法语助手
  • 关闭
n. m
1再处理
2(核燃料的)后处理


常见用法
retraitement des déchets废料的再处理

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La «production» de plutonium ne devrait pas comprendre l'irradiation, mais uniquement le retraitement.

钚的“生产”不应包括辐射,而只是再加

Pour établir une comparaison avec l'exercice précédent, l'ONUDC a procédé à un retraitement comptable.

为了与上一期间作一比较,禁毒办重报了前一两年期的数字。

Il n'y a pas d'indice d'activités liées à un retraitement en cours dans ces installations.

没有迹象表明正在这些设施上进行后处理相关活动。

La croissance des capacités de retraitement est limitée.

后处理生产能力的增长一直有限。

Depuis dix ans, les usines de retraitement de Sellafield et de La Hague sont étroitement contrôlées.

十年以来,塞拉菲尔德和法国海牙的处理厂一直处于严密的监控之下。

Premièrement, il doit suspendre toutes ses activités d'enrichissement et de retraitement.

第一,暂停所有相关活动和后处理活动。

Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.

当前所有处理厂基本上都归属国有。

À l'avenir, ce retraitement et cette fabrication seront effectués dans le même emplacement.

今后,这种后处理和制造将在同一场所进行。

Cette évolution a freiné le développement des réacteurs à neutrons rapides et du retraitement.

经济促进因素的改变限制了快堆和后处理的引进

Elle démantèle également ses usines d'enrichissement de Pierrelatte et de retraitement de Marcoule.

法国还在拆除皮埃尔拉特厂和Marcoule再处理厂。

Il n'y a pas d'indice d'activités de retraitement en cours en Iran.

没有迹象表明伊朗正在进行后处理活动。

Je vais décrire rapidement la façon dont l'AIEA vérifie les usines de retraitement déclarées.

我将简要叙述原子能机构如何核查宣布的后处理厂。

Comme les opérations de retraitement, les opérations d'enrichissement entraînent normalement la libération d'aérosols.

与后加一样,作业通常也导致释放气溶胶。

La diffusion de la technologie de l'enrichissement et du retraitement constitue un risque très sérieux.

后处理技术的扩散构成了极大的风险。

Le seul précédent de construction d'une nouvelle usine multinationale de retraitement est celui d'Eurochemic.

建造新的多国后处理设施的一个历史先是欧洲辐照燃料化学处理公司。

Un mécanisme de vérification efficace devra porter sur toutes les installations d'enrichissement et de retraitement.

有效的核查应当包括任何和再处理设施。

Premièrement, l'Iran doit suspendre toutes ses activités de retraitement et d'enrichissement de l'uranium.

第一,伊朗必须中止其所有铀和后处理活动。

D'après les estimations, la dose collective annuelle imputable au retraitement se situerait toujours entre 20 et 30 hSv.

后处理产生的电离辐射年度集体剂量估计值仍在20至30 man Sv之间。

Cela constitue un changement de méthode comptable, qui a par ailleurs nécessité le retraitement des soldes de l'exercice précédent.

这是会计政策的改变,而且重新申报了上一个年度的节余。

Les États-Unis agissent dans ce sens pour endiguer la prolifération des moyens d'enrichissement et de retraitement.

美国正在开展此种和其它努力,以阻止后处理能力的扩散

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retraitement 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


retrait, retraitant, retraitante, retraite, retraité, retraitement, retraiter, retranché, retranchement, retrancher,
n. m
1再处理
2(核燃料的)后处理


常见用法
retraitement des déchets废料的再处理

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La «production» de plutonium ne devrait pas comprendre l'irradiation, mais uniquement le retraitement.

钚的“生产”不应包括辐射,而只是再加

Pour établir une comparaison avec l'exercice précédent, l'ONUDC a procédé à un retraitement comptable.

为了与上一期间作一比较,禁毒办重报了前一两期的数字。

Il n'y a pas d'indice d'activités liées à un retraitement en cours dans ces installations.

没有迹象表明正在这些设施上进行后处理相关活动。

La croissance des capacités de retraitement est limitée.

后处理生产能力的增长一直有

Depuis dix ans, les usines de retraitement de Sellafield et de La Hague sont étroitement contrôlées.

以来,塞拉菲尔德和法国海牙的处理厂一直处于严密的监控之下。

Premièrement, il doit suspendre toutes ses activités d'enrichissement et de retraitement.

第一,暂所有浓缩相关活动和后处理活动。

Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.

当前所有处理厂基本上都归属国有。

À l'avenir, ce retraitement et cette fabrication seront effectués dans le même emplacement.

今后,这种后处理和制造将在同一场所进行。

Cette évolution a freiné le développement des réacteurs à neutrons rapides et du retraitement.

经济促进因素的改变制了快堆和后处理的引进

Elle démantèle également ses usines d'enrichissement de Pierrelatte et de retraitement de Marcoule.

法国还在拆除皮埃尔拉特浓缩厂和Marcoule再处理厂。

Il n'y a pas d'indice d'activités de retraitement en cours en Iran.

没有迹象表明伊朗正在进行后处理活动。

Je vais décrire rapidement la façon dont l'AIEA vérifie les usines de retraitement déclarées.

我将简要叙述原子能机构如何核查宣布的后处理厂。

Comme les opérations de retraitement, les opérations d'enrichissement entraînent normalement la libération d'aérosols.

与后加一样,浓缩作业通常也导致释放气溶胶。

La diffusion de la technologie de l'enrichissement et du retraitement constitue un risque très sérieux.

浓缩与后处理技术的扩散构成了极大的风险。

Le seul précédent de construction d'une nouvelle usine multinationale de retraitement est celui d'Eurochemic.

建造新的多国后处理设施的一个历史先例是欧洲辐照燃料化学处理公司。

Un mécanisme de vérification efficace devra porter sur toutes les installations d'enrichissement et de retraitement.

有效的核查应当包括任何浓缩和再处理设施。

Premièrement, l'Iran doit suspendre toutes ses activités de retraitement et d'enrichissement de l'uranium.

第一,伊朗必须中止其所有铀浓缩和后处理活动。

D'après les estimations, la dose collective annuelle imputable au retraitement se situerait toujours entre 20 et 30 hSv.

后处理产生的电离辐射度集体剂量估计值仍在20至30 man Sv之间。

Cela constitue un changement de méthode comptable, qui a par ailleurs nécessité le retraitement des soldes de l'exercice précédent.

这是会计政策的改变,而且重新申报了上一个度的节余。

Les États-Unis agissent dans ce sens pour endiguer la prolifération des moyens d'enrichissement et de retraitement.

美国正在开展此种和其它努力,以阻止浓缩和后处理能力的扩散

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retraitement 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


retrait, retraitant, retraitante, retraite, retraité, retraitement, retraiter, retranché, retranchement, retrancher,
n. m
1再
2(核燃料的)后


常见用法
retraitement des déchets废料的再

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La «production» de plutonium ne devrait pas comprendre l'irradiation, mais uniquement le retraitement.

钚的“生产”不应包括辐射,而只是再加

Pour établir une comparaison avec l'exercice précédent, l'ONUDC a procédé à un retraitement comptable.

为了与上一期间作一比较,禁毒办重报了前一两年期的数字。

Il n'y a pas d'indice d'activités liées à un retraitement en cours dans ces installations.

没有迹象表明正在这些设施上进行后理相关活动。

La croissance des capacités de retraitement est limitée.

生产能力的增长一直有限。

Depuis dix ans, les usines de retraitement de Sellafield et de La Hague sont étroitement contrôlées.

十年以来,塞拉菲尔德和法厂一直密的监控之下。

Premièrement, il doit suspendre toutes ses activités d'enrichissement et de retraitement.

第一,暂停所有浓缩相关活动和后理活动。

Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.

当前所有理厂基本上都归属有。

À l'avenir, ce retraitement et cette fabrication seront effectués dans le même emplacement.

今后,这种和制造将在同一场所进行。

Cette évolution a freiné le développement des réacteurs à neutrons rapides et du retraitement.

经济促进因素的改变限制了快堆和的引进

Elle démantèle également ses usines d'enrichissement de Pierrelatte et de retraitement de Marcoule.

还在拆除皮埃尔拉特浓缩厂和Marcoule再理厂。

Il n'y a pas d'indice d'activités de retraitement en cours en Iran.

没有迹象表明伊朗正在进行后理活动。

Je vais décrire rapidement la façon dont l'AIEA vérifie les usines de retraitement déclarées.

我将简要叙述原子能机构如何核查宣布的后理厂。

Comme les opérations de retraitement, les opérations d'enrichissement entraînent normalement la libération d'aérosols.

与后加一样,浓缩作业通常也导致释放气溶胶。

La diffusion de la technologie de l'enrichissement et du retraitement constitue un risque très sérieux.

浓缩与技术的扩散构成了极大的风险。

Le seul précédent de construction d'une nouvelle usine multinationale de retraitement est celui d'Eurochemic.

建造新的多设施的一个历史先例是欧洲辐照燃料化学理公司。

Un mécanisme de vérification efficace devra porter sur toutes les installations d'enrichissement et de retraitement.

有效的核查应当包括任何浓缩和再理设施。

Premièrement, l'Iran doit suspendre toutes ses activités de retraitement et d'enrichissement de l'uranium.

第一,伊朗必须中止其所有铀浓缩和后理活动。

D'après les estimations, la dose collective annuelle imputable au retraitement se situerait toujours entre 20 et 30 hSv.

理产生的电离辐射年度集体剂量估计值仍在20至30 man Sv之间。

Cela constitue un changement de méthode comptable, qui a par ailleurs nécessité le retraitement des soldes de l'exercice précédent.

这是会计政策的改变,而且重新申报了上一个年度的节余。

Les États-Unis agissent dans ce sens pour endiguer la prolifération des moyens d'enrichissement et de retraitement.

正在开展此种和其它努力,以阻止浓缩和能力的扩散

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retraitement 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


retrait, retraitant, retraitante, retraite, retraité, retraitement, retraiter, retranché, retranchement, retrancher,
n. m
1
2(核燃料的)


常见用法
retraitement des déchets废料的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La «production» de plutonium ne devrait pas comprendre l'irradiation, mais uniquement le retraitement.

钚的“生产”不应包括辐射,而只

Pour établir une comparaison avec l'exercice précédent, l'ONUDC a procédé à un retraitement comptable.

为了与上一期间作一比较,禁毒办重报了前一两年期的数字。

Il n'y a pas d'indice d'activités liées à un retraitement en cours dans ces installations.

没有迹象表明正在这些设施上进行相关活动。

La croissance des capacités de retraitement est limitée.

生产能力的增长一直有限。

Depuis dix ans, les usines de retraitement de Sellafield et de La Hague sont étroitement contrôlées.

十年以来,塞拉菲尔德和法国海牙的厂一直于严密的监控之下。

Premièrement, il doit suspendre toutes ses activités d'enrichissement et de retraitement.

第一,暂停所有浓缩相关活动和活动。

Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.

当前所有基本上都归属国有。

À l'avenir, ce retraitement et cette fabrication seront effectués dans le même emplacement.

,这种和制造将在同一场所进行。

Cette évolution a freiné le développement des réacteurs à neutrons rapides et du retraitement.

经济促进因素的改变限制了快堆和的引进

Elle démantèle également ses usines d'enrichissement de Pierrelatte et de retraitement de Marcoule.

法国还在拆除皮埃尔拉特浓缩厂和Marcoule厂。

Il n'y a pas d'indice d'activités de retraitement en cours en Iran.

没有迹象表明伊朗正在进行活动。

Je vais décrire rapidement la façon dont l'AIEA vérifie les usines de retraitement déclarées.

我将简要叙述原子能机构如何核查宣布的厂。

Comme les opérations de retraitement, les opérations d'enrichissement entraînent normalement la libération d'aérosols.

一样,浓缩作业通常也导致释放气溶胶。

La diffusion de la technologie de l'enrichissement et du retraitement constitue un risque très sérieux.

浓缩与技术的扩散构成了极大的风险。

Le seul précédent de construction d'une nouvelle usine multinationale de retraitement est celui d'Eurochemic.

建造新的多国设施的一个历史先例欧洲辐照燃料化学公司。

Un mécanisme de vérification efficace devra porter sur toutes les installations d'enrichissement et de retraitement.

有效的核查应当包括任何浓缩和设施。

Premièrement, l'Iran doit suspendre toutes ses activités de retraitement et d'enrichissement de l'uranium.

第一,伊朗必须中止其所有铀浓缩和活动。

D'après les estimations, la dose collective annuelle imputable au retraitement se situerait toujours entre 20 et 30 hSv.

产生的电离辐射年度集体剂量估计值仍在20至30 man Sv之间。

Cela constitue un changement de méthode comptable, qui a par ailleurs nécessité le retraitement des soldes de l'exercice précédent.

会计政策的改变,而且重新申报了上一个年度的节余。

Les États-Unis agissent dans ce sens pour endiguer la prolifération des moyens d'enrichissement et de retraitement.

美国正在开展此种和其它努力,以阻止浓缩和能力的扩散

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retraitement 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


retrait, retraitant, retraitante, retraite, retraité, retraitement, retraiter, retranché, retranchement, retrancher,
n. m
1再
2(核燃料


常见用法
retraitement des déchets废料

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La «production» de plutonium ne devrait pas comprendre l'irradiation, mais uniquement le retraitement.

“生产”不应包括辐射,而只是再加

Pour établir une comparaison avec l'exercice précédent, l'ONUDC a procédé à un retraitement comptable.

为了与上一期间作一比较,禁毒办重报了前一两年期数字。

Il n'y a pas d'indice d'activités liées à un retraitement en cours dans ces installations.

没有迹象表明正这些设施上理相关活动。

La croissance des capacités de retraitement est limitée.

生产能力增长一直有限。

Depuis dix ans, les usines de retraitement de Sellafield et de La Hague sont étroitement contrôlées.

十年以来,塞拉菲尔德和法国海牙厂一直于严密监控之下。

Premièrement, il doit suspendre toutes ses activités d'enrichissement et de retraitement.

第一,暂停所有浓缩相关活动和理活动。

Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.

当前所有理厂基本上都归属国有。

À l'avenir, ce retraitement et cette fabrication seront effectués dans le même emplacement.

,这种和制造将同一场所

Cette évolution a freiné le développement des réacteurs à neutrons rapides et du retraitement.

经济促因素改变限制了快堆和

Elle démantèle également ses usines d'enrichissement de Pierrelatte et de retraitement de Marcoule.

法国还拆除皮埃尔拉特浓缩厂和Marcoule再理厂。

Il n'y a pas d'indice d'activités de retraitement en cours en Iran.

没有迹象表明伊朗正理活动。

Je vais décrire rapidement la façon dont l'AIEA vérifie les usines de retraitement déclarées.

我将简要叙述原子能机构如何核查宣布理厂。

Comme les opérations de retraitement, les opérations d'enrichissement entraînent normalement la libération d'aérosols.

一样,浓缩作业通常也导致释放气溶胶。

La diffusion de la technologie de l'enrichissement et du retraitement constitue un risque très sérieux.

浓缩与技术扩散构成了极大风险。

Le seul précédent de construction d'une nouvelle usine multinationale de retraitement est celui d'Eurochemic.

建造新多国设施一个历史先例是欧洲辐照燃料化学理公司。

Un mécanisme de vérification efficace devra porter sur toutes les installations d'enrichissement et de retraitement.

有效核查应当包括任何浓缩和再理设施。

Premièrement, l'Iran doit suspendre toutes ses activités de retraitement et d'enrichissement de l'uranium.

第一,伊朗必须中止其所有铀浓缩和理活动。

D'après les estimations, la dose collective annuelle imputable au retraitement se situerait toujours entre 20 et 30 hSv.

理产生电离辐射年度集体剂量估计值仍20至30 man Sv之间。

Cela constitue un changement de méthode comptable, qui a par ailleurs nécessité le retraitement des soldes de l'exercice précédent.

这是会计政策改变,而且重新申报了上一个年度节余。

Les États-Unis agissent dans ce sens pour endiguer la prolifération des moyens d'enrichissement et de retraitement.

美国正开展此种和其它努力,以阻止浓缩和能力扩散

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retraitement 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


retrait, retraitant, retraitante, retraite, retraité, retraitement, retraiter, retranché, retranchement, retrancher,
n. m
1再
2(核燃料的)后


常见用法
retraitement des déchets废料的再

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La «production» de plutonium ne devrait pas comprendre l'irradiation, mais uniquement le retraitement.

钚的“生产”不应包括辐射,而只是再加

Pour établir une comparaison avec l'exercice précédent, l'ONUDC a procédé à un retraitement comptable.

为了与上一期间作一比较,禁毒办重报了前一两年期的数字。

Il n'y a pas d'indice d'activités liées à un retraitement en cours dans ces installations.

没有迹象表明正在这些设施上进行后理相关活动。

La croissance des capacités de retraitement est limitée.

生产能力的增长一直有限。

Depuis dix ans, les usines de retraitement de Sellafield et de La Hague sont étroitement contrôlées.

十年以来,塞拉菲尔德和法厂一直密的监控之下。

Premièrement, il doit suspendre toutes ses activités d'enrichissement et de retraitement.

第一,暂停所有浓缩相关活动和后理活动。

Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.

当前所有理厂基本上都归属有。

À l'avenir, ce retraitement et cette fabrication seront effectués dans le même emplacement.

今后,这种和制造将在同一场所进行。

Cette évolution a freiné le développement des réacteurs à neutrons rapides et du retraitement.

经济促进因素的改变限制了快堆和的引进

Elle démantèle également ses usines d'enrichissement de Pierrelatte et de retraitement de Marcoule.

还在拆除皮埃尔拉特浓缩厂和Marcoule再理厂。

Il n'y a pas d'indice d'activités de retraitement en cours en Iran.

没有迹象表明伊朗正在进行后理活动。

Je vais décrire rapidement la façon dont l'AIEA vérifie les usines de retraitement déclarées.

我将简要叙述原子能机构如何核查宣布的后理厂。

Comme les opérations de retraitement, les opérations d'enrichissement entraînent normalement la libération d'aérosols.

与后加一样,浓缩作业通常也导致释放气溶胶。

La diffusion de la technologie de l'enrichissement et du retraitement constitue un risque très sérieux.

浓缩与技术的扩散构成了极大的风险。

Le seul précédent de construction d'une nouvelle usine multinationale de retraitement est celui d'Eurochemic.

建造新的多设施的一个历史先例是欧洲辐照燃料化学理公司。

Un mécanisme de vérification efficace devra porter sur toutes les installations d'enrichissement et de retraitement.

有效的核查应当包括任何浓缩和再理设施。

Premièrement, l'Iran doit suspendre toutes ses activités de retraitement et d'enrichissement de l'uranium.

第一,伊朗必须中止其所有铀浓缩和后理活动。

D'après les estimations, la dose collective annuelle imputable au retraitement se situerait toujours entre 20 et 30 hSv.

理产生的电离辐射年度集体剂量估计值仍在20至30 man Sv之间。

Cela constitue un changement de méthode comptable, qui a par ailleurs nécessité le retraitement des soldes de l'exercice précédent.

这是会计政策的改变,而且重新申报了上一个年度的节余。

Les États-Unis agissent dans ce sens pour endiguer la prolifération des moyens d'enrichissement et de retraitement.

正在开展此种和其它努力,以阻止浓缩和能力的扩散

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retraitement 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


retrait, retraitant, retraitante, retraite, retraité, retraitement, retraiter, retranché, retranchement, retrancher,
n. m
1
2(核燃料)后


常见用法
retraitement des déchets废料

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La «production» de plutonium ne devrait pas comprendre l'irradiation, mais uniquement le retraitement.

“生产”不应包括辐射,而只是

Pour établir une comparaison avec l'exercice précédent, l'ONUDC a procédé à un retraitement comptable.

为了与上一期间作一比较,禁毒办重报了前一两年期数字。

Il n'y a pas d'indice d'activités liées à un retraitement en cours dans ces installations.

有迹象表明正在这些设施上进行后理相关活动。

La croissance des capacités de retraitement est limitée.

生产能力增长一直有限。

Depuis dix ans, les usines de retraitement de Sellafield et de La Hague sont étroitement contrôlées.

十年以来,塞拉菲尔德和法国海牙一直于严密监控之下。

Premièrement, il doit suspendre toutes ses activités d'enrichissement et de retraitement.

第一,暂停所有浓缩相关活动和后理活动。

Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.

当前所有基本上都归属国有。

À l'avenir, ce retraitement et cette fabrication seront effectués dans le même emplacement.

今后,这种和制造将在同一场所进行。

Cette évolution a freiné le développement des réacteurs à neutrons rapides et du retraitement.

经济促进因素改变限制了快堆和引进

Elle démantèle également ses usines d'enrichissement de Pierrelatte et de retraitement de Marcoule.

法国还在拆除皮埃尔拉特浓缩和Marcoule

Il n'y a pas d'indice d'activités de retraitement en cours en Iran.

有迹象表明伊朗正在进行后理活动。

Je vais décrire rapidement la façon dont l'AIEA vérifie les usines de retraitement déclarées.

我将简要叙述原子能机构如何核查宣布

Comme les opérations de retraitement, les opérations d'enrichissement entraînent normalement la libération d'aérosols.

与后加一样,浓缩作业通常也导致释放气溶胶。

La diffusion de la technologie de l'enrichissement et du retraitement constitue un risque très sérieux.

浓缩与技术扩散构成了极大风险。

Le seul précédent de construction d'une nouvelle usine multinationale de retraitement est celui d'Eurochemic.

建造新多国设施一个历史先例是欧洲辐照燃料化学理公司。

Un mécanisme de vérification efficace devra porter sur toutes les installations d'enrichissement et de retraitement.

有效核查应当包括任何浓缩和理设施。

Premièrement, l'Iran doit suspendre toutes ses activités de retraitement et d'enrichissement de l'uranium.

第一,伊朗必须中止其所有铀浓缩和后理活动。

D'après les estimations, la dose collective annuelle imputable au retraitement se situerait toujours entre 20 et 30 hSv.

理产生电离辐射年度集体剂量估计值仍在20至30 man Sv之间。

Cela constitue un changement de méthode comptable, qui a par ailleurs nécessité le retraitement des soldes de l'exercice précédent.

这是会计政策改变,而且重新申报了上一个年度节余。

Les États-Unis agissent dans ce sens pour endiguer la prolifération des moyens d'enrichissement et de retraitement.

美国正在开展此种和其它努力,以阻止浓缩和能力扩散

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retraitement 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


retrait, retraitant, retraitante, retraite, retraité, retraitement, retraiter, retranché, retranchement, retrancher,
n. m
1再
2(核燃料的)


常见用法
retraitement des déchets废料的再

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La «production» de plutonium ne devrait pas comprendre l'irradiation, mais uniquement le retraitement.

钚的“生产”不应包括辐射,而只是再加

Pour établir une comparaison avec l'exercice précédent, l'ONUDC a procédé à un retraitement comptable.

为了与上一期间作一比较,禁毒办重报了一两年期的数字。

Il n'y a pas d'indice d'activités liées à un retraitement en cours dans ces installations.

没有迹象表明正在这些设施上进行理相关活

La croissance des capacités de retraitement est limitée.

生产能力的增长一直有限。

Depuis dix ans, les usines de retraitement de Sellafield et de La Hague sont étroitement contrôlées.

十年以来,塞拉菲尔德和法国海牙的厂一直于严密的监控之下。

Premièrement, il doit suspendre toutes ses activités d'enrichissement et de retraitement.

第一,暂停所有浓缩相关活理活

Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.

所有理厂基本上都归属国有。

À l'avenir, ce retraitement et cette fabrication seront effectués dans le même emplacement.

,这种和制造将在同一场所进行。

Cette évolution a freiné le développement des réacteurs à neutrons rapides et du retraitement.

经济促进因素的改变限制了快堆和的引进

Elle démantèle également ses usines d'enrichissement de Pierrelatte et de retraitement de Marcoule.

法国还在拆除皮埃尔拉特浓缩厂和Marcoule再理厂。

Il n'y a pas d'indice d'activités de retraitement en cours en Iran.

没有迹象表明伊朗正在进行理活

Je vais décrire rapidement la façon dont l'AIEA vérifie les usines de retraitement déclarées.

我将简要叙述原子能机构如何核查宣布的理厂。

Comme les opérations de retraitement, les opérations d'enrichissement entraînent normalement la libération d'aérosols.

一样,浓缩作业通常也导致释放气溶胶。

La diffusion de la technologie de l'enrichissement et du retraitement constitue un risque très sérieux.

浓缩与技术的扩散构成了极大的风险。

Le seul précédent de construction d'une nouvelle usine multinationale de retraitement est celui d'Eurochemic.

建造新的多国设施的一个历史先例是欧洲辐照燃料化学理公司。

Un mécanisme de vérification efficace devra porter sur toutes les installations d'enrichissement et de retraitement.

有效的核查应包括任何浓缩和再理设施。

Premièrement, l'Iran doit suspendre toutes ses activités de retraitement et d'enrichissement de l'uranium.

第一,伊朗必须中止其所有铀浓缩和理活

D'après les estimations, la dose collective annuelle imputable au retraitement se situerait toujours entre 20 et 30 hSv.

理产生的电离辐射年度集体剂量估计值仍在20至30 man Sv之间。

Cela constitue un changement de méthode comptable, qui a par ailleurs nécessité le retraitement des soldes de l'exercice précédent.

这是会计政策的改变,而且重新申报了上一个年度的节余。

Les États-Unis agissent dans ce sens pour endiguer la prolifération des moyens d'enrichissement et de retraitement.

美国正在开展此种和其它努力,以阻止浓缩和能力的扩散

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retraitement 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


retrait, retraitant, retraitante, retraite, retraité, retraitement, retraiter, retranché, retranchement, retrancher,
n. m
1再处理
2(核燃料的)后处理


常见用法
retraitement des déchets废料的再处理

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La «production» de plutonium ne devrait pas comprendre l'irradiation, mais uniquement le retraitement.

钚的“生产”不应包括辐射,而只是再加

Pour établir une comparaison avec l'exercice précédent, l'ONUDC a procédé à un retraitement comptable.

一期间作一比较,禁毒办重报前一两年期的数字。

Il n'y a pas d'indice d'activités liées à un retraitement en cours dans ces installations.

没有迹象表明正在这些设施进行后处理相关活动。

La croissance des capacités de retraitement est limitée.

后处理生产能力的增长一直有限。

Depuis dix ans, les usines de retraitement de Sellafield et de La Hague sont étroitement contrôlées.

十年以来,塞拉菲尔德和法国海牙的处理厂一直处于严密的监控之下。

Premièrement, il doit suspendre toutes ses activités d'enrichissement et de retraitement.

第一,暂停所有浓缩相关活动和后处理活动。

Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.

当前所有处理厂基本都归属国有。

À l'avenir, ce retraitement et cette fabrication seront effectués dans le même emplacement.

今后,这种后处理造将在同一场所进行。

Cette évolution a freiné le développement des réacteurs à neutrons rapides et du retraitement.

经济促进因素的改变限堆和后处理的引进

Elle démantèle également ses usines d'enrichissement de Pierrelatte et de retraitement de Marcoule.

法国还在拆除皮埃尔拉特浓缩厂和Marcoule再处理厂。

Il n'y a pas d'indice d'activités de retraitement en cours en Iran.

没有迹象表明伊朗正在进行后处理活动。

Je vais décrire rapidement la façon dont l'AIEA vérifie les usines de retraitement déclarées.

我将简要叙述原子能机构如何核查宣布的后处理厂。

Comme les opérations de retraitement, les opérations d'enrichissement entraînent normalement la libération d'aérosols.

后加一样,浓缩作业通常也导致释放气溶胶。

La diffusion de la technologie de l'enrichissement et du retraitement constitue un risque très sérieux.

浓缩后处理技术的扩散构成极大的风险。

Le seul précédent de construction d'une nouvelle usine multinationale de retraitement est celui d'Eurochemic.

建造新的多国后处理设施的一个历史先例是欧洲辐照燃料化学处理公司。

Un mécanisme de vérification efficace devra porter sur toutes les installations d'enrichissement et de retraitement.

有效的核查应当包括任何浓缩和再处理设施。

Premièrement, l'Iran doit suspendre toutes ses activités de retraitement et d'enrichissement de l'uranium.

第一,伊朗必须中止其所有铀浓缩和后处理活动。

D'après les estimations, la dose collective annuelle imputable au retraitement se situerait toujours entre 20 et 30 hSv.

后处理产生的电离辐射年度集体剂量估计值仍在20至30 man Sv之间。

Cela constitue un changement de méthode comptable, qui a par ailleurs nécessité le retraitement des soldes de l'exercice précédent.

这是会计政策的改变,而且重新申报一个年度的节余。

Les États-Unis agissent dans ce sens pour endiguer la prolifération des moyens d'enrichissement et de retraitement.

美国正在开展此种和其它努力,以阻止浓缩和后处理能力的扩散

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retraitement 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


retrait, retraitant, retraitante, retraite, retraité, retraitement, retraiter, retranché, retranchement, retrancher,