法语助手
  • 关闭
n.m.
1.
intensité d'un séisme 震强度
épicentre d'un séisme 震中
hypocentre d'un séisme , foyer profond d'un séisme 震源
séisme sous-marin海底

2. 〈转义〉大震荡, 大动乱

常见用法
ce séisme a provoqué l'effroi des habitants这场震引起了市民的恐惧

联想:
  • terre   n.f. 球;大面;土,土壤;土;田;陆;人间

近义词:
cataclysme,  secousse tellurique,  tremblement de terre,  tellurique,  tremblement,  secousse,  secousse sismique,  raz
联想词
tremblement颤抖,哆嗦,战栗;tsunami海啸;sismique震的;épicentre震中心;catastrophe严重灾难;ouragan飓风;effondrement倒塌;inondation淹没;dévastateur毁坏性的,破坏性的;désastre灾难,灾祸,灾害;cyclone旋风;

Le Japon souffre souvent du séisme .

日本经常

Beaucoup d'étudiants ont péri dans un séisme.

很多大学生在中丧生了

En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.

1972年尼加拉瓜首都马那瓜破坏.

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑在四的广大人民群众!

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

自从周一以来,余震不断.

Le 12 mai 2008, Wenchuan,une ville de Sichuan,était ravagée par un séisme.

2008年5月12日,四城市汶破坏

Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?

有没有方法预测呢?

Le séisme a rayé cette petite ville de la carte.

将这个小城从图上彻底抹去了。

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界上最严重的发生。

Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes.

小组委员会注意震仍然无法预测。

Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.

主要冲击了中国西南部的四省。

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日16点58分,海发生震级为7级的破坏性

Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes avec précision.

小组委员会注意震仍然无法准确预测。

Elles ne peuvent être laissées aux seuls séismes, catastrophes ou inspirations, aussi importants soient-ils.

更不能任凭震、灾变或灵感主宰,无论它们的势头可能有多大。

L'UNICEF a apporté son appui à l'élaboration de mesures de reconstruction après le séisme.

儿童基金会为拟定震后重建战略和政策提供支持。

Direction le Chili maintenant, où la vie reprend son cours après le séisme du 27 février dernier.

现在看看智力,在那里,自从2月27日发生之后,生活在逐渐的恢复。

Après un séisme,la terre est entrouverte.

震后,开裂了。

Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégâts causés par le séisme.

没有关于造成的人员死亡和财产损毁的即时消息

Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.

我支持中国人民并悼念四特大中的遇难者 。

On compte relativement peu d'Arméniens d'Arménie, en particulier des victimes du séisme.

人数相对较少的小部分人系来自亚美尼亚的亚美尼亚人,包括灾民

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séisme 的法语例句

用户正在搜索


de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert,

相似单词


seine-saint-denis, seinette, seing, séism(o)-, séismal, séisme, séismicité, séismique, séismographe, séismographie,
n.m.
1. 地震
intensité d'un séisme 地震强度
épicentre d'un séisme 震中
hypocentre d'un séisme , foyer profond d'un séisme 震源
séisme sous-marin海底地震

2. 〈转义〉大震荡, 大动乱

常见用法
ce séisme a provoqué l'effroi des habitants这场地震引起了市民恐惧

联想:
  • terre   n.f. 地球;大地,地面;土,土壤;土地;田地;地区;陆地;人间

近义词:
cataclysme,  secousse tellurique,  tremblement de terre,  tellurique,  tremblement,  secousse,  secousse sismique,  raz
联想词
tremblement颤抖,哆嗦,战栗;tsunami海啸;sismique地震;épicentre地震中心;catastrophe严重灾难;ouragan飓风;effondrement倒塌;inondation淹没;dévastateur,破;désastre灾难,灾祸,灾害;cyclone旋风;

Le Japon souffre souvent du séisme .

日本经常遭受地震

Beaucoup d'étudiants ont péri dans un séisme.

很多大学生在地震中丧生了

En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.

1972年尼加拉瓜首都马那瓜遭地震.

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

保佑在四川地震灾区广大人民群众!

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

自从周一地震以来,余震不断.

Le 12 mai 2008, Wenchuan,une ville de Sichuan,était ravagée par un séisme.

2008年5月12日,四川城市汶川遭到了地震

Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?

有没有方法预测地震呢?

Le séisme a rayé cette petite ville de la carte.

地震将这个小城从地图上彻底抹去了。

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界上最严重地震发生。

Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes.

小组委员会注意到,地震仍然无法预测。

Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.

地震主要冲击了中国西南部四川省。

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日16点58分,海地发生震级为7级地震

Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes avec précision.

小组委员会注意到,地震仍然无法准确预测。

Elles ne peuvent être laissées aux seuls séismes, catastrophes ou inspirations, aussi importants soient-ils.

更不能任凭地震、灾变或灵感主宰,无论它们势头可能有多大。

L'UNICEF a apporté son appui à l'élaboration de mesures de reconstruction après le séisme.

儿童基金会为拟定震后重建战略和政策提供支持。

Direction le Chili maintenant, où la vie reprend son cours après le séisme du 27 février dernier.

现在看看智力,在那里,自从2月27日地震发生之后,生活在逐渐恢复。

Après un séisme,la terre est entrouverte.

地震后,地开裂了。

Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégâts causés par le séisme.

没有关于地震造成人员死亡和财产损毁即时消息

Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.

我支持中国人民并悼念四川特大地震遇难者 。

On compte relativement peu d'Arméniens d'Arménie, en particulier des victimes du séisme.

人数相对较少小部分人系来自亚美尼亚亚美尼亚人,包括地震灾民

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séisme 的法语例句

用户正在搜索


de front, de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part,

相似单词


seine-saint-denis, seinette, seing, séism(o)-, séismal, séisme, séismicité, séismique, séismographe, séismographie,
n.m.
1. 地震
intensité d'un séisme 地震强度
épicentre d'un séisme 震中
hypocentre d'un séisme , foyer profond d'un séisme 震源
séisme sous-marin海底地震

2. 〈转义〉大震荡, 大动乱

常见用法
ce séisme a provoqué l'effroi des habitants这场地震引起了市民的恐惧

联想:
  • terre   n.f. 地球;大地,地面;土,土壤;土地;田地;地区;陆地;人间

近义词:
cataclysme,  secousse tellurique,  tremblement de terre,  tellurique,  tremblement,  secousse,  secousse sismique,  raz
联想词
tremblement,战栗;tsunami海啸;sismique地震的;épicentre地震中心;catastrophe严重灾难;ouragan飓风;effondrement倒塌;inondation淹没;dévastateur毁坏性的,破坏性的;désastre灾难,灾祸,灾害;cyclone旋风;

Le Japon souffre souvent du séisme .

日本经常遭受地震

Beaucoup d'étudiants ont péri dans un séisme.

很多大学生在地震中丧生了

En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.

1972年尼加拉瓜首都马那瓜遭地震破坏.

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑在四川地震灾区的广大人民群众!

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

自从周一地震,震不断.

Le 12 mai 2008, Wenchuan,une ville de Sichuan,était ravagée par un séisme.

2008年5月12日,四川城市汶川遭到了地震破坏

Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?

有没有方法预测地震呢?

Le séisme a rayé cette petite ville de la carte.

地震将这个小城从地图上彻底抹去了。

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界上最严重的地震发生。

Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes.

小组委员会注意到,地震仍然无法预测。

Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.

地震主要冲击了中国西南部的四川省。

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日16点58分,海地发生震级为7级的破坏性地震

Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes avec précision.

小组委员会注意到,地震仍然无法准确预测。

Elles ne peuvent être laissées aux seuls séismes, catastrophes ou inspirations, aussi importants soient-ils.

更不能任凭地震、灾变或灵感主宰,无论它们的势头可能有多大。

L'UNICEF a apporté son appui à l'élaboration de mesures de reconstruction après le séisme.

儿童基金会为拟定震后重建战略和政策提供支持。

Direction le Chili maintenant, où la vie reprend son cours après le séisme du 27 février dernier.

现在看看智力,在那里,自从2月27日地震发生之后,生活在逐渐的恢复。

Après un séisme,la terre est entrouverte.

地震后,地开裂了。

Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégâts causés par le séisme.

没有关于地震造成的人员死亡和财产损毁的即时消息

Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.

我支持中国人民并悼念四川特大地震中的遇难者 。

On compte relativement peu d'Arméniens d'Arménie, en particulier des victimes du séisme.

人数相对较少的小部分人系自亚美尼亚的亚美尼亚人,包括地震灾民

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séisme 的法语例句

用户正在搜索


de profundis, de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant,

相似单词


seine-saint-denis, seinette, seing, séism(o)-, séismal, séisme, séismicité, séismique, séismographe, séismographie,
n.m.
1.
intensité d'un séisme 震强度
épicentre d'un séisme 震中
hypocentre d'un séisme , foyer profond d'un séisme 震源
séisme sous-marin海底

2. 〈转义〉大震荡, 大动乱

常见用法
ce séisme a provoqué l'effroi des habitants这场震引起了市民的恐惧

联想:
  • terre   n.f. 球;大;土,土壤;土;田区;陆;人间

近义词:
cataclysme,  secousse tellurique,  tremblement de terre,  tellurique,  tremblement,  secousse,  secousse sismique,  raz
联想词
tremblement颤抖,哆嗦,战栗;tsunami海啸;sismique震的;épicentre震中心;catastrophe严重灾难;ouragan飓风;effondrement倒塌;inondation;dévastateur毁坏性的,破坏性的;désastre灾难,灾祸,灾害;cyclone旋风;

Le Japon souffre souvent du séisme .

日本经常遭受

Beaucoup d'étudiants ont péri dans un séisme.

很多大学生在中丧生了

En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.

1972年尼加拉瓜首都马那瓜遭破坏.

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑在四川灾区的广大人民群众!

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

自从周一以来,余震不断.

Le 12 mai 2008, Wenchuan,une ville de Sichuan,était ravagée par un séisme.

2008年5月12日,四川城市汶川遭到了破坏

Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?

法预测呢?

Le séisme a rayé cette petite ville de la carte.

将这个小城从图上彻底抹去了。

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界上最严重的发生。

Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes.

小组委员会注意到,震仍然无法预测。

Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.

主要冲击了中国西南部的四川省。

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日16点58分,海发生震级为7级的破坏性

Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes avec précision.

小组委员会注意到,震仍然无法准确预测。

Elles ne peuvent être laissées aux seuls séismes, catastrophes ou inspirations, aussi importants soient-ils.

更不能任凭震、灾变或灵感主宰,无论它们的势头可能有多大。

L'UNICEF a apporté son appui à l'élaboration de mesures de reconstruction après le séisme.

儿童基金会为拟定震后重建战略和政策提供支持。

Direction le Chili maintenant, où la vie reprend son cours après le séisme du 27 février dernier.

现在看看智力,在那里,自从2月27日发生之后,生活在逐渐的恢复。

Après un séisme,la terre est entrouverte.

震后,开裂了。

Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégâts causés par le séisme.

有关于造成的人员死亡和财产损毁的即时消息

Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.

我支持中国人民并悼念四川特大中的遇难者 。

On compte relativement peu d'Arméniens d'Arménie, en particulier des victimes du séisme.

人数相对较少的小部分人系来自亚美尼亚的亚美尼亚人,包括灾民

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séisme 的法语例句

用户正在搜索


de trop, de valeur, de visu, de vive voix, de... acabit, de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase,

相似单词


seine-saint-denis, seinette, seing, séism(o)-, séismal, séisme, séismicité, séismique, séismographe, séismographie,
n.m.
1.
intensité d'un séisme 强度
épicentre d'un séisme
hypocentre d'un séisme , foyer profond d'un séisme
séisme sous-marin海底

2. 〈转义〉大荡, 大动乱

常见用法
ce séisme a provoqué l'effroi des habitants这引起市民的恐惧

联想:
  • terre   n.f. 球;大面;土,土壤;土;田区;陆;人间

近义词:
cataclysme,  secousse tellurique,  tremblement de terre,  tellurique,  tremblement,  secousse,  secousse sismique,  raz
联想词
tremblement颤抖,哆嗦,战栗;tsunami海啸;sismique的;épicentre中心;catastrophe严重灾难;ouragan飓风;effondrement倒塌;inondation淹没;dévastateur毁坏性的,破坏性的;désastre灾难,灾祸,灾害;cyclone旋风;

Le Japon souffre souvent du séisme .

经常遭受

Beaucoup d'étudiants ont péri dans un séisme.

很多大学生在中丧生

En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.

1972年尼加拉瓜首都马那瓜遭破坏.

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑在四川灾区的广大人民群众!

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

自从周一以来,余不断.

Le 12 mai 2008, Wenchuan,une ville de Sichuan,était ravagée par un séisme.

2008年5月12,四川城市汶川遭到破坏

Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?

有没有方法预测呢?

Le séisme a rayé cette petite ville de la carte.

将这个小城从图上彻底抹去

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

每年都有5分之一世界上最严重的发生。

Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes.

小组委员会注意到,仍然无法预测。

Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.

主要冲击中国西南部的四川省。

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月1216点58分,海发生级为7级的破坏性

Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes avec précision.

小组委员会注意到,仍然无法准确预测。

Elles ne peuvent être laissées aux seuls séismes, catastrophes ou inspirations, aussi importants soient-ils.

更不能任凭、灾变或灵感主宰,无论它们的势头可能有多大。

L'UNICEF a apporté son appui à l'élaboration de mesures de reconstruction après le séisme.

儿童基金会为拟定后重建战略和政策提供支持。

Direction le Chili maintenant, où la vie reprend son cours après le séisme du 27 février dernier.

现在看看智力,在那里,自从2月27发生之后,生活在逐渐的恢复。

Après un séisme,la terre est entrouverte.

后,开裂

Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégâts causés par le séisme.

没有关于造成的人员死亡和财产损毁的即时消息

Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.

我支持中国人民并悼念四川特大中的遇难者 。

On compte relativement peu d'Arméniens d'Arménie, en particulier des victimes du séisme.

人数相对较少的小部分人系来自亚美尼亚的亚美尼亚人,包括灾民

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séisme 的法语例句

用户正在搜索


débanalisation, débanaliser, débandade, débandement, débander, débanquer, débaptiser, débarboniser, débarbouillage, débarbouiller,

相似单词


seine-saint-denis, seinette, seing, séism(o)-, séismal, séisme, séismicité, séismique, séismographe, séismographie,

用户正在搜索


décalol, décalone, décalotter, décalquage, décalque, décalquer, décalvant, décalvante, décalvation, décaméthonium,

相似单词


seine-saint-denis, seinette, seing, séism(o)-, séismal, séisme, séismicité, séismique, séismographe, séismographie,

用户正在搜索


décerveler, décès, décevable, décevant, décevante, décevoir, déchaîné, déchaînement, déchaîner, déchalasser,

相似单词


seine-saint-denis, seinette, seing, séism(o)-, séismal, séisme, séismicité, séismique, séismographe, séismographie,
n.m.
1. 地震
intensité d'un séisme 地震强度
épicentre d'un séisme 震中
hypocentre d'un séisme , foyer profond d'un séisme 震源
séisme sous-marin地震

2. 〈转义〉大震荡, 大动乱

常见用法
ce séisme a provoqué l'effroi des habitants这场地震引起的恐惧

联想:
  • terre   n.f. 地球;大地,地面;土,土壤;土地;田地;地区;陆地;人间

近义词:
cataclysme,  secousse tellurique,  tremblement de terre,  tellurique,  tremblement,  secousse,  secousse sismique,  raz
联想词
tremblement颤抖,哆嗦,战栗;tsunami海啸;sismique地震的;épicentre地震中心;catastrophe严重灾难;ouragan飓风;effondrement倒塌;inondation淹没;dévastateur毁坏性的,破坏性的;désastre灾难,灾祸,灾害;cyclone旋风;

Le Japon souffre souvent du séisme .

日本经常遭受地震

Beaucoup d'étudiants ont péri dans un séisme.

很多大学生在地震中丧生

En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.

1972年尼加拉瓜首都马那瓜遭地震破坏.

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑在四川地震灾区的广大人群众!

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

自从周一地震以来,余震不断.

Le 12 mai 2008, Wenchuan,une ville de Sichuan,était ravagée par un séisme.

2008年5月12日,四川城汶川遭到地震破坏

Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?

有没有方法预测地震呢?

Le séisme a rayé cette petite ville de la carte.

地震将这个小城从地图抹去

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界最严重的地震发生。

Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes.

小组委员会注意到,地震仍然无法预测。

Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.

地震主要冲击中国西南部的四川省。

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日16点58分,海地发生震级为7级的破坏性地震

Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes avec précision.

小组委员会注意到,地震仍然无法准确预测。

Elles ne peuvent être laissées aux seuls séismes, catastrophes ou inspirations, aussi importants soient-ils.

更不能任凭地震、灾变或灵感主宰,无论它们的势头可能有多大。

L'UNICEF a apporté son appui à l'élaboration de mesures de reconstruction après le séisme.

儿童基金会为拟定震后重建战略和政策提供支持。

Direction le Chili maintenant, où la vie reprend son cours après le séisme du 27 février dernier.

现在看看智力,在那里,自从2月27日地震发生之后,生活在逐渐的恢复。

Après un séisme,la terre est entrouverte.

地震后,地开裂

Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégâts causés par le séisme.

没有关于地震造成的人员死亡和财产损毁的即时消息

Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.

我支持中国人并悼念四川特大地震中的遇难者 。

On compte relativement peu d'Arméniens d'Arménie, en particulier des victimes du séisme.

人数相对较少的小部分人系来自亚美尼亚的亚美尼亚人,包括地震

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séisme 的法语例句

用户正在搜索


déchargeur, déchargeuse, décharné, décharnement, décharner, déchasser, déchaulage, déchaumage, déchaumer, déchaumeuse,

相似单词


seine-saint-denis, seinette, seing, séism(o)-, séismal, séisme, séismicité, séismique, séismographe, séismographie,
n.m.
1.
intensité d'un séisme 强度
épicentre d'un séisme
hypocentre d'un séisme , foyer profond d'un séisme
séisme sous-marin

2. 〈转义〉大荡, 大动乱

常见用法
ce séisme a provoqué l'effroi des habitants这场引起了市民的恐惧

联想:
  • terre   n.f. 球;大面;土,土壤;土;田区;陆;人间

近义词:
cataclysme,  secousse tellurique,  tremblement de terre,  tellurique,  tremblement,  secousse,  secousse sismique,  raz
联想词
tremblement颤抖,哆嗦,;tsunami啸;sismique的;épicentre中心;catastrophe严重灾难;ouragan飓风;effondrement倒塌;inondation淹没;dévastateur毁坏性的,破坏性的;désastre灾难,灾祸,灾害;cyclone旋风;

Le Japon souffre souvent du séisme .

日本经常遭受

Beaucoup d'étudiants ont péri dans un séisme.

很多大学生在中丧生了

En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.

1972年尼加拉瓜首都马那瓜遭破坏.

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑在四川灾区的广大人民群众!

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

自从周以来,余不断.

Le 12 mai 2008, Wenchuan,une ville de Sichuan,était ravagée par un séisme.

2008年5月12日,四川城市汶川遭到了破坏

Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?

有没有方法预测呢?

Le séisme a rayé cette petite ville de la carte.

将这个小城从图上彻底抹去了。

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之世界上最严重的发生。

Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes.

小组委员会注意到,仍然无法预测。

Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.

主要冲击了中国西南部的四川省。

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日16点58分,发生级为7级的破坏性

Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes avec précision.

小组委员会注意到,仍然无法准确预测。

Elles ne peuvent être laissées aux seuls séismes, catastrophes ou inspirations, aussi importants soient-ils.

更不能任凭、灾变或灵感主宰,无论它们的势头可能有多大。

L'UNICEF a apporté son appui à l'élaboration de mesures de reconstruction après le séisme.

儿童基金会为拟定后重建略和政策提供支持。

Direction le Chili maintenant, où la vie reprend son cours après le séisme du 27 février dernier.

现在看看智力,在那里,自从2月27日发生之后,生活在逐渐的恢复。

Après un séisme,la terre est entrouverte.

后,开裂了。

Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégâts causés par le séisme.

没有关于造成的人员死亡和财产损毁的即时消息

Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.

我支持中国人民并悼念四川特大中的遇难者 。

On compte relativement peu d'Arméniens d'Arménie, en particulier des victimes du séisme.

人数相对较少的小部分人系来自亚美尼亚的亚美尼亚人,包括灾民

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séisme 的法语例句

用户正在搜索


déchénite, déchet, déchèterie, déchets, déchetterie, déchevelé, décheveler, déchiffonner, déchiffrable, déchiffrage,

相似单词


seine-saint-denis, seinette, seing, séism(o)-, séismal, séisme, séismicité, séismique, séismographe, séismographie,
n.m.
1. 地震
intensité d'un séisme 地震强度
épicentre d'un séisme 震中
hypocentre d'un séisme , foyer profond d'un séisme 震源
séisme sous-marin海底地震

2. 〈转义〉大震荡, 大动乱

常见用法
ce séisme a provoqué l'effroi des habitants这场地震引起了市民的恐惧

联想:
  • terre   n.f. 地球;大地,地面;土,土壤;土地;田地;地区;陆地;人间

近义词:
cataclysme,  secousse tellurique,  tremblement de terre,  tellurique,  tremblement,  secousse,  secousse sismique,  raz
联想词
tremblement,战栗;tsunami海啸;sismique地震的;épicentre地震中心;catastrophe严重灾难;ouragan飓风;effondrement倒塌;inondation淹没;dévastateur毁坏性的,破坏性的;désastre灾难,灾祸,灾害;cyclone旋风;

Le Japon souffre souvent du séisme .

日本经常遭受地震

Beaucoup d'étudiants ont péri dans un séisme.

很多大学生在地震中丧生了

En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.

1972年尼加拉瓜首都马那瓜遭地震破坏.

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑在四川地震灾区的广大人民群众!

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

自从周一地震,震不断.

Le 12 mai 2008, Wenchuan,une ville de Sichuan,était ravagée par un séisme.

2008年5月12日,四川城市汶川遭到了地震破坏

Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?

有没有方法预测地震呢?

Le séisme a rayé cette petite ville de la carte.

地震将这个小城从地图上彻底抹去了。

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界上最严重的地震发生。

Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes.

小组委员会注意到,地震仍然无法预测。

Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.

地震主要冲击了中国西南部的四川省。

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日16点58分,海地发生震级为7级的破坏性地震

Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes avec précision.

小组委员会注意到,地震仍然无法准确预测。

Elles ne peuvent être laissées aux seuls séismes, catastrophes ou inspirations, aussi importants soient-ils.

更不能任凭地震、灾变或灵感主宰,无论它们的势头可能有多大。

L'UNICEF a apporté son appui à l'élaboration de mesures de reconstruction après le séisme.

儿童基金会为拟定震后重建战略和政策提供支持。

Direction le Chili maintenant, où la vie reprend son cours après le séisme du 27 février dernier.

现在看看智力,在那里,自从2月27日地震发生之后,生活在逐渐的恢复。

Après un séisme,la terre est entrouverte.

地震后,地开裂了。

Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégâts causés par le séisme.

没有关于地震造成的人员死亡和财产损毁的即时消息

Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.

我支持中国人民并悼念四川特大地震中的遇难者 。

On compte relativement peu d'Arméniens d'Arménie, en particulier des victimes du séisme.

人数相对较少的小部分人系自亚美尼亚的亚美尼亚人,包括地震灾民

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séisme 的法语例句

用户正在搜索


déchirant, déchiré, déchirement, déchirer, déchirure, déchlffrage, déchloration, déchlorer, déchlorhydratation, déchloruration,

相似单词


seine-saint-denis, seinette, seing, séism(o)-, séismal, séisme, séismicité, séismique, séismographe, séismographie,
n.m.
1. 地震
intensité d'un séisme 地震强度
épicentre d'un séisme 震中
hypocentre d'un séisme , foyer profond d'un séisme 震源
séisme sous-marin海底地震

2. 〈转义〉大震荡, 大动乱

常见用法
ce séisme a provoqué l'effroi des habitants这场地震引起了市民的恐惧

联想:
  • terre   n.f. 地球;大地,地面;土,土壤;土地;田地;地区;陆地;人间

近义词:
cataclysme,  secousse tellurique,  tremblement de terre,  tellurique,  tremblement,  secousse,  secousse sismique,  raz
联想词
tremblement颤抖,哆嗦,战栗;tsunami海啸;sismique地震的;épicentre地震中心;catastrophe严重灾难;ouragan飓风;effondrement倒塌;inondation淹没;dévastateur毁坏性的,破坏性的;désastre灾难,灾祸,灾害;cyclone旋风;

Le Japon souffre souvent du séisme .

日本经遭受地震

Beaucoup d'étudiants ont péri dans un séisme.

很多大学生在地震中丧生了

En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.

1972年尼加拉瓜首马那瓜遭地震破坏.

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑在四川地震灾区的广大人民群众!

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

自从周一地震以来,余震不断.

Le 12 mai 2008, Wenchuan,une ville de Sichuan,était ravagée par un séisme.

2008年5月12日,四川城市汶川遭到了地震破坏

Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?

有没有方法预测地震呢?

Le séisme a rayé cette petite ville de la carte.

地震将这个小城从地图上彻底抹去了。

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年有5之一世界上最严重的地震发生。

Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes.

小组委员会注意到,地震仍然无法预测。

Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.

地震主要冲击了中国西南部的四川省。

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日16点58,海地发生震级为7级的破坏性地震

Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes avec précision.

小组委员会注意到,地震仍然无法准确预测。

Elles ne peuvent être laissées aux seuls séismes, catastrophes ou inspirations, aussi importants soient-ils.

更不能任凭地震、灾变或灵感主宰,无论它们的势头可能有多大。

L'UNICEF a apporté son appui à l'élaboration de mesures de reconstruction après le séisme.

儿童基金会为拟定震后重建战略和政策提供支持。

Direction le Chili maintenant, où la vie reprend son cours après le séisme du 27 février dernier.

现在看看智力,在那里,自从2月27日地震发生之后,生活在逐渐的恢复。

Après un séisme,la terre est entrouverte.

地震后,地开裂了。

Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégâts causés par le séisme.

没有关于地震造成的人员死亡和财产损毁的即时消息

Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.

我支持中国人民并悼念四川特大地震中的遇难者 。

On compte relativement peu d'Arméniens d'Arménie, en particulier des victimes du séisme.

人数相对较少的小部人系来自亚美尼亚的亚美尼亚人,包括地震灾民

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séisme 的法语例句

用户正在搜索


déchromateur, déchromer, déchromisation, déchu, déchue, déci, déci-, décibel, décibelmétre, décibelmètre,

相似单词


seine-saint-denis, seinette, seing, séism(o)-, séismal, séisme, séismicité, séismique, séismographe, séismographie,
n.m.
1.
intensité d'un séisme
épicentre d'un séisme
hypocentre d'un séisme , foyer profond d'un séisme
séisme sous-marin海底

2. 〈转义〉大荡, 大动乱

常见用法
ce séisme a provoqué l'effroi des habitants这场引起了市民的恐惧

联想:
  • terre   n.f. 球;大面;土,土壤;土;田区;陆;人间

近义词:
cataclysme,  secousse tellurique,  tremblement de terre,  tellurique,  tremblement,  secousse,  secousse sismique,  raz
联想词
tremblement颤抖,哆嗦,战栗;tsunami海啸;sismique的;épicentre中心;catastrophe严重灾难;ouragan飓风;effondrement倒塌;inondation淹没;dévastateur毁坏性的,破坏性的;désastre灾难,灾祸,灾害;cyclone旋风;

Le Japon souffre souvent du séisme .

日本经常遭受

Beaucoup d'étudiants ont péri dans un séisme.

很多大学生在中丧生了

En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.

1972年尼加拉瓜首都马那瓜遭破坏.

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑在四川灾区的广大人民群众!

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

自从周一以来,余不断.

Le 12 mai 2008, Wenchuan,une ville de Sichuan,était ravagée par un séisme.

2008年5月12日,四川城市汶川遭到了破坏

Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?

有没有方法预测呢?

Le séisme a rayé cette petite ville de la carte.

将这个小城从图上彻底抹去了。

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界上最严重的发生。

Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes.

小组委员到,仍然无法预测。

Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.

主要冲击了中国西南部的四川省。

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日16点58分,海发生级为7级的破坏性

Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes avec précision.

小组委员到,仍然无法准确预测。

Elles ne peuvent être laissées aux seuls séismes, catastrophes ou inspirations, aussi importants soient-ils.

更不能任凭、灾变或灵感主宰,无论它们的势头可能有多大。

L'UNICEF a apporté son appui à l'élaboration de mesures de reconstruction après le séisme.

儿童基金为拟定后重建战略和政策提供支持。

Direction le Chili maintenant, où la vie reprend son cours après le séisme du 27 février dernier.

现在看看智力,在那里,自从2月27日发生之后,生活在逐渐的恢复。

Après un séisme,la terre est entrouverte.

后,开裂了。

Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégâts causés par le séisme.

没有关于造成的人员死亡和财产损毁的即时消息

Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.

我支持中国人民并悼念四川特大中的遇难者 。

On compte relativement peu d'Arméniens d'Arménie, en particulier des victimes du séisme.

人数相对较少的小部分人系来自亚美尼亚的亚美尼亚人,包括灾民

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séisme 的法语例句

用户正在搜索


déciduale, déciduome, déciduosarcome, décigade, décigrade, décigramme, décilage, décile, décilitre, décimable,

相似单词


seine-saint-denis, seinette, seing, séism(o)-, séismal, séisme, séismicité, séismique, séismographe, séismographie,