法语助手
  • 关闭
动词变位提示:rythme可能是动词rythmer变位形式


m.
1. 节奏, 节拍; (诗歌的)节律, 韵律;
rythme poétique 诗歌韵律
rythme binaire/ ternaire 二拍子/三拍子节奏


2. 速度, 进度, 步调, 步伐

le rythme de la production 生产进度

3. 【比喻】(艺术上的)调和,匀称
4. 律动,有规律的、周期性的运动;【医学】节律
le rythme des marées 潮汐的涨落
rythme respiratoire 呼吸节律



常见用法
au rythme de 按...的节奏
le rythme de travail 工作节奏
le rythme de l'action dans un film 电影情节的节奏

联想:
  • musique   n.f. 音乐;乐曲;音乐性,和谐,悦耳

近义词:
alternance,  cadence,  mouvement,  mesure,  tempo,  biorythme,  régularité,  débit,  nombre,  balancement,  allure,  marche,  vitesse
联想词
tempo拍子;cadence节奏,节拍;ralenti缓慢的;accéléré加速;battement拍,敲,捶,打;lent慢的,缓慢的;timing定时;ralentir放慢,减慢,使缓慢;dynamisme活力,生气,积极,能动性;progression进步,进展;rythmique有节奏的,有节律的,有韵律的;

Elle a le rythme dans la peau.

她有音乐细胞。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活的节奏

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是节奏欢乐。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品的价格变化频率也不一样。

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐的节奏跳跃着。

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点的回来,自信心也是。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢节奏

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在的问题是这个改革会以什么速度进行。

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展的步伐

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点,让你们两个人的呼吸同步,以同样的节奏进行

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化和城市化的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,我们的传统就在快乐中一代代延续下去。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作节奏

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子产品更新换代的速度太快了。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的节奏有点慢。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快节奏的生活。

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上的森林覆盖率一样下降的是林

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活的节奏很快。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的步伐,向世界一流帽厂迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rythme 的法语例句

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,
动词变位提示:rythme可能是rythmer变位形式


m.
1. 节奏, 节拍; (诗歌)节
rythme poétique 诗歌
rythme binaire/ ternaire 二拍子/三拍子节奏


2. 速度, 进度, 步调, 步伐

le rythme de la production 生产进度

3. 【比喻】(艺术上)调和,匀称
4. ,有规、周期性;【学】节
le rythme des marées 潮汐涨落
rythme respiratoire 呼吸节



常见用法
au rythme de 按...节奏
le rythme de travail 工作节奏
le rythme de l'action dans un film 电影情节节奏

联想:
  • musique   n.f. 音乐;乐曲;音乐性,和谐,悦耳

近义词:
alternance,  cadence,  mouvement,  mesure,  tempo,  biorythme,  régularité,  débit,  nombre,  balancement,  allure,  marche,  vitesse
联想词
tempo拍子;cadence节奏,节拍;ralenti缓慢;accéléré加速;battement拍,敲,捶,打;lent,缓慢;timing定时;ralentir放慢,减慢,使缓慢;dynamisme活力,生气,积极,能性;progression进步,进展;rythmique有节奏,有节,有;

Elle a le rythme dans la peau.

她有音乐细胞。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活节奏

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求节奏欢乐。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品价格变化频率也不一样。

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐节奏诡异地跳跃着。

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点回来,自信心也是。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看生,生对他说:“你必须放慢节奏

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在问题是这个改革会以什么速度进行。

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展步伐

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人呼吸同步,以同样节奏进行

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化和城市化出现,新社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,我们传统就在快乐中一代代延续下去。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作节奏

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子产品更新换代速度太快了。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影节奏有点慢。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快节奏生活。

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上森林覆盖率一样下降是林地。

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活节奏很快。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健步伐,向世界一流帽厂迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rythme 的法语例句

用户正在搜索


粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,
动词变位提示:rythme可能是动词rythmer变位形式


m.
1. 节奏, 节拍; (诗歌的)节律, 韵律;
rythme poétique 诗歌韵律
rythme binaire/ ternaire 二拍子/三拍子节奏


2. 速度, 进度, 步调, 步伐

le rythme de la production 生产进度

3. 【比喻】(艺术上的)调和,匀称
4. 律动,有规律的、周期性的运动;【医学】节律
le rythme des marées 潮汐的涨落
rythme respiratoire 呼吸节律



常见用法
au rythme de 按...的节奏
le rythme de travail 工作节奏
le rythme de l'action dans un film 电影情节的节奏

联想:
  • musique   n.f. 音乐;乐曲;音乐性,和谐,悦耳

近义词:
alternance,  cadence,  mouvement,  mesure,  tempo,  biorythme,  régularité,  débit,  nombre,  balancement,  allure,  marche,  vitesse
联想词
tempo拍子;cadence节奏,节拍;ralenti缓慢的;accéléré加速;battement拍,敲,捶,打;lent慢的,缓慢的;timing定时;ralentir放慢,减慢,使缓慢;dynamisme活力,生气,积极,能动性;progression进步,进展;rythmique有节奏的,有节律的,有韵律的;

Elle a le rythme dans la peau.

她有音乐细胞。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活的节奏

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是节奏欢乐。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品的价格变化频率也不一样。

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎在随风起舞。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐的节奏诡异地跳跃着。

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点的回来,自信心也是。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢节奏

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在的问题是这个改革会以什么速度进行。

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模已跟不上社会发展的步伐

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的节奏进行

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化和城市化的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,我们的传统就在快乐中一代代延续下去。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作节奏

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子产品更新换代的速度太快了。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的节奏有点慢。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快节奏的生活。

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上的森林覆盖率一样下降的是林地。

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活的节奏很快。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们以稳健的步伐,向世界一流帽厂迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 rythme 的法语例句

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,
动词变位提示:rythme可能是动词rythmer变位形式


m.
1. 节奏, 节拍; (诗歌)节律, 韵律;
rythme poétique 诗歌韵律
rythme binaire/ ternaire 二拍子/三拍子节奏


2. 速度, 进度, 步调, 步伐

le rythme de la production 生产进度

3. 【比喻】(艺术上)调和,匀称
4. 律动,有规律、周期性运动;【医学】节律
le rythme des marées 潮汐涨落
rythme respiratoire 呼吸节律



常见用法
au rythme de 按...节奏
le rythme de travail 工作节奏
le rythme de l'action dans un film 电影情节节奏

联想:
  • musique   n.f. 音乐;乐曲;音乐性,和谐,悦耳

词:
alternance,  cadence,  mouvement,  mesure,  tempo,  biorythme,  régularité,  débit,  nombre,  balancement,  allure,  marche,  vitesse
联想词
tempo拍子;cadence节奏,节拍;ralenti;accéléré加速;battement拍,敲,捶,打;lent;timing定时;ralentir,减,使;dynamisme活力,生气,积极,能动性;progression进步,进展;rythmique有节奏,有节律,有韵律;

Elle a le rythme dans la peau.

她有音乐细胞。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活节奏

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求节奏欢乐。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品价格变化频率也不一样。

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐节奏诡异地跳跃着。

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点回来,自信心也是。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放节奏

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在问题是这个改革会以什么速度进行。

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展步伐

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人呼吸同步,以同样节奏进行

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化和城市化出现,新社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,我们传统就在快乐中一代代延续下去。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作节奏

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子产品更新换代速度太快了。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影节奏有点

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快节奏生活。

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上森林覆盖率一样下降是林地。

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活节奏很快。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健步伐,向世界一流帽厂迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rythme 的法语例句

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,
动词变位提示:rythme可能是动词rythmer变位形式


m.
1. 拍; (诗歌)律, 韵律;
rythme poétique 诗歌韵律
rythme binaire/ ternaire 二拍子/三拍子


2. 速度, 进度, 步调, 步伐

le rythme de la production 生产进度

3. 【比喻】(艺术上)调和,匀称
4. 律动,有规律、周期性运动;【医学】
le rythme des marées 潮汐
rythme respiratoire 呼吸



常见用法
au rythme de 按...
le rythme de travail 工作
le rythme de l'action dans un film 电影情

联想:
  • musique   n.f. 音乐;乐曲;音乐性,和谐,悦耳

近义词:
alternance,  cadence,  mouvement,  mesure,  tempo,  biorythme,  régularité,  débit,  nombre,  balancement,  allure,  marche,  vitesse
联想词
tempo拍子;cadence拍;ralenti缓慢;accéléré加速;battement拍,敲,捶,打;lent,缓慢;timing定时;ralentir放慢,减慢,使缓慢;dynamisme活力,生气,积极,能动性;progression进步,进展;rythmique,有,有韵律;

Elle a le rythme dans la peau.

她有音乐细胞。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求欢乐。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品价格变化频率也不一样。

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐诡异地跳跃着。

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点回来,自信心也是。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在问题是这个改革会以什么速度进行。

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展步伐

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人呼吸同步,以同样进行

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化和城市化出现,新社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,我们传统就在快乐中一代代延续下去。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子产品更新换代速度太快了。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影有点慢。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超生活。

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上森林覆盖率一样下降是林地。

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活很快。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健步伐,向世界一流帽厂迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rythme 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,
动词变位提示:rythme可能是动词rythmer变位形式


m.
1. 奏, ; (诗歌的)律, 韵律;
rythme poétique 诗歌韵律
rythme binaire/ ternaire 二/三


2. 速度, 进度, 步调, 步伐

le rythme de la production 生产进度

3. 【比喻】(艺术上的)调,匀称
4. 律动,有规律的、周期性的运动;【医学】
le rythme des marées 潮汐的涨落
rythme respiratoire 呼吸



常见用法
au rythme de 按...的
le rythme de travail 工作
le rythme de l'action dans un film 电影情

联想:
  • musique   n.f. 音乐;乐曲;音乐性,

近义词:
alternance,  cadence,  mouvement,  mesure,  tempo,  biorythme,  régularité,  débit,  nombre,  balancement,  allure,  marche,  vitesse
联想词
tempo;cadence奏,;ralenti缓慢的;accéléré加速;battement,敲,捶,打;lent慢的,缓慢的;timing定时;ralentir放慢,减慢,使缓慢;dynamisme活力,生气,积极,能动性;progression进步,进展;rythmique奏的,有律的,有韵律的;

Elle a le rythme dans la peau.

她有音乐细胞。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活的

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是欢乐。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品的价格变化频率也不一样。

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光着音乐的诡异地跳跃着。

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点的回来,自信心也是。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在的问题是这个改革会以什么速度进行。

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展的步伐

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的进行

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化城市化的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,我们的传统就在快乐中一代代延续下去。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

产品更新换代的速度太快了。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的有点慢。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超的生活。

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上的森林覆盖率一样下降的是林地。

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活的很快。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的步伐,向世界一流帽厂迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rythme 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,
动词变位提示:rythme可能是动词rythmer变位形式


m.
1. 奏, 拍; (诗歌)律, 韵律;
rythme poétique 诗歌韵律
rythme binaire/ ternaire 二拍子/三拍子


2. 速度, 进度, 步调, 步伐

le rythme de la production 生产进度

3. 【比喻】(艺术上)调和,匀称
4. 律动,有规律、周期性运动;【医学】
le rythme des marées 潮汐涨落
rythme respiratoire 呼吸



常见用法
au rythme de 按...
le rythme de travail 工作
le rythme de l'action dans un film 电影情

联想:
  • musique   n.f. 音乐;乐曲;音乐性,和谐,悦耳

近义词:
alternance,  cadence,  mouvement,  mesure,  tempo,  biorythme,  régularité,  débit,  nombre,  balancement,  allure,  marche,  vitesse
联想词
tempo拍子;cadence奏,拍;ralenti;accéléré加速;battement拍,敲,捶,打;lent,缓;timing;ralentir,减,使缓;dynamisme活力,生气,积极,能动性;progression进步,进展;rythmique,有,有韵律;

Elle a le rythme dans la peau.

她有音乐细胞。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求欢乐。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品价格变化频率也不一样。

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐诡异地跳跃着。

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点回来,自信心也是。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在问题是这个改革会以什么速度进行。

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展步伐

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人呼吸同步,以同样进行

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段期,随着工业化和城市化出现,新社会步伐创造了交替工作与休息,自由间大大减少。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,我们传统就在快乐中一代代延续下去。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子产品更新换代速度太快了。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影有点

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超生活。

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上森林覆盖率一样下降是林地。

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活很快。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健步伐,向世界一流帽厂迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rythme 的法语例句

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,
动词变位提示:rythme可能是动词rythmer变位形式


m.
1. 拍; (诗歌的)律, 韵律;
rythme poétique 诗歌韵律
rythme binaire/ ternaire 二拍子/三拍子


2. 速度, 进度, 步调, 步伐

le rythme de la production 产进度

3. 【比喻】(艺术上的)调和,匀称
4. 律动,有规律的、周期性的运动;【医学】
le rythme des marées 潮汐的涨落
rythme respiratoire 呼吸



常见用法
au rythme de 按...的
le rythme de travail
le rythme de l'action dans un film 电影情

联想:
  • musique   n.f. 音乐;乐曲;音乐性,和谐,悦耳

近义词:
alternance,  cadence,  mouvement,  mesure,  tempo,  biorythme,  régularité,  débit,  nombre,  balancement,  allure,  marche,  vitesse
联想词
tempo拍子;cadence拍;ralenti缓慢的;accéléré加速;battement拍,敲,捶,打;lent慢的,缓慢的;timing定时;ralentir放慢,减慢,使缓慢;dynamisme,积极,能动性;progression进步,进展;rythmique的,有律的,有韵律的;

Elle a le rythme dans la peau.

她有音乐细胞。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下活的

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是欢乐。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品的价格变化频率也不一样。

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐的诡异地跳跃着。

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点的回来,自信心也是。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

意人因劳累过度去看医,医对他说:“你必须放慢

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在的问题是这个改革会以什么速度进行。

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展的步伐

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的进行

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着业化和城市化的出现,新的社会步伐创造了交替作与休息,自由时间大大减少。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,我们的传统就在快乐中一代代延续下去。

Il accélère son rythme de travail.

他加快

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子产品更新换代的速度太快了。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的有点慢。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超活。

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上的森林覆盖率一样下降的是林地。

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市活的很快。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的步伐,向世界一流帽厂迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rythme 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,
动词变位提示:rythme能是动词rythmer变位形式


m.
1. 节奏, 节拍; (诗歌的)节律, 韵律;
rythme poétique 诗歌韵律
rythme binaire/ ternaire 二拍子/三拍子节奏


2. 速度, 进度, 步调, 步伐

le rythme de la production 生产进度

3. 【比喻】(艺术上的)调,匀称
4. 律动,有规律的、周期性的运动;【医学】节律
le rythme des marées 潮汐的涨落
rythme respiratoire 呼吸节律



常见用法
au rythme de 按...的节奏
le rythme de travail 工作节奏
le rythme de l'action dans un film 电影情节的节奏

联想:
  • musique   n.f. 音乐;乐曲;音乐性,谐,悦耳

近义词:
alternance,  cadence,  mouvement,  mesure,  tempo,  biorythme,  régularité,  débit,  nombre,  balancement,  allure,  marche,  vitesse
联想词
tempo拍子;cadence节奏,节拍;ralenti缓慢的;accéléré加速;battement拍,敲,捶,打;lent慢的,缓慢的;timing定时;ralentir放慢,减慢,使缓慢;dynamisme活力,生气,积极,能动性;progression进步,进展;rythmique有节奏的,有节律的,有韵律的;

Elle a le rythme dans la peau.

她有音乐细胞。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活的节奏

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是节奏欢乐。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品的价格变化频率也不一样。

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

音乐的节奏诡异地跳跃

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点的回来,自信心也是。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢节奏

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在的问题是这个改革会以什么速度进行。

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展的步伐

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的节奏进行

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随工业化城市化的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,我们的传统就在快乐中一代代延续下去。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作节奏

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子产品更新换代的速度太快了。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的节奏有点慢。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快节奏的生活。

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上的森林覆盖率一样下降的是林地。

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活的节奏很快。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的步伐,向世界一流帽厂迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rythme 的法语例句

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,
动词变位提示:rythme可能是动词rythmer变位形式


m.
1. 奏, 拍; (诗歌的)律, 韵律;
rythme poétique 诗歌韵律
rythme binaire/ ternaire 二拍子/三拍子


2. 速度, 度, 步调, 步伐

le rythme de la production 生产

3. 【比喻】(艺术上的)调和,匀称
4. 律动,有规律的、周期性的运动;【医学】
le rythme des marées 潮汐的涨落
rythme respiratoire



常见用法
au rythme de 按...的
le rythme de travail 工作
le rythme de l'action dans un film 电影情

联想:
  • musique   n.f. 音乐;乐曲;音乐性,和谐,悦耳

近义词:
alternance,  cadence,  mouvement,  mesure,  tempo,  biorythme,  régularité,  débit,  nombre,  balancement,  allure,  marche,  vitesse
联想词
tempo拍子;cadence奏,拍;ralenti缓慢的;accéléré加速;battement拍,敲,捶,打;lent慢的,缓慢的;timing定时;ralentir放慢,减慢,使缓慢;dynamisme活力,生气,积极,能动性;progression步,;rythmique奏的,有律的,有韵律的;

Elle a le rythme dans la peau.

她有音乐细胞。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活的

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是欢乐。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品的价格变化频率也不一样。

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐的诡异地跳跃着。

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点的回来,自信心也是。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在的问题是这个改革会以什么速度行。

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发步伐

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人的同步,以同样的

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化和城市化的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,我们的传统就在快乐中一代代延续下去。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子产品更新换代的速度太快了。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的有点慢。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超的生活。

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上的森林覆盖率一样下降的是林地。

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活的很快。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的步伐,向世界一流帽厂迈

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rythme 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,