法语助手
  • 关闭
sénégalais, e
a.
塞内的 [Sénégal, 西非国名]
tirailleur sénégalais (法国殖民主义者1960年前塞内其他非洲殖民地招募的)塞内步兵

— Sénégalais, e
n.
塞内 法语 助 手

Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.

制订的文件随后获得塞内私营部门的赞同。

Une Land Cruiser de la Croix-Rouge sénégalaise a déclenché une mine antivéhicule sur la route.

塞内红十字会的一辆越野汽车路上触发了一枚反车辆地雷。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内妇女法律工作者协会秘书长。

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名塞内圣彼得堡被杀死。

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

塞内的任期到今天的全会为止。

La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.

塞内代表团完全赞同他的发言。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

塞内两个分队的部署于12月初完成。

La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.

一个塞内二级医院预定6月抵达特派团。

La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

塞内代表团支持特别委员会报告的建议。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,塞内的司法是真正的独立体制。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名塞内工人。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内的主席任期即将结束,我本人也将发言。

Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.

塞内当局向秘书处转交了修订后的文本,供审议和评论。

La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.

塞内代表团谨感谢工发组织和所有各捐助方的合作。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

几内亚比绍境内仍有至少8 000个来自塞内的难民

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右的塞内人口的食物摄入量未能达到所建议的最低标准。

De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.

他还提到塞内当局已经编制了一份环境状况报告。

En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.

冈比亚,12 000名难民中的多数是塞内人和塞拉利昂人。

Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.

我们只需提到塞内和西非国家经济共同体的经历,就足以说明这一点。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名塞内工人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sénégalais 的法语例句

用户正在搜索


dessalaison, dessalé, dessalement, dessaler, dessaleur, dessalinisation, dessalure, dessanelement, dessangler, dessaouler,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,
sénégalais, e
a.
塞内的 [Sénégal, 西非国名]
tirailleur sénégalais (法国殖民主义者1960年前塞内及其他非洲殖民地招募的)塞内步兵

— Sénégalais, e
n.
塞内 法语 助 手

Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.

制订的文件随后获得塞内私营部门的赞同。

Une Land Cruiser de la Croix-Rouge sénégalaise a déclenché une mine antivéhicule sur la route.

塞内红十字的一辆越野汽车路上触发了一枚反车辆地雷。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内女法律工作者协秘书长。

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名塞内圣彼得堡被杀死。

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

塞内的任期到今天的止。

La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.

塞内代表团完赞同他的发言。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

塞内两个分队的部署于12月初完成。

La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.

一个塞内二级医院预定6月抵达特派团。

La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

塞内代表团支持特别委员报告的建议。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,塞内的司法机构是真正的独立体制。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名塞内工人。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内的主席任期即将结束,我本人也将发言。

Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.

塞内当局向秘书处转交了修订后的文本,供审议和评论。

La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.

塞内代表团谨感谢工发组织和所有各捐助方的合作。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

几内亚比绍境内仍有至少8 000个来自塞内的难民

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右的塞内人口的食物摄入量未能达到所建议的最低标准。

De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.

他还提到塞内当局已经编制了一份环境状况报告。

En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.

冈比亚,12 000名难民中的多数是塞内人和塞拉利昂人。

Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.

我们只需提到塞内和西非国家经济共同体的经历,就足以说明这一点。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名塞内工人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sénégalais 的法语例句

用户正在搜索


dessemeler, desserrage, desserre, desserré, desserrement, desserrer, desserroir, dessert, desserte, dessertir,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,
sénégalais, e
a.
塞内加尔的 [Sénégal, 西非国名]
tirailleur sénégalais (法国殖民主义者1960年前塞内加尔及其他非洲殖民地招募的)塞内加尔步兵

— Sénégalais, e
n.
塞内加尔人 法语 助 手

Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.

制订的文件随后获得塞内加尔私营部门的赞同。

Une Land Cruiser de la Croix-Rouge sénégalaise a déclenché une mine antivéhicule sur la route.

塞内加尔红十字会的辆越野汽车路上触发反车辆地雷。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加尔妇女法律工作者协会秘书长。

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

塞内加尔圣彼得堡被杀死。

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

塞内加尔的任期到今天的会为止。

La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.

塞内加尔代表赞同他的发言。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

塞内加尔两个分队的部署于12月初成。

La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.

塞内加尔二级医院预定6月抵达特派

La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

塞内加尔代表支持特别委员会报告的建议。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,塞内加尔的司法机构是真正的独立体制。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名塞内加尔工人。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加尔的主席任期即将结束,我本人也将发言。

Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.

塞内加尔当局向秘书处转交修订后的文本,供审议和评论。

La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.

塞内加尔代表谨感谢工发组织和所有各捐助方的合作。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

几内亚比绍境内仍有至少8 000个来自塞内加尔的难民

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右的塞内加尔人口的食物摄入量未能达到所建议的最低标准。

De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.

他还提到塞内加尔当局已经编制份环境状况报告。

En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.

冈比亚,12 000名难民中的多数是塞内加尔人和塞拉利昂人。

Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.

我们只需提到塞内加尔和西非国家经济共同体的经历,就足以说明这点。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名塞内加尔工人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sénégalais 的法语例句

用户正在搜索


dessiccatif, dessiccation, dessié, dessiller, dessilteur, dessin, dessin animé, dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,
sénégalais, e
a.
塞内加尔 [Sénégal, 西非国名]
tirailleur sénégalais (法国殖民主义者1960年前塞内加尔及其非洲殖民地招募)塞内加尔步兵

— Sénégalais, e
n.
塞内加尔人 法语 助 手

Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.

制订文件随后获得塞内加尔私营部门赞同。

Une Land Cruiser de la Croix-Rouge sénégalaise a déclenché une mine antivéhicule sur la route.

塞内加尔红十字会一辆越野汽车了一枚反车辆地雷。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加尔妇女法律工作者协会秘书长。

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名塞内加尔圣彼得堡被杀死。

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

塞内加尔任期到今天全会为止。

La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.

塞内加尔代表团完全赞同言。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

塞内加尔两个分队部署于12月初完成。

La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.

一个塞内加尔二级医院预定6月抵达特派团。

La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

塞内加尔代表团支持特别委员会报告建议。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,塞内加尔司法机构是真正独立体制。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船还有三名塞内加尔工人。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加尔主席任期即将结束,我本人也将言。

Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.

塞内加尔当局向秘书处转交了修订后文本,供审议和评论。

La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.

塞内加尔代表团谨感谢工组织和所有各捐助方合作。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

几内亚比绍境内仍有至少8 000个来自塞内加尔难民

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右塞内加尔人口食物摄入量未能达到所建议最低标准。

De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.

还提到塞内加尔当局已经编制了一份环境状况报告。

En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.

冈比亚,12 000名难民中多数是塞内加尔人和塞拉利昂人。

Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.

我们只需提到塞内加尔和西非国家经济共同体经历,就足以说明这一点。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船还有三名塞内加尔工人。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sénégalais 的法语例句

用户正在搜索


dessoucheur, dessoucheuse, dessouder, dessoudeur, dessoudure, dessoufrage, dessoufrer, déssoufrer, dessoûler, dessous,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,
sénégalais, e
a.
内加尔的 [Sénégal, 西非国名]
tirailleur sénégalais (法国殖民主义者1960年前内加尔及其他非洲殖民地招募的)内加尔

— Sénégalais, e
n.
内加尔人 法语 助 手

Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.

制订的文件随后获得内加尔私营部门的赞同。

Une Land Cruiser de la Croix-Rouge sénégalaise a déclenché une mine antivéhicule sur la route.

内加尔红十字的一辆越野汽车路上触发了一枚反车辆地雷。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

内加尔妇女法律工作者协秘书长。

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名内加尔圣彼得堡被杀死。

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

内加尔的任期到今天的全为止。

La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.

内加尔代表团完全赞同他的发言。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

内加尔两个分队的部署于12月初完成。

La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.

一个内加尔二级医院预定6月抵达特派团。

La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

内加尔代表团支持特别委告的建议。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,内加尔的司法机构是真正的独立体制。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名内加尔工人。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于内加尔的主席任期即将结束,我本人也将发言。

Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.

内加尔当局向秘书处转交了修订后的文本,供审议和评论。

La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.

内加尔代表团谨感谢工发组织和所有各捐助方的合作。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

几内亚比绍境内仍有至少8 000个来自内加尔的难民

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右的内加尔人口的食物摄入量未能达到所建议的最低标准。

De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.

他还提到内加尔当局已经编制了一份环境状况告。

En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.

冈比亚,12 000名难民中的多数是内加尔人和拉利昂人。

Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.

我们只需提到内加尔和西非国家经济共同体的经历,就足以说明这一点。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名内加尔工人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sénégalais 的法语例句

用户正在搜索


dessus-de-plat, dessus-de-porte, déstabilisant, déstabilisateur, déstabilisation, déstabiliser, déstalinisation, déstaliniser, desthiobiotine, destin,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,

用户正在搜索


détaillant, détaillé, détailler, détalage, détaler, détalinguer, détaller, détalonnage, détalonner, détapisser,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,

用户正在搜索


détireuse, détiser, détisser, détitrage, détonabilité, détonant, détonateur, détonation, détonement, détoner,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,
sénégalais, e
a.
塞内加尔的 [Sénégal, 西非国名]
tirailleur sénégalais (法国殖民主义者1960年前塞内加尔及其他非洲殖民地招募的)塞内加尔步兵

— Sénégalais, e
n.
塞内加尔人 法语 助 手

Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.

制订的文件随后获得塞内加尔私营部门的赞同。

Une Land Cruiser de la Croix-Rouge sénégalaise a déclenché une mine antivéhicule sur la route.

塞内加尔红十字会的一辆越野汽车路上触发了一枚反车辆地雷。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加尔妇女法律工作者协会秘书长。

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名塞内加尔圣彼得堡被杀死。

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

塞内加尔的任期到今天的全会为止。

La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.

塞内加尔代表团完全赞同他的发言。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

塞内加尔两个分队的部署12月初完成。

La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.

一个塞内加尔二级医院预定6月抵达特派团。

La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

塞内加尔代表团支持特别委员会报告的建议。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,塞内加尔的司法机构是真正的独立体制。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名塞内加尔工人。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

塞内加尔的主席任期即将结束,我本人也将发言。

Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.

塞内加尔当局向秘书处转交了修订后的文本,供审议和评论。

La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.

塞内加尔代表团谨感谢工发组织和所有各捐助方的合作。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

几内亚比绍境内仍有至少8 000个来自塞内加尔的难民

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右的塞内加尔人口的食物摄入量未能达到所建议的最低标准。

De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.

他还提到塞内加尔当局已经编制了一份环境状况报告。

En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.

冈比亚,12 000名难民中的多数是塞内加尔人和塞拉利昂人。

Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.

我们只需提到塞内加尔和西非国家经济共同体的经历,就足以说明这一点。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名塞内加尔工人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sénégalais 的法语例句

用户正在搜索


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,
sénégalais, e
a.
塞内加尔 [Sénégal, 西非国名]
tirailleur sénégalais (法国殖民主义者1960年前塞内加尔及其非洲殖民地招募)塞内加尔步兵

— Sénégalais, e
n.
塞内加尔人 法语 助 手

Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.

制订文件随后获得塞内加尔私营部门

Une Land Cruiser de la Croix-Rouge sénégalaise a déclenché une mine antivéhicule sur la route.

塞内加尔红十字会一辆越野汽车发了一枚反车辆地雷。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加尔妇女法律工作者协会秘书长。

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名塞内加尔圣彼得堡被杀死。

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

塞内加尔任期到今天全会为止。

La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.

塞内加尔代表团完全赞发言。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

塞内加尔两个分队部署于12月初完成。

La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.

一个塞内加尔二级医院预定6月抵达特派团。

La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

塞内加尔代表团支持特别委员会报告建议。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,塞内加尔司法机构是真正独立体制。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船还有三名塞内加尔工人。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加尔主席任期即将结束,我本人也将发言。

Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.

塞内加尔当局向秘书处转交了修订后文本,供审议和评论。

La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.

塞内加尔代表团谨感谢工发组织和所有各捐助方合作。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

几内亚比绍境内仍有至少8 000个来自塞内加尔难民

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右塞内加尔人口食物摄入量未能达到所建议最低标准。

De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.

还提到塞内加尔当局已经编制了一份环境状况报告。

En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.

冈比亚,12 000名难民中多数是塞内加尔人和塞拉利昂人。

Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.

我们只需提到塞内加尔和西非国家经济共经历,就足以说明这一点。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船还有三名塞内加尔工人。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sénégalais 的法语例句

用户正在搜索


détroit de gibraltar, détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,
sénégalais, e
a.
塞内的 [Sénégal, 西非国名]
tirailleur sénégalais (法国殖民主义者1960年前塞内及其他非洲殖民地招募的)塞内步兵

— Sénégalais, e
n.
塞内 法语 助 手

Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.

制订的文件随后获得塞内私营门的赞同。

Une Land Cruiser de la Croix-Rouge sénégalaise a déclenché une mine antivéhicule sur la route.

塞内十字会的一辆越野汽车路上触发了一枚反车辆地雷。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内妇女法律工作者协会秘书长。

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名塞内圣彼得堡被杀死。

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

塞内的任期到今天的全会为止。

La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.

塞内代表团完全赞同他的发言。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

塞内两个分队的12月初完成。

La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.

一个塞内二级医院预定6月抵达特派团。

La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

塞内代表团支持特别委员会报告的建议。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,塞内的司法机构是真正的独立体制。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名塞内工人。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴塞内的主席任期即将结束,我本人也将发言。

Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.

塞内当局向秘书处转交了修订后的文本,供审议和评论。

La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.

塞内代表团谨感谢工发组织和所有各捐助方的合作。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

几内亚比绍境内仍有至少8 000个来自塞内的难民

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右的塞内人口的食物摄入量未能达到所建议的最低标准。

De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.

他还提到塞内当局已经编制了一份环境状况报告。

En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.

冈比亚,12 000名难民中的多数是塞内人和塞拉利昂人。

Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.

我们只需提到塞内和西非国家经济共同体的经历,就足以说明这一点。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名塞内工人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sénégalais 的法语例句

用户正在搜索


deux, deux points, deux-coups, deux-deux, deux-hunit, deuxième, deuxièmement, deux-mâts, deux-pièces, deux-points,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,
sénégalais, e
a.
塞内加尔 [Sénégal, 西非国名]
tirailleur sénégalais (法国殖民主义者1960塞内加尔及其他非洲殖民地招募)塞内加尔步兵

— Sénégalais, e
n.
塞内加尔人 法语 助 手

Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.

制订文件随后获得塞内加尔私营部门赞同。

Une Land Cruiser de la Croix-Rouge sénégalaise a déclenché une mine antivéhicule sur la route.

塞内加尔红十字会一辆越野汽车路上触发了一枚反车辆地雷。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加尔妇女法律工作者协会秘书长。

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名塞内加尔圣彼得堡被杀死。

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

塞内加尔任期到今天全会为止。

La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.

塞内加尔代表团完全赞同他发言。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

塞内加尔两个分队部署于12月初完成。

La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.

一个塞内加尔二级医院预定6月抵达特派团。

La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

塞内加尔代表团支持特别委员会报告建议。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,塞内加尔司法机构是真立体制。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名塞内加尔工人。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加尔主席任期即将结束,我本人也将发言。

Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.

塞内加尔当局向秘书处转交了修订后文本,供审议和评论。

La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.

塞内加尔代表团谨感谢工发组织和所有各捐助方合作。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

几内亚比绍境内仍有至少8 000个来自塞内加尔难民

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右塞内加尔人口食物摄入量未能达到所建议最低标准。

De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.

他还提到塞内加尔当局已经编制了一份环境状况报告。

En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.

冈比亚,12 000名难民中多数是塞内加尔人和塞拉利昂人。

Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.

我们只需提到塞内加尔和西非国家经济共同体经历,就足以说明这一点。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名塞内加尔工人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 sénégalais 的法语例句

用户正在搜索


dévalement, dévaler, dévaliser, dévaliseur, dévalodsatisation, dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,
sénégalais, e
a.
尔的 [Sénégal, 西非国名]
tirailleur sénégalais (法国殖民主义者1960年前尔及其他非洲殖民地招募的)尔步兵

— Sénégalais, e
n.
尔人 法语 助 手

Les documents établis ont ensuite été validés par le secteur privé sénégalais.

制订的文件随后获得尔私营部门的赞同。

Une Land Cruiser de la Croix-Rouge sénégalaise a déclenché une mine antivéhicule sur la route.

尔红十字会的一辆越野汽车路上触发了一枚反车辆地雷。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

尔妇女法律工作者协会秘书长。

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名圣彼得堡被杀死。

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

尔的任期到今天的全会为止。

La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.

尔代表团完全赞同他的发言。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

两个分队的部署于12月初完成。

La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.

一个二级医院预定6月抵达特派团。

La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.

代表团支持特别委员会报告的建议。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,尔的司法机构是真正的独立体制。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名工人。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于尔的主席任期即将结束,我本人也将发言。

Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.

当局向秘书处转交了修订后的文本,供审议和评论。

La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.

代表团谨感谢工发组织和所有各捐助方的合作。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

亚比绍境仍有至少8 000个来自的难民

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右的人口的食物摄入量未能达到所建议的最低标准。

De plus, les autorités sénégalaises avaient publié un rapport sur l'état de l'environnement.

他还提到尔当局已经编制了一份环境状况报告。

En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.

冈比亚,12 000名难民中的多数是尔人和拉利昂人。

Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.

我们只需提到和西非国家经济共同体的经历,就足以说明这一点。

Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.

逮捕时,船上还有三名工人。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sénégalais 的法语例句

用户正在搜索


développoïde, devenir, déventer, déverbal, déverdir, déverglaçage, déverglassage, dévergondage, dévergondé, dévergonder,

相似单词


sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais, sénégalien, sénégalite, sénégéniate, Sénèque,