法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 供应粮食, 供应生活必需品, 提供给养
ravitaillement en vivres et en munitions粮食和弹药的补给
ravitaillement par air空运供应;空投供应
ravitaillement des grandes villes大城市的食物供应
aller au ravitaillement 〈口语〉上街去买食物

2. 粮食, 食物;军需, 给养

3. 加
ravitaillement en vol空中加, 中加

常见用法
nous avons du ravitaillement pour une semaine我们有够吃一个星期的粮食

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
alimentation,  approvisionnement,  avitaillement,  courses,  provisions,  ravitailleur,  provision,  subsistances,  victuailles,  vivres,  fourniture,  subsistance
反义词:
disette,  évacuation
联想词
ravitailler供应粮食,供应军需,补给;approvisionnement供应,供给;vivres食物;carburant碳氢燃料;transport运输,搬运,运送;acheminement前进,进;convoi车队;bivouac露营;nourriture食物;logistique数理逻辑, 符号逻辑;roulage滚动,转动;

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

奋斗,自的明天自掌握。

Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!

把握好未来的每一天,吧!翻译成法文!

Le PAM assurera le ravitaillement en vivres des personnes se trouvant dans le centre.

粮食计划署将向转移到这个临时收容中心的国内流离失所者提供食品。

Son soutien logistique et ses lignes de ravitaillement dépendent de ces mouvements transfrontaliers.

联黎部队的后勤与供应线所依靠的正是此一跨边界移动。

La non-centralisation de l'information sur les inventaires nuit au ravitaillement des forces.

没有统一的库存资料妨碍了部队军需供给。

Reste que ce ravitaillement par voie aérienne implique le survol d'un certain nombre de pays.

不过安盟通过空运作再补给需要干国家。

De plus, des dépenses importantes sont à prévoir pour assurer le ravitaillement et l'approvisionnement par voie aérienne.

此外,在供给方面需要大量依靠空运。

Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.

各家沿海航运公司将货物运至派恩斯群岛和洛亚尔提群岛。

Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.

一些组合式托盘化装载系统可以起到向直升机航空单位提供前方加站的作用。

Objectif 1 : Développer l'utilisation du transport fluvial pour le ravitaillement régulier de la MONUC.

扩大使用水上交通作为联刚特派团日常补给的办法。

Les services comprennent en général l'entreposage, la logistique et la distribution du ravitaillement au niveau des unités.

根据口粮合同提供的各类服务通常包含仓储和物流服务,包括把食品分送到股一级单位。

Au sujet du ravitaillement en nourriture et en électricité, il n'a pas cessé en fait à Gaza.

加沙的食品和电力供应事实上从未中断过。

Il a ajouté que le ravitaillement de certaines régions aurait pu être interrompu s'il devenait impossible de circuler.

索赔人还说,“由于交通中断,对有些地区的供应可能已被切断”。

L'ONU et ses partenaires assureront le ravitaillement massif de ces plates-formes en vue de desservir les régions les plus touchées.

联合国及其伙伴将把大量物资运到这些枢纽,以便下发到受影响最严重的地区。

L'opération des Nations Unies dépendrait donc fortement des moyens maritimes et aériens pour son déploiement et ses lignes de ravitaillement.

因此,联合国动的部署和供应线将严重依赖海运和空运资产。

Le Japon participe depuis le début à la reconstruction de l'Afghanistan, et nous maintenons nos activités de ravitaillement dans l'océan Indien.

日本从一开始就致力于援助阿富汗重建,我们必须保持我们在印度洋的加活动。

Une stratégie détaillée de ravitaillement pour la survie et le développement des enfants en situation d'urgence a également été mise au point.

而且,还制定了详细的幼儿生存与发展的紧急情况供应战略。

En plus, la consommation d'eau souterraine du pays est toujours plus élevée que son ravitaillement, surtout dans les régions du bassin de Sana'a.

此外,也门地下水资源一直处于入不敷出的状态,被抽取的速度超过自身补充速度尤其是在萨那盆地地区。

Il y a également eu des inondations dans la capitale, Kaboul, coupant les principales voies de ravitaillement et ralentissant l'acheminement des secours.

洪水还袭击了首都喀布尔,切断了主要补给线,延缓了救援工作。

Il est donc difficile de faire fonctionner les pompes assurant le ravitaillement en eau potable ainsi que celles permettant l'évacuation des eaux usées.

这使居民难以用水泵汲取饮用水和处理废水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravitaillement 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


ravisement, raviser, ravissant, ravissement, ravisseur, ravitaillement, ravitailler, ravitailleur, ravivage, raviver,
n.m.
1. 供应粮食, 供应生活必需品, 供给养
ravitaillement en vivres et en munitions粮食的补给
ravitaillement par air空运供应;空投供应
ravitaillement des grandes villes大城市的食物供应
aller au ravitaillement 〈口语〉上街去买食物

2. 粮食, 食物;军需, 给养

3. 加油
ravitaillement en vol空中加油, 飞行中加油

常见用法
nous avons du ravitaillement pour une semaine我们有够吃一个星期的粮食

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
alimentation,  approvisionnement,  avitaillement,  courses,  provisions,  ravitailleur,  provision,  subsistances,  victuailles,  vivres,  fourniture,  subsistance
反义词:
disette,  évacuation
联想词
ravitailler供应粮食,供应军需,补给;approvisionnement供应,供给;vivres食物;carburant碳氢燃料;transport运输,搬运,运送;acheminement前进,进行;convoi车队;bivouac露营;nourriture食物;logistique数理逻辑, 符号逻辑;roulage滚动,转动;

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油奋斗,自的明天自掌握。

Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!

把握好未来的每一天,加油吧!翻译成法文!

Le PAM assurera le ravitaillement en vivres des personnes se trouvant dans le centre.

粮食计划署将向转移到这个临时收容中心的国内流离失所者供食品。

Son soutien logistique et ses lignes de ravitaillement dépendent de ces mouvements transfrontaliers.

联黎部队的后勤与供应线所依靠的正是此一跨边界移动。

La non-centralisation de l'information sur les inventaires nuit au ravitaillement des forces.

没有统一的库存资料妨碍了部队军需供给。

Reste que ce ravitaillement par voie aérienne implique le survol d'un certain nombre de pays.

不过安盟通过空运作再补给需要飞机飞越若干国家。

De plus, des dépenses importantes sont à prévoir pour assurer le ravitaillement et l'approvisionnement par voie aérienne.

此外,在供给方面需要大量依靠空运。

Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.

各家沿海航运公司将货物运至派恩斯洛亚尔

Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.

一些组合式托盘化装载系统可以起到向直升机航空单位供前方加油站的作用。

Objectif 1 : Développer l'utilisation du transport fluvial pour le ravitaillement régulier de la MONUC.

扩大使用水上交通作为联刚特派团日常补给的办法。

Les services comprennent en général l'entreposage, la logistique et la distribution du ravitaillement au niveau des unités.

根据口粮合同供的各类服务通常包含仓储物流服务,包括把食品分送到股一级单位。

Au sujet du ravitaillement en nourriture et en électricité, il n'a pas cessé en fait à Gaza.

加沙的食品电力供应事实上从未中断过。

Il a ajouté que le ravitaillement de certaines régions aurait pu être interrompu s'il devenait impossible de circuler.

索赔人还说,“由于交通中断,对有些地区的供应可能已被切断”。

L'ONU et ses partenaires assureront le ravitaillement massif de ces plates-formes en vue de desservir les régions les plus touchées.

联合国及其伙伴将把大量物资运到这些枢纽,以便下发到受影响最严重的地区。

L'opération des Nations Unies dépendrait donc fortement des moyens maritimes et aériens pour son déploiement et ses lignes de ravitaillement.

因此,联合国行动的部署供应线将严重依赖海运空运资产。

Le Japon participe depuis le début à la reconstruction de l'Afghanistan, et nous maintenons nos activités de ravitaillement dans l'océan Indien.

日本从一开始就致力于援助阿富汗重建,我们必须保持我们在印度洋的加油活动。

Une stratégie détaillée de ravitaillement pour la survie et le développement des enfants en situation d'urgence a également été mise au point.

而且,还制定了详细的幼儿生存与发展的紧急情况供应战略。

En plus, la consommation d'eau souterraine du pays est toujours plus élevée que son ravitaillement, surtout dans les régions du bassin de Sana'a.

此外,也门地下水资源一直处于入不敷出的状态,被抽取的速度超过自身补充速度尤其是在萨那盆地地区。

Il y a également eu des inondations dans la capitale, Kaboul, coupant les principales voies de ravitaillement et ralentissant l'acheminement des secours.

洪水还袭击了首都喀布尔,切断了主要补给线,延缓了救援工作。

Il est donc difficile de faire fonctionner les pompes assurant le ravitaillement en eau potable ainsi que celles permettant l'évacuation des eaux usées.

这使居民难以用水泵汲取饮用水处理废水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravitaillement 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


ravisement, raviser, ravissant, ravissement, ravisseur, ravitaillement, ravitailler, ravitailleur, ravivage, raviver,
n.m.
1. 供粮食, 供必需品, 提供给养
ravitaillement en vivres et en munitions粮食和弹药的补给
ravitaillement par air空运供;空投供
ravitaillement des grandes villes大城市的食物供
aller au ravitaillement 〈口语〉上街去买食物

2. 粮食, 食物;军需, 给养

3. 加油
ravitaillement en vol空中加油, 飞行中加油

常见用法
nous avons du ravitaillement pour une semaine我们有够吃一个星期的粮食

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
alimentation,  approvisionnement,  avitaillement,  courses,  provisions,  ravitailleur,  provision,  subsistances,  victuailles,  vivres,  fourniture,  subsistance
反义词:
disette,  évacuation
联想词
ravitailler粮食,供军需,补给;approvisionnement,供给;vivres食物;carburant碳氢燃料;transport运输,搬运,运送;acheminement前进,进行;convoi车队;bivouac露营;nourriture食物;logistique数理逻辑, 符号逻辑;roulage滚动,转动;

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油奋斗,自的明天自掌握。

Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!

把握好未来的每一天,加油吧!翻译成法文!

Le PAM assurera le ravitaillement en vivres des personnes se trouvant dans le centre.

粮食计划署将向转移到这个临时收容中心的国内流离失所者提供食品。

Son soutien logistique et ses lignes de ravitaillement dépendent de ces mouvements transfrontaliers.

联黎部队的后勤与供线所依靠的正是此一跨边界移动。

La non-centralisation de l'information sur les inventaires nuit au ravitaillement des forces.

没有一的库存资料妨碍了部队军需供给。

Reste que ce ravitaillement par voie aérienne implique le survol d'un certain nombre de pays.

不过安盟通过空运作再补给需要飞机飞越若干国家。

De plus, des dépenses importantes sont à prévoir pour assurer le ravitaillement et l'approvisionnement par voie aérienne.

此外,在供给方面需要大量依靠空运。

Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.

各家沿海航运公司将货物运至派恩斯群岛和洛亚尔提群岛。

Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.

一些组合式托盘化装可以起到向直升机航空单位提供前方加油站的作用。

Objectif 1 : Développer l'utilisation du transport fluvial pour le ravitaillement régulier de la MONUC.

扩大使用水上交通作为联刚特派团日常补给的办法。

Les services comprennent en général l'entreposage, la logistique et la distribution du ravitaillement au niveau des unités.

根据口粮合同提供的各类服务通常包含仓储和物流服务,包括把食品分送到股一级单位。

Au sujet du ravitaillement en nourriture et en électricité, il n'a pas cessé en fait à Gaza.

加沙的食品和电力供事实上从未中断过。

Il a ajouté que le ravitaillement de certaines régions aurait pu être interrompu s'il devenait impossible de circuler.

索赔人还说,“由于交通中断,对有些地区的可能已被切断”。

L'ONU et ses partenaires assureront le ravitaillement massif de ces plates-formes en vue de desservir les régions les plus touchées.

联合国及其伙伴将把大量物资运到这些枢纽,以便下发到受影响最严重的地区。

L'opération des Nations Unies dépendrait donc fortement des moyens maritimes et aériens pour son déploiement et ses lignes de ravitaillement.

因此,联合国行动的部署和供线将严重依赖海运和空运资产。

Le Japon participe depuis le début à la reconstruction de l'Afghanistan, et nous maintenons nos activités de ravitaillement dans l'océan Indien.

日本从一开始就致力于援助阿富汗重建,我们必须保持我们在印度洋的加油动。

Une stratégie détaillée de ravitaillement pour la survie et le développement des enfants en situation d'urgence a également été mise au point.

而且,还制定了详细的幼儿存与发展的紧急情况供战略。

En plus, la consommation d'eau souterraine du pays est toujours plus élevée que son ravitaillement, surtout dans les régions du bassin de Sana'a.

此外,也门地下水资源一直处于入不敷出的状态,被抽取的速度超过自身补充速度尤其是在萨那盆地地区。

Il y a également eu des inondations dans la capitale, Kaboul, coupant les principales voies de ravitaillement et ralentissant l'acheminement des secours.

洪水还袭击了首都喀布尔,切断了主要补给线,延缓了救援工作。

Il est donc difficile de faire fonctionner les pompes assurant le ravitaillement en eau potable ainsi que celles permettant l'évacuation des eaux usées.

这使居民难以用水泵汲取饮用水和处理废水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravitaillement 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


ravisement, raviser, ravissant, ravissement, ravisseur, ravitaillement, ravitailler, ravitailleur, ravivage, raviver,
n.m.
1. 供应粮食, 供应生活必需品, 供给养
ravitaillement en vivres et en munitions粮食的补给
ravitaillement par air空运供应;空投供应
ravitaillement des grandes villes大城市的食物供应
aller au ravitaillement 〈口语〉上街去买食物

2. 粮食, 食物;军需, 给养

3. 加油
ravitaillement en vol空中加油, 飞行中加油

常见用法
nous avons du ravitaillement pour une semaine我们有够吃一个星期的粮食

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
alimentation,  approvisionnement,  avitaillement,  courses,  provisions,  ravitailleur,  provision,  subsistances,  victuailles,  vivres,  fourniture,  subsistance
反义词:
disette,  évacuation
联想词
ravitailler供应粮食,供应军需,补给;approvisionnement供应,供给;vivres食物;carburant碳氢燃料;transport运输,搬运,运送;acheminement前进,进行;convoi车队;bivouac露营;nourriture食物;logistique数理逻辑, 符号逻辑;roulage滚动,转动;

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油奋斗,自的明天自掌握。

Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!

把握好未来的每一天,加油吧!翻译成法文!

Le PAM assurera le ravitaillement en vivres des personnes se trouvant dans le centre.

粮食计划署将向转移到这个临时收容中心的国内流离失所者供食品。

Son soutien logistique et ses lignes de ravitaillement dépendent de ces mouvements transfrontaliers.

联黎部队的后勤与供应线所依靠的正是此一跨边界移动。

La non-centralisation de l'information sur les inventaires nuit au ravitaillement des forces.

没有统一的库存资料妨碍了部队军需供给。

Reste que ce ravitaillement par voie aérienne implique le survol d'un certain nombre de pays.

不过安盟通过空运作再补给需要飞机飞越若干国家。

De plus, des dépenses importantes sont à prévoir pour assurer le ravitaillement et l'approvisionnement par voie aérienne.

此外,在供给方面需要大量依靠空运。

Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.

各家沿海航运公司将货物运至派恩斯洛亚尔

Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.

一些组合式托盘化装载系统可以起到向直升机航空单位供前方加油站的作用。

Objectif 1 : Développer l'utilisation du transport fluvial pour le ravitaillement régulier de la MONUC.

扩大使用水上交通作为联刚特派团日常补给的办法。

Les services comprennent en général l'entreposage, la logistique et la distribution du ravitaillement au niveau des unités.

根据口粮合同供的各类服务通常包含仓储物流服务,包括把食品分送到股一级单位。

Au sujet du ravitaillement en nourriture et en électricité, il n'a pas cessé en fait à Gaza.

加沙的食品电力供应事实上从未中断过。

Il a ajouté que le ravitaillement de certaines régions aurait pu être interrompu s'il devenait impossible de circuler.

索赔人还说,“由于交通中断,对有些地区的供应可能已被切断”。

L'ONU et ses partenaires assureront le ravitaillement massif de ces plates-formes en vue de desservir les régions les plus touchées.

联合国及其伙伴将把大量物资运到这些枢纽,以便下发到受影响最严重的地区。

L'opération des Nations Unies dépendrait donc fortement des moyens maritimes et aériens pour son déploiement et ses lignes de ravitaillement.

因此,联合国行动的部署供应线将严重依赖海运空运资产。

Le Japon participe depuis le début à la reconstruction de l'Afghanistan, et nous maintenons nos activités de ravitaillement dans l'océan Indien.

日本从一开始就致力于援助阿富汗重建,我们必须保持我们在印度洋的加油活动。

Une stratégie détaillée de ravitaillement pour la survie et le développement des enfants en situation d'urgence a également été mise au point.

而且,还制定了详细的幼儿生存与发展的紧急情况供应战略。

En plus, la consommation d'eau souterraine du pays est toujours plus élevée que son ravitaillement, surtout dans les régions du bassin de Sana'a.

此外,也门地下水资源一直处于入不敷出的状态,被抽取的速度超过自身补充速度尤其是在萨那盆地地区。

Il y a également eu des inondations dans la capitale, Kaboul, coupant les principales voies de ravitaillement et ralentissant l'acheminement des secours.

洪水还袭击了首都喀布尔,切断了主要补给线,延缓了救援工作。

Il est donc difficile de faire fonctionner les pompes assurant le ravitaillement en eau potable ainsi que celles permettant l'évacuation des eaux usées.

这使居民难以用水泵汲取饮用水处理废水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravitaillement 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


ravisement, raviser, ravissant, ravissement, ravisseur, ravitaillement, ravitailler, ravitailleur, ravivage, raviver,
n.m.
1. 供应粮食, 供应活必需品, 提供给养
ravitaillement en vivres et en munitions粮食和弹药的补给
ravitaillement par air空运供应;空投供应
ravitaillement des grandes villes大城市的食物供应
aller au ravitaillement 〈口语〉上街去买食物

2. 粮食, 食物;军需, 给养

3. 加油
ravitaillement en vol空中加油, 飞行中加油

常见用法
nous avons du ravitaillement pour une semaine我们有够吃一个星期的粮食

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
alimentation,  approvisionnement,  avitaillement,  courses,  provisions,  ravitailleur,  provision,  subsistances,  victuailles,  vivres,  fourniture,  subsistance
反义词:
disette,  évacuation
联想词
ravitailler供应粮食,供应军需,补给;approvisionnement供应,供给;vivres食物;carburant碳氢燃料;transport运输,搬运,运送;acheminement前进,进行;convoi车队;bivouac露营;nourriture食物;logistique数理逻辑, 符号逻辑;roulage滚动,转动;

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油奋斗,自的明天自掌握。

Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!

把握好未来的每一天,加油吧!翻译成法文!

Le PAM assurera le ravitaillement en vivres des personnes se trouvant dans le centre.

粮食计划署将向转移到这个临时收容中心的国内流离失所者提供食品。

Son soutien logistique et ses lignes de ravitaillement dépendent de ces mouvements transfrontaliers.

联黎部队的后勤与供应线所依靠的正是此一跨边界移动。

La non-centralisation de l'information sur les inventaires nuit au ravitaillement des forces.

一的库存资料妨碍了部队军需供给。

Reste que ce ravitaillement par voie aérienne implique le survol d'un certain nombre de pays.

不过安盟通过空运作再补给需要飞机飞越若干国家。

De plus, des dépenses importantes sont à prévoir pour assurer le ravitaillement et l'approvisionnement par voie aérienne.

此外,在供给方面需要大量依靠空运。

Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.

各家沿海航运公司将货物运至恩斯群岛和洛亚尔提群岛。

Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.

一些组合式托盘化装载系可以起到向直升机航空单位提供前方加油站的作用。

Objectif 1 : Développer l'utilisation du transport fluvial pour le ravitaillement régulier de la MONUC.

扩大使用水上交通作为联刚特团日常补给的办法。

Les services comprennent en général l'entreposage, la logistique et la distribution du ravitaillement au niveau des unités.

根据口粮合同提供的各类服务通常包含仓储和物流服务,包括把食品分送到股一级单位。

Au sujet du ravitaillement en nourriture et en électricité, il n'a pas cessé en fait à Gaza.

加沙的食品和电力供应事实上从未中断过。

Il a ajouté que le ravitaillement de certaines régions aurait pu être interrompu s'il devenait impossible de circuler.

索赔人还说,“由于交通中断,对有些地区的供应可能已被切断”。

L'ONU et ses partenaires assureront le ravitaillement massif de ces plates-formes en vue de desservir les régions les plus touchées.

联合国及其伙伴将把大量物资运到这些枢纽,以便下发到受影响最严重的地区。

L'opération des Nations Unies dépendrait donc fortement des moyens maritimes et aériens pour son déploiement et ses lignes de ravitaillement.

因此,联合国行动的部署和供应线将严重依赖海运和空运资产。

Le Japon participe depuis le début à la reconstruction de l'Afghanistan, et nous maintenons nos activités de ravitaillement dans l'océan Indien.

日本从一开始就致力于援助阿富汗重建,我们必须保持我们在印度洋的加油活动。

Une stratégie détaillée de ravitaillement pour la survie et le développement des enfants en situation d'urgence a également été mise au point.

而且,还制定了详细的幼儿存与发展的紧急情况供应战略。

En plus, la consommation d'eau souterraine du pays est toujours plus élevée que son ravitaillement, surtout dans les régions du bassin de Sana'a.

此外,也门地下水资源一直处于入不敷出的状态,被抽取的速度超过自身补充速度尤其是在萨那盆地地区。

Il y a également eu des inondations dans la capitale, Kaboul, coupant les principales voies de ravitaillement et ralentissant l'acheminement des secours.

洪水还袭击了首都喀布尔,切断了主要补给线,延缓了救援工作。

Il est donc difficile de faire fonctionner les pompes assurant le ravitaillement en eau potable ainsi que celles permettant l'évacuation des eaux usées.

这使居民难以用水泵汲取饮用水和处理废水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravitaillement 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


ravisement, raviser, ravissant, ravissement, ravisseur, ravitaillement, ravitailler, ravitailleur, ravivage, raviver,

用户正在搜索


凹斑, 凹板, 凹板腐蚀刻板法, 凹版, 凹版印刷, 凹半圆铣刀, 凹壁, 凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱,

相似单词


ravisement, raviser, ravissant, ravissement, ravisseur, ravitaillement, ravitailler, ravitailleur, ravivage, raviver,

用户正在搜索


凹模芯, 凹模锥角, 凹盘衣属, 凹刨, 凹瓶底, 凹坡, 凹球面镜, 凹曲度, 凹曲线, 凹入,

相似单词


ravisement, raviser, ravissant, ravissement, ravisseur, ravitaillement, ravitailler, ravitailleur, ravivage, raviver,
n.m.
1. 供应粮食, 供应生活必需品, 提供给养
ravitaillement en vivres et en munitions粮食和弹药的补给
ravitaillement par air空运供应;空投供应
ravitaillement des grandes villes大城市的食物供应
aller au ravitaillement 〈口语〉上街去买食物

2. 粮食, 食物;军需, 给养

3. 加油
ravitaillement en vol空中加油, 飞行中加油

常见用法
nous avons du ravitaillement pour une semaine我们有够吃一个星期的粮食

法语 助 手 版 权 所 有
义词:
alimentation,  approvisionnement,  avitaillement,  courses,  provisions,  ravitailleur,  provision,  subsistances,  victuailles,  vivres,  fourniture,  subsistance
反义词:
disette,  évacuation
联想词
ravitailler供应粮食,供应军需,补给;approvisionnement供应,供给;vivres食物;carburant碳氢燃料;transport运输,搬运,运送;acheminement前进,进行;convoi车队;bivouac露营;nourriture食物;logistique数理逻辑, 符号逻辑;roulage,转;

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油奋斗,自的明天自掌握。

Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!

把握好未来的每一天,加油吧!翻译成法文!

Le PAM assurera le ravitaillement en vivres des personnes se trouvant dans le centre.

粮食计划署将向转到这个临时收容中心的国内流离失所者提供食品。

Son soutien logistique et ses lignes de ravitaillement dépendent de ces mouvements transfrontaliers.

联黎部队的后勤与供应线所依靠的正是此一跨边界

La non-centralisation de l'information sur les inventaires nuit au ravitaillement des forces.

有统一的库存资料妨碍了部队军需供给。

Reste que ce ravitaillement par voie aérienne implique le survol d'un certain nombre de pays.

不过安盟通过空运作再补给需要飞机飞越若干国家。

De plus, des dépenses importantes sont à prévoir pour assurer le ravitaillement et l'approvisionnement par voie aérienne.

此外,在供给方面需要大量依靠空运。

Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.

各家沿海航运公司将货物运至派恩斯群岛和洛亚尔提群岛。

Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.

一些组合式托盘化装载系统可以起到向直升机航空单位提供前方加油站的作用。

Objectif 1 : Développer l'utilisation du transport fluvial pour le ravitaillement régulier de la MONUC.

扩大使用水上交通作为联刚特派团日常补给的办法。

Les services comprennent en général l'entreposage, la logistique et la distribution du ravitaillement au niveau des unités.

根据口粮合同提供的各类服务通常包含仓储和物流服务,包括把食品分送到股一级单位。

Au sujet du ravitaillement en nourriture et en électricité, il n'a pas cessé en fait à Gaza.

加沙的食品和电力供应事实上从未中断过。

Il a ajouté que le ravitaillement de certaines régions aurait pu être interrompu s'il devenait impossible de circuler.

索赔人还说,“由于交通中断,对有些地区的供应可能已被切断”。

L'ONU et ses partenaires assureront le ravitaillement massif de ces plates-formes en vue de desservir les régions les plus touchées.

联合国及其伙伴将把大量物资运到这些枢纽,以便下发到受影响最严重的地区。

L'opération des Nations Unies dépendrait donc fortement des moyens maritimes et aériens pour son déploiement et ses lignes de ravitaillement.

因此,联合国行的部署和供应线将严重依赖海运和空运资产。

Le Japon participe depuis le début à la reconstruction de l'Afghanistan, et nous maintenons nos activités de ravitaillement dans l'océan Indien.

日本从一开始就致力于援助阿富汗重建,我们必须保持我们在印度洋的加油活

Une stratégie détaillée de ravitaillement pour la survie et le développement des enfants en situation d'urgence a également été mise au point.

而且,还制定了详细的幼儿生存与发展的紧急情况供应战略。

En plus, la consommation d'eau souterraine du pays est toujours plus élevée que son ravitaillement, surtout dans les régions du bassin de Sana'a.

此外,也门地下水资源一直处于入不敷出的状态,被抽取的速度超过自身补充速度尤其是在萨那盆地地区。

Il y a également eu des inondations dans la capitale, Kaboul, coupant les principales voies de ravitaillement et ralentissant l'acheminement des secours.

洪水还袭击了首都喀布尔,切断了主要补给线,延缓了救援工作。

Il est donc difficile de faire fonctionner les pompes assurant le ravitaillement en eau potable ainsi que celles permettant l'évacuation des eaux usées.

这使居民难以用水泵汲取饮用水和处理废水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravitaillement 的法语例句

用户正在搜索


凹凸不平的, 凹凸不平的土地, 凹凸齿状, 凹凸的, 凹凸方格饰, 凹凸透镜, 凹凸形, 凹尾, 凹纹, 凹窝,

相似单词


ravisement, raviser, ravissant, ravissement, ravisseur, ravitaillement, ravitailler, ravitailleur, ravivage, raviver,
n.m.
1. 供应粮, 供应生活必需品, 提供给养
ravitaillement en vivres et en munitions和弹药的补给
ravitaillement par air空运供应;空投供应
ravitaillement des grandes villes大城市的物供应
aller au ravitaillement 〈口语〉上街去买

2. 粮, 物;军需, 给养

3. 加油
ravitaillement en vol空中加油, 飞行中加油

常见用法
nous avons du ravitaillement pour une semaine我们有够吃一星期的粮

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
alimentation,  approvisionnement,  avitaillement,  courses,  provisions,  ravitailleur,  provision,  subsistances,  victuailles,  vivres,  fourniture,  subsistance
反义词:
disette,  évacuation
联想词
ravitailler供应粮,供应军需,补给;approvisionnement供应,供给;vivres物;carburant碳氢燃料;transport运输,搬运,运送;acheminement前进,进行;convoi车队;bivouac;nourriture物;logistique数理逻辑, 符号逻辑;roulage滚动,转动;

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油奋斗,自的明天自掌握。

Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!

把握好未来的每一天,加油吧!翻译成法文!

Le PAM assurera le ravitaillement en vivres des personnes se trouvant dans le centre.

计划署将向转移临时收容中心的国内流离失所者提供品。

Son soutien logistique et ses lignes de ravitaillement dépendent de ces mouvements transfrontaliers.

联黎部队的后勤与供应线所依靠的正是此一跨边界移动。

La non-centralisation de l'information sur les inventaires nuit au ravitaillement des forces.

没有统一的库存资料妨碍了部队军需供给。

Reste que ce ravitaillement par voie aérienne implique le survol d'un certain nombre de pays.

不过安盟通过空运作再补给需要飞机飞越若干国家。

De plus, des dépenses importantes sont à prévoir pour assurer le ravitaillement et l'approvisionnement par voie aérienne.

此外,在供给方面需要大量依靠空运。

Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.

各家沿海航运公司将货物运至派恩斯群岛和洛亚尔提群岛。

Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.

一些组合式托盘化装载系统可以起向直升机航空单位提供前方加油站的作用。

Objectif 1 : Développer l'utilisation du transport fluvial pour le ravitaillement régulier de la MONUC.

扩大使用水上交通作为联刚特派团日常补给的办法。

Les services comprennent en général l'entreposage, la logistique et la distribution du ravitaillement au niveau des unités.

根据口粮合同提供的各类服务通常包含仓储和物流服务,包括把品分送股一级单位。

Au sujet du ravitaillement en nourriture et en électricité, il n'a pas cessé en fait à Gaza.

加沙的品和电力供应事实上从未中断过。

Il a ajouté que le ravitaillement de certaines régions aurait pu être interrompu s'il devenait impossible de circuler.

索赔人还说,“由于交通中断,对有些地区的供应可能已被切断”。

L'ONU et ses partenaires assureront le ravitaillement massif de ces plates-formes en vue de desservir les régions les plus touchées.

联合国及其伙伴将把大量物资运些枢纽,以便下发受影响最严重的地区。

L'opération des Nations Unies dépendrait donc fortement des moyens maritimes et aériens pour son déploiement et ses lignes de ravitaillement.

因此,联合国行动的部署和供应线将严重依赖海运和空运资产。

Le Japon participe depuis le début à la reconstruction de l'Afghanistan, et nous maintenons nos activités de ravitaillement dans l'océan Indien.

日本从一开始就致力于援助阿富汗重建,我们必须保持我们在印度洋的加油活动。

Une stratégie détaillée de ravitaillement pour la survie et le développement des enfants en situation d'urgence a également été mise au point.

而且,还制定了详细的幼儿生存与发展的紧急情况供应战略。

En plus, la consommation d'eau souterraine du pays est toujours plus élevée que son ravitaillement, surtout dans les régions du bassin de Sana'a.

此外,也门地下水资源一直处于入不敷出的状态,被抽取的速度超过自身补充速度尤其是在萨那盆地地区。

Il y a également eu des inondations dans la capitale, Kaboul, coupant les principales voies de ravitaillement et ralentissant l'acheminement des secours.

洪水还袭击了首都喀布尔,切断了主要补给线,延缓了救援工作。

Il est donc difficile de faire fonctionner les pompes assurant le ravitaillement en eau potable ainsi que celles permettant l'évacuation des eaux usées.

使居民难以用水泵汲取饮用水和处理废水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravitaillement 的法语例句

用户正在搜索


凹形, 凹形角焊缝, 凹液面, 凹圆拱, 凹圆线, 凹凿, 凹值, 凹状变形, 凹子, 凹字,

相似单词


ravisement, raviser, ravissant, ravissement, ravisseur, ravitaillement, ravitailler, ravitailleur, ravivage, raviver,
n.m.
1. 供应食, 供应生活必需品, 提供给养
ravitaillement en vivres et en munitions食和弹药的补给
ravitaillement par air空运供应;空投供应
ravitaillement des grandes villes大城市的食物供应
aller au ravitaillement 〈口语〉上街去买食物

2. 食, 食物;军需, 给养

3. 加油
ravitaillement en vol空中加油, 飞行中加油

常见用法
nous avons du ravitaillement pour une semaine我们有够吃一个星期的

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
alimentation,  approvisionnement,  avitaillement,  courses,  provisions,  ravitailleur,  provision,  subsistances,  victuailles,  vivres,  fourniture,  subsistance
反义词:
disette,  évacuation
联想词
ravitailler供应食,供应军需,补给;approvisionnement供应,供给;vivres食物;carburant碳氢燃料;transport运输,搬运,运送;acheminement前进,进行;convoi车队;bivouac露营;nourriture食物;logistique数理逻, 符号逻;roulage,转;

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油奋斗,自的明天自掌握。

Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!

把握好未来的每一天,加油吧!翻译成法

Le PAM assurera le ravitaillement en vivres des personnes se trouvant dans le centre.

食计划署将向转移到这个临时收容中心的国内流离失所者提供食品。

Son soutien logistique et ses lignes de ravitaillement dépendent de ces mouvements transfrontaliers.

联黎部队的后勤与供应线所依靠的正是此一跨边界移

La non-centralisation de l'information sur les inventaires nuit au ravitaillement des forces.

没有统一的库存资料妨碍了部队军需供给。

Reste que ce ravitaillement par voie aérienne implique le survol d'un certain nombre de pays.

不过安盟通过空运作再补给需要飞机飞越若干国家。

De plus, des dépenses importantes sont à prévoir pour assurer le ravitaillement et l'approvisionnement par voie aérienne.

此外,在供给方面需要大量依靠空运。

Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.

各家沿海航运公司将货物运至派恩斯群岛和洛亚尔提群岛。

Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.

一些组合式托盘化装载系统可以起到向直升机航空单位提供前方加油站的作用。

Objectif 1 : Développer l'utilisation du transport fluvial pour le ravitaillement régulier de la MONUC.

扩大使用水上交通作为联刚特派团日常补给的办法。

Les services comprennent en général l'entreposage, la logistique et la distribution du ravitaillement au niveau des unités.

根据口合同提供的各类服务通常包含仓储和物流服务,包括把食品分送到股一级单位。

Au sujet du ravitaillement en nourriture et en électricité, il n'a pas cessé en fait à Gaza.

加沙的食品和电力供应事实上从未中断过。

Il a ajouté que le ravitaillement de certaines régions aurait pu être interrompu s'il devenait impossible de circuler.

索赔人还说,“由于交通中断,对有些地区的供应可能已被切断”。

L'ONU et ses partenaires assureront le ravitaillement massif de ces plates-formes en vue de desservir les régions les plus touchées.

联合国及其伙伴将把大量物资运到这些枢纽,以便下发到受影响最严重的地区。

L'opération des Nations Unies dépendrait donc fortement des moyens maritimes et aériens pour son déploiement et ses lignes de ravitaillement.

因此,联合国行的部署和供应线将严重依赖海运和空运资产。

Le Japon participe depuis le début à la reconstruction de l'Afghanistan, et nous maintenons nos activités de ravitaillement dans l'océan Indien.

日本从一开始就致力于援助阿富汗重建,我们必须保持我们在印度洋的加油活

Une stratégie détaillée de ravitaillement pour la survie et le développement des enfants en situation d'urgence a également été mise au point.

而且,还制定了详细的幼儿生存与发展的紧急情况供应战略。

En plus, la consommation d'eau souterraine du pays est toujours plus élevée que son ravitaillement, surtout dans les régions du bassin de Sana'a.

此外,也门地下水资源一直处于入不敷出的状态,被抽取的速度超过自身补充速度尤其是在萨那盆地地区。

Il y a également eu des inondations dans la capitale, Kaboul, coupant les principales voies de ravitaillement et ralentissant l'acheminement des secours.

洪水还袭击了首都喀布尔,切断了主要补给线,延缓了救援工作。

Il est donc difficile de faire fonctionner les pompes assurant le ravitaillement en eau potable ainsi que celles permettant l'évacuation des eaux usées.

这使居民难以用水泵汲取饮用水和处理废水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravitaillement 的法语例句

用户正在搜索


遨游(穿过孔拉), 遨游四海, , 嗷嗷, 嗷嗷待哺, 嗷叫, , , , 獒狗,

相似单词


ravisement, raviser, ravissant, ravissement, ravisseur, ravitaillement, ravitailler, ravitailleur, ravivage, raviver,
n.m.
1. 供应粮食, 供应生活必需品, 提供给养
ravitaillement en vivres et en munitions粮食和弹药的补给
ravitaillement par air供应;空投供应
ravitaillement des grandes villes大城市的食物供应
aller au ravitaillement 〈口语〉上街去买食物

2. 粮食, 食物;军需, 给养

3. 加油
ravitaillement en vol空中加油, 飞行中加油

常见用法
nous avons du ravitaillement pour une semaine我们有够吃一个星期的粮食

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
alimentation,  approvisionnement,  avitaillement,  courses,  provisions,  ravitailleur,  provision,  subsistances,  victuailles,  vivres,  fourniture,  subsistance
反义词:
disette,  évacuation
联想词
ravitailler供应粮食,供应军需,补给;approvisionnement供应,供给;vivres食物;carburant碳氢燃料;transport输,送;acheminement前进,进行;convoi车队;bivouac露营;nourriture食物;logistique数理逻辑, 符号逻辑;roulage滚动,转动;

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油奋斗,自的明天自掌握。

Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!

把握好未来的每一天,加油吧!翻译成法文!

Le PAM assurera le ravitaillement en vivres des personnes se trouvant dans le centre.

粮食计划署将向转移到这个临时收容中心的离失所者提供食品。

Son soutien logistique et ses lignes de ravitaillement dépendent de ces mouvements transfrontaliers.

联黎部队的后勤与供应线所依靠的正是此一跨边界移动。

La non-centralisation de l'information sur les inventaires nuit au ravitaillement des forces.

没有统一的库存资料妨碍了部队军需供给。

Reste que ce ravitaillement par voie aérienne implique le survol d'un certain nombre de pays.

不过安盟通过空作再补给需要飞机飞越若干家。

De plus, des dépenses importantes sont à prévoir pour assurer le ravitaillement et l'approvisionnement par voie aérienne.

此外,在供给方面需要大量依靠空

Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.

各家沿海航公司将货物派恩斯群岛和洛亚尔提群岛。

Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.

一些组合式托盘化装载系统可以起到向直升机航空单位提供前方加油站的作用。

Objectif 1 : Développer l'utilisation du transport fluvial pour le ravitaillement régulier de la MONUC.

扩大使用水上交通作为联刚特派团日常补给的办法。

Les services comprennent en général l'entreposage, la logistique et la distribution du ravitaillement au niveau des unités.

根据口粮合同提供的各类服务通常包含仓储和物服务,包括把食品分送到股一级单位。

Au sujet du ravitaillement en nourriture et en électricité, il n'a pas cessé en fait à Gaza.

加沙的食品和电力供应事实上从未中断过。

Il a ajouté que le ravitaillement de certaines régions aurait pu être interrompu s'il devenait impossible de circuler.

索赔人还说,“由于交通中断,对有些地区的供应可能已被切断”。

L'ONU et ses partenaires assureront le ravitaillement massif de ces plates-formes en vue de desservir les régions les plus touchées.

联合及其伙伴将把大量物资到这些枢纽,以便下发到受影响最严重的地区。

L'opération des Nations Unies dépendrait donc fortement des moyens maritimes et aériens pour son déploiement et ses lignes de ravitaillement.

因此,联合行动的部署和供应线将严重依赖海和空资产。

Le Japon participe depuis le début à la reconstruction de l'Afghanistan, et nous maintenons nos activités de ravitaillement dans l'océan Indien.

日本从一开始就致力于援助阿富汗重建,我们必须保持我们在印度洋的加油活动。

Une stratégie détaillée de ravitaillement pour la survie et le développement des enfants en situation d'urgence a également été mise au point.

而且,还制定了详细的幼儿生存与发展的紧急情况供应战略。

En plus, la consommation d'eau souterraine du pays est toujours plus élevée que son ravitaillement, surtout dans les régions du bassin de Sana'a.

此外,也门地下水资源一直处于入不敷出的状态,被抽取的速度超过自身补充速度尤其是在萨那盆地地区。

Il y a également eu des inondations dans la capitale, Kaboul, coupant les principales voies de ravitaillement et ralentissant l'acheminement des secours.

洪水还袭击了首都喀布尔,切断了主要补给线,延缓了救援工作。

Il est donc difficile de faire fonctionner les pompes assurant le ravitaillement en eau potable ainsi que celles permettant l'évacuation des eaux usées.

这使居民难以用水泵汲取饮用水和处理废水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravitaillement 的法语例句

用户正在搜索


熬头儿, 熬虾, 熬心血, 熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油, 熬月子, 熬粥,

相似单词


ravisement, raviser, ravissant, ravissement, ravisseur, ravitaillement, ravitailler, ravitailleur, ravivage, raviver,