法语助手
  • 关闭
v. i.
重新想, 重新思考:
J'y repenserai. 我将重新思考它。


v. t.
重新考虑; 重新推敲; 重新审查:
repenser un projet d'ouvrage 重新考虑工程计划
Il faut repenser la question. 应该重新审查这个问题。

近义词:
réexaminer,  revoir,  ruminer,  remâcher,  ressasser,  reconsidérer,  revenir sur,  réviser
反义词:
oublier
联想词
redéfinir重新定义;réfléchir反射;réinventer重新发明, 重新创造;revisiter重温;penser想,思索,思考;réorganiser重新,改;reconsidérer重新考虑;questionner问,询问;revoir重新看,再看;changer换,调换,替换,更换;recentrer重新聚焦;

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

他的意似乎已经打定,可是他还是答应重新加以考虑

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

回想起这次见面, 我仍然觉得好笑。

J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.

想起了那些我认识的女孩。

Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.

除此之外,我们应该重新考虑全球治理的问题,它也同样处在危机之中。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲大陆的发展模式。

Repenser l'Organisation signifie tout d'abord réaffirmer et repenser sa Charte.

重新考量联合国,首先意味着重申和重新认识《联合国宪章》。

Il est dès lors temps que l'Organisation repense le processus de planification lui-même.

因此,本在应该重新思考规划进程。

Mais l'utilité de conclusions concertées nous paraît devoir être soigneusement repensée à l'avenir.

然而,似乎今后必须认真地重新考虑一致结论的意义。

La nécessité est grande de réévaluer, voire peut-être de repenser notre stratégie face au sida.

在迫切需要重新评价甚至重新制定我们的艾滋病战略。

Au seuil de ce nouveau millénaire, c'est là assurément l'occasion de repenser le développement.

在将要跨入新千年的时候,自然是重新考虑发展的好时候。

Ses priorités ne doivent-elles pas être repensées?

难道我们不应该重新考虑它的优先事项吗?

Il fallait donc repenser les stratégies de développement.

因此对发展战略需要重新思考。

De l'avis général, cette pratique devrait être repensée.

有一种强烈的感觉是,这种辩论方式应当进行重新设计。

Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

第四,我们必须重新思考有的国际合作模式。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们重新思考公私伙伴关系。

Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.

我们不得不重新考虑我们的安全方针。

Elles nous obligent à repenser nos concepts et notre approche.

它们迫使我们重新思考我们的概念和方法。

Il est peut-être temps de repenser l'ensemble du processus.

我们在必须重新思考整个进程。

À l'ère de la mondialisation, il fallait repenser la décolonisation.

在今天的全球化世界上,需要重新思考非殖民化问题。

Les contrats de location avec services aussi devaient indubitablement être repensés.

所谓湿租赁安排明显地也需要审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repenser 的法语例句

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


repêcheur, repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir,
v. i.
想, 思考:
J'y repenserai. 思考它。


v. t.
考虑; 推敲; 审查:
repenser un projet d'ouvrage 考虑工程计划
Il faut repenser la question. 应该审查这个问题。

近义词:
réexaminer,  revoir,  ruminer,  remâcher,  ressasser,  reconsidérer,  revenir sur,  réviser
反义词:
oublier
联想词
redéfinir定义;réfléchir反射;réinventer发明, 创造;revisiter温;penser想,思索,思考;réorganiser织,改;reconsidérer考虑;questionner问,询问;revoir看,再看;changer换,调换,替换,更换;recentrer聚焦;

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

他的意似乎已经打定,可是他还是答应加以考虑

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

想起这次见面, 仍然觉得好

J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.

想起了那些认识的女孩。

Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.

除此之外,们应该考虑全球治理的问题,它也同样处在危机之中。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须考虑非洲大陆的发展模式。

Repenser l'Organisation signifie tout d'abord réaffirmer et repenser sa Charte.

考量联合国,首先意味着申和认识《联合国宪章》。

Il est dès lors temps que l'Organisation repense le processus de planification lui-même.

因此,本织现在应该思考规划进程。

Mais l'utilité de conclusions concertées nous paraît devoir être soigneusement repensée à l'avenir.

然而,似乎今后必须认真地考虑一致结论的意义。

La nécessité est grande de réévaluer, voire peut-être de repenser notre stratégie face au sida.

现在迫切需要评价甚至制定们的艾滋病战略。

Au seuil de ce nouveau millénaire, c'est là assurément l'occasion de repenser le développement.

在将要跨入千年的时候,自然是考虑发展的好时候。

Ses priorités ne doivent-elles pas être repensées?

难道们不应该考虑它的优先事项吗?

Il fallait donc repenser les stratégies de développement.

因此对发展战略需要思考。

De l'avis général, cette pratique devrait être repensée.

有一种强烈的感觉是,这种辩论方式应当进行设计。

Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

第四,们必须思考现有的国际合作模式。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们思考公私伙伴关系。

Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.

们不得不考虑们的安全方针。

Elles nous obligent à repenser nos concepts et notre approche.

它们迫使思考们的概念和方法。

Il est peut-être temps de repenser l'ensemble du processus.

们现在必须思考整个进程。

À l'ère de la mondialisation, il fallait repenser la décolonisation.

在今天的全球化世界上,需要思考非殖民化问题。

Les contrats de location avec services aussi devaient indubitablement être repensés.

所谓湿租赁安排明显地也需要审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 repenser 的法语例句

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


repêcheur, repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir,
v. i.
想, 重思考:
J'y repenserai. 我将重思考它。


v. t.
考虑; 重推敲; 重审查:
repenser un projet d'ouvrage 重考虑工程计划
Il faut repenser la question. 应该重审查这个问题。

近义词:
réexaminer,  revoir,  ruminer,  remâcher,  ressasser,  reconsidérer,  revenir sur,  réviser
反义词:
oublier
联想词
redéfinir定义;réfléchir反射;réinventer发明, 重创造;revisiter重温;penser想,思索,思考;réorganiser组织,改组;reconsidérer考虑;questionner问,询问;revoir看,再看;changer,替,更;recentrer聚焦;

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

他的意似乎已经打定,可是他还是答应考虑

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

回想起这次见面, 我仍然觉得好笑。

J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.

想起了那些我认识的女孩。

Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.

除此之外,我们应该考虑全球治理的问题,它也同样处在危机之中。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须考虑非洲大陆的发展模式。

Repenser l'Organisation signifie tout d'abord réaffirmer et repenser sa Charte.

考量联合国,首先意味着重申和重认识《联合国宪章》。

Il est dès lors temps que l'Organisation repense le processus de planification lui-même.

因此,本组织现在应该重思考规划进程。

Mais l'utilité de conclusions concertées nous paraît devoir être soigneusement repensée à l'avenir.

然而,似乎今后必须认真地考虑一致结论的意义。

La nécessité est grande de réévaluer, voire peut-être de repenser notre stratégie face au sida.

现在迫切需要重评价甚至重制定我们的艾滋病战略。

Au seuil de ce nouveau millénaire, c'est là assurément l'occasion de repenser le développement.

在将要跨入千年的时候,自然是重考虑发展的好时候。

Ses priorités ne doivent-elles pas être repensées?

难道我们不应该重考虑它的优先事项吗?

Il fallait donc repenser les stratégies de développement.

因此对发展战略需要重思考。

De l'avis général, cette pratique devrait être repensée.

有一种强烈的感觉是,这种辩论方式应当进行重设计。

Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

第四,我们必须思考现有的国际合作模式。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们思考公私伙伴关系。

Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.

我们不得不考虑我们的安全方针。

Elles nous obligent à repenser nos concepts et notre approche.

它们迫使我们思考我们的概念和方法。

Il est peut-être temps de repenser l'ensemble du processus.

我们现在必须重思考整个进程。

À l'ère de la mondialisation, il fallait repenser la décolonisation.

在今天的全球化世界上,需要思考非殖民化问题。

Les contrats de location avec services aussi devaient indubitablement être repensés.

所谓湿租赁安排明显地也需要审查。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repenser 的法语例句

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


repêcheur, repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir,
v. i.
想, 重
J'y repenserai. 我将重它。


v. t.
虑; 重推敲; 重审查:
repenser un projet d'ouvrage 重虑工程计划
Il faut repenser la question. 应该重审查这个问题。

近义词:
réexaminer,  revoir,  ruminer,  remâcher,  ressasser,  reconsidérer,  revenir sur,  réviser
反义词:
oublier
想词
redéfinir定义;réfléchir反射;réinventer发明, 重创造;revisiter重温;penser想,索,;réorganiser组织,改组;reconsidérer虑;questionner问,询问;revoir看,再看;changer换,调换,替换,更换;recentrer聚焦;

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

他的意似乎已经打定,可是他还是答应加以

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

回想起这次见面, 我仍然觉得好笑。

J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.

想起了那些我认的女孩。

Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.

除此之外,我们应该全球治理的问题,它也同样处在危机之中。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须非洲大陆的发展模式。

Repenser l'Organisation signifie tout d'abord réaffirmer et repenser sa Charte.

国,首先意味着重申和重国宪章》。

Il est dès lors temps que l'Organisation repense le processus de planification lui-même.

因此,本组织现在应该重规划进程。

Mais l'utilité de conclusions concertées nous paraît devoir être soigneusement repensée à l'avenir.

然而,似乎今后必须认真地一致结论的意义。

La nécessité est grande de réévaluer, voire peut-être de repenser notre stratégie face au sida.

现在迫切需要重评价甚至重制定我们的艾滋病战略。

Au seuil de ce nouveau millénaire, c'est là assurément l'occasion de repenser le développement.

在将要跨入千年的时候,自然是重虑发展的好时候。

Ses priorités ne doivent-elles pas être repensées?

难道我们不应该重虑它的优先事项吗?

Il fallait donc repenser les stratégies de développement.

因此对发展战略需要重

De l'avis général, cette pratique devrait être repensée.

有一种强烈的感觉是,这种辩论方式应当进行重设计。

Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

第四,我们必须现有的国际作模式。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认促使人们公私伙伴关系。

Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.

我们不得不我们的安全方针。

Elles nous obligent à repenser nos concepts et notre approche.

它们迫使我们我们的概念和方法。

Il est peut-être temps de repenser l'ensemble du processus.

我们现在必须重整个进程。

À l'ère de la mondialisation, il fallait repenser la décolonisation.

在今天的全球化世界上,需要非殖民化问题。

Les contrats de location avec services aussi devaient indubitablement être repensés.

所谓湿租赁安排明显地也需要审查。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repenser 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


repêcheur, repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir,
v. i.
重新想, 重新思
J'y repenserai. 我将重新思它。


v. t.
重新虑; 重新推敲; 重新审查:
repenser un projet d'ouvrage 重新虑工程计划
Il faut repenser la question. 应该重新审查这个问题。

近义词:
réexaminer,  revoir,  ruminer,  remâcher,  ressasser,  reconsidérer,  revenir sur,  réviser
反义词:
oublier
联想词
redéfinir重新定义;réfléchir反射;réinventer重新发明, 重新创造;revisiter重温;penser想,思索,思;réorganiser重新组织,改组;reconsidérer重新虑;questionner问,询问;revoir重新,再;changer,替,更;recentrer重新聚焦;

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

他的意似乎已经打定,可是他还是答应重新

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

回想起这次见面, 我仍然觉得好笑。

J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.

想起了那些我认识的女孩。

Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.

除此之外,我们应该重新全球治理的问题,它也同样处在危机之中。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新非洲大陆的发展模式。

Repenser l'Organisation signifie tout d'abord réaffirmer et repenser sa Charte.

重新量联合国,首先意味着重申和重新认识《联合国宪章》。

Il est dès lors temps que l'Organisation repense le processus de planification lui-même.

因此,本组织现在应该重新思规划进程。

Mais l'utilité de conclusions concertées nous paraît devoir être soigneusement repensée à l'avenir.

然而,似乎今后必须认真地重新一致结论的意义。

La nécessité est grande de réévaluer, voire peut-être de repenser notre stratégie face au sida.

现在迫切需要重新评价甚至重新制定我们的艾滋病战略。

Au seuil de ce nouveau millénaire, c'est là assurément l'occasion de repenser le développement.

在将要跨入新千年的时候,自然是重新虑发展的好时候。

Ses priorités ne doivent-elles pas être repensées?

难道我们不应该重新虑它的优先事项吗?

Il fallait donc repenser les stratégies de développement.

因此对发展战略需要重新思

De l'avis général, cette pratique devrait être repensée.

有一种强烈的感觉是,这种辩论方式应当进行重新设计。

Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

第四,我们必须重新现有的国际合作模式。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们重新公私伙伴关系。

Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.

我们不得不重新我们的安全方针。

Elles nous obligent à repenser nos concepts et notre approche.

它们迫使我们重新我们的概念和方法。

Il est peut-être temps de repenser l'ensemble du processus.

我们现在必须重新思整个进程。

À l'ère de la mondialisation, il fallait repenser la décolonisation.

在今天的全球化世界上,需要重新非殖民化问题。

Les contrats de location avec services aussi devaient indubitablement être repensés.

所谓湿租赁安排明显地也需要审查。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repenser 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


repêcheur, repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir,
v. i.
重新想, 重新思考:
J'y repenserai. 我将重新思考它。


v. t.
重新考虑; 重新推敲; 重新审查:
repenser un projet d'ouvrage 重新考虑工程计划
Il faut repenser la question. 应该重新审查这个问题。

近义词:
réexaminer,  revoir,  ruminer,  remâcher,  ressasser,  reconsidérer,  revenir sur,  réviser
反义词:
oublier
联想词
redéfinir重新定义;réfléchir反射;réinventer重新发明, 重新创造;revisiter重温;penser想,思索,思考;réorganiser重新组织,改组;reconsidérer重新考虑;questionner问,询问;revoir重新看,再看;changer换,调换,替换,更换;recentrer重新聚焦;

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

乎已经打定,可是还是答应重新加以考虑

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

回想起这次见面, 我仍然觉得好笑。

J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.

想起了那些我认识女孩。

Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.

除此之外,我们应该重新考虑全球治理问题,它也同样处在危机之中。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲大陆发展模式。

Repenser l'Organisation signifie tout d'abord réaffirmer et repenser sa Charte.

重新考量联合国,首先味着重申和重新认识《联合国宪章》。

Il est dès lors temps que l'Organisation repense le processus de planification lui-même.

因此,本组织现在应该重新思考规划进程。

Mais l'utilité de conclusions concertées nous paraît devoir être soigneusement repensée à l'avenir.

然而,乎今后必须认真地重新考虑一致结论义。

La nécessité est grande de réévaluer, voire peut-être de repenser notre stratégie face au sida.

现在迫切需要重新评价甚至重新制定我们艾滋病战略。

Au seuil de ce nouveau millénaire, c'est là assurément l'occasion de repenser le développement.

在将要跨入新千年时候,自然是重新考虑发展好时候。

Ses priorités ne doivent-elles pas être repensées?

难道我们不应该重新考虑它优先事项吗?

Il fallait donc repenser les stratégies de développement.

因此对发展战略需要重新思考。

De l'avis général, cette pratique devrait être repensée.

有一种强烈感觉是,这种辩论方式应当进行重新设计。

Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

第四,我们必须重新思考现有国际合作模式。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们重新思考公私伙伴关系。

Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.

我们不得不重新考虑我们安全方针。

Elles nous obligent à repenser nos concepts et notre approche.

它们迫使我们重新思考我们概念和方法。

Il est peut-être temps de repenser l'ensemble du processus.

我们现在必须重新思考整个进程。

À l'ère de la mondialisation, il fallait repenser la décolonisation.

在今天全球化世界上,需要重新思考非殖民化问题。

Les contrats de location avec services aussi devaient indubitablement être repensés.

所谓湿租赁安排明显地也需要审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repenser 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


repêcheur, repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir,
v. i.
新想, 新思考:
J'y repenserai. 我将新思考它。


v. t.
新考虑; 新推敲; 新审查:
repenser un projet d'ouvrage 新考虑工程计划
Il faut repenser la question. 应该新审查这个问题。

近义词:
réexaminer,  revoir,  ruminer,  remâcher,  ressasser,  reconsidérer,  revenir sur,  réviser
反义词:
oublier
联想词
redéfinir新定义;réfléchir反射;réinventer新创造;revisiter温;penser想,思索,思考;réorganiser新组织,改组;reconsidérer新考虑;questionner问,询问;revoir新看,再看;changer换,调换,替换,更换;recentrer新聚焦;

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

他的意似乎已经打定,可是他还是答应加以考虑

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

回想起这次见面, 我仍然觉得好笑。

J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.

想起了那些我认识的女

Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.

之外,我们应该新考虑全球治理的问题,它也同样处在危机之中。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

必须新考虑非洲大陆的展模式。

Repenser l'Organisation signifie tout d'abord réaffirmer et repenser sa Charte.

新考量联合国,首先意味着申和新认识《联合国宪章》。

Il est dès lors temps que l'Organisation repense le processus de planification lui-même.

,本组织现在应该新思考规划进程。

Mais l'utilité de conclusions concertées nous paraît devoir être soigneusement repensée à l'avenir.

然而,似乎今后必须认真地新考虑一致结论的意义。

La nécessité est grande de réévaluer, voire peut-être de repenser notre stratégie face au sida.

现在迫切需要新评价甚至新制定我们的艾滋病战略。

Au seuil de ce nouveau millénaire, c'est là assurément l'occasion de repenser le développement.

在将要跨入新千年的时候,自然是新考虑展的好时候。

Ses priorités ne doivent-elles pas être repensées?

难道我们不应该新考虑它的优先事项吗?

Il fallait donc repenser les stratégies de développement.

展战略需要新思考。

De l'avis général, cette pratique devrait être repensée.

有一种强烈的感觉是,这种辩论方式应当进行新设计。

Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

第四,我们必须思考现有的国际合作模式。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们思考公私伙伴关系。

Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.

我们不得不新考虑我们的安全方针。

Elles nous obligent à repenser nos concepts et notre approche.

它们迫使我们思考我们的概念和方法。

Il est peut-être temps de repenser l'ensemble du processus.

我们现在必须新思考整个进程。

À l'ère de la mondialisation, il fallait repenser la décolonisation.

在今天的全球化世界上,需要思考非殖民化问题。

Les contrats de location avec services aussi devaient indubitablement être repensés.

所谓湿租赁安排显地也需要审查。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repenser 的法语例句

用户正在搜索


槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


repêcheur, repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir,
v. i.
重新想, 重新思考:
J'y repenserai. 我将重新思考它。


v. t.
重新考虑; 重新推敲; 重新审查:
repenser un projet d'ouvrage 重新考虑工程计划
Il faut repenser la question. 应该重新审查这个问题。

近义词:
réexaminer,  revoir,  ruminer,  remâcher,  ressasser,  reconsidérer,  revenir sur,  réviser
反义词:
oublier
联想词
redéfinir重新定义;réfléchir反射;réinventer重新发明, 重新创造;revisiter重温;penser想,思索,思考;réorganiser重新组织,改组;reconsidérer重新考虑;questionner问,询问;revoir重新看,再看;changer换,调换,替换,更换;recentrer重新聚焦;

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

他的意似乎定,可是他还是答应重新加以考虑

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

回想起这次见面, 我仍然觉得好笑。

J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.

想起了那些我认识的女孩。

Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.

除此之外,我们应该重新考虑全球治理的问题,它也同样处在危机之中。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲大陆的发展模式。

Repenser l'Organisation signifie tout d'abord réaffirmer et repenser sa Charte.

重新考量联合国,首先意味着重申和重新认识《联合国宪章》。

Il est dès lors temps que l'Organisation repense le processus de planification lui-même.

因此,本组织现在应该重新思考规划进程。

Mais l'utilité de conclusions concertées nous paraît devoir être soigneusement repensée à l'avenir.

然而,似乎今后必须认真地重新考虑一致结论的意义。

La nécessité est grande de réévaluer, voire peut-être de repenser notre stratégie face au sida.

现在迫切需要重新评价甚至重新制定我们的艾滋病战略。

Au seuil de ce nouveau millénaire, c'est là assurément l'occasion de repenser le développement.

在将要跨入新千年的时候,自然是重新考虑发展的好时候。

Ses priorités ne doivent-elles pas être repensées?

难道我们不应该重新考虑它的优先事项吗?

Il fallait donc repenser les stratégies de développement.

因此对发展战略需要重新思考。

De l'avis général, cette pratique devrait être repensée.

有一种强烈的感觉是,这种辩论方式应当进行重新设计。

Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

第四,我们必须重新思考现有的国际合作模式。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们重新思考公私伙伴关系。

Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.

我们不得不重新考虑我们的安全方针。

Elles nous obligent à repenser nos concepts et notre approche.

它们迫使我们重新思考我们的概念和方法。

Il est peut-être temps de repenser l'ensemble du processus.

我们现在必须重新思考整个进程。

À l'ère de la mondialisation, il fallait repenser la décolonisation.

在今天的全球化世界上,需要重新思考非殖民化问题。

Les contrats de location avec services aussi devaient indubitablement être repensés.

所谓湿租赁安排明显地也需要审查。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repenser 的法语例句

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


repêcheur, repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir,
v. i.
重新想, 重新思
J'y repenserai. 我将重新思它。


v. t.
重新虑; 重新推敲; 重新审查:
repenser un projet d'ouvrage 重新虑工程计划
Il faut repenser la question. 应该重新审查这个问题。

近义词:
réexaminer,  revoir,  ruminer,  remâcher,  ressasser,  reconsidérer,  revenir sur,  réviser
反义词:
oublier
联想词
redéfinir重新定义;réfléchir反射;réinventer重新发明, 重新创造;revisiter重温;penser想,思索,思;réorganiser重新组织,改组;reconsidérer重新虑;questionner问,询问;revoir重新,再;changer,替,更;recentrer重新聚焦;

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

他的意似乎已经打定,可是他还是答应重新

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

回想起这次见面, 我仍然觉得好笑。

J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.

想起了那些我认识的女孩。

Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.

除此之外,我们应该重新全球治理的问题,它也同样处在危机之中。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新非洲大陆的发展模式。

Repenser l'Organisation signifie tout d'abord réaffirmer et repenser sa Charte.

重新量联合国,首先意味着重申和重新认识《联合国宪章》。

Il est dès lors temps que l'Organisation repense le processus de planification lui-même.

因此,本组织现在应该重新思规划进程。

Mais l'utilité de conclusions concertées nous paraît devoir être soigneusement repensée à l'avenir.

然而,似乎今后必须认真地重新一致结论的意义。

La nécessité est grande de réévaluer, voire peut-être de repenser notre stratégie face au sida.

现在迫切需要重新评价甚至重新制定我们的艾滋病战略。

Au seuil de ce nouveau millénaire, c'est là assurément l'occasion de repenser le développement.

在将要跨入新千年的时候,自然是重新虑发展的好时候。

Ses priorités ne doivent-elles pas être repensées?

难道我们不应该重新虑它的优先事项吗?

Il fallait donc repenser les stratégies de développement.

因此对发展战略需要重新思

De l'avis général, cette pratique devrait être repensée.

有一种强烈的感觉是,这种辩论方式应当进行重新设计。

Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

第四,我们必须重新现有的国际合作模式。

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们重新公私伙伴关系。

Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.

我们不得不重新我们的安全方针。

Elles nous obligent à repenser nos concepts et notre approche.

它们迫使我们重新我们的概念和方法。

Il est peut-être temps de repenser l'ensemble du processus.

我们现在必须重新思整个进程。

À l'ère de la mondialisation, il fallait repenser la décolonisation.

在今天的全球化世界上,需要重新非殖民化问题。

Les contrats de location avec services aussi devaient indubitablement être repensés.

所谓湿租赁安排明显地也需要审查。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repenser 的法语例句

用户正在搜索


鬓发灰白, 鬓角, 鬓角发卷, , 冰坝, 冰棒, 冰雹, 冰雹般落下的东西, 冰雹云, 冰崩,

相似单词


repêcheur, repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir,
v. i.
想, 思考:
J'y repenserai. 我将思考它。


v. t.
考虑; 推敲;
repenser un projet d'ouvrage 考虑工程计划
Il faut repenser la question. 应该这个问题。

近义词:
réexaminer,  revoir,  ruminer,  remâcher,  ressasser,  reconsidérer,  revenir sur,  réviser
反义词:
oublier
联想词
redéfinir定义;réfléchir反射;réinventer发明, 创造;revisiter温;penser想,思索,思考;réorganiser组织,改组;reconsidérer考虑;questionner问,询问;revoir看,再看;changer换,调换,替换,更换;recentrer聚焦;

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

他的意似乎已经打定,可是他还是答应加以考虑

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

回想起这次见面, 我仍然觉得好笑。

J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.

想起了那些我认识的女孩。

Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.

除此之外,我们应该考虑全球治理的问题,它也同样处在危机之中。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须考虑非洲大陆的发

Repenser l'Organisation signifie tout d'abord réaffirmer et repenser sa Charte.

考量联合国,首先意味着申和认识《联合国宪章》。

Il est dès lors temps que l'Organisation repense le processus de planification lui-même.

因此,本组织现在应该思考规划进程。

Mais l'utilité de conclusions concertées nous paraît devoir être soigneusement repensée à l'avenir.

然而,似乎今后必须认真地考虑一致结论的意义。

La nécessité est grande de réévaluer, voire peut-être de repenser notre stratégie face au sida.

现在迫切需要评价甚至制定我们的艾滋病战略。

Au seuil de ce nouveau millénaire, c'est là assurément l'occasion de repenser le développement.

在将要跨入千年的时候,自然是考虑发的好时候。

Ses priorités ne doivent-elles pas être repensées?

难道我们不应该考虑它的优先事项吗?

Il fallait donc repenser les stratégies de développement.

因此对发战略需要思考。

De l'avis général, cette pratique devrait être repensée.

有一种强烈的感觉是,这种辩论方应当进行设计。

Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

第四,我们必须思考现有的国际合作

Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.

这些认识促使人们思考公私伙伴关系。

Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.

我们不得不考虑我们的安全方针。

Elles nous obligent à repenser nos concepts et notre approche.

它们迫使我们思考我们的概念和方法。

Il est peut-être temps de repenser l'ensemble du processus.

我们现在必须思考整个进程。

À l'ère de la mondialisation, il fallait repenser la décolonisation.

在今天的全球化世界上,需要思考非殖民化问题。

Les contrats de location avec services aussi devaient indubitablement être repensés.

所谓湿租赁安排明显地也需要审

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repenser 的法语例句

用户正在搜索


冰川成因的, 冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的,

相似单词


repêcheur, repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir,