Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有多色双面轮商标印刷机多台。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有多色双面轮商标印刷机多台。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态的交媾正是种地球等速
的功能。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
监控库存的数量、质量和周的良好运行。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到个简单的事实,引力和
互相抵消。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
在时间体系里显示的那么完美。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与结合的有机生命最简单之影像即是潮汐。
Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.
取消了期轮换军事观察员的做法。
Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.
行动指挥室的员额分配采取轮调做法。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这问题又由于人员的经常轮换而更加复杂。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人员轮换造成的问题不仅影响到被指控的肇事者。
C'est le cas, par exemple, de la rotation constante des contingents et des agents déployés.
例如,持续轮换部队和人员,就可达到这效果。
Le Comité recommande que l'UNICEF améliore la gestion de la rotation du personnel.
审计委员会建议儿童基金会改进它对工作人员轮调的管理。
L'UNICEF applique une politique globale de rotation du personnel afin d'atteindre ses buts et objectifs.
本组织有项用以为实现其
项目的和目标而轮调工作人员的综合政策。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人员更替情况也有可能带来问题。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席轮流担任方面。
Le Président de la Commission est normalement élu selon le principe de la rotation géographique.
主席般按地域轮流办法选出。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算际工作人员费用时,使用15%的更替系数。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿尔及利亚代表团支持对负责采购工作的管理人员进行轮调。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这席位将由联盟的成员轮流担任。
La pente et la rotation font progresser les matériaux vers la partie basse du four.
坡度和使原料向窑的下端即热端运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有色双面轮
商标印刷机
台。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们交媾正是
种地球等速
功能。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
监控库存数量、质量和周
良好运行。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到个简单
事实,引力和
互相抵消。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
在时间体系里显示
那么完美。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与结合
有机生命最简单之影像即是潮汐。
Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.
取消了各国定期轮换军事观察员做法。
Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.
行动指挥室员额分配采取轮调做法。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这问题又由于人员
经常轮换而更加复杂。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人员轮换造成问题不仅影响到被指控
肇事者。
C'est le cas, par exemple, de la rotation constante des contingents et des agents déployés.
例如,持续轮换部队和人员,就可达到这效果。
Le Comité recommande que l'UNICEF améliore la gestion de la rotation du personnel.
审计委员会建议儿童基金会改进它对工作人员轮调管理。
L'UNICEF applique une politique globale de rotation du personnel afin d'atteindre ses buts et objectifs.
本组织有项用以为实现其各项目
和目标而轮调工作人员
综合政策。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人员更替情况也有可能带来问题。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席轮流担任方面。
Le Président de la Commission est normalement élu selon le principe de la rotation géographique.
主席般按地域轮流办法选出。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工作人员费用时,使用15%更替系数。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿尔及利亚代表团支持对负责采购工作管理人员进行轮调。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这席位将由联盟
成员轮流担任。
La pente et la rotation font progresser les matériaux vers la partie basse du four.
坡度和使原料向窑
下端即热端运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有多色双面轮转商标印刷机多台。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态的交媾正是种地球等速旋转的功能。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
监控库存的数量、质量和周转的良好运。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到个简单的事实,引力和旋转互相抵消。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋转在时间体系里显示的那么完美。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋转结合的有机命最简单之影像即是潮汐。
Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.
取消了各国定期轮换军事观察员的做法。
Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.
挥室的员额分配采取轮调做法。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这问题又由于人员的经常轮换而更加复杂。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人员轮换造成的问题不仅影响到被控的肇事者。
C'est le cas, par exemple, de la rotation constante des contingents et des agents déployés.
例如,持续轮换部队和人员,就可达到这效果。
Le Comité recommande que l'UNICEF améliore la gestion de la rotation du personnel.
审计委员会建议儿童基金会改进它对工作人员轮调的管理。
L'UNICEF applique une politique globale de rotation du personnel afin d'atteindre ses buts et objectifs.
本组织有项用以为实现其各项目的和目标而轮调工作人员的综合政策。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人员更替情况也有可能带来问题。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席轮流担任方面。
Le Président de la Commission est normalement élu selon le principe de la rotation géographique.
主席般按地域轮流办法选出。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工作人员费用时,使用15%的更替系数。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿尔及利亚代表团支持对负责采购工作的管理人员进轮调。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这席位将由联盟的成员轮流担任。
La pente et la rotation font progresser les matériaux vers la partie basse du four.
坡度和旋转使原料向窑的下端即热端运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有多色双面轮转商标印刷机多台。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态的交媾正是种地球等速旋转的功能。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
监控库存的数量、质量和周转的良好运行。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到个简单的事实,引力和旋转互相抵消。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋转在时间体系里显示的那么完美。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋转结合的有机生命最简单之像即是潮汐。
Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.
取消了各国定期轮换军事观察员的做法。
Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.
行动指挥室的员额分配采取轮调做法。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这问题又由于人员的经常轮换而更加复杂。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人员轮换造成的问题响到被指控的肇事者。
C'est le cas, par exemple, de la rotation constante des contingents et des agents déployés.
例如,持续轮换部队和人员,就可达到这效果。
Le Comité recommande que l'UNICEF améliore la gestion de la rotation du personnel.
审计委员会建议儿童基金会改进它对工作人员轮调的管理。
L'UNICEF applique une politique globale de rotation du personnel afin d'atteindre ses buts et objectifs.
本组织有项用以为实现其各项目的和目标而轮调工作人员的综合政策。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人员更替情况也有可能带来问题。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席轮流担任方面。
Le Président de la Commission est normalement élu selon le principe de la rotation géographique.
主席般按地域轮流办法选出。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工作人员费用时,使用15%的更替系数。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿尔及利亚代表团支持对负责采购工作的管理人员进行轮调。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这席位将由联盟的成员轮流担任。
La pente et la rotation font progresser les matériaux vers la partie basse du four.
坡度和旋转使原料向窑的下端即热端运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有色双面轮转商标印刷
。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们型态
交媾正是
种地球等速旋转
功能。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
监控数量、质量和周转
良好运行。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到个简单
事实,引力和旋转互相抵消。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋转在时间体系里显示那么完美。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋转结合有
生命最简单之影像即是潮汐。
Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.
取消了各国定期轮换军事观察员做法。
Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.
行动指挥室员额分配采取轮调做法。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这问题又由于人员
经常轮换而更加复杂。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人员轮换造成问题不仅影响到被指控
肇事者。
C'est le cas, par exemple, de la rotation constante des contingents et des agents déployés.
例如,持续轮换部队和人员,就可达到这效果。
Le Comité recommande que l'UNICEF améliore la gestion de la rotation du personnel.
审计委员会建议儿童基金会改进它对工作人员轮调管理。
L'UNICEF applique une politique globale de rotation du personnel afin d'atteindre ses buts et objectifs.
本组织有项用以为实现其各项目
和目标而轮调工作人员
综合政策。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人员更替情况也有可能带来问题。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席轮流担任方面。
Le Président de la Commission est normalement élu selon le principe de la rotation géographique.
主席般按地域轮流办法选出。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工作人员费用时,使用15%更替系数。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿尔及利亚代表团支持对负责采购工作管理人员进行轮调。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这席位将由联盟
成员轮流担任。
La pente et la rotation font progresser les matériaux vers la partie basse du four.
坡度和旋转使原料向窑下端即热端运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有多色双面商标印刷机多台。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态的交媾正是种地球等速
的功能。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
监控库存的数量、质量和周的良好运行。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到个简单的事实,引力和
互相抵消。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
在时间体系里显示的那么完美。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与结合的有机生命最简单之影像即是潮汐。
Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.
取消了各国定期军事观察员的做法。
Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.
行动指挥室的员额分配采取调做法。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这问题又由于人员的经常
而更加复杂。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人员成的问题不仅影响到被指控的肇事者。
C'est le cas, par exemple, de la rotation constante des contingents et des agents déployés.
例如,持续部队和人员,就可达到这
效果。
Le Comité recommande que l'UNICEF améliore la gestion de la rotation du personnel.
审计委员会建议儿童基金会改进它对工作人员调的管理。
L'UNICEF applique une politique globale de rotation du personnel afin d'atteindre ses buts et objectifs.
本组织有项用以为实现其各项目的和目标而
调工作人员的综合政策。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人员更替情况也有可能带来问题。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席流担任方面。
Le Président de la Commission est normalement élu selon le principe de la rotation géographique.
主席般按地域
流办法选出。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工作人员费用时,使用15%的更替系数。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿尔及利亚代表团支持对负责采购工作的管理人员进行调。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这席位将由联盟的成员
流担任。
La pente et la rotation font progresser les matériaux vers la partie basse du four.
坡度和使原料向窑的下端即热端运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有多色双面轮转商标印刷机多台。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态的是
种
速旋转的功能。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
监控库存的数量、质量和周转的良好运行。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到个简单的事实,引力和旋转互相抵消。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋转在时间体系里显示的那么完美。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋转结合的有机生命最简单之影像即是潮汐。
Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.
取消了各国定期轮换军事观察员的做法。
Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.
行动指挥室的员额分配采取轮调做法。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这问题又由于人员的经常轮换而更加复杂。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人员轮换造成的问题不仅影响到被指控的肇事者。
C'est le cas, par exemple, de la rotation constante des contingents et des agents déployés.
例如,持续轮换部队和人员,就可达到这效果。
Le Comité recommande que l'UNICEF améliore la gestion de la rotation du personnel.
审计委员会建议儿童基金会改进它对工作人员轮调的管理。
L'UNICEF applique une politique globale de rotation du personnel afin d'atteindre ses buts et objectifs.
本组织有项用以为实现其各项目的和目标而轮调工作人员的综合政策。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人员更替情况也有可能带来问题。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席轮流担任方面。
Le Président de la Commission est normalement élu selon le principe de la rotation géographique.
主席般按
域轮流办法选出。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工作人员费用时,使用15%的更替系数。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿尔及利亚代表团支持对负责采购工作的管理人员进行轮调。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这席位将由联盟的成员轮流担任。
La pente et la rotation font progresser les matériaux vers la partie basse du four.
坡度和旋转使原料向窑的下端即热端运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有多色双面转商标印刷机多台。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态的交媾正是种地球等速旋转的功能。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
监控库存的数量、质量和周转的良好运行。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到个简单的事实,引力和旋转互相抵消。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋转在时间体系里显示的那么完美。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋转结合的有机生命最简单之影像即是潮汐。
Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.
取消了各国换军事观察员的做法。
Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.
行动指挥室的员额分配采取调做法。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这问题又由于人员的经常
换而更加复杂。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人员换造成的问题不仅影响到被指控的肇事者。
C'est le cas, par exemple, de la rotation constante des contingents et des agents déployés.
例如,持续换部队和人员,就可达到这
效果。
Le Comité recommande que l'UNICEF améliore la gestion de la rotation du personnel.
审计委员会建议儿童基金会改进它对工作人员调的管理。
L'UNICEF applique une politique globale de rotation du personnel afin d'atteindre ses buts et objectifs.
本组织有项用以为实现其各项目的和目标而
调工作人员的综合政策。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人员更替情况也有可能带来问题。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席流担任方面。
Le Président de la Commission est normalement élu selon le principe de la rotation géographique.
主席般按地域
流办法选出。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工作人员费用时,使用15%的更替系数。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿尔及利亚代表团支持对负责采购工作的管理人员进行调。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这席位将由联盟的成员
流担任。
La pente et la rotation font progresser les matériaux vers la partie basse du four.
坡度和旋转使原料向窑的下端即热端运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有多色双面轮转商标印刷机多台。
Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态的交媾正是种地球等速旋转的功能。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
监控库存的数量、质量和周转的良好运行。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到个简单的
,
力和旋转互相抵消。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋转在时间体系里显示的那么完美。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋转结合的有机生命最简单之影像即是潮汐。
Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.
取消了各国定期轮换军观察员的做法。
Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.
行指挥室的员额分配采取轮调做法。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这问题又由于人员的经常轮换而更加复杂。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人员轮换造成的问题不仅影响到被指控的肇者。
C'est le cas, par exemple, de la rotation constante des contingents et des agents déployés.
例如,持续轮换部队和人员,就可达到这效果。
Le Comité recommande que l'UNICEF améliore la gestion de la rotation du personnel.
审计委员会建议儿童基金会改进它对工作人员轮调的管理。
L'UNICEF applique une politique globale de rotation du personnel afin d'atteindre ses buts et objectifs.
本组织有项用以为
现其各项目的和目标而轮调工作人员的综合政策。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人员更替情况也有可能带来问题。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席轮流担任方面。
Le Président de la Commission est normalement élu selon le principe de la rotation géographique.
主席般按地域轮流办法选出。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工作人员费用时,使用15%的更替系数。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿尔及利亚代表团支持对负责采购工作的管理人员进行轮调。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这席位将由联盟的成员轮流担任。
La pente et la rotation font progresser les matériaux vers la partie basse du four.
坡度和旋转使原料向窑的下端即热端运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。