没有做好纳它们准备,阻碍了这些部队抵达。

Il n'y a pas de raisons pour que l'Organisation des Nations Unies ralentisse ce processus.

联合国没有理由将放慢这个进程速度。

Une forte résistance a ralenti la procédure.

强大抵制使得法案进程缓慢

Or, un certain nombre de facteurs ont ralenti le processus.

然而,若干起反作用因素延迟了该进程。

Les progrès sont ralentis par les positions parfois tranchées de certains.

使进展受到阻碍主要因素,是我们在一系列不同国家立场极端部所发现种种锐利边缘。

De plus, leur développement se trouve ralenti par la dette extérieure.

同时,它们发展受到国家外债不利影响

Toutes ces difficultés ont ralenti le rythme du développement socioéconomique du pays.

所有这些困难阻碍了国家社会经济发展步伐。

Ces obstacles ont ralenti l'enquête au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,许多此类挑战都对委员会工作进展产生了一定影响。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralenti 的法语例句

用户正在搜索


磁铁流纹岩, 磁铁铅矿, 磁铁燧岩, 磁铁岩, 磁通环, 磁通量, 磁通量磁力仪, 磁通量子, 磁通势, 磁头,

相似单词


rajuster, raki, râlant, râle, râlement, ralenti, ralentir, ralentissement, ralentisseur, râler,

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


rajuster, raki, râlant, râle, râlement, ralenti, ralentir, ralentissement, ralentisseur, râler,

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


rajuster, raki, râlant, râle, râlement, ralenti, ralentir, ralentissement, ralentisseur, râler,
动词变位提示:ralenti可能ralentir变位形式

ralenti, e
a.
缓慢的

— n.m.
1. 慢速, 小转速, 最低转速
régler le ralenti d'un moteur d'automobile调节汽车发机的怠速
au ralenti 慢速地, 慢节奏地;懈怠地

2. (电影的)慢镜头
近义词:
être réduit
反义词:
s'accélérer,  accéléré
联想词
accéléré加速;ralentissement放慢,减慢;lent慢的,缓慢的;rythme节律,韵律;lentement缓慢地,慢腾腾地;accélération加速,加快;tourne下接部分, 接续部分;démarrage解缆,开航;diminué衰弱的;cadence节奏,节拍;retardé延迟;

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

虽然年纪大,但工作热情没有减退

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

年纪大并没有使的工作热情减退

J'ai mis en place l'opération en 1986, engagé plus tôt au ralenti les transferts de matériel.

营部成立于1986年,较早从事闲置设备调剂。

La réforme du secteur judiciaire se poursuit, quoiqu'au ralenti.

司法部门改革仍在继续,但进度缓慢。

La fragilité de la situation a également ralenti la vie politique.

脆弱的局势也导致全面政治议程进展放缓的一个因素。

L'insuffisance du financement en a ralenti et pourrait gravement compromettre le bon fonctionnement.

资金不足已减缓并可能严重阻碍取得进一步的进展。

En Amérique centrale, une série de catastrophes naturelles a fortement ralenti la production végétale.

中美洲作物生产受到连续不断的自然灾害的严重影响。

Toutefois, le travail de planification a, par son intensité, ralenti l'approbation des projets.

但所采纳的更密集规划进程拖慢了项目审批过程。

Cependant, envers et contre tout, l'économie palestinienne continue, même au ralenti, à fonctionner.

然而,巴勒济尽管面临各种恶劣条件,仍继续发挥职能,虽然规模要小得多。

Comme prévu, les retours de population se sont considérablement ralentis durant la saison des pluies.

如预期的那样,民众回返速度在雨季有了相当程度的减缓

Les suppressions d'emplois ont également ralenti dans le secteur du bâtiment et des travaux publics.

建筑和土木工程部门产生的就业机会较少。

Les progrès sociaux et économiques seront encore ralentis si la pandémie n'est pas contrecarrée.

如果不扭转这个流行病,社会和济进步将进一步受到阻碍。

Cependant, les camps n'étaient pas prêts à les recevoir, ce qui a ralenti leur arrivée.

然而,那里的营地没有做好接纳它们的准备,阻碍了这些部队的抵达。

Il n'y a pas de raisons pour que l'Organisation des Nations Unies ralentisse ce processus.

联合国没有理由将放慢这个进程的速度。

Une forte résistance a ralenti la procédure.

强大的抵制使得法案进程缓慢

Or, un certain nombre de facteurs ont ralenti le processus.

然而,若干起反作用的因素延迟了该进程。

Les progrès sont ralentis par les positions parfois tranchées de certains.

使进展受到阻碍的主要因素,我们在一系列不同的国家立场的极端部分所发现的种种锐利的边缘。

De plus, leur développement se trouve ralenti par la dette extérieure.

同时,它们的发展受到国家外债的不利影响

Toutes ces difficultés ont ralenti le rythme du développement socioéconomique du pays.

所有这些困难阻碍了国家社会济发展的步伐。

Ces obstacles ont ralenti l'enquête au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,许多此类挑战都对委员会的工作进展产生了一定影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralenti 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


rajuster, raki, râlant, râle, râlement, ralenti, ralentir, ralentissement, ralentisseur, râler,
动词变位提示:ralenti可能是动词ralentir变位形式

ralenti, e
a.
慢的

— n.m.
1. 慢速, 小转速, 最低转速
régler le ralenti d'un moteur d'automobile调节汽车发动机的怠速
au ralenti 慢速地, 慢节奏地;懈怠地

2. (电影的)慢镜头
近义词:
être réduit
反义词:
s'accélérer,  accéléré
联想词
accéléré加速;ralentissement放慢,减慢;lent慢的,慢的;rythme节律,韵律;lentement慢地,慢腾腾地;accélération加速,加快;tourne下接部分, 接续部分;démarrage解缆,开航;diminué衰弱的;cadence节奏,节拍;retardé延迟;

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

年纪大,但工作热情没有减退

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

年纪大并没有使的工作热情减退

J'ai mis en place l'opération en 1986, engagé plus tôt au ralenti les transferts de matériel.

我经营部成立于1986年,较早从事闲置设备调剂。

La réforme du secteur judiciaire se poursuit, quoiqu'au ralenti.

司法部门改革仍在继续,但进度慢。

La fragilité de la situation a également ralenti la vie politique.

脆弱的局势也是导致全面政治议进展放的一个因素。

L'insuffisance du financement en a ralenti et pourrait gravement compromettre le bon fonctionnement.

资金不足已并可能严重阻碍取得进一步的进展。

En Amérique centrale, une série de catastrophes naturelles a fortement ralenti la production végétale.

中美洲作物生产受到连续不断的自灾害的严重影响。

Toutefois, le travail de planification a, par son intensité, ralenti l'approbation des projets.

但所采纳的更密集规划进拖慢了项目审批

Cependant, envers et contre tout, l'économie palestinienne continue, même au ralenti, à fonctionner.

而,巴勒斯坦经济尽管面临各种恶劣条件,仍继续发挥职能,虽规模要小得多。

Comme prévu, les retours de population se sont considérablement ralentis durant la saison des pluies.

如预期的那样,民众回返速度在雨季有了相当度的

Les suppressions d'emplois ont également ralenti dans le secteur du bâtiment et des travaux publics.

建筑和土木工部门产生的就业机会较少。

Les progrès sociaux et économiques seront encore ralentis si la pandémie n'est pas contrecarrée.

如果不扭转这个流行病,社会和经济进步将进一步受到阻碍。

Cependant, les camps n'étaient pas prêts à les recevoir, ce qui a ralenti leur arrivée.

而,那里的营地没有做好接纳它们的准备,阻碍了这些部队的抵达。

Il n'y a pas de raisons pour que l'Organisation des Nations Unies ralentisse ce processus.

联合国没有理由将放慢这个进的速度。

Une forte résistance a ralenti la procédure.

强大的抵制使得法案进

Or, un certain nombre de facteurs ont ralenti le processus.

而,若干起反作用的因素延迟了该进

Les progrès sont ralentis par les positions parfois tranchées de certains.

使进展受到阻碍的主要因素,是我们在一系列不同的国家立场的极端部分所发现的种种锐利的边缘。

De plus, leur développement se trouve ralenti par la dette extérieure.

同时,它们的发展受到国家外债的不利影响

Toutes ces difficultés ont ralenti le rythme du développement socioéconomique du pays.

所有这些困难阻碍了国家社会经济发展的步伐。

Ces obstacles ont ralenti l'enquête au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,许多此类挑战都对委员会的工作进展产生了一定影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralenti 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


rajuster, raki, râlant, râle, râlement, ralenti, ralentir, ralentissement, ralentisseur, râler,
动词变位提示:ralenti可能是动词ralentir变位形式

ralenti, e
a.
缓慢

— n.m.
1. 慢速, 小转速, 最低转速
régler le ralenti d'un moteur d'automobile调节汽车发动机怠速
au ralenti 慢速地, 慢节奏地;懈怠地

2. (电影)慢镜头
近义词:
être réduit
反义词:
s'accélérer,  accéléré
联想词
accéléré加速;ralentissement放慢,减慢;lent,缓慢;rythme节律,韵律;lentement缓慢地,慢腾腾地;accélération加速,加快;tourne下接部分, 接续部分;démarrage解缆,开航;diminué衰弱;cadence节奏,节拍;retardé延迟;

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

虽然年纪大,但作热情没有减退

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

年纪大并没有作热情减退

J'ai mis en place l'opération en 1986, engagé plus tôt au ralenti les transferts de matériel.

我经营部成立于1986年,较早从事闲置设备调剂。

La réforme du secteur judiciaire se poursuit, quoiqu'au ralenti.

司法部门改革仍在继续,但进度缓慢。

La fragilité de la situation a également ralenti la vie politique.

脆弱局势也是导致全面政治议程进展放缓一个因素。

L'insuffisance du financement en a ralenti et pourrait gravement compromettre le bon fonctionnement.

资金不足已减缓并可能严重阻碍取得进一步进展。

En Amérique centrale, une série de catastrophes naturelles a fortement ralenti la production végétale.

中美洲作物生产受到连续不断自然灾害严重影响。

Toutefois, le travail de planification a, par son intensité, ralenti l'approbation des projets.

但所采纳更密集规划进程拖慢了项目审批过程。

Cependant, envers et contre tout, l'économie palestinienne continue, même au ralenti, à fonctionner.

然而,巴勒斯坦经济尽管面临各种恶劣条件,仍继续发挥职能,虽然规模要小得多。

Comme prévu, les retours de population se sont considérablement ralentis durant la saison des pluies.

如预期那样,民众回返速度在雨季有了相当程度减缓

Les suppressions d'emplois ont également ralenti dans le secteur du bâtiment et des travaux publics.

建筑和土木程部门产生就业机会较少。

Les progrès sociaux et économiques seront encore ralentis si la pandémie n'est pas contrecarrée.

如果不扭转这个流行病,社会和经济进步将进一步受到阻碍。

Cependant, les camps n'étaient pas prêts à les recevoir, ce qui a ralenti leur arrivée.

然而,那里营地没有做好接纳它们准备,阻碍了这些部队抵达。

Il n'y a pas de raisons pour que l'Organisation des Nations Unies ralentisse ce processus.

联合国没有理由将放慢这个进程速度。

Une forte résistance a ralenti la procédure.

强大抵制得法案进程缓慢

Or, un certain nombre de facteurs ont ralenti le processus.

然而,若干起反作用因素延迟了该进程。

Les progrès sont ralentis par les positions parfois tranchées de certains.

进展受到阻碍主要因素,是我们在一系列不同国家立场极端部分所发现种种锐利边缘。

De plus, leur développement se trouve ralenti par la dette extérieure.

同时,它们发展受到国家外债不利影响

Toutes ces difficultés ont ralenti le rythme du développement socioéconomique du pays.

所有这些困难阻碍了国家社会经济发展步伐。

Ces obstacles ont ralenti l'enquête au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,许多此类挑战都对委员会作进展产生了一定影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralenti 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


rajuster, raki, râlant, râle, râlement, ralenti, ralentir, ralentissement, ralentisseur, râler,
动词变位提示:ralenti可能是动词ralentir变位形式

ralenti, e
a.
缓慢的

— n.m.
1. 慢速, 小转速, 最低转速
régler le ralenti d'un moteur d'automobile调节汽车发动机的怠速
au ralenti 慢速地, 慢节奏地;懈怠地

2. (电影的)慢镜头
近义词:
être réduit
反义词:
s'accélérer,  accéléré
联想词
accéléré加速;ralentissement放慢,慢;lent慢的,缓慢的;rythme节律,韵律;lentement缓慢地,慢腾腾地;accélération加速,加快;tourne下接部分, 接续部分;démarrage解缆,开航;diminué衰弱的;cadence节奏,节拍;retardé延迟;

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

虽然,但工作热没有

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

并没有使的工作热

J'ai mis en place l'opération en 1986, engagé plus tôt au ralenti les transferts de matériel.

我经营部成立于1986,较早从事闲置设备调剂。

La réforme du secteur judiciaire se poursuit, quoiqu'au ralenti.

司法部门改革仍在继续,但进度缓慢。

La fragilité de la situation a également ralenti la vie politique.

脆弱的局势也是导致全面政治议程进展放缓的一个因素。

L'insuffisance du financement en a ralenti et pourrait gravement compromettre le bon fonctionnement.

资金不足已并可能严重阻碍取得进一步的进展。

En Amérique centrale, une série de catastrophes naturelles a fortement ralenti la production végétale.

中美洲作物生产受到连续不断的自然灾害的严重影响。

Toutefois, le travail de planification a, par son intensité, ralenti l'approbation des projets.

但所采纳的更密集规划进程拖慢了项目审批过程。

Cependant, envers et contre tout, l'économie palestinienne continue, même au ralenti, à fonctionner.

然而,巴勒斯坦经济尽管面临各种恶劣条件,仍继续发挥职能,虽然规模要小得多。

Comme prévu, les retours de population se sont considérablement ralentis durant la saison des pluies.

如预期的那样,民众回返速度在雨季有了相当程度的

Les suppressions d'emplois ont également ralenti dans le secteur du bâtiment et des travaux publics.

建筑和土木工程部门产生的就业机会较少。

Les progrès sociaux et économiques seront encore ralentis si la pandémie n'est pas contrecarrée.

如果不扭转这个流行病,社会和经济进步将进一步受到阻碍。

Cependant, les camps n'étaient pas prêts à les recevoir, ce qui a ralenti leur arrivée.

然而,那里的营地没有做好接纳它们的准备,阻碍了这些部队的抵达。

Il n'y a pas de raisons pour que l'Organisation des Nations Unies ralentisse ce processus.

联合国没有理由将放慢这个进程的速度。

Une forte résistance a ralenti la procédure.

的抵制使得法案进程缓慢

Or, un certain nombre de facteurs ont ralenti le processus.

然而,若干起反作用的因素延迟了该进程。

Les progrès sont ralentis par les positions parfois tranchées de certains.

使进展受到阻碍的主要因素,是我们在一系列不同的国家立场的极端部分所发现的种种锐利的边缘。

De plus, leur développement se trouve ralenti par la dette extérieure.

同时,它们的发展受到国家外债的不利影响

Toutes ces difficultés ont ralenti le rythme du développement socioéconomique du pays.

所有这些困难阻碍了国家社会经济发展的步伐。

Ces obstacles ont ralenti l'enquête au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,许多此类挑战都对委员会的工作进展产生了一定影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralenti 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


rajuster, raki, râlant, râle, râlement, ralenti, ralentir, ralentissement, ralentisseur, râler,