法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 重新集合, 重整
point de ralliement 重新集合的点;〈转义〉力量集中的;群人相约聚会的
signe de ralliement 部队集合信号, 部队集合标记;〈引申义〉联络暗号, 联络标记

2. 归附, 归顺;由反对转为赞成

3. 法国保皇党人归顺第三共和国的政治运动

常见用法
le ralliement à une cause参与项事业

近义词:
conversion,  groupement,  rassemblement,  regroupement,  adhésion,  approbation

ralliement à: adoption,  

反义词:
dispersion,  débandade,  défection,  désertion
联想词
rassemblement汇集,集中;départ出发;rallier重新集合;renoncement放弃,克己;rapprochement靠近,接近,重新接合;mouvement运动,移动;positionnement定位;soutien支持,支援;revirement掉头,转向;symbole象征,标志;repli褶,裥;

Cela servira de point de ralliement pour cette initiative.

这将有助调动其他国家支持这项新措施。

Cette déclaration portait sur notre ralliement au consensus et sur l'appui exprimé au projet de résolution.

这里指的是我国同意该协商致意见的立场和我国对该决议表示的支持。

Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.

它是团结老挝各阶层妇女的集合点。

La coopération pour la protection devrait être le cri de ralliement de la Commission.

围绕保护工作开展合作应是委员会今后工作的主调。

Le changement, un changement réel et crédible, est le cri de ralliement du jour.

变革——真正、可信的变革——是今天的口号。

Si nous échouons contre la faim et la pauvreté, quel autre point de ralliement aurons-nous?

如果我们在消除饥饿和贫穷面失败,那么还有什么其他事情能够使我们团结起来

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

我知道,妥协并不是战斗口号。

Dans leur quête de ralliement de la plus grande masse, les formations politiques n'entendent exclure personne.

各政党为了吸收尽可能多的党员,不愿意将任何人排除在外。

Le Groupe des femmes a été créé pour servir de point de ralliement pour les questions féminines.

已成立的妇女股是处理妇女问题的个协调中心。

Notre ralliement au consensus sur ce projet de résolution ne préjuge pas du résultat de cet examen.

我们加入关该决议草案的共识并不影审查工作的结果。

La Décennie sert de cri de ralliement et symbolise un engagement international renouvelé en faveur de l'alphabétisation.

《十年》起到号声和旗帜的作用,将国际社会召集到起重申对扫盲承诺。

Elle sert de cri de ralliement pour attiser les tensions sur d'autres fronts, voire justifier une activité terroriste.

它通常被作为项战斗号召以便加剧其他的紧张局势,甚至时常被用作开展恐怖主义活动的借口。

Souligner que la porte d'un ralliement de tous au processus de paix de l'Accord d'Arusha doit demeurer ouverte.

强调让各按照《阿鲁沙和平与和解协定》合力支持和平进程的大门应继续敞开。

L'idée de réunir des acteurs est d'ailleurs au centre d'Unis pour les enfants, cri de ralliement de l'UNICEF.

召集行为者开会的概念是儿童基金会号召的团结起来保护儿童倡议的中心内容。

Les résolutions 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) et 1515 (2003) sont des points de ralliement pour la paix.

第242(1967)号、第338(1973)号、第1397(2002)号和第1515(2003)号决议是实现和平的着力点。

Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.

我们对该决议的赞成应当视为热情支持纪念个历史性事件。

Jamais n'y avait-il eu, depuis que ce cauchemar a commencé, un tel mouvement de ralliement autour d'une cause commune.

自从这场恶梦开始后,我们从未见到这样个众志成城的时刻。

II a suscité le ralliement de tous les mouvements sur la base de l'appui ou de l'opposition à l'Accord.

它使各个运动以支持或反对该协议为基础重新结盟。

Ce résultat devrait encourager le ralliement de tous les responsables politiques serbes aux institutions du Kosovo, notamment au niveau municipal.

结果应该鼓励所有塞族政治当局支持科索沃的各种机构,在市级尤其如此。

Il sera le point de ralliement de tout le système des Nations Unies pour ce qui concerne les stratégies d'édification de la paix.

建设和平股将作为联合国系统各种建设和平活动的协调中心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralliement 的法语例句

用户正在搜索


semnopithèque, semoir, semonce, semoncer, semoule, semoulerie, semoulier, s'emparer, semper virens, sempervirent,

相似单词


ralingue, ralinguer, raller, rallidés, rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement,
n.m.
1. 重新集合, 重整
point de ralliement 重新集合的地点;〈转义〉力量集中的地方;群人相约聚会的地方
signe de ralliement 部队集合信号, 部队集合标记;〈引申义〉联络暗号, 联络标记

2. 归附, 归顺;由反对转为赞成

3. 法国保皇党人归顺第三共和国的政治运动

常见用法
le ralliement à une cause参与

近义词:
conversion,  groupement,  rassemblement,  regroupement,  adhésion,  approbation

ralliement à: adoption,  

反义词:
dispersion,  débandade,  défection,  désertion
联想词
rassemblement汇集,集中;départ出发;rallier重新集合;renoncement放弃,克己;rapprochement靠近,接近,重新接合;mouvement运动,移动;positionnement定位;soutien支持,支援;revirement掉头,转向;symbole象征,标志;repli褶,裥;

Cela servira de point de ralliement pour cette initiative.

这将有助调动其他国家支持这新措施。

Cette déclaration portait sur notre ralliement au consensus et sur l'appui exprimé au projet de résolution.

这里指的我国同意该协商致意见的立场和我国对该决议表示的支持。

Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.

团结老挝各阶层妇女的集合点。

La coopération pour la protection devrait être le cri de ralliement de la Commission.

围绕保护工作开展合作员会今后工作的主调。

Le changement, un changement réel et crédible, est le cri de ralliement du jour.

变革——真正、可信的变革——今天的口号。

Si nous échouons contre la faim et la pauvreté, quel autre point de ralliement aurons-nous?

如果我们在消除饥饿和贫穷方面失败,那么还有什么其他情能够使我们团结起来

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

我知道,妥协并不最响亮的战斗口号。

Dans leur quête de ralliement de la plus grande masse, les formations politiques n'entendent exclure personne.

各政党为了吸收尽可能多的党员,不愿意将任何人排除在外。

Le Groupe des femmes a été créé pour servir de point de ralliement pour les questions féminines.

已成立的妇女股处理妇女问题的个协调中心。

Notre ralliement au consensus sur ce projet de résolution ne préjuge pas du résultat de cet examen.

我们加入关该决议草案的共识并不影响审查工作的结果。

La Décennie sert de cri de ralliement et symbolise un engagement international renouvelé en faveur de l'alphabétisation.

《十年》起到号声和旗帜的作用,将国际社会召集到起重申对扫盲承诺。

Elle sert de cri de ralliement pour attiser les tensions sur d'autres fronts, voire justifier une activité terroriste.

它通常被作为战斗号召以便加剧其他的紧张局势,甚至时常被用作开展恐怖主义活动的借口。

Souligner que la porte d'un ralliement de tous au processus de paix de l'Accord d'Arusha doit demeurer ouverte.

强调让各方按照《阿鲁沙和平与和解协定》合力支持和平进程的大门继续敞开。

L'idée de réunir des acteurs est d'ailleurs au centre d'Unis pour les enfants, cri de ralliement de l'UNICEF.

召集行为者开会的概念儿童基金会号召的团结起来保护儿童倡议的中心内容。

Les résolutions 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) et 1515 (2003) sont des points de ralliement pour la paix.

第242(1967)号、第338(1973)号、第1397(2002)号和第1515(2003)号决议实现和平的着力点。

Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.

我们对该决议的赞成当视为热情支持纪念个历史性件。

Jamais n'y avait-il eu, depuis que ce cauchemar a commencé, un tel mouvement de ralliement autour d'une cause commune.

自从这场恶梦开始后,我们从未见到这样个众志成城的时刻。

II a suscité le ralliement de tous les mouvements sur la base de l'appui ou de l'opposition à l'Accord.

它使各个运动以支持或反对该协议为基础重新结盟。

Ce résultat devrait encourager le ralliement de tous les responsables politiques serbes aux institutions du Kosovo, notamment au niveau municipal.

结果该鼓励所有塞族政治当局支持科索沃的各种机构,在市级尤其如此。

Il sera le point de ralliement de tout le système des Nations Unies pour ce qui concerne les stratégies d'édification de la paix.

建设和平股将作为联合国系统各种建设和平活动的协调中心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralliement 的法语例句

用户正在搜索


sénaire, sénaïte, sénal, s'enamourer, Senancour, sénarmontite, Sénat, sénateur, sénatorerie, sénatorial,

相似单词


ralingue, ralinguer, raller, rallidés, rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement,
n.m.
1. 重新集合, 重整
point de ralliement 重新集合的地点;〈转义〉力量集中的地方;一群人相约聚会的地方
signe de ralliement 部队集合信, 部队集合标记;〈引申义〉联络暗, 联络标记

2. 归附, 归顺;由反对转为赞

3. 法保皇党人归顺第三共和的政治运动

常见用法
le ralliement à une cause参与一项事业

近义词:
conversion,  groupement,  rassemblement,  regroupement,  adhésion,  approbation

ralliement à: adoption,  

反义词:
dispersion,  débandade,  défection,  désertion
联想词
rassemblement汇集,集中;départ出发;rallier重新集合;renoncement放弃,克己;rapprochement靠近,接近,重新接合;mouvement运动,移动;positionnement定位;soutien支持,支援;revirement掉头,转向;symbole象征,标志;repli褶,裥;

Cela servira de point de ralliement pour cette initiative.

这将有助调动其他家支持这项新措施。

Cette déclaration portait sur notre ralliement au consensus et sur l'appui exprimé au projet de résolution.

这里指的是我同意该协商一致意见的立场和我对该决议表示的支持。

Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.

它是团结老挝各阶层妇女的集合点。

La coopération pour la protection devrait être le cri de ralliement de la Commission.

围绕保护工作开展合作应是委员会今后工作的主调。

Le changement, un changement réel et crédible, est le cri de ralliement du jour.

变革——真正、可信的变革——是今天的

Si nous échouons contre la faim et la pauvreté, quel autre point de ralliement aurons-nous?

果我们在消除饥饿和贫穷方面失败,那么还有什么其他事情能够使我们团结起来

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

我知道,妥协并不是最响亮的战斗

Dans leur quête de ralliement de la plus grande masse, les formations politiques n'entendent exclure personne.

各政党为了吸收尽可能多的党员,不愿意将任何人排除在外。

Le Groupe des femmes a été créé pour servir de point de ralliement pour les questions féminines.

立的妇女股是处理妇女问题的一个协调中心。

Notre ralliement au consensus sur ce projet de résolution ne préjuge pas du résultat de cet examen.

我们加入关该决议草案的共识并不影响审查工作的结果。

La Décennie sert de cri de ralliement et symbolise un engagement international renouvelé en faveur de l'alphabétisation.

《十年》起到声和旗帜的作用,将际社会召集到一起重申对扫盲承诺。

Elle sert de cri de ralliement pour attiser les tensions sur d'autres fronts, voire justifier une activité terroriste.

它通常被作为一项战斗召以便加剧其他的紧张局势,甚至时常被用作开展恐怖主义活动的借

Souligner que la porte d'un ralliement de tous au processus de paix de l'Accord d'Arusha doit demeurer ouverte.

强调让各方按照《阿鲁沙和平与和解协定》合力支持和平进程的大门应继续敞开。

L'idée de réunir des acteurs est d'ailleurs au centre d'Unis pour les enfants, cri de ralliement de l'UNICEF.

召集行为者开会的概念是儿童基金会召的团结起来保护儿童倡议的中心内容。

Les résolutions 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) et 1515 (2003) sont des points de ralliement pour la paix.

第242(1967)、第338(1973)、第1397(2002)和第1515(2003)决议是实现和平的着力点。

Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.

我们对该决议的赞应当视为热情支持纪念一个历史性事件。

Jamais n'y avait-il eu, depuis que ce cauchemar a commencé, un tel mouvement de ralliement autour d'une cause commune.

自从这场恶梦开始后,我们从未见到这样一个众志城的时刻。

II a suscité le ralliement de tous les mouvements sur la base de l'appui ou de l'opposition à l'Accord.

它使各个运动以支持或反对该协议为基础重新结盟。

Ce résultat devrait encourager le ralliement de tous les responsables politiques serbes aux institutions du Kosovo, notamment au niveau municipal.

这一结果应该鼓励所有塞族政治当局支持科索沃的各种机构,在市一级尤其此。

Il sera le point de ralliement de tout le système des Nations Unies pour ce qui concerne les stratégies d'édification de la paix.

建设和平股将作为联合系统各种建设和平活动的协调中心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralliement 的法语例句

用户正在搜索


séné, sène, seneca, sénéchal, sénéchale, sénéchaussée, Sénécien, sénécifolate, sénécioate, sénécionine,

相似单词


ralingue, ralinguer, raller, rallidés, rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement,
n.m.
1. 重新, 重整
point de ralliement 重新的地点;〈转义〉力量中的地方;一群人相约聚会的地方
signe de ralliement 部队信号, 部队记;〈引申义〉联络暗号, 联络

2. 归附, 归顺;由反对转为赞成

3. 法国保皇党人归顺第三共和国的政治运动

常见用法
le ralliement à une cause参与一项

近义词:
conversion,  groupement,  rassemblement,  regroupement,  adhésion,  approbation

ralliement à: adoption,  

反义词:
dispersion,  débandade,  défection,  désertion
联想词
rassemblement中;départ出发;rallier重新;renoncement放弃,克己;rapprochement靠近,接近,重新接;mouvement运动,移动;positionnement定位;soutien支持,支援;revirement掉头,转向;symbole象征,志;repli褶,裥;

Cela servira de point de ralliement pour cette initiative.

这将有助调动其国家支持这项新措施。

Cette déclaration portait sur notre ralliement au consensus et sur l'appui exprimé au projet de résolution.

这里指的是我国同意该协商一致意见的立场和我国对该决议表示的支持。

Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.

它是团结老挝各阶层妇女的点。

La coopération pour la protection devrait être le cri de ralliement de la Commission.

围绕保护工作开展作应是委员会今后工作的主调。

Le changement, un changement réel et crédible, est le cri de ralliement du jour.

变革——真正、可信的变革——是今天的口号。

Si nous échouons contre la faim et la pauvreté, quel autre point de ralliement aurons-nous?

如果我们在消除饥饿和贫穷方面失败,那么还有什么其能够使我们团结起来

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

我知道,妥协并不是最响亮的战斗口号。

Dans leur quête de ralliement de la plus grande masse, les formations politiques n'entendent exclure personne.

各政党为了吸收尽可能多的党员,不愿意将任何人排除在外。

Le Groupe des femmes a été créé pour servir de point de ralliement pour les questions féminines.

已成立的妇女股是处理妇女问题的一个协调中心。

Notre ralliement au consensus sur ce projet de résolution ne préjuge pas du résultat de cet examen.

我们加入关该决议草案的共识并不影响审查工作的结果。

La Décennie sert de cri de ralliement et symbolise un engagement international renouvelé en faveur de l'alphabétisation.

《十年》起到号声和旗帜的作用,将国际社会召到一起重申对扫盲承诺。

Elle sert de cri de ralliement pour attiser les tensions sur d'autres fronts, voire justifier une activité terroriste.

它通常被作为一项战斗号召以便加剧其的紧张局势,甚至时常被用作开展恐怖主义活动的借口。

Souligner que la porte d'un ralliement de tous au processus de paix de l'Accord d'Arusha doit demeurer ouverte.

强调让各方按照《阿鲁沙和平与和解协定》支持和平进程的大门应继续敞开。

L'idée de réunir des acteurs est d'ailleurs au centre d'Unis pour les enfants, cri de ralliement de l'UNICEF.

行为者开会的概念是儿童基金会号召的团结起来保护儿童倡议的中心内容。

Les résolutions 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) et 1515 (2003) sont des points de ralliement pour la paix.

第242(1967)号、第338(1973)号、第1397(2002)号和第1515(2003)号决议是实现和平的着力点。

Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.

我们对该决议的赞成应当视为热支持纪念一个历史性件。

Jamais n'y avait-il eu, depuis que ce cauchemar a commencé, un tel mouvement de ralliement autour d'une cause commune.

自从这场恶梦开始后,我们从未见到这样一个众志成城的时刻。

II a suscité le ralliement de tous les mouvements sur la base de l'appui ou de l'opposition à l'Accord.

它使各个运动以支持或反对该协议为基础重新结盟。

Ce résultat devrait encourager le ralliement de tous les responsables politiques serbes aux institutions du Kosovo, notamment au niveau municipal.

这一结果应该鼓励所有塞族政治当局支持科索沃的各种机构,在市一级尤其如此。

Il sera le point de ralliement de tout le système des Nations Unies pour ce qui concerne les stratégies d'édification de la paix.

建设和平股将作为联国系统各种建设和平活动的协调中心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralliement 的法语例句

用户正在搜索


sénescente, senestre, sénestre, senestrochère, sénestrochère, sénestrogyre, senestrorsum, sénestrorsum, sénevé, s'enferrer,

相似单词


ralingue, ralinguer, raller, rallidés, rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement,
n.m.
1. 重新集合, 重整
point de ralliement 重新集合的地点;〈转义〉力量集中的地方;一群相约聚会的地方
signe de ralliement 部队集合信号, 部队集合标记;〈引申义〉联络暗号, 联络标记

2. 附, 顺;由反对转为赞成

3. 法国保皇顺第三共和国的政治运动

常见用法
le ralliement à une cause参与一项事业

近义词:
conversion,  groupement,  rassemblement,  regroupement,  adhésion,  approbation

ralliement à: adoption,  

反义词:
dispersion,  débandade,  défection,  désertion
联想词
rassemblement汇集,集中;départ出发;rallier重新集合;renoncement放弃,克己;rapprochement靠近,接近,重新接合;mouvement运动,移动;positionnement定位;soutien支持,支援;revirement掉头,转向;symbole象征,标志;repli褶,裥;

Cela servira de point de ralliement pour cette initiative.

这将有助调动其他国家支持这项新措施。

Cette déclaration portait sur notre ralliement au consensus et sur l'appui exprimé au projet de résolution.

这里指的我国同意该协商一致意见的立场和我国对该决议表示的支持。

Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.

团结老挝各阶层妇女的集合点。

La coopération pour la protection devrait être le cri de ralliement de la Commission.

围绕保护工作开展合作应委员会后工作的主调。

Le changement, un changement réel et crédible, est le cri de ralliement du jour.

——真正、可信的变——天的口号。

Si nous échouons contre la faim et la pauvreté, quel autre point de ralliement aurons-nous?

如果我们在消除饥饿和贫穷方面失败,那么还有什么其他事情能够使我们团结起来

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

我知道,妥协并不最响亮的战斗口号。

Dans leur quête de ralliement de la plus grande masse, les formations politiques n'entendent exclure personne.

各政为了吸收尽可能多的员,不愿意将任何排除在外。

Le Groupe des femmes a été créé pour servir de point de ralliement pour les questions féminines.

已成立的妇女股处理妇女问题的一个协调中心。

Notre ralliement au consensus sur ce projet de résolution ne préjuge pas du résultat de cet examen.

我们加入关该决议草案的共识并不影响审查工作的结果。

La Décennie sert de cri de ralliement et symbolise un engagement international renouvelé en faveur de l'alphabétisation.

《十年》起到号声和旗帜的作用,将国际社会召集到一起重申对扫盲承诺。

Elle sert de cri de ralliement pour attiser les tensions sur d'autres fronts, voire justifier une activité terroriste.

它通常被作为一项战斗号召以便加剧其他的紧张局势,甚至时常被用作开展恐怖主义活动的借口。

Souligner que la porte d'un ralliement de tous au processus de paix de l'Accord d'Arusha doit demeurer ouverte.

强调让各方按照《阿鲁沙和平与和解协定》合力支持和平进程的大门应继续敞开。

L'idée de réunir des acteurs est d'ailleurs au centre d'Unis pour les enfants, cri de ralliement de l'UNICEF.

召集行为者开会的概念儿童基金会号召的团结起来保护儿童倡议的中心内容。

Les résolutions 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) et 1515 (2003) sont des points de ralliement pour la paix.

第242(1967)号、第338(1973)号、第1397(2002)号和第1515(2003)号决议实现和平的着力点。

Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.

我们对该决议的赞成应当视为热情支持纪念一个历史性事件。

Jamais n'y avait-il eu, depuis que ce cauchemar a commencé, un tel mouvement de ralliement autour d'une cause commune.

自从这场恶梦开始后,我们从未见到这样一个众志成城的时刻。

II a suscité le ralliement de tous les mouvements sur la base de l'appui ou de l'opposition à l'Accord.

它使各个运动以支持或反对该协议为基础重新结盟。

Ce résultat devrait encourager le ralliement de tous les responsables politiques serbes aux institutions du Kosovo, notamment au niveau municipal.

这一结果应该鼓励所有塞族政治当局支持科索沃的各种机构,在市一级尤其如此。

Il sera le point de ralliement de tout le système des Nations Unies pour ce qui concerne les stratégies d'édification de la paix.

建设和平股将作为联合国系统各种建设和平活动的协调中心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralliement 的法语例句

用户正在搜索


sénisse, s'enkyster, senne, Sennep, Sénomanien, sénonais, senones, Sénonien, sénons, sénopie,

相似单词


ralingue, ralinguer, raller, rallidés, rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement,

用户正在搜索


sensationnaliste, sensationnel, sensé, sensément, senseur, sensibilisable, sensibilisateur, sensibilisation, sensibilisatrice, sensibilisé,

相似单词


ralingue, ralinguer, raller, rallidés, rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement,
n.m.
1. 重新集合, 重整
point de ralliement 重新集合的地点;〈转义〉力量集中的地方;一群人相约聚会的地方
signe de ralliement 部队集合信, 部队集合标记;〈引申义〉联络暗, 联络标记

2. 归附, 归顺;由反对转为赞

3. 法保皇党人归顺第三共和的政治运动

常见用法
le ralliement à une cause参与一项事业

近义词:
conversion,  groupement,  rassemblement,  regroupement,  adhésion,  approbation

ralliement à: adoption,  

反义词:
dispersion,  débandade,  défection,  désertion
联想词
rassemblement汇集,集中;départ出发;rallier重新集合;renoncement放弃,克己;rapprochement靠近,接近,重新接合;mouvement运动,移动;positionnement定位;soutien支持,支援;revirement掉头,转向;symbole象征,标志;repli褶,裥;

Cela servira de point de ralliement pour cette initiative.

这将有助调动其他家支持这项新措施。

Cette déclaration portait sur notre ralliement au consensus et sur l'appui exprimé au projet de résolution.

这里指的是我同意该协商一致意见的立场和我对该决议表示的支持。

Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.

它是团结老挝各阶层妇女的集合点。

La coopération pour la protection devrait être le cri de ralliement de la Commission.

围绕保护工作开展合作应是委员会今后工作的主调。

Le changement, un changement réel et crédible, est le cri de ralliement du jour.

变革——真正、可信的变革——是今天的

Si nous échouons contre la faim et la pauvreté, quel autre point de ralliement aurons-nous?

果我们在消除饥饿和贫穷方面失败,那么还有什么其他事情能够使我们团结起来

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

我知道,妥协并不是最响亮的战斗

Dans leur quête de ralliement de la plus grande masse, les formations politiques n'entendent exclure personne.

各政党为了吸收尽可能多的党员,不愿意将任何人排除在外。

Le Groupe des femmes a été créé pour servir de point de ralliement pour les questions féminines.

立的妇女股是处理妇女问题的一个协调中心。

Notre ralliement au consensus sur ce projet de résolution ne préjuge pas du résultat de cet examen.

我们加入关该决议草案的共识并不影响审查工作的结果。

La Décennie sert de cri de ralliement et symbolise un engagement international renouvelé en faveur de l'alphabétisation.

《十年》起到声和旗帜的作用,将际社会召集到一起重申对扫盲承诺。

Elle sert de cri de ralliement pour attiser les tensions sur d'autres fronts, voire justifier une activité terroriste.

它通常被作为一项战斗召以便加剧其他的紧张局势,甚至时常被用作开展恐怖主义活动的借

Souligner que la porte d'un ralliement de tous au processus de paix de l'Accord d'Arusha doit demeurer ouverte.

强调让各方按照《阿鲁沙和平与和解协定》合力支持和平进程的大门应继续敞开。

L'idée de réunir des acteurs est d'ailleurs au centre d'Unis pour les enfants, cri de ralliement de l'UNICEF.

召集行为者开会的概念是儿童基金会召的团结起来保护儿童倡议的中心内容。

Les résolutions 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) et 1515 (2003) sont des points de ralliement pour la paix.

第242(1967)、第338(1973)、第1397(2002)和第1515(2003)决议是实现和平的着力点。

Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.

我们对该决议的赞应当视为热情支持纪念一个历史性事件。

Jamais n'y avait-il eu, depuis que ce cauchemar a commencé, un tel mouvement de ralliement autour d'une cause commune.

自从这场恶梦开始后,我们从未见到这样一个众志城的时刻。

II a suscité le ralliement de tous les mouvements sur la base de l'appui ou de l'opposition à l'Accord.

它使各个运动以支持或反对该协议为基础重新结盟。

Ce résultat devrait encourager le ralliement de tous les responsables politiques serbes aux institutions du Kosovo, notamment au niveau municipal.

这一结果应该鼓励所有塞族政治当局支持科索沃的各种机构,在市一级尤其此。

Il sera le point de ralliement de tout le système des Nations Unies pour ce qui concerne les stratégies d'édification de la paix.

建设和平股将作为联合系统各种建设和平活动的协调中心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralliement 的法语例句

用户正在搜索


sensitivité, sensitogramme, sensitomètre, sensitométrie, sensitométrique, sensitor, sensoriel, sensorimétrie, sensorimétrique, sensorimoteur,

相似单词


ralingue, ralinguer, raller, rallidés, rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement,
n.m.
1. 重新集合, 重整
point de ralliement 重新集合的地点;〈转义〉力量集中的地方;一群人相约聚会的地方
signe de ralliement 部队集合号, 部队集合标记;〈引申义〉联络暗号, 联络标记

2. 归附, 归顺;由反对转为赞成

3. 法国保皇党人归顺第国的政治运动

常见用法
le ralliement à une cause参与一项事业

近义词:
conversion,  groupement,  rassemblement,  regroupement,  adhésion,  approbation

ralliement à: adoption,  

反义词:
dispersion,  débandade,  défection,  désertion
联想词
rassemblement汇集,集中;départ出发;rallier重新集合;renoncement放弃,克己;rapprochement靠近,接近,重新接合;mouvement运动,移动;positionnement定位;soutien支持,支援;revirement掉头,转向;symbole象征,标志;repli褶,裥;

Cela servira de point de ralliement pour cette initiative.

这将有助调动其他国家支持这项新措施。

Cette déclaration portait sur notre ralliement au consensus et sur l'appui exprimé au projet de résolution.

这里指的是我国同意该协商一致意见的立场我国对该决议表示的支持。

Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.

它是团结老挝各阶层妇女的集合点。

La coopération pour la protection devrait être le cri de ralliement de la Commission.

围绕保护工作开展合作应是委员会今后工作的主调。

Le changement, un changement réel et crédible, est le cri de ralliement du jour.

变革——真的变革——是今天的口号。

Si nous échouons contre la faim et la pauvreté, quel autre point de ralliement aurons-nous?

如果我们在消除饥饿贫穷方面失败,那么还有什么其他事情能够使我们团结起来

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

我知道,妥协并不是最响亮的战斗口号。

Dans leur quête de ralliement de la plus grande masse, les formations politiques n'entendent exclure personne.

各政党为了吸收能多的党员,不愿意将任何人排除在外。

Le Groupe des femmes a été créé pour servir de point de ralliement pour les questions féminines.

已成立的妇女股是处理妇女问题的一个协调中心。

Notre ralliement au consensus sur ce projet de résolution ne préjuge pas du résultat de cet examen.

我们加入关该决议草案的识并不影响审查工作的结果。

La Décennie sert de cri de ralliement et symbolise un engagement international renouvelé en faveur de l'alphabétisation.

《十年》起到号声旗帜的作用,将国际社会召集到一起重申对扫盲承诺。

Elle sert de cri de ralliement pour attiser les tensions sur d'autres fronts, voire justifier une activité terroriste.

它通常被作为一项战斗号召以便加剧其他的紧张局势,甚至时常被用作开展恐怖主义活动的借口。

Souligner que la porte d'un ralliement de tous au processus de paix de l'Accord d'Arusha doit demeurer ouverte.

强调让各方按照《阿鲁沙平与解协定》合力支持平进程的大门应继续敞开。

L'idée de réunir des acteurs est d'ailleurs au centre d'Unis pour les enfants, cri de ralliement de l'UNICEF.

召集行为者开会的概念是儿童基金会号召的团结起来保护儿童倡议的中心内容。

Les résolutions 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) et 1515 (2003) sont des points de ralliement pour la paix.

第242(1967)号、第338(1973)号、第1397(2002)号第1515(2003)号决议是实现平的着力点。

Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.

我们对该决议的赞成应当视为热情支持纪念一个历史性事件。

Jamais n'y avait-il eu, depuis que ce cauchemar a commencé, un tel mouvement de ralliement autour d'une cause commune.

自从这场恶梦开始后,我们从未见到这样一个众志成城的时刻。

II a suscité le ralliement de tous les mouvements sur la base de l'appui ou de l'opposition à l'Accord.

它使各个运动以支持或反对该协议为基础重新结盟。

Ce résultat devrait encourager le ralliement de tous les responsables politiques serbes aux institutions du Kosovo, notamment au niveau municipal.

这一结果应该鼓励所有塞族政治当局支持科索沃的各种机构,在市一级尤其如此。

Il sera le point de ralliement de tout le système des Nations Unies pour ce qui concerne les stratégies d'édification de la paix.

建设平股将作为联合国系统各种建设平活动的协调中心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ralliement 的法语例句

用户正在搜索


sensuellement, s'ensuivre, sentant, sente, sentence, sentencieusement, sentencieux, senteneieusement, senteur, senti,

相似单词


ralingue, ralinguer, raller, rallidés, rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement,
n.m.
1. 重新集合, 重整
point de ralliement 重新集合的地点;〈义〉力量集中的地方;一群人相约聚会的地方
signe de ralliement 部队集合信号, 部队集合标记;〈引申义〉联络暗号, 联络标记

2. 归附, 归顺;由为赞成

3. 法国保皇党人归顺第三共和国的政治运动

常见用法
le ralliement à une cause参与一项事业

近义词:
conversion,  groupement,  rassemblement,  regroupement,  adhésion,  approbation

ralliement à: adoption,  

义词:
dispersion,  débandade,  défection,  désertion
联想词
rassemblement汇集,集中;départ出发;rallier重新集合;renoncement放弃,克己;rapprochement靠近,接近,重新接合;mouvement运动,移动;positionnement定位;soutien支持,支援;revirement掉头,向;symbole象征,标志;repli褶,裥;

Cela servira de point de ralliement pour cette initiative.

这将有助调动其他国家支持这项新措施。

Cette déclaration portait sur notre ralliement au consensus et sur l'appui exprimé au projet de résolution.

这里指的是我国同意该协商一致意见的立场和我国该决议表示的支持。

Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.

它是团结老挝各阶层妇女的集合点。

La coopération pour la protection devrait être le cri de ralliement de la Commission.

围绕保护工作开展合作应是委员会今后工作的主调。

Le changement, un changement réel et crédible, est le cri de ralliement du jour.

变革——真正、可信的变革——是今天的口号。

Si nous échouons contre la faim et la pauvreté, quel autre point de ralliement aurons-nous?

如果我除饥饿和贫穷方面失败,那么还有什么其他事情能够使我团结起来

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

我知道,妥协并不是最响亮的战斗口号。

Dans leur quête de ralliement de la plus grande masse, les formations politiques n'entendent exclure personne.

各政党为了吸收尽可能多的党员,不愿意将任何人排除外。

Le Groupe des femmes a été créé pour servir de point de ralliement pour les questions féminines.

已成立的妇女股是处理妇女问题的一个协调中心。

Notre ralliement au consensus sur ce projet de résolution ne préjuge pas du résultat de cet examen.

加入关该决议草案的共识并不影响审查工作的结果。

La Décennie sert de cri de ralliement et symbolise un engagement international renouvelé en faveur de l'alphabétisation.

《十年》起到号声和旗帜的作用,将国际社会召集到一起重申扫盲承诺。

Elle sert de cri de ralliement pour attiser les tensions sur d'autres fronts, voire justifier une activité terroriste.

它通常被作为一项战斗号召以便加剧其他的紧张局势,甚至时常被用作开展恐怖主义活动的借口。

Souligner que la porte d'un ralliement de tous au processus de paix de l'Accord d'Arusha doit demeurer ouverte.

强调让各方按照《阿鲁沙和平与和解协定》合力支持和平进程的大门应继续敞开。

L'idée de réunir des acteurs est d'ailleurs au centre d'Unis pour les enfants, cri de ralliement de l'UNICEF.

召集行为者开会的概念是儿童基金会号召的团结起来保护儿童倡议的中心内容。

Les résolutions 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) et 1515 (2003) sont des points de ralliement pour la paix.

第242(1967)号、第338(1973)号、第1397(2002)号和第1515(2003)号决议是实现和平的着力点。

Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.

该决议的赞成应当视为热情支持纪念一个历史性事件。

Jamais n'y avait-il eu, depuis que ce cauchemar a commencé, un tel mouvement de ralliement autour d'une cause commune.

自从这场恶梦开始后,我从未见到这样一个众志成城的时刻。

II a suscité le ralliement de tous les mouvements sur la base de l'appui ou de l'opposition à l'Accord.

它使各个运动以支持或该协议为基础重新结盟。

Ce résultat devrait encourager le ralliement de tous les responsables politiques serbes aux institutions du Kosovo, notamment au niveau municipal.

这一结果应该鼓励所有塞族政治当局支持科索沃的各种机构,市一级尤其如此。

Il sera le point de ralliement de tout le système des Nations Unies pour ce qui concerne les stratégies d'édification de la paix.

建设和平股将作为联合国系统各种建设和平活动的协调中心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ralliement 的法语例句

用户正在搜索


sentoku, s'entraider, s'entre-déchirer, s'entremettre, s'entre-tuer, s'envaser, s'envoler, seoir, seorzonère, séoul,

相似单词


ralingue, ralinguer, raller, rallidés, rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement,
n.m.
1. 重新集合, 重整
point de ralliement 重新集合的地点;〈转义〉力量集中的地方;一群人相约聚会的地方
signe de ralliement 部队集合信号, 部队集合标;〈引申义〉联络暗号, 联络标

2. , 顺;由反对转为赞成

3. 法国保皇党人顺第三共国的政治运动

常见用法
le ralliement à une cause参与一项事业

近义词:
conversion,  groupement,  rassemblement,  regroupement,  adhésion,  approbation

ralliement à: adoption,  

反义词:
dispersion,  débandade,  défection,  désertion
联想词
rassemblement汇集,集中;départ出发;rallier重新集合;renoncement放弃,克己;rapprochement靠近,接近,重新接合;mouvement运动,移动;positionnement定位;soutien支持,支援;revirement掉头,转向;symbole象征,标志;repli褶,裥;

Cela servira de point de ralliement pour cette initiative.

这将有助调动其他国家支持这项新措施。

Cette déclaration portait sur notre ralliement au consensus et sur l'appui exprimé au projet de résolution.

这里指的是我国同意该协商一致意见的立场我国对该决议表示的支持。

Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.

它是团结老挝各阶层妇女的集合点。

La coopération pour la protection devrait être le cri de ralliement de la Commission.

围绕保护工作开展合作应是委员会今后工作的主调。

Le changement, un changement réel et crédible, est le cri de ralliement du jour.

变革——真正、可信的变革——是今天的口号。

Si nous échouons contre la faim et la pauvreté, quel autre point de ralliement aurons-nous?

如果我们在消除饥饿方面失败,那么还有什么其他事情能够使我们团结起来

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

我知道,妥协并不是最响亮的战斗口号。

Dans leur quête de ralliement de la plus grande masse, les formations politiques n'entendent exclure personne.

各政党为了吸收尽可能多的党员,不愿意将任何人排除在外。

Le Groupe des femmes a été créé pour servir de point de ralliement pour les questions féminines.

已成立的妇女股是处理妇女问题的一个协调中心。

Notre ralliement au consensus sur ce projet de résolution ne préjuge pas du résultat de cet examen.

我们加入关该决议草案的共识并不影响审查工作的结果。

La Décennie sert de cri de ralliement et symbolise un engagement international renouvelé en faveur de l'alphabétisation.

《十年》起到号声旗帜的作用,将国际社会召集到一起重申对扫盲承诺。

Elle sert de cri de ralliement pour attiser les tensions sur d'autres fronts, voire justifier une activité terroriste.

它通常被作为一项战斗号召以便加剧其他的紧张局势,甚至时常被用作开展恐怖主义活动的借口。

Souligner que la porte d'un ralliement de tous au processus de paix de l'Accord d'Arusha doit demeurer ouverte.

强调让各方按照《阿鲁沙平与解协定》合力支持平进程的大门应继续敞开。

L'idée de réunir des acteurs est d'ailleurs au centre d'Unis pour les enfants, cri de ralliement de l'UNICEF.

召集行为者开会的概念是儿童基金会号召的团结起来保护儿童倡议的中心内容。

Les résolutions 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) et 1515 (2003) sont des points de ralliement pour la paix.

第242(1967)号、第338(1973)号、第1397(2002)号第1515(2003)号决议是实现平的着力点。

Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.

我们对该决议的赞成应当视为热情支持纪念一个历史性事件。

Jamais n'y avait-il eu, depuis que ce cauchemar a commencé, un tel mouvement de ralliement autour d'une cause commune.

自从这场恶梦开始后,我们从未见到这样一个众志成城的时刻。

II a suscité le ralliement de tous les mouvements sur la base de l'appui ou de l'opposition à l'Accord.

它使各个运动以支持或反对该协议为基础重新结盟。

Ce résultat devrait encourager le ralliement de tous les responsables politiques serbes aux institutions du Kosovo, notamment au niveau municipal.

这一结果应该鼓励所有塞族政治当局支持科索沃的各种机构,在市一级尤其如此。

Il sera le point de ralliement de tout le système des Nations Unies pour ce qui concerne les stratégies d'édification de la paix.

建设平股将作为联合国系统各种建设平活动的协调中心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralliement 的法语例句

用户正在搜索


séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur,

相似单词


ralingue, ralinguer, raller, rallidés, rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement,
n.m.
1. 重新集合, 重整
point de ralliement 重新集合地点;〈转义〉力量集中地方;一群人相约聚会地方
signe de ralliement 部队集合信号, 部队集合标记;〈引申义〉联络暗号, 联络标记

2. 归附, 归顺;由反对转为赞成

3. 法国保皇党人归顺第三共和国政治运

常见用法
le ralliement à une cause参与一项事业

近义词:
conversion,  groupement,  rassemblement,  regroupement,  adhésion,  approbation

ralliement à: adoption,  

反义词:
dispersion,  débandade,  défection,  désertion
联想词
rassemblement汇集,集中;départ出发;rallier重新集合;renoncement放弃,克己;rapprochement靠近,接近,重新接合;mouvement,移;positionnement定位;soutien支持,支援;revirement掉头,转向;symbole象征,标志;repli褶,裥;

Cela servira de point de ralliement pour cette initiative.

这将有助其他国家支持这项新措施。

Cette déclaration portait sur notre ralliement au consensus et sur l'appui exprimé au projet de résolution.

这里指是我国同意该协商一致意立场和我国对该决议表示支持。

Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.

它是团结老挝各阶层妇女集合点。

La coopération pour la protection devrait être le cri de ralliement de la Commission.

围绕保护开展合应是委员会今后主调。

Le changement, un changement réel et crédible, est le cri de ralliement du jour.

变革——真正、可信变革——是今天口号。

Si nous échouons contre la faim et la pauvreté, quel autre point de ralliement aurons-nous?

如果我们在消除饥饿和贫穷方面失败,那么还有什么其他事情能够使我们团结起来

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

我知道,妥协并不是最响亮战斗口号。

Dans leur quête de ralliement de la plus grande masse, les formations politiques n'entendent exclure personne.

各政党为了吸收尽可能多党员,不愿意将任何人排除在外。

Le Groupe des femmes a été créé pour servir de point de ralliement pour les questions féminines.

已成立妇女股是处理妇女问题一个协调中心。

Notre ralliement au consensus sur ce projet de résolution ne préjuge pas du résultat de cet examen.

我们加入关该决议草案共识并不影响审查结果。

La Décennie sert de cri de ralliement et symbolise un engagement international renouvelé en faveur de l'alphabétisation.

《十年》起到号声和旗帜用,将国际社会召集到一起重申对扫盲承诺。

Elle sert de cri de ralliement pour attiser les tensions sur d'autres fronts, voire justifier une activité terroriste.

它通为一项战斗号召以便加剧其他紧张局势,甚至时被用开展恐怖主义活借口。

Souligner que la porte d'un ralliement de tous au processus de paix de l'Accord d'Arusha doit demeurer ouverte.

强调让各方按照《阿鲁沙和平与和解协定》合力支持和平进程大门应继续敞开。

L'idée de réunir des acteurs est d'ailleurs au centre d'Unis pour les enfants, cri de ralliement de l'UNICEF.

召集行为者开会概念是儿童基金会号召团结起来保护儿童倡议中心内容。

Les résolutions 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) et 1515 (2003) sont des points de ralliement pour la paix.

第242(1967)号、第338(1973)号、第1397(2002)号和第1515(2003)号决议是实现和平着力点。

Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.

我们对该决议赞成应当视为热情支持纪念一个历史性事件。

Jamais n'y avait-il eu, depuis que ce cauchemar a commencé, un tel mouvement de ralliement autour d'une cause commune.

自从这场恶梦开始后,我们从未到这样一个众志成城时刻。

II a suscité le ralliement de tous les mouvements sur la base de l'appui ou de l'opposition à l'Accord.

它使各个运以支持或反对该协议为基础重新结盟。

Ce résultat devrait encourager le ralliement de tous les responsables politiques serbes aux institutions du Kosovo, notamment au niveau municipal.

这一结果应该鼓励所有塞族政治当局支持科索沃各种机构,在市一级尤其如此。

Il sera le point de ralliement de tout le système des Nations Unies pour ce qui concerne les stratégies d'édification de la paix.

建设和平股将为联合国系统各种建设和平活协调中心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralliement 的法语例句

用户正在搜索


septain, septaine, septal, septalium, septane, septante, septantième, septaria, septarium, septavalence,

相似单词


ralingue, ralinguer, raller, rallidés, rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement,