Ce lien exige une approche non sélective.
这需要采取一种不带选择性做法。
Ce lien exige une approche non sélective.
这需要采取一种不带选择性做法。
Cette aide est conçue pour être sélective et dynamisante.
这项支助目
是具有选择性和催化
。
Mais, parfois, notre mémoire peut s'avérer très sélective.
然而,我们记忆有
可能是高度选择性
。
Malheureusement, la mémoire historique de l'Arménie est très sélective.
不幸是,亚美尼亚人历史记忆是非常有选择性。
L'aide accordée par les donateurs est souvent sélective et précaire.
捐助方援助拨款通常有选择性,且不稳定。
Nous ne saurions atteindre cet objectif au moyen de mesures et procédures sélectives.
我们不能通过有选择性措施和程序来实现这
目标。
Face à ce dilemme, la communauté internationale doit adopter une politique non sélective.
面对这一困境,国际社会必须采取非选择性方法。
Les règles existantes sont aussi sélectives et soumises à des contingences mercantiles et politiques.
现有条例是有选择性
,而且受商业和政治方面考虑
影响。
J'ajouterai que ces opérations devraient être rapides et non sélectives aussi bien que globales.
我还谨补充指出,维持和平行动应该全面、迅速和无选择性。
Néanmoins, une censure plus sélective a continué à être appliquée de temps à autre.
但尽管,
而仍然发生选择性
新闻查禁。
Dans ce contexte, ma délégation souhaite souligner l'importance d'adopter des mesures de manière non sélective.
在这方面,我国代表团愿强调,安全理事会以非选择方式采取措施具有重要意义。
Les Etats doivent s'interdire d'adopter une quelconque approche du terrorisme pouvant sembler quelque peu sélective.
各国应对防止采取看上去可能是有选择性反恐做法。
Et suffisamment large pour couvrir les sélective suffisamment élevée, est la plus importante caractéristique de l'produits de l'entreprise.
涵盖性够广、选择性够高,是公司产品最大特色。
Et la non-prolifération ne peut être sélective.
不扩散努力不能有选择性。
Les évaluations peuvent être occasionnelles ou sélectives.
评价活动可以间或进行或有选择进行。
Cette application sélective du TNP est effarante.
这种有选择性地执行《不扩散条约》做法,令人震惊。
Trop souvent, il est appliqué de façon sélective et arbitraire.
常常是应,任意选择;执行
,又十分武断。
La solidarité reste encore sélective dans un monde pourtant interdépendant.
在已经是相互依存世界中仍然有选择地实行声援。
La réponse à ces menaces ne devrait pas être sélective.
对这些威胁反应绝不能是有选择性
。
Enfin, la loi est invoquée de façon sélective et inéquitable.
最后一点,法律行使是有选择性
和不公平
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce lien exige une approche non sélective.
这需要一种不带选择性的做法。
Cette aide est conçue pour être sélective et dynamisante.
这项支助的目的是具有选择性和催化作用的。
Mais, parfois, notre mémoire peut s'avérer très sélective.
然而,我们的记忆有时可是高度选择性的。
Malheureusement, la mémoire historique de l'Arménie est très sélective.
不幸的是,亚美尼亚人历史记忆是常有选择性。
L'aide accordée par les donateurs est souvent sélective et précaire.
捐助方的援助拨款常有选择性,且不稳定。
Nous ne saurions atteindre cet objectif au moyen de mesures et procédures sélectives.
我们不有选择性的措施和程序来实现这
目标。
Face à ce dilemme, la communauté internationale doit adopter une politique non sélective.
面对这一困境,国际社会必须选择性的方法。
Les règles existantes sont aussi sélectives et soumises à des contingences mercantiles et politiques.
现有的条例是有选择性的,而且受商业和政治方面考虑的影响。
J'ajouterai que ces opérations devraient être rapides et non sélectives aussi bien que globales.
我还谨补充指出,维持和平行动应该全面、迅速和无选择性。
Néanmoins, une censure plus sélective a continué à être appliquée de temps à autre.
但尽管如此,时而仍然发生选择性的新闻查禁。
Dans ce contexte, ma délégation souhaite souligner l'importance d'adopter des mesures de manière non sélective.
在这方面,我国代表团愿强调,安全理事会以选择方式
措施具有重要意义。
Les Etats doivent s'interdire d'adopter une quelconque approche du terrorisme pouvant sembler quelque peu sélective.
各国应对防止看上去可
是有选择性的反恐做法。
Et suffisamment large pour couvrir les sélective suffisamment élevée, est la plus importante caractéristique de l'produits de l'entreprise.
涵盖性够广、选择性够高,是公司产品的最大特色。
Et la non-prolifération ne peut être sélective.
不扩散努力不有选择性。
Les évaluations peuvent être occasionnelles ou sélectives.
评价活动可以间或进行或有选择进行。
Cette application sélective du TNP est effarante.
这种有选择性地执行《不扩散条约》的做法,令人震惊。
Trop souvent, il est appliqué de façon sélective et arbitraire.
常常是应用时,任意选择;执行时,又十分武断。
La solidarité reste encore sélective dans un monde pourtant interdépendant.
在已经是相互依存的世界中仍然有选择地实行声援。
La réponse à ces menaces ne devrait pas être sélective.
对这些威胁的反应绝不是有选择性的。
Enfin, la loi est invoquée de façon sélective et inéquitable.
最后一点,法律的行使是有选择性的和不公平的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce lien exige une approche non sélective.
这需要采取一种不带择性的做法。
Cette aide est conçue pour être sélective et dynamisante.
这项支助的目的是具有择性和催化作用的。
Mais, parfois, notre mémoire peut s'avérer très sélective.
然而,我们的记忆有时可能是高度择性的。
Malheureusement, la mémoire historique de l'Arménie est très sélective.
不幸的是,亚美尼亚人历史记忆是非有
择性。
L'aide accordée par les donateurs est souvent sélective et précaire.
捐助的援助拨款通
有
择性,且不稳定。
Nous ne saurions atteindre cet objectif au moyen de mesures et procédures sélectives.
我们不能通过有择性的措施和程序来实现这
目标。
Face à ce dilemme, la communauté internationale doit adopter une politique non sélective.
面对这一困境,国际社会必须采取非择性的
法。
Les règles existantes sont aussi sélectives et soumises à des contingences mercantiles et politiques.
现有的条例是有择性的,而且受商业和
面考虑的影响。
J'ajouterai que ces opérations devraient être rapides et non sélectives aussi bien que globales.
我还谨补充指出,维持和平行动应该全面、迅速和无择性。
Néanmoins, une censure plus sélective a continué à être appliquée de temps à autre.
但尽管如此,时而仍然发生择性的新闻查禁。
Dans ce contexte, ma délégation souhaite souligner l'importance d'adopter des mesures de manière non sélective.
在这面,我国代表团愿强调,安全理事会以非
择
式采取措施具有重要意义。
Les Etats doivent s'interdire d'adopter une quelconque approche du terrorisme pouvant sembler quelque peu sélective.
各国应对防止采取看上去可能是有择性的反恐做法。
Et suffisamment large pour couvrir les sélective suffisamment élevée, est la plus importante caractéristique de l'produits de l'entreprise.
涵盖性够广、择性够高,是公司产品的最大特色。
Et la non-prolifération ne peut être sélective.
不扩散努力不能有择性。
Les évaluations peuvent être occasionnelles ou sélectives.
评价活动可以间或进行或有择进行。
Cette application sélective du TNP est effarante.
这种有择性地执行《不扩散条约》的做法,令人震惊。
Trop souvent, il est appliqué de façon sélective et arbitraire.
是应用时,任意
择;执行时,又十分武断。
La solidarité reste encore sélective dans un monde pourtant interdépendant.
在已经是相互依存的世界中仍然有择地实行声援。
La réponse à ces menaces ne devrait pas être sélective.
对这些威胁的反应绝不能是有择性的。
Enfin, la loi est invoquée de façon sélective et inéquitable.
最后一点,法律的行使是有择性的和不公平的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce lien exige une approche non sélective.
这需要采取一种不带选择做法。
Cette aide est conçue pour être sélective et dynamisante.
这项支助目
是具有选择
和催化作用
。
Mais, parfois, notre mémoire peut s'avérer très sélective.
然而,们
记忆有时可能是高度选择
。
Malheureusement, la mémoire historique de l'Arménie est très sélective.
不幸是,亚美尼亚人历史记忆是非常有选择
。
L'aide accordée par les donateurs est souvent sélective et précaire.
捐助援助拨款通常有选择
,且不
。
Nous ne saurions atteindre cet objectif au moyen de mesures et procédures sélectives.
们不能通过有选择
措施和程序来实现这
目标。
Face à ce dilemme, la communauté internationale doit adopter une politique non sélective.
面对这一困境,国际社会必须采取非选择法。
Les règles existantes sont aussi sélectives et soumises à des contingences mercantiles et politiques.
现有条例是有选择
,而且受商业和政治
面考虑
影响。
J'ajouterai que ces opérations devraient être rapides et non sélectives aussi bien que globales.
还谨补充指出,维持和平行动应该全面、迅速和无选择
。
Néanmoins, une censure plus sélective a continué à être appliquée de temps à autre.
但尽管如此,时而仍然发生选择新闻查禁。
Dans ce contexte, ma délégation souhaite souligner l'importance d'adopter des mesures de manière non sélective.
在这面,
国代表团愿强调,安全理事会以非选择
式采取措施具有重要意义。
Les Etats doivent s'interdire d'adopter une quelconque approche du terrorisme pouvant sembler quelque peu sélective.
各国应对防止采取看上去可能是有选择反恐做法。
Et suffisamment large pour couvrir les sélective suffisamment élevée, est la plus importante caractéristique de l'produits de l'entreprise.
涵盖够广、选择
够高,是公司产品
最大特色。
Et la non-prolifération ne peut être sélective.
不扩散努力不能有选择。
Les évaluations peuvent être occasionnelles ou sélectives.
评价活动可以间或进行或有选择进行。
Cette application sélective du TNP est effarante.
这种有选择地执行《不扩散条约》
做法,令人震惊。
Trop souvent, il est appliqué de façon sélective et arbitraire.
常常是应用时,任意选择;执行时,又十分武断。
La solidarité reste encore sélective dans un monde pourtant interdépendant.
在已经是相互依存世界中仍然有选择地实行声援。
La réponse à ces menaces ne devrait pas être sélective.
对这些威胁反应绝不能是有选择
。
Enfin, la loi est invoquée de façon sélective et inéquitable.
最后一点,法律行使是有选择
和不公平
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ce lien exige une approche non sélective.
这需要采取一种不带选择性的做法。
Cette aide est conçue pour être sélective et dynamisante.
这项支助的目的是具有选择性和催化作用的。
Mais, parfois, notre mémoire peut s'avérer très sélective.
然而,我们的记忆有时可能是高度选择性的。
Malheureusement, la mémoire historique de l'Arménie est très sélective.
不幸的是,人历史记忆是非常有选择性。
L'aide accordée par les donateurs est souvent sélective et précaire.
捐助方的援助拨款通常有选择性,且不稳定。
Nous ne saurions atteindre cet objectif au moyen de mesures et procédures sélectives.
我们不能通过有选择性的措施和程序来实现这目标。
Face à ce dilemme, la communauté internationale doit adopter une politique non sélective.
面对这一困境,国际社会必须采取非选择性的方法。
Les règles existantes sont aussi sélectives et soumises à des contingences mercantiles et politiques.
现有的条例是有选择性的,而且受商业和政治方面考虑的影响。
J'ajouterai que ces opérations devraient être rapides et non sélectives aussi bien que globales.
我还指出,维持和平行动应该全面、迅速和无选择性。
Néanmoins, une censure plus sélective a continué à être appliquée de temps à autre.
但尽管如此,时而仍然发生选择性的新闻查禁。
Dans ce contexte, ma délégation souhaite souligner l'importance d'adopter des mesures de manière non sélective.
在这方面,我国代表团愿强调,安全理事会以非选择方式采取措施具有重要意义。
Les Etats doivent s'interdire d'adopter une quelconque approche du terrorisme pouvant sembler quelque peu sélective.
各国应对防止采取看上去可能是有选择性的反恐做法。
Et suffisamment large pour couvrir les sélective suffisamment élevée, est la plus importante caractéristique de l'produits de l'entreprise.
涵盖性够广、选择性够高,是公司产品的最大特色。
Et la non-prolifération ne peut être sélective.
不扩散努力不能有选择性。
Les évaluations peuvent être occasionnelles ou sélectives.
评价活动可以间或进行或有选择进行。
Cette application sélective du TNP est effarante.
这种有选择性地执行《不扩散条约》的做法,令人震惊。
Trop souvent, il est appliqué de façon sélective et arbitraire.
常常是应用时,任意选择;执行时,又十分武断。
La solidarité reste encore sélective dans un monde pourtant interdépendant.
在已经是相互依存的世界中仍然有选择地实行声援。
La réponse à ces menaces ne devrait pas être sélective.
对这些威胁的反应绝不能是有选择性的。
Enfin, la loi est invoquée de façon sélective et inéquitable.
最后一点,法律的行使是有选择性的和不公平的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce lien exige une approche non sélective.
需要采取一种不带
择性的做法。
Cette aide est conçue pour être sélective et dynamisante.
项支助的目的是具有
择性和催化作用的。
Mais, parfois, notre mémoire peut s'avérer très sélective.
然而,我们的记忆有时可能是高度择性的。
Malheureusement, la mémoire historique de l'Arménie est très sélective.
不幸的是,亚美尼亚人历史记忆是常有
择性。
L'aide accordée par les donateurs est souvent sélective et précaire.
捐助方的援助拨款通常有择性,且不稳定。
Nous ne saurions atteindre cet objectif au moyen de mesures et procédures sélectives.
我们不能通过有择性的措施和程序来实现
目标。
Face à ce dilemme, la communauté internationale doit adopter une politique non sélective.
面对一困境,国际社会必须采取
择性的方法。
Les règles existantes sont aussi sélectives et soumises à des contingences mercantiles et politiques.
现有的条例是有择性的,而且受商业和政治方面考虑的影响。
J'ajouterai que ces opérations devraient être rapides et non sélectives aussi bien que globales.
我还谨补充指出,维持和平行动应该全面、迅速和无择性。
Néanmoins, une censure plus sélective a continué à être appliquée de temps à autre.
但尽管如此,时而仍然发生择性的新闻查禁。
Dans ce contexte, ma délégation souhaite souligner l'importance d'adopter des mesures de manière non sélective.
在方面,我国代表团愿强调,安全理事会
择方式采取措施具有重要意义。
Les Etats doivent s'interdire d'adopter une quelconque approche du terrorisme pouvant sembler quelque peu sélective.
各国应对防止采取看上去可能是有择性的反恐做法。
Et suffisamment large pour couvrir les sélective suffisamment élevée, est la plus importante caractéristique de l'produits de l'entreprise.
涵盖性够广、择性够高,是公司产品的最大特色。
Et la non-prolifération ne peut être sélective.
不扩散努力不能有择性。
Les évaluations peuvent être occasionnelles ou sélectives.
评价活动可间或进行或有
择进行。
Cette application sélective du TNP est effarante.
种有
择性地执行《不扩散条约》的做法,令人震惊。
Trop souvent, il est appliqué de façon sélective et arbitraire.
常常是应用时,任意择;执行时,又十分武断。
La solidarité reste encore sélective dans un monde pourtant interdépendant.
在已经是相互依存的世界中仍然有择地实行声援。
La réponse à ces menaces ne devrait pas être sélective.
对些威胁的反应绝不能是有
择性的。
Enfin, la loi est invoquée de façon sélective et inéquitable.
最后一点,法律的行使是有择性的和不公平的。
声明:上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce lien exige une approche non sélective.
这需要采取一种不带选择性做法。
Cette aide est conçue pour être sélective et dynamisante.
这项支助目
是具有选择性和催化作用
。
Mais, parfois, notre mémoire peut s'avérer très sélective.
然,我们
记忆有时可能是高度选择性
。
Malheureusement, la mémoire historique de l'Arménie est très sélective.
不幸是,亚美尼亚人历史记忆是非常有选择性。
L'aide accordée par les donateurs est souvent sélective et précaire.
捐助助拨款通常有选择性,
不稳定。
Nous ne saurions atteindre cet objectif au moyen de mesures et procédures sélectives.
我们不能通过有选择性措施和程序来实现这
目标。
Face à ce dilemme, la communauté internationale doit adopter une politique non sélective.
面对这一困境,国际社会必须采取非选择性法。
Les règles existantes sont aussi sélectives et soumises à des contingences mercantiles et politiques.
现有条例是有选择性
,
受商业和政治
面考虑
影响。
J'ajouterai que ces opérations devraient être rapides et non sélectives aussi bien que globales.
我还谨补充指出,维持和平行动应该全面、迅速和无选择性。
Néanmoins, une censure plus sélective a continué à être appliquée de temps à autre.
但尽管如此,时仍然发生选择性
新闻查禁。
Dans ce contexte, ma délégation souhaite souligner l'importance d'adopter des mesures de manière non sélective.
在这面,我国代表团愿强调,安全理事会以非选择
式采取措施具有重要意义。
Les Etats doivent s'interdire d'adopter une quelconque approche du terrorisme pouvant sembler quelque peu sélective.
各国应对防止采取看上去可能是有选择性反恐做法。
Et suffisamment large pour couvrir les sélective suffisamment élevée, est la plus importante caractéristique de l'produits de l'entreprise.
涵盖性够广、选择性够高,是公司产品最大特色。
Et la non-prolifération ne peut être sélective.
不扩散努力不能有选择性。
Les évaluations peuvent être occasionnelles ou sélectives.
评价活动可以间或进行或有选择进行。
Cette application sélective du TNP est effarante.
这种有选择性地执行《不扩散条约》做法,令人震惊。
Trop souvent, il est appliqué de façon sélective et arbitraire.
常常是应用时,任意选择;执行时,又十分武断。
La solidarité reste encore sélective dans un monde pourtant interdépendant.
在已经是相互依存世界中仍然有选择地实行声
。
La réponse à ces menaces ne devrait pas être sélective.
对这些威胁反应绝不能是有选择性
。
Enfin, la loi est invoquée de façon sélective et inéquitable.
最后一点,法律行使是有选择性
和不公平
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce lien exige une approche non sélective.
这需要采取一种不带择性的做法。
Cette aide est conçue pour être sélective et dynamisante.
这项支助的目的是具有择性和催化作用的。
Mais, parfois, notre mémoire peut s'avérer très sélective.
然而,我们的记忆有时可能是择性的。
Malheureusement, la mémoire historique de l'Arménie est très sélective.
不幸的是,亚美尼亚人历史记忆是非常有择性。
L'aide accordée par les donateurs est souvent sélective et précaire.
捐助方的援助拨款通常有择性,且不稳定。
Nous ne saurions atteindre cet objectif au moyen de mesures et procédures sélectives.
我们不能通过有择性的措施和程序来实现这
目标。
Face à ce dilemme, la communauté internationale doit adopter une politique non sélective.
面对这一困境,国际社会必须采取非择性的方法。
Les règles existantes sont aussi sélectives et soumises à des contingences mercantiles et politiques.
现有的条例是有择性的,而且受商业和政治方面考虑的影响。
J'ajouterai que ces opérations devraient être rapides et non sélectives aussi bien que globales.
我还谨补充指出,维持和平行全面、迅速和无
择性。
Néanmoins, une censure plus sélective a continué à être appliquée de temps à autre.
但尽管如此,时而仍然发生择性的新闻查禁。
Dans ce contexte, ma délégation souhaite souligner l'importance d'adopter des mesures de manière non sélective.
在这方面,我国代表团愿强调,安全理事会以非择方式采取措施具有重要意义。
Les Etats doivent s'interdire d'adopter une quelconque approche du terrorisme pouvant sembler quelque peu sélective.
各国对防止采取看上去可能是有
择性的反恐做法。
Et suffisamment large pour couvrir les sélective suffisamment élevée, est la plus importante caractéristique de l'produits de l'entreprise.
涵盖性够广、择性够
,是公司产品的最大特色。
Et la non-prolifération ne peut être sélective.
不扩散努力不能有择性。
Les évaluations peuvent être occasionnelles ou sélectives.
评价活可以间或进行或有
择进行。
Cette application sélective du TNP est effarante.
这种有择性地执行《不扩散条约》的做法,令人震惊。
Trop souvent, il est appliqué de façon sélective et arbitraire.
常常是用时,任意
择;执行时,又十分武断。
La solidarité reste encore sélective dans un monde pourtant interdépendant.
在已经是相互依存的世界中仍然有择地实行声援。
La réponse à ces menaces ne devrait pas être sélective.
对这些威胁的反绝不能是有
择性的。
Enfin, la loi est invoquée de façon sélective et inéquitable.
最后一点,法律的行使是有择性的和不公平的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce lien exige une approche non sélective.
这需要采取一种不带性的做法。
Cette aide est conçue pour être sélective et dynamisante.
这项支助的目的是具有性和催化作用的。
Mais, parfois, notre mémoire peut s'avérer très sélective.
然而,我们的记忆有时可能是高度性的。
Malheureusement, la mémoire historique de l'Arménie est très sélective.
不幸的是,亚美尼亚人历史记忆是非常有性。
L'aide accordée par les donateurs est souvent sélective et précaire.
捐助方的援助常有
性,且不稳定。
Nous ne saurions atteindre cet objectif au moyen de mesures et procédures sélectives.
我们不能过有
性的措施和程序来实现这
目标。
Face à ce dilemme, la communauté internationale doit adopter une politique non sélective.
面对这一困境,国际社会必须采取非性的方法。
Les règles existantes sont aussi sélectives et soumises à des contingences mercantiles et politiques.
现有的条例是有性的,而且受商业和政治方面考虑的影响。
J'ajouterai que ces opérations devraient être rapides et non sélectives aussi bien que globales.
我还谨补充指出,维持和平行动应该全面、迅速和无性。
Néanmoins, une censure plus sélective a continué à être appliquée de temps à autre.
但尽管如此,时而仍然发生性的新闻查禁。
Dans ce contexte, ma délégation souhaite souligner l'importance d'adopter des mesures de manière non sélective.
在这方面,我国代表团愿强调,安全理事会以非方式采取措施具有重要意义。
Les Etats doivent s'interdire d'adopter une quelconque approche du terrorisme pouvant sembler quelque peu sélective.
各国应对防止采取看上去可能是有性的反恐做法。
Et suffisamment large pour couvrir les sélective suffisamment élevée, est la plus importante caractéristique de l'produits de l'entreprise.
涵盖性够广、性够高,是公司产品的最大特色。
Et la non-prolifération ne peut être sélective.
不扩散努力不能有性。
Les évaluations peuvent être occasionnelles ou sélectives.
评价活动可以间或进行或有进行。
Cette application sélective du TNP est effarante.
这种有性地执行《不扩散条约》的做法,令人震惊。
Trop souvent, il est appliqué de façon sélective et arbitraire.
常常是应用时,任意;执行时,又十分武断。
La solidarité reste encore sélective dans un monde pourtant interdépendant.
在已经是相互依存的世界中仍然有地实行声援。
La réponse à ces menaces ne devrait pas être sélective.
对这些威胁的反应绝不能是有性的。
Enfin, la loi est invoquée de façon sélective et inéquitable.
最后一点,法律的行使是有性的和不公平的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce lien exige une approche non sélective.
这需要采取一种不带性的做法。
Cette aide est conçue pour être sélective et dynamisante.
这项支助的目的是具有性和催化作用的。
Mais, parfois, notre mémoire peut s'avérer très sélective.
然而,我们的记忆有时可能是高度性的。
Malheureusement, la mémoire historique de l'Arménie est très sélective.
不幸的是,亚美尼亚人历史记忆是非常有性。
L'aide accordée par les donateurs est souvent sélective et précaire.
捐助的援助拨款通常有
性,且不稳定。
Nous ne saurions atteindre cet objectif au moyen de mesures et procédures sélectives.
我们不能通过有性的措施和程序来实现这
目标。
Face à ce dilemme, la communauté internationale doit adopter une politique non sélective.
面对这一困境,国际社会必须采取非性的
法。
Les règles existantes sont aussi sélectives et soumises à des contingences mercantiles et politiques.
现有的条是有
性的,而且受商业和政治
面考虑的影响。
J'ajouterai que ces opérations devraient être rapides et non sélectives aussi bien que globales.
我还谨补充指出,维持和平行动应该全面、迅速和无性。
Néanmoins, une censure plus sélective a continué à être appliquée de temps à autre.
但尽管如此,时而仍然发生性的新闻查禁。
Dans ce contexte, ma délégation souhaite souligner l'importance d'adopter des mesures de manière non sélective.
在这面,我国代表团愿强调,安全理事会以非
式采取措施具有重要意义。
Les Etats doivent s'interdire d'adopter une quelconque approche du terrorisme pouvant sembler quelque peu sélective.
各国应对防止采取看上去可能是有性的反恐做法。
Et suffisamment large pour couvrir les sélective suffisamment élevée, est la plus importante caractéristique de l'produits de l'entreprise.
涵盖性够广、性够高,是公司产品的最大特色。
Et la non-prolifération ne peut être sélective.
不扩散努力不能有性。
Les évaluations peuvent être occasionnelles ou sélectives.
评价活动可以间或进行或有进行。
Cette application sélective du TNP est effarante.
这种有性地执行《不扩散条约》的做法,令人震惊。
Trop souvent, il est appliqué de façon sélective et arbitraire.
常常是应用时,任意;执行时,又十分武断。
La solidarité reste encore sélective dans un monde pourtant interdépendant.
在已经是相互依存的世界中仍然有地实行声援。
La réponse à ces menaces ne devrait pas être sélective.
对这些威胁的反应绝不能是有性的。
Enfin, la loi est invoquée de façon sélective et inéquitable.
最后一点,法律的行使是有性的和不公平的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。