Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它是将序列数据转化回质。
Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它是将序列数据转化回质。
Le séquençage est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.
测序就是测定构成遗传信息的核苷酸排列顺序。
L'utilisation du séquençage ADN a montré que ces problèmes ne concernent pas seulement les petits animaux.
通过使用DNA测序发现不仅小型动
存在这些问题。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海全基因组测序是进展迅速的新研究领域。
Les progrès dans le séquençage des gènes sous-tendent nombre des nouvelles réalisations scientifiques et technologiques intéressant la Convention.
与《公约》相关的许多科发展就是立足于基因测序方面的进展的。
Nous nous félicitons à cet égard de la volonté du Sommet de garantir le libre accès à l'information sur le séquençage du génome humain.
在这方面,首脑会议承诺确保自由取得对人类基因排列顺序信息,这的确十分人欢迎。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基因组测序的费用和时间大幅减少,否则基因组医学将难以充分发挥其效用。
Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde.
全世界都有基因测序公司,可以上网向其购买DNA片段,以快递方式交货。
La technique de séquençage de l'ADN a continué à évoluer depuis la dernière conférence d'examen, apportant des gains de capacité en matière d'identification et de caractérisation d'organismes précédemment inconnus.
自上次审查会议以来,DNA测序续在发展,提高了对先前不为人知的
体进行鉴定和定性的能力。
On s'accorde à penser que si la cartographie et le séquençage du génome humain ont fait des progrès, le cadre juridique qui devrait les accompagner est loin d'être en place.
现在大多数人都承认,人类基因的图谱和排序在取得进展,但法律框架却远远落在后面。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们测序面对千家万户样品,用该产品得到了验证,效果非常好,对测序有特效。
Cette option est devenue toujours plus importante à mesure que la quantité d'informations sur les séquences génétiques dont on ignorait la fonction augmentait radicalement avec les progrès du séquençage d'ADN.
这种能力正越来越重要,因为DNA测序的发展使得功能不明的基因序列信息的数量大为增加。
Toutefois, la fiabilité des suppositions faites à cet égard a été mise en question par des découvertes récentes découlant de l'utilisation de nouvelles technologies, comme le séquençage ADN ou la recherche génétique.
但是,由于采用了DNA、遗传调查等新以后有了新的发现,动摇了人们对
种分布情况原有推定的信心。
Il importe de définir l'adaptation au regard du développement et de réagir à la variabilité naturelle, ainsi que d'établir des priorités et un séquençage de l'adaptation, notamment en utilisant les PANA comme base de départ.
确定发展方面的适应,响应自然可变性,都很重要;确定优先事项和适应的先后次序,包括利用国家适应行动方案作为一个起点,也很重要。
Ainsi, si la libéralisation des échanges induit une convergence accrue entre prix nationaux et prix internationaux, le séquençage et l'échelonnement de ce processus ne doivent en aucune manière être interprétés comme un retour au protectionnisme.
例如,贸易自由化意味着使国内和国际价格更均衡,安排顺序和分阶段进行都不是重新实行任何意义上的保护主义。
Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.
尽管有许多复杂因素,但是恶性疟原虫的基因组序列已经弄清,而且最近几年的研究经费尽管有限但仍在不断增长,因此前景还是非常光明的。
Des progrès dans ces domaines et d'autres encore, notamment le séquençage des nucléotides, l'analyse de mélanges complexes, les méthodes fondées sur des puces, ainsi que les algorithmes, ont renforcé les capacités dont pouvait disposer la protéomique.
这两个领域及包括核苷酸测序、复杂混合分析、芯片
和算法在内的其他一些领域的进展加强了蛋白质组学的研究能力。
Les évolutions actuelles, telles que la machine de séquençage capillaire et les puces à ADN, permettent d'étudier des variations de séquence au sein des espèces en séquençant parallèlement un grand nombre de souches, y compris des pathogènes.
利用当前的一些进展,诸如毛细管测序机和DNA芯片,能够同时对大量菌株(包括病原体)进行测序,以研究同一种内部的顺序差异。
Dans leurs futurs travaux de recherche, les chercheurs tenteront de mesurer le taux de croissance de ces colonies et d'établir le séquençage de leur ADN susceptible de les rattacher à l'arbre phylogénétique tel qu'il est connu aujourd'hui.
科学家今后的研究将设法把集群的繁殖率加以数量化,并确定其脱氧核醣核酸的序列,这样可能有助于将它们与已知的地球命树联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它是将序数据转化回物质。
Le séquençage est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.
测序就是测定构成遗传信息的核苷酸序。
L'utilisation du séquençage ADN a montré que ces problèmes ne concernent pas seulement les petits animaux.
通过使用DNA测序技术发现不仅小型动物存在这些问题。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基因组测序是进展迅速的新研究领域。
Les progrès dans le séquençage des gènes sous-tendent nombre des nouvelles réalisations scientifiques et technologiques intéressant la Convention.
与《公约》相关的许多科技发展就是立足于基因测序方面的进展的。
Nous nous félicitons à cet égard de la volonté du Sommet de garantir le libre accès à l'information sur le séquençage du génome humain.
在这方面,首脑会议承诺确保自由取得对人类基因序信息,这的确十分
人欢迎。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基因组测序的费用和时间大幅减少,否则基因组医学将难以充分发挥其效用。
Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde.
全世界都有基因测序公司,可以上网向其购买DNA片段,以快递方式交货。
La technique de séquençage de l'ADN a continué à évoluer depuis la dernière conférence d'examen, apportant des gains de capacité en matière d'identification et de caractérisation d'organismes précédemment inconnus.
自上次审查会议以来,DNA测序技术继续在发展,提高了对先前不为人知的生物体进行鉴定和定性的能力。
On s'accorde à penser que si la cartographie et le séquençage du génome humain ont fait des progrès, le cadre juridique qui devrait les accompagner est loin d'être en place.
现在大多数人都承认,人类基因的图谱和序在取得进展,但法律框
落在后面。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们测序面对千家万户样品,用该产品得到了验证,效果非常好,对测序有特效。
Cette option est devenue toujours plus importante à mesure que la quantité d'informations sur les séquences génétiques dont on ignorait la fonction augmentait radicalement avec les progrès du séquençage d'ADN.
这种能力正越来越重要,因为DNA测序的发展使得功能不明的基因序信息的数量大为增加。
Toutefois, la fiabilité des suppositions faites à cet égard a été mise en question par des découvertes récentes découlant de l'utilisation de nouvelles technologies, comme le séquençage ADN ou la recherche génétique.
但是,由于采用了DNA、遗传调查等新技术以后有了新的发现,动摇了人们对物种分布情况原有推定的信心。
Il importe de définir l'adaptation au regard du développement et de réagir à la variabilité naturelle, ainsi que d'établir des priorités et un séquençage de l'adaptation, notamment en utilisant les PANA comme base de départ.
确定发展方面的适应,响应自然可变性,都很重要;确定优先事项和适应的先后次序,包括利用国家适应行动方案作为一个起点,也很重要。
Ainsi, si la libéralisation des échanges induit une convergence accrue entre prix nationaux et prix internationaux, le séquençage et l'échelonnement de ce processus ne doivent en aucune manière être interprétés comme un retour au protectionnisme.
例如,贸易自由化意味着使国内和国际价格更均衡,安序和分阶段进行都不是重新实行任何意义上的保护主义。
Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.
尽管有许多复杂因素,但是恶性疟原虫的基因组序已经弄清,而且最近几年的研究经费尽管有限但仍在不断增长,因此前景还是非常光明的。
Des progrès dans ces domaines et d'autres encore, notamment le séquençage des nucléotides, l'analyse de mélanges complexes, les méthodes fondées sur des puces, ainsi que les algorithmes, ont renforcé les capacités dont pouvait disposer la protéomique.
这两个领域及包括核苷酸测序、复杂混合物分析、芯片技术和算法在内的其他一些领域的进展加强了蛋白质组学的研究能力。
Les évolutions actuelles, telles que la machine de séquençage capillaire et les puces à ADN, permettent d'étudier des variations de séquence au sein des espèces en séquençant parallèlement un grand nombre de souches, y compris des pathogènes.
利用当前的一些进展,诸如毛细管测序机和DNA芯片,能够同时对大量菌株(包括病原体)进行测序,以研究同一物种内部的序差异。
Dans leurs futurs travaux de recherche, les chercheurs tenteront de mesurer le taux de croissance de ces colonies et d'établir le séquençage de leur ADN susceptible de les rattacher à l'arbre phylogénétique tel qu'il est connu aujourd'hui.
科学家今后的研究将设法把集群的繁殖率加以数量化,并确定其脱氧核醣核酸的序,这样可能有助于将它们与已知的地球生命树联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它是将序列数据转化回物质。
Le séquençage est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.
序就是
定构成遗传信息的核苷酸排列顺序。
L'utilisation du séquençage ADN a montré que ces problèmes ne concernent pas seulement les petits animaux.
通过DNA
序技术发现不仅小型动物存在这些问题。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组序的
可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基因组序是
迅速的新研究领域。
Les progrès dans le séquençage des gènes sous-tendent nombre des nouvelles réalisations scientifiques et technologiques intéressant la Convention.
与《公约》相关的许多科技发就是立足于基因
序方面的
的。
Nous nous félicitons à cet égard de la volonté du Sommet de garantir le libre accès à l'information sur le séquençage du génome humain.
在这方面,首脑会议承诺确保自由取得对人类基因排列顺序信息,这的确十分人欢迎。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基因组序的费
和时间大幅减少,否则基因组医学将难以充分发挥其效
。
Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde.
全世界都有基因序公司,可以上网向其购买DNA片段,以快递方式交货。
La technique de séquençage de l'ADN a continué à évoluer depuis la dernière conférence d'examen, apportant des gains de capacité en matière d'identification et de caractérisation d'organismes précédemment inconnus.
自上次审查会议以来,DNA序技术继续在发
,提高了对先前不为人知的生物体
行鉴定和定性的能力。
On s'accorde à penser que si la cartographie et le séquençage du génome humain ont fait des progrès, le cadre juridique qui devrait les accompagner est loin d'être en place.
现在大多数人都承认,人类基因的图谱和排序在取得,
法律框架却远远落在后面。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们序面对千家万户样品,
该产品得到了验证,效果非常好,对
序有特效。
Cette option est devenue toujours plus importante à mesure que la quantité d'informations sur les séquences génétiques dont on ignorait la fonction augmentait radicalement avec les progrès du séquençage d'ADN.
这种能力正越来越重要,因为DNA序的发
得功能不明的基因序列信息的数量大为增加。
Toutefois, la fiabilité des suppositions faites à cet égard a été mise en question par des découvertes récentes découlant de l'utilisation de nouvelles technologies, comme le séquençage ADN ou la recherche génétique.
是,由于采
了DNA、遗传调查等新技术以后有了新的发现,动摇了人们对物种分布情况原有推定的信心。
Il importe de définir l'adaptation au regard du développement et de réagir à la variabilité naturelle, ainsi que d'établir des priorités et un séquençage de l'adaptation, notamment en utilisant les PANA comme base de départ.
确定发方面的适应,响应自然可变性,都很重要;确定优先事项和适应的先后次序,包括利
国家适应行动方案作为一个起点,也很重要。
Ainsi, si la libéralisation des échanges induit une convergence accrue entre prix nationaux et prix internationaux, le séquençage et l'échelonnement de ce processus ne doivent en aucune manière être interprétés comme un retour au protectionnisme.
例如,贸易自由化意味着国内和国际价格更均衡,安排顺序和分阶段
行都不是重新实行任何意义上的保护主义。
Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.
尽管有许多复杂因素,是恶性疟原虫的基因组序列已经弄清,而且最近几年的研究经费尽管有限
仍在不断增长,因此前景还是非常光明的。
Des progrès dans ces domaines et d'autres encore, notamment le séquençage des nucléotides, l'analyse de mélanges complexes, les méthodes fondées sur des puces, ainsi que les algorithmes, ont renforcé les capacités dont pouvait disposer la protéomique.
这两个领域及包括核苷酸序、复杂混合物分析、芯片技术和算法在内的其他一些领域的
加强了蛋白质组学的研究能力。
Les évolutions actuelles, telles que la machine de séquençage capillaire et les puces à ADN, permettent d'étudier des variations de séquence au sein des espèces en séquençant parallèlement un grand nombre de souches, y compris des pathogènes.
利当前的一些
,诸如毛细管
序机和DNA芯片,能够同时对大量菌株(包括病原体)
行
序,以研究同一物种内部的顺序差异。
Dans leurs futurs travaux de recherche, les chercheurs tenteront de mesurer le taux de croissance de ces colonies et d'établir le séquençage de leur ADN susceptible de les rattacher à l'arbre phylogénétique tel qu'il est connu aujourd'hui.
科学家今后的研究将设法把集群的繁殖率加以数量化,并确定其脱氧核醣核酸的序列,这样可能有助于将它们与已知的地球生命树联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它是将序列数据转化回物质。
Le séquençage est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.
测序就是测定构成遗传信息的核苷酸排列顺序。
L'utilisation du séquençage ADN a montré que ces problèmes ne concernent pas seulement les petits animaux.
通过使用DNA测序技术发现不仅小型动物存在这些问题。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
类基因组测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基因组测序是进展迅速的新研究领域。
Les progrès dans le séquençage des gènes sous-tendent nombre des nouvelles réalisations scientifiques et technologiques intéressant la Convention.
与《公约》相关的许多科技发展就是立足于基因测序方面的进展的。
Nous nous félicitons à cet égard de la volonté du Sommet de garantir le libre accès à l'information sur le séquençage du génome humain.
在这方面,首脑会议承诺确保自由取类基因排列顺序信息,这的确十分
欢迎。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基因组测序的费用和幅减少,否则基因组医学将难以充分发挥其效用。
Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde.
全世界都有基因测序公司,可以上网向其购买DNA片段,以快递方式交货。
La technique de séquençage de l'ADN a continué à évoluer depuis la dernière conférence d'examen, apportant des gains de capacité en matière d'identification et de caractérisation d'organismes précédemment inconnus.
自上次审查会议以来,DNA测序技术继续在发展,提高了先前不为
知的生物体进行鉴定和定性的能力。
On s'accorde à penser que si la cartographie et le séquençage du génome humain ont fait des progrès, le cadre juridique qui devrait les accompagner est loin d'être en place.
现在多数
都承认,
类基因的图谱和排序在取
进展,但法律框架却远远落在后面。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们测序面千家万户样品,用该产品
到了验证,效果非常好,
测序有特效。
Cette option est devenue toujours plus importante à mesure que la quantité d'informations sur les séquences génétiques dont on ignorait la fonction augmentait radicalement avec les progrès du séquençage d'ADN.
这种能力正越来越重要,因为DNA测序的发展使功能不明的基因序列信息的数量
为增加。
Toutefois, la fiabilité des suppositions faites à cet égard a été mise en question par des découvertes récentes découlant de l'utilisation de nouvelles technologies, comme le séquençage ADN ou la recherche génétique.
但是,由于采用了DNA、遗传调查等新技术以后有了新的发现,动摇了们
物种分布情况原有推定的信心。
Il importe de définir l'adaptation au regard du développement et de réagir à la variabilité naturelle, ainsi que d'établir des priorités et un séquençage de l'adaptation, notamment en utilisant les PANA comme base de départ.
确定发展方面的适应,响应自然可变性,都很重要;确定优先事项和适应的先后次序,包括利用国家适应行动方案作为一个起点,也很重要。
Ainsi, si la libéralisation des échanges induit une convergence accrue entre prix nationaux et prix internationaux, le séquençage et l'échelonnement de ce processus ne doivent en aucune manière être interprétés comme un retour au protectionnisme.
例如,贸易自由化意味着使国内和国际价格更均衡,安排顺序和分阶段进行都不是重新实行任何意义上的保护主义。
Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.
尽管有许多复杂因素,但是恶性疟原虫的基因组序列已经弄清,而且最近几年的研究经费尽管有限但仍在不断增长,因此前景还是非常光明的。
Des progrès dans ces domaines et d'autres encore, notamment le séquençage des nucléotides, l'analyse de mélanges complexes, les méthodes fondées sur des puces, ainsi que les algorithmes, ont renforcé les capacités dont pouvait disposer la protéomique.
这两个领域及包括核苷酸测序、复杂混合物分析、芯片技术和算法在内的其他一些领域的进展加强了蛋白质组学的研究能力。
Les évolutions actuelles, telles que la machine de séquençage capillaire et les puces à ADN, permettent d'étudier des variations de séquence au sein des espèces en séquençant parallèlement un grand nombre de souches, y compris des pathogènes.
利用当前的一些进展,诸如毛细管测序机和DNA芯片,能够同量菌株(包括病原体)进行测序,以研究同一物种内部的顺序差异。
Dans leurs futurs travaux de recherche, les chercheurs tenteront de mesurer le taux de croissance de ces colonies et d'établir le séquençage de leur ADN susceptible de les rattacher à l'arbre phylogénétique tel qu'il est connu aujourd'hui.
科学家今后的研究将设法把集群的繁殖率加以数量化,并确定其脱氧核醣核酸的序列,这样可能有助于将它们与已知的地球生命树联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它是将序列数据转化回物质。
Le séquençage est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.
测序就是测定构成遗传信息核苷酸排列顺序。
L'utilisation du séquençage ADN a montré que ces problèmes ne concernent pas seulement les petits animaux.
通过使用DNA测序技术发现不仅小型动物存在这些问题。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序进
可以说明自动化程度不断
趋势所
影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋物全基因组测序是进
迅速
新研究领域。
Les progrès dans le séquençage des gènes sous-tendent nombre des nouvelles réalisations scientifiques et technologiques intéressant la Convention.
与《公约》相关许多科技发
就是立足于基因测序方面
进
。
Nous nous félicitons à cet égard de la volonté du Sommet de garantir le libre accès à l'information sur le séquençage du génome humain.
在这方面,首脑会议承诺确保自由取得对人类基因排列顺序信息,这确十分
人欢迎。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基因组测序费用和时间大幅减少,否则基因组医学将难以充分发挥其效用。
Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde.
全世界都有基因测序公司,可以上网向其购买DNA片段,以快递方式交货。
La technique de séquençage de l'ADN a continué à évoluer depuis la dernière conférence d'examen, apportant des gains de capacité en matière d'identification et de caractérisation d'organismes précédemment inconnus.
自上次审查会议以来,DNA测序技术继续在发,
了对先前不为人知
物体进行鉴定和定性
能力。
On s'accorde à penser que si la cartographie et le séquençage du génome humain ont fait des progrès, le cadre juridique qui devrait les accompagner est loin d'être en place.
现在大多数人都承认,人类基因图谱和排序在取得进
,但法律框架却远远落在后面。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们测序面对千家万户样品,用该品得到了验证,效果非常好,对测序有特效。
Cette option est devenue toujours plus importante à mesure que la quantité d'informations sur les séquences génétiques dont on ignorait la fonction augmentait radicalement avec les progrès du séquençage d'ADN.
这种能力正越来越重要,因为DNA测序发
使得功能不明
基因序列信息
数量大为增加。
Toutefois, la fiabilité des suppositions faites à cet égard a été mise en question par des découvertes récentes découlant de l'utilisation de nouvelles technologies, comme le séquençage ADN ou la recherche génétique.
但是,由于采用了DNA、遗传调查等新技术以后有了新发现,动摇了人们对物种分布情况原有推定
信心。
Il importe de définir l'adaptation au regard du développement et de réagir à la variabilité naturelle, ainsi que d'établir des priorités et un séquençage de l'adaptation, notamment en utilisant les PANA comme base de départ.
确定发方面
适应,响应自然可变性,都很重要;确定优先事项和适应
先后次序,包括利用国家适应行动方案作为一个起点,也很重要。
Ainsi, si la libéralisation des échanges induit une convergence accrue entre prix nationaux et prix internationaux, le séquençage et l'échelonnement de ce processus ne doivent en aucune manière être interprétés comme un retour au protectionnisme.
例如,贸易自由化意味着使国内和国际价格更均衡,安排顺序和分阶段进行都不是重新实行任何意义上保护主义。
Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.
尽管有许多复杂因素,但是恶性疟原虫基因组序列已经弄清,而且最近几年
研究经费尽管有限但仍在不断增长,因此前景还是非常光明
。
Des progrès dans ces domaines et d'autres encore, notamment le séquençage des nucléotides, l'analyse de mélanges complexes, les méthodes fondées sur des puces, ainsi que les algorithmes, ont renforcé les capacités dont pouvait disposer la protéomique.
这两个领域及包括核苷酸测序、复杂混合物分析、芯片技术和算法在内其他一些领域
进
加强了蛋白质组学
研究能力。
Les évolutions actuelles, telles que la machine de séquençage capillaire et les puces à ADN, permettent d'étudier des variations de séquence au sein des espèces en séquençant parallèlement un grand nombre de souches, y compris des pathogènes.
利用当前一些进
,诸如毛细管测序机和DNA芯片,能够同时对大量菌株(包括病原体)进行测序,以研究同一物种内部
顺序差异。
Dans leurs futurs travaux de recherche, les chercheurs tenteront de mesurer le taux de croissance de ces colonies et d'établir le séquençage de leur ADN susceptible de les rattacher à l'arbre phylogénétique tel qu'il est connu aujourd'hui.
科学家今后研究将设法把集群
繁殖率加以数量化,并确定其脱氧核醣核酸
序列,这样可能有助于将它们与已知
地球
命树联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它是将序列据转化回物质。
Le séquençage est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.
测序就是测定构成遗传信息的核苷酸排列顺序。
L'utilisation du séquençage ADN a montré que ces problèmes ne concernent pas seulement les petits animaux.
通过使用DNA测序技术发现不仅小型动物存在这些问。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
基因组测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基因组测序是进展迅速的新研究领域。
Les progrès dans le séquençage des gènes sous-tendent nombre des nouvelles réalisations scientifiques et technologiques intéressant la Convention.
与《公约》相关的许科技发展就是立足于基因测序方面的进展的。
Nous nous félicitons à cet égard de la volonté du Sommet de garantir le libre accès à l'information sur le séquençage du génome humain.
在这方面,首脑会议承诺确保自由取得对基因排列顺序信息,这的确十分
欢迎。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基因组测序的费用和时间大幅减少,否则基因组医学将难以充分发挥其效用。
Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde.
全世界都有基因测序公司,可以上网向其购买DNA片段,以快递方式交货。
La technique de séquençage de l'ADN a continué à évoluer depuis la dernière conférence d'examen, apportant des gains de capacité en matière d'identification et de caractérisation d'organismes précédemment inconnus.
自上次审查会议以来,DNA测序技术继续在发展,提高了对先前不为知的生物体进行鉴定和定性的能力。
On s'accorde à penser que si la cartographie et le séquençage du génome humain ont fait des progrès, le cadre juridique qui devrait les accompagner est loin d'être en place.
现在大都承认,
基因的图谱和排序在取得进展,但法律框架却远远落在后面。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们测序面对千家万户样品,用该产品得到了验证,效果非常好,对测序有特效。
Cette option est devenue toujours plus importante à mesure que la quantité d'informations sur les séquences génétiques dont on ignorait la fonction augmentait radicalement avec les progrès du séquençage d'ADN.
这种能力正越来越重要,因为DNA测序的发展使得功能不明的基因序列信息的量大为增加。
Toutefois, la fiabilité des suppositions faites à cet égard a été mise en question par des découvertes récentes découlant de l'utilisation de nouvelles technologies, comme le séquençage ADN ou la recherche génétique.
但是,由于采用了DNA、遗传调查等新技术以后有了新的发现,动摇了们对物种分布情况原有推定的信心。
Il importe de définir l'adaptation au regard du développement et de réagir à la variabilité naturelle, ainsi que d'établir des priorités et un séquençage de l'adaptation, notamment en utilisant les PANA comme base de départ.
确定发展方面的适应,响应自然可变性,都很重要;确定优先事项和适应的先后次序,包括利用国家适应行动方案作为一个起点,也很重要。
Ainsi, si la libéralisation des échanges induit une convergence accrue entre prix nationaux et prix internationaux, le séquençage et l'échelonnement de ce processus ne doivent en aucune manière être interprétés comme un retour au protectionnisme.
例如,贸易自由化意味着使国内和国际价格更均衡,安排顺序和分阶段进行都不是重新实行任何意义上的保护主义。
Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.
尽管有许复杂因素,但是恶性疟原虫的基因组序列已经弄清,而且最近几年的研究经费尽管有限但仍在不断增长,因此前景还是非常光明的。
Des progrès dans ces domaines et d'autres encore, notamment le séquençage des nucléotides, l'analyse de mélanges complexes, les méthodes fondées sur des puces, ainsi que les algorithmes, ont renforcé les capacités dont pouvait disposer la protéomique.
这两个领域及包括核苷酸测序、复杂混合物分析、芯片技术和算法在内的其他一些领域的进展加强了蛋白质组学的研究能力。
Les évolutions actuelles, telles que la machine de séquençage capillaire et les puces à ADN, permettent d'étudier des variations de séquence au sein des espèces en séquençant parallèlement un grand nombre de souches, y compris des pathogènes.
利用当前的一些进展,诸如毛细管测序机和DNA芯片,能够同时对大量菌株(包括病原体)进行测序,以研究同一物种内部的顺序差异。
Dans leurs futurs travaux de recherche, les chercheurs tenteront de mesurer le taux de croissance de ces colonies et d'établir le séquençage de leur ADN susceptible de les rattacher à l'arbre phylogénétique tel qu'il est connu aujourd'hui.
科学家今后的研究将设法把集群的繁殖率加以量化,并确定其脱氧核醣核酸的序列,这样可能有助于将它们与已知的地球生命树联系起来。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它是将序列数据转化回物质。
Le séquençage est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.
测序就是测定构成遗传信息的核苷酸排列顺序。
L'utilisation du séquençage ADN a montré que ces problèmes ne concernent pas seulement les petits animaux.
通过使用DNA测序技术发现不仅小型动物存在这些问题。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序的进展可以说明自动化程度不断提高的所产生的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基因组测序是进展迅速的新研究领域。
Les progrès dans le séquençage des gènes sous-tendent nombre des nouvelles réalisations scientifiques et technologiques intéressant la Convention.
与《公约》相关的许多科技发展就是立足于基因测序方面的进展的。
Nous nous félicitons à cet égard de la volonté du Sommet de garantir le libre accès à l'information sur le séquençage du génome humain.
在这方面,首脑会议承诺确保自由取得人类基因排列顺序信息,这的确十分
人欢迎。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基因组测序的费用和时间大幅减少,否则基因组医学将难以充分发挥其效用。
Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde.
全世界都有基因测序公司,可以上网向其购买DNA片段,以快递方式交货。
La technique de séquençage de l'ADN a continué à évoluer depuis la dernière conférence d'examen, apportant des gains de capacité en matière d'identification et de caractérisation d'organismes précédemment inconnus.
自上次审查会议以来,DNA测序技术继续在发展,提高前不为人知的生物体进行鉴定和定性的能力。
On s'accorde à penser que si la cartographie et le séquençage du génome humain ont fait des progrès, le cadre juridique qui devrait les accompagner est loin d'être en place.
现在大多数人都承认,人类基因的图谱和排序在取得进展,但法律框架却远远落在后面。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们测序面千家万户样品,用该产品得到
验证,效果非常好,
测序有特效。
Cette option est devenue toujours plus importante à mesure que la quantité d'informations sur les séquences génétiques dont on ignorait la fonction augmentait radicalement avec les progrès du séquençage d'ADN.
这种能力正越来越重要,因为DNA测序的发展使得功能不明的基因序列信息的数量大为增加。
Toutefois, la fiabilité des suppositions faites à cet égard a été mise en question par des découvertes récentes découlant de l'utilisation de nouvelles technologies, comme le séquençage ADN ou la recherche génétique.
但是,由于采用DNA、遗传调查等新技术以后有
新的发现,动摇
人们
物种分布情况原有推定的信心。
Il importe de définir l'adaptation au regard du développement et de réagir à la variabilité naturelle, ainsi que d'établir des priorités et un séquençage de l'adaptation, notamment en utilisant les PANA comme base de départ.
确定发展方面的适应,响应自然可变性,都很重要;确定优事项和适应的
后次序,包括利用国家适应行动方案作为一个起点,也很重要。
Ainsi, si la libéralisation des échanges induit une convergence accrue entre prix nationaux et prix internationaux, le séquençage et l'échelonnement de ce processus ne doivent en aucune manière être interprétés comme un retour au protectionnisme.
例如,贸易自由化意味着使国内和国际价格更均衡,安排顺序和分阶段进行都不是重新实行任何意义上的保护主义。
Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.
尽管有许多复杂因素,但是恶性疟原虫的基因组序列已经弄清,而且最近几年的研究经费尽管有限但仍在不断增长,因此前景还是非常光明的。
Des progrès dans ces domaines et d'autres encore, notamment le séquençage des nucléotides, l'analyse de mélanges complexes, les méthodes fondées sur des puces, ainsi que les algorithmes, ont renforcé les capacités dont pouvait disposer la protéomique.
这两个领域及包括核苷酸测序、复杂混合物分析、芯片技术和算法在内的其他一些领域的进展加强蛋白质组学的研究能力。
Les évolutions actuelles, telles que la machine de séquençage capillaire et les puces à ADN, permettent d'étudier des variations de séquence au sein des espèces en séquençant parallèlement un grand nombre de souches, y compris des pathogènes.
利用当前的一些进展,诸如毛细管测序机和DNA芯片,能够同时大量菌株(包括病原体)进行测序,以研究同一物种内部的顺序差异。
Dans leurs futurs travaux de recherche, les chercheurs tenteront de mesurer le taux de croissance de ces colonies et d'établir le séquençage de leur ADN susceptible de les rattacher à l'arbre phylogénétique tel qu'il est connu aujourd'hui.
科学家今后的研究将设法把集群的繁殖率加以数量化,并确定其脱氧核醣核酸的序列,这样可能有助于将它们与已知的地球生命树联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它是将序列数回物质。
Le séquençage est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.
测序就是测定构成遗传信息的核苷酸排列顺序。
L'utilisation du séquençage ADN a montré que ces problèmes ne concernent pas seulement les petits animaux.
通过使用DNA测序技术发现不仅小型动物存在这些问题。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序的进展可以说明自动程度不断提高的趋势所
生的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基因组测序是进展迅速的新研究领域。
Les progrès dans le séquençage des gènes sous-tendent nombre des nouvelles réalisations scientifiques et technologiques intéressant la Convention.
与《公约》相关的许多科技发展就是立足于基因测序方面的进展的。
Nous nous félicitons à cet égard de la volonté du Sommet de garantir le libre accès à l'information sur le séquençage du génome humain.
在这方面,首脑会议承诺确保自由取对人类基因排列顺序信息,这的确十分
人欢迎。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基因组测序的费用和时间大幅减少,否则基因组医学将难以充分发挥其效用。
Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde.
全世界都有基因测序公司,可以上网向其购买DNA片段,以快递方式交货。
La technique de séquençage de l'ADN a continué à évoluer depuis la dernière conférence d'examen, apportant des gains de capacité en matière d'identification et de caractérisation d'organismes précédemment inconnus.
自上次审查会议以来,DNA测序技术继续在发展,提高了对先前不为人知的生物体进行鉴定和定性的能力。
On s'accorde à penser que si la cartographie et le séquençage du génome humain ont fait des progrès, le cadre juridique qui devrait les accompagner est loin d'être en place.
现在大多数人都承认,人类基因的图谱和排序在取进展,但法律框架却远远落在后面。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们测序面对千家万户样,用该
到了验证,效果非常好,对测序有特效。
Cette option est devenue toujours plus importante à mesure que la quantité d'informations sur les séquences génétiques dont on ignorait la fonction augmentait radicalement avec les progrès du séquençage d'ADN.
这种能力正越来越重要,因为DNA测序的发展使功能不明的基因序列信息的数量大为增加。
Toutefois, la fiabilité des suppositions faites à cet égard a été mise en question par des découvertes récentes découlant de l'utilisation de nouvelles technologies, comme le séquençage ADN ou la recherche génétique.
但是,由于采用了DNA、遗传调查等新技术以后有了新的发现,动摇了人们对物种分布情况原有推定的信心。
Il importe de définir l'adaptation au regard du développement et de réagir à la variabilité naturelle, ainsi que d'établir des priorités et un séquençage de l'adaptation, notamment en utilisant les PANA comme base de départ.
确定发展方面的适应,响应自然可变性,都很重要;确定优先事项和适应的先后次序,包括利用国家适应行动方案作为一个起点,也很重要。
Ainsi, si la libéralisation des échanges induit une convergence accrue entre prix nationaux et prix internationaux, le séquençage et l'échelonnement de ce processus ne doivent en aucune manière être interprétés comme un retour au protectionnisme.
例如,贸易自由意味着使国内和国际价格更均衡,安排顺序和分阶段进行都不是重新实行任何意义上的保护主义。
Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.
尽管有许多复杂因素,但是恶性疟原虫的基因组序列已经弄清,而且最近几年的研究经费尽管有限但仍在不断增长,因此前景还是非常光明的。
Des progrès dans ces domaines et d'autres encore, notamment le séquençage des nucléotides, l'analyse de mélanges complexes, les méthodes fondées sur des puces, ainsi que les algorithmes, ont renforcé les capacités dont pouvait disposer la protéomique.
这两个领域及包括核苷酸测序、复杂混合物分析、芯片技术和算法在内的其他一些领域的进展加强了蛋白质组学的研究能力。
Les évolutions actuelles, telles que la machine de séquençage capillaire et les puces à ADN, permettent d'étudier des variations de séquence au sein des espèces en séquençant parallèlement un grand nombre de souches, y compris des pathogènes.
利用当前的一些进展,诸如毛细管测序机和DNA芯片,能够同时对大量菌株(包括病原体)进行测序,以研究同一物种内部的顺序差异。
Dans leurs futurs travaux de recherche, les chercheurs tenteront de mesurer le taux de croissance de ces colonies et d'établir le séquençage de leur ADN susceptible de les rattacher à l'arbre phylogénétique tel qu'il est connu aujourd'hui.
科学家今后的研究将设法把集群的繁殖率加以数量,并确定其脱氧核醣核酸的序列,这样可能有助于将它们与已知的地球生命树联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它是将序列数据转化回物质。
Le séquençage est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.
测序就是测构成遗传信息
核苷酸排列顺序。
L'utilisation du séquençage ADN a montré que ces problèmes ne concernent pas seulement les petits animaux.
通过使用DNA测序技术发现不仅小型动物存在这些问题。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序可以说明自动化程度不断提高
趋势所产生
影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基因组测序是迅速
新研究领域。
Les progrès dans le séquençage des gènes sous-tendent nombre des nouvelles réalisations scientifiques et technologiques intéressant la Convention.
与《公约》相关许多科技发
就是立足于基因测序方面
。
Nous nous félicitons à cet égard de la volonté du Sommet de garantir le libre accès à l'information sur le séquençage du génome humain.
在这方面,首脑会议承诺确保自由取得对人类基因排列顺序信息,这确十分
人欢迎。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基因组测序费用和时间大幅减少,否则基因组医学将难以充分发挥其效用。
Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde.
全世界都有基因测序公司,可以上网向其购买DNA片段,以快递方式交货。
La technique de séquençage de l'ADN a continué à évoluer depuis la dernière conférence d'examen, apportant des gains de capacité en matière d'identification et de caractérisation d'organismes précédemment inconnus.
自上次审查会议以来,DNA测序技术继续在发,提高了对先前不为人知
生物体
行鉴
和
能力。
On s'accorde à penser que si la cartographie et le séquençage du génome humain ont fait des progrès, le cadre juridique qui devrait les accompagner est loin d'être en place.
现在大多数人都承认,人类基因图谱和排序在取得
,但法律框架却远远落在后面。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们测序面对千家万户样品,用该产品得到了验证,效果非常好,对测序有特效。
Cette option est devenue toujours plus importante à mesure que la quantité d'informations sur les séquences génétiques dont on ignorait la fonction augmentait radicalement avec les progrès du séquençage d'ADN.
这种能力正越来越重要,因为DNA测序发
使得功能不明
基因序列信息
数量大为增加。
Toutefois, la fiabilité des suppositions faites à cet égard a été mise en question par des découvertes récentes découlant de l'utilisation de nouvelles technologies, comme le séquençage ADN ou la recherche génétique.
但是,由于采用了DNA、遗传调查等新技术以后有了新发现,动摇了人们对物种分布情况原有推
信心。
Il importe de définir l'adaptation au regard du développement et de réagir à la variabilité naturelle, ainsi que d'établir des priorités et un séquençage de l'adaptation, notamment en utilisant les PANA comme base de départ.
确发
方面
适应,响应自然可变
,都很重要;确
优先事项和适应
先后次序,包括利用国家适应行动方案作为一个起点,也很重要。
Ainsi, si la libéralisation des échanges induit une convergence accrue entre prix nationaux et prix internationaux, le séquençage et l'échelonnement de ce processus ne doivent en aucune manière être interprétés comme un retour au protectionnisme.
例如,贸易自由化意味着使国内和国际价格更均衡,安排顺序和分阶段行都不是重新实行任何意义上
保护主义。
Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.
尽管有许多复杂因素,但是恶疟原虫
基因组序列已经弄清,而且最近几年
研究经费尽管有限但仍在不断增长,因此前景还是非常光明
。
Des progrès dans ces domaines et d'autres encore, notamment le séquençage des nucléotides, l'analyse de mélanges complexes, les méthodes fondées sur des puces, ainsi que les algorithmes, ont renforcé les capacités dont pouvait disposer la protéomique.
这两个领域及包括核苷酸测序、复杂混合物分析、芯片技术和算法在内其他一些领域
加强了蛋白质组学
研究能力。
Les évolutions actuelles, telles que la machine de séquençage capillaire et les puces à ADN, permettent d'étudier des variations de séquence au sein des espèces en séquençant parallèlement un grand nombre de souches, y compris des pathogènes.
利用当前一些
,诸如毛细管测序机和DNA芯片,能够同时对大量菌株(包括病原体)
行测序,以研究同一物种内部
顺序差异。
Dans leurs futurs travaux de recherche, les chercheurs tenteront de mesurer le taux de croissance de ces colonies et d'établir le séquençage de leur ADN susceptible de les rattacher à l'arbre phylogénétique tel qu'il est connu aujourd'hui.
科学家今后研究将设法把集群
繁殖率加以数量化,并确
其脱氧核醣核酸
序列,这样可能有助于将它们与已知
地球生命树联系起来。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它是将序列数据转化回物质。
Le séquençage est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.
测序就是测定构成遗传信息的核苷酸排列顺序。
L'utilisation du séquençage ADN a montré que ces problèmes ne concernent pas seulement les petits animaux.
通过使用DNA测序技术发现仅小型动物存在这些问题。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
类基因组测序的进展可以说明自动化程度
高的趋势所产生的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基因组测序是进展迅速的新研究领域。
Les progrès dans le séquençage des gènes sous-tendent nombre des nouvelles réalisations scientifiques et technologiques intéressant la Convention.
与《公约》相关的许多科技发展就是立足于基因测序方面的进展的。
Nous nous félicitons à cet égard de la volonté du Sommet de garantir le libre accès à l'information sur le séquençage du génome humain.
在这方面,首脑会议承诺确保自由取得对类基因排列顺序信息,这的确十分
欢迎。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基因组测序的费用和时间大幅减少,否则基因组医学将难以充分发挥其效用。
Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde.
全世界都有基因测序公司,可以上网向其购买DNA片段,以快递方式交货。
La technique de séquençage de l'ADN a continué à évoluer depuis la dernière conférence d'examen, apportant des gains de capacité en matière d'identification et de caractérisation d'organismes précédemment inconnus.
自上次审查会议以来,DNA测序技术继续在发展,高了对先前
的生物体进行鉴定和定性的能力。
On s'accorde à penser que si la cartographie et le séquençage du génome humain ont fait des progrès, le cadre juridique qui devrait les accompagner est loin d'être en place.
现在大多数都承认,
类基因的图谱和排序在取得进展,但法律框架却远远落在后面。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们测序面对千家万户样品,用该产品得到了验证,效果非常好,对测序有特效。
Cette option est devenue toujours plus importante à mesure que la quantité d'informations sur les séquences génétiques dont on ignorait la fonction augmentait radicalement avec les progrès du séquençage d'ADN.
这种能力正越来越重要,因DNA测序的发展使得功能
明的基因序列信息的数量大
增加。
Toutefois, la fiabilité des suppositions faites à cet égard a été mise en question par des découvertes récentes découlant de l'utilisation de nouvelles technologies, comme le séquençage ADN ou la recherche génétique.
但是,由于采用了DNA、遗传调查等新技术以后有了新的发现,动摇了们对物种分布情况原有推定的信心。
Il importe de définir l'adaptation au regard du développement et de réagir à la variabilité naturelle, ainsi que d'établir des priorités et un séquençage de l'adaptation, notamment en utilisant les PANA comme base de départ.
确定发展方面的适应,响应自然可变性,都很重要;确定优先事项和适应的先后次序,包括利用国家适应行动方案作一个起点,也很重要。
Ainsi, si la libéralisation des échanges induit une convergence accrue entre prix nationaux et prix internationaux, le séquençage et l'échelonnement de ce processus ne doivent en aucune manière être interprétés comme un retour au protectionnisme.
例如,贸易自由化意味着使国内和国际价格更均衡,安排顺序和分阶段进行都是重新实行任何意义上的保护主义。
Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.
尽管有许多复杂因素,但是恶性疟原虫的基因组序列已经弄清,而且最近几年的研究经费尽管有限但仍在增长,因此前景还是非常光明的。
Des progrès dans ces domaines et d'autres encore, notamment le séquençage des nucléotides, l'analyse de mélanges complexes, les méthodes fondées sur des puces, ainsi que les algorithmes, ont renforcé les capacités dont pouvait disposer la protéomique.
这两个领域及包括核苷酸测序、复杂混合物分析、芯片技术和算法在内的其他一些领域的进展加强了蛋白质组学的研究能力。
Les évolutions actuelles, telles que la machine de séquençage capillaire et les puces à ADN, permettent d'étudier des variations de séquence au sein des espèces en séquençant parallèlement un grand nombre de souches, y compris des pathogènes.
利用当前的一些进展,诸如毛细管测序机和DNA芯片,能够同时对大量菌株(包括病原体)进行测序,以研究同一物种内部的顺序差异。
Dans leurs futurs travaux de recherche, les chercheurs tenteront de mesurer le taux de croissance de ces colonies et d'établir le séquençage de leur ADN susceptible de les rattacher à l'arbre phylogénétique tel qu'il est connu aujourd'hui.
科学家今后的研究将设法把集群的繁殖率加以数量化,并确定其脱氧核醣核酸的序列,这样可能有助于将它们与已的地球生命树联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。