法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 采沙场

2. 【铁路】撒沙箱;撒沙管

n.f.
【建筑】承梁;天花搁栅
sablière de comble檐口桁条 法 语 助 手
近义词:
sablonnière
联想词
chapelle小教堂,礼拜堂;scierie锯木厂,锯厂;corniche上楣,挑檐;grange谷仓;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;citerne蓄水池,贮水槽;forestière森林的,树林的;cabane简陋的小屋;bordure边,边缘;butte小丘,小岗;falaise崖,绝;

Je souhaiterais également dire notre appréciation à l'Ambassadeur de La Sablière et à la délégation française.

我还要表示我们对德拉萨布利大使和法国代表团的赞赏。

Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

我们应该赞扬卡罗琳·麦卡斯基和比尔·斯温的工作,因为如没有他们,没有在当地成立的工作队,我们就不可能仅在一周期间成功地开展这次访问。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

主席(以英语发言):我感谢德拉萨布利大使所作的绍。

Le Président (parle en chinois) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

谢谢德拉萨布利埃大使作的通报。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

主席(以英语发言):我感谢德拉萨布利埃大使作了通报。

L'Ambassadeur de La Sablière a mené sa présidence avec sa grâce, sa compréhension et sa compétence habituelles.

德拉萨布利埃大使以其一贯的风范、谅解与才干,完成了安理会主席的工作。

Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de sa déclaration.

主席(以俄语发言):我感谢德拉萨布列埃大使的发言。

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de La Sablière.

主席(以英语发言):我现在请德拉萨布利埃大使发言。

J'en viens maintenant aux suggestions faites par l'Ambassadeur Pleuger et les autres, dont l'Ambassadeur de La Sablière.

关于普洛伊格大使、德拉萨布利埃大使和其他人提出的建议,我们做了详细的笔记,我们将研究他们的建议,看我们能对我们职权范围内的问题做些什么。

M. de la Sablière (France) : Je remercie M. Kalomoh de son exposé et le Secrétaire général de son rapport.

德拉萨布利埃先生(法国)(以法语发言):我感谢卡洛莫先生的通报和秘书长的报告。

De la Sablière (France) (parle en espagnol) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de vos aimables paroles de bienvenue.

让-马克·德拉萨布利耶先生(法国)(以西班牙语发言):主席先生,感谢你表示欢迎的话。

Comme l'Ambassadeur de La Sablière l'a signalé, notre visite au Darfour et au Tchad a été importante pour trois raisons.

像德拉萨布利埃大使指出的那样,我们对达尔富尔的访问和顺便对乍得的访问在三个方面是重要的。

Je félicite également l'Ambassadeur de La Sablière, de la France, pour la façon dont il a dirigé le Conseil en mars.

我也祝贺法国的德拉萨布利大使指导了安理会三月份工作。

Je voudrais également complimenter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française sur la grande efficacité de la présidence du Conseil au mois de mars.

我还谨赞扬德拉萨布利大使和法国代表团非常有效力地主持了三月份的工作。

Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j'aimerais vous demander d'inviter l'Ambassadeur de La Sablière et l'Ambassadeur Gaspar Martins à ajouter leurs impressions personnelles.

主席先生,我想冒昧地请你让德拉萨布利大使和加斯帕尔·马丁斯大使也谈谈他们的个人印象。

Je voudrais également remercier l'Ambassadeur de La Sablière d'avoir dirigé la mission du Conseil de sécurité et établi le rapport dont nous sommes saisis aujourd'hui.

我还要感谢德拉萨布利大使率领安全理事会代表团并且编写了今天摆在我们面前的这份报告。

À cet égard, ma délégation félicite l'Ambassadeur de La Sablière de sa direction énergique, à laquelle nous devons la réponse rapide et équilibrée apportée à la situation.

在这方面,我国代表团赞赏德拉萨布利大使的积极领导,使得能够对局势作出及时和平衡的回应。

De plus, à l'instar d'autres délégations, nous tenons à remercier l'Ambassadeur de La Sablière de la compétence avec laquelle il a dirigé la mission en Afrique centrale.

同样,我们同其他代表团一样感谢德拉萨布利大使能干地率领代表团访问中部非洲。

M. de la Sablière (France) : Je voudrais tout d'abord vous dire, Monsieur le Premier Ministre, le plaisir de ma délégation à vous voir présider aujourd'hui les travaux de notre Conseil.

德拉萨布利先生(法国)(以法语发言):首先我愿表示,我国代表团高兴地看到主席主持今天我们安理会的工作。

Je voudrais également féliciter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française pour la manière dont ils ont présidé aux travaux très intenses et très importants du Conseil le mois dernier.

也让我祝贺让-马克·德拉萨布利埃大使和法国代表团完成上月份安理会主席的紧张而重要的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sablière 的法语例句

用户正在搜索


faitout, faits, faits divers, fait-tout, faix, fakaofo, fakir, fakirisme, falaise, falaiser,

相似单词


sablerie, sableur, sableuse, sableux, sablier, sablière, sablite, sablon, sablonner, sablonneux,
n.f.
1. 采沙场

2. 【铁路】撒沙箱;撒沙管

n.f.
【建筑】承梁;天花搁栅
sablière de comble檐口桁条 法 语 助 手
近义词:
sablonnière
联想词
chapelle小教;scierie锯木厂,锯厂;corniche上楣,挑檐;grange谷仓;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;citerne蓄水池,贮水槽;forestière森林的,树林的;cabane简陋的小屋;bordure边,边缘;butte小丘,小岗;falaise峭壁,悬崖,绝壁;

Je souhaiterais également dire notre appréciation à l'Ambassadeur de La Sablière et à la délégation française.

我还要表示我们对德拉萨布利和法国代表团的赞赏。

Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

我们应该赞扬卡罗琳·麦卡斯基和比尔·斯温的工作,因为如没有他们,没有在当地成立的工作队,我们就不可能仅在一周期间成功地开展这次访问。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

主席(英语发言):我感谢德拉萨布利所作的情况介绍。

Le Président (parle en chinois) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

谢谢德拉萨布利埃作的通报。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

主席(英语发言):我感谢德拉萨布利埃大作了通报。

L'Ambassadeur de La Sablière a mené sa présidence avec sa grâce, sa compréhension et sa compétence habituelles.

德拉萨布利埃大一贯的风范、谅解与才干,完成了安理会主席的工作。

Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de sa déclaration.

主席(俄语发言):我感谢德拉萨布列埃大的发言。

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de La Sablière.

主席(英语发言):我现在请德拉萨布利埃大发言。

J'en viens maintenant aux suggestions faites par l'Ambassadeur Pleuger et les autres, dont l'Ambassadeur de La Sablière.

关于普洛伊格大、德拉萨布利埃大他人提出的建议,我们做了详细的笔记,我们将研究他们的建议,看我们能对我们职权范围内的问题做些什么。

M. de la Sablière (France) : Je remercie M. Kalomoh de son exposé et le Secrétaire général de son rapport.

德拉萨布利埃先生(法国)(法语发言):我感谢卡洛莫先生的通报和秘书长的报告。

De la Sablière (France) (parle en espagnol) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de vos aimables paroles de bienvenue.

让-马克·德拉萨布利耶先生(法国)(西班牙语发言):主席先生,感谢你表示欢迎的话。

Comme l'Ambassadeur de La Sablière l'a signalé, notre visite au Darfour et au Tchad a été importante pour trois raisons.

像德拉萨布利埃大指出的那样,我们对达尔富尔的访问和顺便对乍得的访问在三个方面是重要的。

Je félicite également l'Ambassadeur de La Sablière, de la France, pour la façon dont il a dirigé le Conseil en mars.

我也祝贺法国的德拉萨布利指导了安理会三月份工作。

Je voudrais également complimenter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française sur la grande efficacité de la présidence du Conseil au mois de mars.

我还谨赞扬德拉萨布利和法国代表团非常有效力地主持了三月份的工作。

Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j'aimerais vous demander d'inviter l'Ambassadeur de La Sablière et l'Ambassadeur Gaspar Martins à ajouter leurs impressions personnelles.

主席先生,我想冒昧地请你让德拉萨布利和加斯帕尔·马丁斯大也谈谈他们的个人印象。

Je voudrais également remercier l'Ambassadeur de La Sablière d'avoir dirigé la mission du Conseil de sécurité et établi le rapport dont nous sommes saisis aujourd'hui.

我还要感谢德拉萨布利率领安全理事会代表团并且编写了今天摆在我们面前的这份报告。

À cet égard, ma délégation félicite l'Ambassadeur de La Sablière de sa direction énergique, à laquelle nous devons la réponse rapide et équilibrée apportée à la situation.

在这方面,我国代表团赞赏德拉萨布利的积极领导,得能够对局势作出及时和平衡的回应。

De plus, à l'instar d'autres délégations, nous tenons à remercier l'Ambassadeur de La Sablière de la compétence avec laquelle il a dirigé la mission en Afrique centrale.

同样,我们同他代表团一样感谢德拉萨布利能干地率领代表团访问中部非洲。

M. de la Sablière (France) : Je voudrais tout d'abord vous dire, Monsieur le Premier Ministre, le plaisir de ma délégation à vous voir présider aujourd'hui les travaux de notre Conseil.

德拉萨布利先生(法国)(法语发言):首先我愿表示,我国代表团高兴地看到主席主持今天我们安理会的工作。

Je voudrais également féliciter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française pour la manière dont ils ont présidé aux travaux très intenses et très importants du Conseil le mois dernier.

也让我祝贺让-马克·德拉萨布利埃大和法国代表团完成上月份安理会主席的紧张而重要的工作。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sablière 的法语例句

用户正在搜索


fancy fair, fandango, fandard, fane, fané, faner, faneur, faneuse, fanfan, fanfare,

相似单词


sablerie, sableur, sableuse, sableux, sablier, sablière, sablite, sablon, sablonner, sablonneux,
n.f.
1. 采沙场

2. 【铁路】撒沙箱;撒沙管

n.f.
【建筑】承梁;天花搁栅
sablière de comble檐口桁条 法 语 助 手
近义词:
sablonnière
联想词
chapelle小教堂,礼拜堂;scierie锯木厂,锯厂;corniche上楣,挑檐;grange谷仓;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;citerne蓄水池,贮水槽;forestière森林的,树林的;cabane简陋的小屋;bordure边,边缘;butte小丘,小岗;falaise峭壁,悬崖,绝壁;

Je souhaiterais également dire notre appréciation à l'Ambassadeur de La Sablière et à la délégation française.

我还要表示我们对德拉萨布利法国代表团的赞赏。

Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

我们应该赞扬卡罗琳·麦卡斯基比尔·斯温的工作,因为如没有他们,没有在当地成立的工作队,我们就不可能仅在一周期间成功地开访问。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

主席(以英语发言):我感谢德拉萨布利所作的情况介绍。

Le Président (parle en chinois) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

谢谢德拉萨布利埃作的通报。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

主席(以英语发言):我感谢德拉萨布利埃大作了通报。

L'Ambassadeur de La Sablière a mené sa présidence avec sa grâce, sa compréhension et sa compétence habituelles.

德拉萨布利埃大以其一贯的风范、谅解与才干,完成了安理会主席的工作。

Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de sa déclaration.

主席(以俄语发言):我感谢德拉萨布列埃大的发言。

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de La Sablière.

主席(以英语发言):我现在请德拉萨布利埃大发言。

J'en viens maintenant aux suggestions faites par l'Ambassadeur Pleuger et les autres, dont l'Ambassadeur de La Sablière.

关于普洛伊格大、德拉萨布利埃大其他人提出的建议,我们做了详细的笔记,我们将研究他们的建议,看我们能对我们职权范围内的问题做些什么。

M. de la Sablière (France) : Je remercie M. Kalomoh de son exposé et le Secrétaire général de son rapport.

德拉萨布利埃先生(法国)(以法语发言):我感谢卡洛莫先生的通报秘书长的报告。

De la Sablière (France) (parle en espagnol) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de vos aimables paroles de bienvenue.

让-马克·德拉萨布利耶先生(法国)(以西班牙语发言):主席先生,感谢你表示欢迎的话。

Comme l'Ambassadeur de La Sablière l'a signalé, notre visite au Darfour et au Tchad a été importante pour trois raisons.

像德拉萨布利埃大指出的那样,我们对达尔富尔的访问顺便对乍得的访问在三个方面是重要的。

Je félicite également l'Ambassadeur de La Sablière, de la France, pour la façon dont il a dirigé le Conseil en mars.

我也祝贺法国的德拉萨布利指导了安理会三月份工作。

Je voudrais également complimenter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française sur la grande efficacité de la présidence du Conseil au mois de mars.

我还谨赞扬德拉萨布利法国代表团非常有效力地主持了三月份的工作。

Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j'aimerais vous demander d'inviter l'Ambassadeur de La Sablière et l'Ambassadeur Gaspar Martins à ajouter leurs impressions personnelles.

主席先生,我想冒昧地请你让德拉萨布利加斯帕尔·马丁斯大也谈谈他们的个人印象。

Je voudrais également remercier l'Ambassadeur de La Sablière d'avoir dirigé la mission du Conseil de sécurité et établi le rapport dont nous sommes saisis aujourd'hui.

我还要感谢德拉萨布利率领安全理事会代表团并且编写了今天摆在我们面前的份报告。

À cet égard, ma délégation félicite l'Ambassadeur de La Sablière de sa direction énergique, à laquelle nous devons la réponse rapide et équilibrée apportée à la situation.

方面,我国代表团赞赏德拉萨布利的积极领导,得能够对局势作出及时平衡的回应。

De plus, à l'instar d'autres délégations, nous tenons à remercier l'Ambassadeur de La Sablière de la compétence avec laquelle il a dirigé la mission en Afrique centrale.

同样,我们同其他代表团一样感谢德拉萨布利能干地率领代表团访问中部非洲。

M. de la Sablière (France) : Je voudrais tout d'abord vous dire, Monsieur le Premier Ministre, le plaisir de ma délégation à vous voir présider aujourd'hui les travaux de notre Conseil.

德拉萨布利先生(法国)(以法语发言):首先我愿表示,我国代表团高兴地看到主席主持今天我们安理会的工作。

Je voudrais également féliciter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française pour la manière dont ils ont présidé aux travaux très intenses et très importants du Conseil le mois dernier.

也让我祝贺让-马克·德拉萨布利埃大法国代表团完成上月份安理会主席的紧张而重要的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sablière 的法语例句

用户正在搜索


fantoche, fantomatique, fantôme, fanton, fanum, fanure, fanzine, FAO, faon, faonner,

相似单词


sablerie, sableur, sableuse, sableux, sablier, sablière, sablite, sablon, sablonner, sablonneux,
n.f.
1. 采沙场

2. 【铁路】撒沙箱;撒沙管

n.f.
【建筑】承梁;天花搁栅
sablière de comble檐口桁条 法 语 助 手
词:
sablonnière
联想词
chapelle小教堂,礼拜堂;scierie锯木厂,锯厂;corniche上楣,挑檐;grange谷仓;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;citerne蓄水池,贮水槽;forestière森林的,树林的;cabane简陋的小屋;bordure边,边缘;butte小丘,小岗;falaise峭壁,悬崖,绝壁;

Je souhaiterais également dire notre appréciation à l'Ambassadeur de La Sablière et à la délégation française.

我还要表示我们对德拉萨布利大使和法国代表团的赞赏。

Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

我们应该赞扬卡罗琳·麦卡斯基和比尔·斯温的工作,因为如没有他们,没有在当地成立的工作队,我们就不可能仅在一周期间成功地开展这次访问。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

(以英语发言):我感谢德拉萨布利大使所作的情况介绍。

Le Président (parle en chinois) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

谢谢德拉萨布利埃大使作的通报。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

(以英语发言):我感谢德拉萨布利埃大使作了通报。

L'Ambassadeur de La Sablière a mené sa présidence avec sa grâce, sa compréhension et sa compétence habituelles.

德拉萨布利埃大使以其一贯的风范、谅解与才干,完成了安理的工作。

Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de sa déclaration.

(以俄语发言):我感谢德拉萨布列埃大使的发言。

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de La Sablière.

(以英语发言):我现在请德拉萨布利埃大使发言。

J'en viens maintenant aux suggestions faites par l'Ambassadeur Pleuger et les autres, dont l'Ambassadeur de La Sablière.

关于普洛伊格大使、德拉萨布利埃大使和其他人提出的建议,我们做了详细的笔记,我们将研究他们的建议,看我们能对我们职权范围内的问题做些什么。

M. de la Sablière (France) : Je remercie M. Kalomoh de son exposé et le Secrétaire général de son rapport.

德拉萨布利埃先生(法国)(以法语发言):我感谢卡洛莫先生的通报和秘书长的报告。

De la Sablière (France) (parle en espagnol) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de vos aimables paroles de bienvenue.

让-马克·德拉萨布利耶先生(法国)(以西班牙语发言):先生,感谢你表示欢迎的话。

Comme l'Ambassadeur de La Sablière l'a signalé, notre visite au Darfour et au Tchad a été importante pour trois raisons.

像德拉萨布利埃大使指出的那样,我们对达尔富尔的访问和顺便对乍得的访问在三个方面是重要的。

Je félicite également l'Ambassadeur de La Sablière, de la France, pour la façon dont il a dirigé le Conseil en mars.

我也祝贺法国的德拉萨布利大使指导了安理三月份工作。

Je voudrais également complimenter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française sur la grande efficacité de la présidence du Conseil au mois de mars.

我还谨赞扬德拉萨布利大使和法国代表团非常有效力地持了三月份的工作。

Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j'aimerais vous demander d'inviter l'Ambassadeur de La Sablière et l'Ambassadeur Gaspar Martins à ajouter leurs impressions personnelles.

先生,我想冒昧地请你让德拉萨布利大使和加斯帕尔·马丁斯大使也谈谈他们的个人印象。

Je voudrais également remercier l'Ambassadeur de La Sablière d'avoir dirigé la mission du Conseil de sécurité et établi le rapport dont nous sommes saisis aujourd'hui.

我还要感谢德拉萨布利大使率领安全理事代表团并且编写了今天摆在我们面前的这份报告。

À cet égard, ma délégation félicite l'Ambassadeur de La Sablière de sa direction énergique, à laquelle nous devons la réponse rapide et équilibrée apportée à la situation.

在这方面,我国代表团赞赏德拉萨布利大使的积极领导,使得能够对局势作出及时和平衡的回应。

De plus, à l'instar d'autres délégations, nous tenons à remercier l'Ambassadeur de La Sablière de la compétence avec laquelle il a dirigé la mission en Afrique centrale.

同样,我们同其他代表团一样感谢德拉萨布利大使能干地率领代表团访问中部非洲。

M. de la Sablière (France) : Je voudrais tout d'abord vous dire, Monsieur le Premier Ministre, le plaisir de ma délégation à vous voir présider aujourd'hui les travaux de notre Conseil.

德拉萨布利先生(法国)(以法语发言):首先我愿表示,我国代表团高兴地看到持今天我们安理的工作。

Je voudrais également féliciter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française pour la manière dont ils ont présidé aux travaux très intenses et très importants du Conseil le mois dernier.

也让我祝贺让-马克·德拉萨布利埃大使和法国代表团完成上月份安理的紧张而重要的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sablière 的法语例句

用户正在搜索


faramineux, Farancia, farandole, farandoler, faratsihite, faraud, farce, farceur, farci, farcin,

相似单词


sablerie, sableur, sableuse, sableux, sablier, sablière, sablite, sablon, sablonner, sablonneux,
n.f.
1. 采沙场

2. 【铁路】撒沙箱;撒沙管

n.f.
【建筑】承梁;天花搁栅
sablière de comble檐口桁条 法 语 助 手
近义词:
sablonnière
联想词
chapelle小教堂,礼拜堂;scierie锯木厂,锯厂;corniche上楣,挑檐;grange谷仓;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;citerne蓄水池,贮水槽;forestière森林的,树林的;cabane简陋的小屋;bordure边,边缘;butte小丘,小岗;falaise峭壁,悬崖,绝壁;

Je souhaiterais également dire notre appréciation à l'Ambassadeur de La Sablière et à la délégation française.

我还要表示我们对德拉萨布利大使和法国代表团的赞赏。

Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

我们应该赞扬卡罗琳·麦卡基和·的工作,因为如没有他们,没有在立的工作队,我们就不可能仅在一周期间开展这次访问。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

主席(以英语发言):我感谢德拉萨布利大使所作的情况介绍。

Le Président (parle en chinois) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

谢谢德拉萨布利埃大使作的通报。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

主席(以英语发言):我感谢德拉萨布利埃大使作了通报。

L'Ambassadeur de La Sablière a mené sa présidence avec sa grâce, sa compréhension et sa compétence habituelles.

德拉萨布利埃大使以其一贯的风范、谅解与才干,完了安理会主席的工作。

Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de sa déclaration.

主席(以俄语发言):我感谢德拉萨布列埃大使的发言。

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de La Sablière.

主席(以英语发言):我现在请德拉萨布利埃大使发言。

J'en viens maintenant aux suggestions faites par l'Ambassadeur Pleuger et les autres, dont l'Ambassadeur de La Sablière.

关于普洛伊格大使、德拉萨布利埃大使和其他人提出的建议,我们做了详细的笔记,我们将研究他们的建议,看我们能对我们职权范围内的问题做些什么。

M. de la Sablière (France) : Je remercie M. Kalomoh de son exposé et le Secrétaire général de son rapport.

德拉萨布利埃先生(法国)(以法语发言):我感谢卡洛莫先生的通报和秘书长的报告。

De la Sablière (France) (parle en espagnol) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de vos aimables paroles de bienvenue.

让-马克·德拉萨布利耶先生(法国)(以西班牙语发言):主席先生,感谢你表示欢迎的话。

Comme l'Ambassadeur de La Sablière l'a signalé, notre visite au Darfour et au Tchad a été importante pour trois raisons.

像德拉萨布利埃大使指出的那样,我们对达的访问和顺便对乍得的访问在三个方面是重要的。

Je félicite également l'Ambassadeur de La Sablière, de la France, pour la façon dont il a dirigé le Conseil en mars.

我也祝贺法国的德拉萨布利大使指导了安理会三月份工作。

Je voudrais également complimenter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française sur la grande efficacité de la présidence du Conseil au mois de mars.

我还谨赞扬德拉萨布利大使和法国代表团非常有效力主持了三月份的工作。

Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j'aimerais vous demander d'inviter l'Ambassadeur de La Sablière et l'Ambassadeur Gaspar Martins à ajouter leurs impressions personnelles.

主席先生,我想冒昧请你让德拉萨布利大使和加·马丁大使也谈谈他们的个人印象。

Je voudrais également remercier l'Ambassadeur de La Sablière d'avoir dirigé la mission du Conseil de sécurité et établi le rapport dont nous sommes saisis aujourd'hui.

我还要感谢德拉萨布利大使率领安全理事会代表团并且编写了今天摆在我们面前的这份报告。

À cet égard, ma délégation félicite l'Ambassadeur de La Sablière de sa direction énergique, à laquelle nous devons la réponse rapide et équilibrée apportée à la situation.

在这方面,我国代表团赞赏德拉萨布利大使的积极领导,使得能够对局势作出及时和平衡的回应。

De plus, à l'instar d'autres délégations, nous tenons à remercier l'Ambassadeur de La Sablière de la compétence avec laquelle il a dirigé la mission en Afrique centrale.

同样,我们同其他代表团一样感谢德拉萨布利大使能干率领代表团访问中部非洲。

M. de la Sablière (France) : Je voudrais tout d'abord vous dire, Monsieur le Premier Ministre, le plaisir de ma délégation à vous voir présider aujourd'hui les travaux de notre Conseil.

德拉萨布利先生(法国)(以法语发言):首先我愿表示,我国代表团高兴看到主席主持今天我们安理会的工作。

Je voudrais également féliciter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française pour la manière dont ils ont présidé aux travaux très intenses et très importants du Conseil le mois dernier.

也让我祝贺让-马克·德拉萨布利埃大使和法国代表团完上月份安理会主席的紧张而重要的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sablière 的法语例句

用户正在搜索


farder, fardier, fardoche, faré, farfadet, farfelu, farfouiller, farfouilleur, fargite, Fargue,

相似单词


sablerie, sableur, sableuse, sableux, sablier, sablière, sablite, sablon, sablonner, sablonneux,

用户正在搜索


farinier, farinomètre, farinose, farlouche, farlouse, Farman, farnésol, farniente, faro, faroba,

相似单词


sablerie, sableur, sableuse, sableux, sablier, sablière, sablite, sablon, sablonner, sablonneux,
n.f.
1. 采沙场

2. 【铁路】撒沙箱;撒沙管

n.f.
【建筑】承梁;天花搁栅
sablière de comble檐口桁条 法 语 助 手
近义词:
sablonnière
联想词
chapelle教堂,礼拜堂;scierie锯木厂,锯厂;corniche上楣,挑檐;grange谷仓;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;citerne蓄水池,贮水槽;forestière森林的,树林的;cabane简陋的屋;bordure;butte丘,岗;falaise峭壁,悬崖,绝壁;

Je souhaiterais également dire notre appréciation à l'Ambassadeur de La Sablière et à la délégation française.

我还要表示我们对德布利大使和法国代表团的赞赏。

Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

我们应该赞扬卡罗琳·麦卡斯基和比尔·斯温的工作,因为如没有他们,没有在当地成立的工作队,我们就不可能仅在一周期间成功地开展这次访问。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

主席(以英语发言):我感谢德布利大使所作的情况介绍。

Le Président (parle en chinois) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

谢谢德利埃大使作的通报。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

主席(以英语发言):我感谢德布利埃大使作了通报。

L'Ambassadeur de La Sablière a mené sa présidence avec sa grâce, sa compréhension et sa compétence habituelles.

布利埃大使以其一贯的风范、谅解与才干,完成了安理会主席的工作。

Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de sa déclaration.

主席(以俄语发言):我感谢德布列埃大使的发言。

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de La Sablière.

主席(以英语发言):我现在请德布利埃大使发言。

J'en viens maintenant aux suggestions faites par l'Ambassadeur Pleuger et les autres, dont l'Ambassadeur de La Sablière.

关于普洛伊格大使、德布利埃大使和其他人提出的建议,我们做了详细的笔记,我们将研究他们的建议,看我们能对我们职权范围内的问题做些什么。

M. de la Sablière (France) : Je remercie M. Kalomoh de son exposé et le Secrétaire général de son rapport.

布利埃先生(法国)(以法语发言):我感谢卡洛莫先生的通报和秘书长的报告。

De la Sablière (France) (parle en espagnol) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de vos aimables paroles de bienvenue.

让-马克·德布利耶先生(法国)(以西班牙语发言):主席先生,感谢你表示欢迎的话。

Comme l'Ambassadeur de La Sablière l'a signalé, notre visite au Darfour et au Tchad a été importante pour trois raisons.

像德布利埃大使指出的那样,我们对达尔富尔的访问和顺便对乍得的访问在三个方面是重要的。

Je félicite également l'Ambassadeur de La Sablière, de la France, pour la façon dont il a dirigé le Conseil en mars.

我也祝贺法国的德布利大使指导了安理会三月份工作。

Je voudrais également complimenter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française sur la grande efficacité de la présidence du Conseil au mois de mars.

我还谨赞扬德布利大使和法国代表团非常有效力地主持了三月份的工作。

Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j'aimerais vous demander d'inviter l'Ambassadeur de La Sablière et l'Ambassadeur Gaspar Martins à ajouter leurs impressions personnelles.

主席先生,我想冒昧地请你让德布利大使和加斯帕尔·马丁斯大使也谈谈他们的个人印象。

Je voudrais également remercier l'Ambassadeur de La Sablière d'avoir dirigé la mission du Conseil de sécurité et établi le rapport dont nous sommes saisis aujourd'hui.

我还要感谢德布利大使率领安全理事会代表团并且编写了今天摆在我们面前的这份报告。

À cet égard, ma délégation félicite l'Ambassadeur de La Sablière de sa direction énergique, à laquelle nous devons la réponse rapide et équilibrée apportée à la situation.

在这方面,我国代表团赞赏德布利大使的积极领导,使得能够对局势作出及时和平衡的回应。

De plus, à l'instar d'autres délégations, nous tenons à remercier l'Ambassadeur de La Sablière de la compétence avec laquelle il a dirigé la mission en Afrique centrale.

同样,我们同其他代表团一样感谢德布利大使能干地率领代表团访问中部非洲。

M. de la Sablière (France) : Je voudrais tout d'abord vous dire, Monsieur le Premier Ministre, le plaisir de ma délégation à vous voir présider aujourd'hui les travaux de notre Conseil.

布利先生(法国)(以法语发言):首先我愿表示,我国代表团高兴地看到主席主持今天我们安理会的工作。

Je voudrais également féliciter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française pour la manière dont ils ont présidé aux travaux très intenses et très importants du Conseil le mois dernier.

也让我祝贺让-马克·德布利埃大使和法国代表团完成上月份安理会主席的紧张而重要的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sablière 的法语例句

用户正在搜索


farsi, farsundite, fart, fartage, farter, fasce, fascé, fascée, fascia, fasciagraphie,

相似单词


sablerie, sableur, sableuse, sableux, sablier, sablière, sablite, sablon, sablonner, sablonneux,
n.f.
1. 采沙场

2. 【铁路】撒沙箱;撒沙管

n.f.
【建筑】承梁;天花搁栅
sablière de comble檐口桁条 法 语 助 手
近义词:
sablonnière
联想词
chapelle小教,礼拜;scierie厂,厂;corniche上楣,挑檐;grange谷仓;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;citerne蓄水池,贮水槽;forestière森林的,树林的;cabane简陋的小屋;bordure边,边缘;butte小丘,小岗;falaise峭壁,悬崖,绝壁;

Je souhaiterais également dire notre appréciation à l'Ambassadeur de La Sablière et à la délégation française.

我还要表示我们对德拉萨布利和法国代表团的赞赏。

Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

我们应该赞扬卡罗琳·麦卡斯基和比尔·斯温的工作,因为如没有他们,没有在当地成立的工作队,我们就不可能仅在一周期间成功地开展这次访问。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

主席(以英语发言):我感谢德拉萨布利所作的情况介绍。

Le Président (parle en chinois) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

谢谢德拉萨布作的通报。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

主席(以英语发言):我感谢德拉萨布利作了通报。

L'Ambassadeur de La Sablière a mené sa présidence avec sa grâce, sa compréhension et sa compétence habituelles.

德拉萨布利以其一贯的风范、谅解与才干,完成了安理会主席的工作。

Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de sa déclaration.

主席(以俄语发言):我感谢德拉萨布列的发言。

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de La Sablière.

主席(以英语发言):我现在请德拉萨布利发言。

J'en viens maintenant aux suggestions faites par l'Ambassadeur Pleuger et les autres, dont l'Ambassadeur de La Sablière.

关于普洛伊格、德拉萨布利和其他人提出的建议,我们做了详细的笔记,我们将研究他们的建议,看我们能对我们职权范围内的问题做些什么。

M. de la Sablière (France) : Je remercie M. Kalomoh de son exposé et le Secrétaire général de son rapport.

德拉萨布利先生(法国)(以法语发言):我感谢卡洛莫先生的通报和秘书长的报告。

De la Sablière (France) (parle en espagnol) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de vos aimables paroles de bienvenue.

让-马克·德拉萨布利耶先生(法国)(以西班牙语发言):主席先生,感谢你表示欢迎的话。

Comme l'Ambassadeur de La Sablière l'a signalé, notre visite au Darfour et au Tchad a été importante pour trois raisons.

像德拉萨布利指出的那样,我们对达尔富尔的访问和顺便对乍得的访问在三个方面是重要的。

Je félicite également l'Ambassadeur de La Sablière, de la France, pour la façon dont il a dirigé le Conseil en mars.

我也祝贺法国的德拉萨布利指导了安理会三月份工作。

Je voudrais également complimenter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française sur la grande efficacité de la présidence du Conseil au mois de mars.

我还谨赞扬德拉萨布利和法国代表团非常有效力地主持了三月份的工作。

Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j'aimerais vous demander d'inviter l'Ambassadeur de La Sablière et l'Ambassadeur Gaspar Martins à ajouter leurs impressions personnelles.

主席先生,我想冒昧地请你让德拉萨布利和加斯帕尔·马丁斯也谈谈他们的个人印象。

Je voudrais également remercier l'Ambassadeur de La Sablière d'avoir dirigé la mission du Conseil de sécurité et établi le rapport dont nous sommes saisis aujourd'hui.

我还要感谢德拉萨布利率领安全理事会代表团并且编写了今天摆在我们面前的这份报告。

À cet égard, ma délégation félicite l'Ambassadeur de La Sablière de sa direction énergique, à laquelle nous devons la réponse rapide et équilibrée apportée à la situation.

在这方面,我国代表团赞赏德拉萨布利的积极领导,得能够对局势作出及时和平衡的回应。

De plus, à l'instar d'autres délégations, nous tenons à remercier l'Ambassadeur de La Sablière de la compétence avec laquelle il a dirigé la mission en Afrique centrale.

同样,我们同其他代表团一样感谢德拉萨布利能干地率领代表团访问中部非洲。

M. de la Sablière (France) : Je voudrais tout d'abord vous dire, Monsieur le Premier Ministre, le plaisir de ma délégation à vous voir présider aujourd'hui les travaux de notre Conseil.

德拉萨布利先生(法国)(以法语发言):首先我愿表示,我国代表团高兴地看到主席主持今天我们安理会的工作。

Je voudrais également féliciter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française pour la manière dont ils ont présidé aux travaux très intenses et très importants du Conseil le mois dernier.

也让我祝贺让-马克·德拉萨布利和法国代表团完成上月份安理会主席的紧张而重要的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sablière 的法语例句

用户正在搜索


fascinant, fascinateur, fascination, fascine, fasciner, fascio, fasciodèse, Fasciola, Fasciolaria, fascioliase,

相似单词


sablerie, sableur, sableuse, sableux, sablier, sablière, sablite, sablon, sablonner, sablonneux,
n.f.
1. 采沙场

2. 【铁路】撒沙箱;撒沙管

n.f.
【建筑】承梁;天花搁栅
sablière de comble檐口桁条 法 语 助 手
近义词:
sablonnière
联想词
chapelle小教堂,礼拜堂;scierie锯木厂,锯厂;corniche上楣,挑檐;grange谷仓;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;citerne蓄水池,贮水槽;forestière森林的,树林的;cabane简陋的小屋;bordure边,边缘;butte小丘,小岗;falaise峭壁,悬崖,绝壁;

Je souhaiterais également dire notre appréciation à l'Ambassadeur de La Sablière et à la délégation française.

我还要表示我们对德拉萨使和法国代表团的赞赏。

Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

我们应该赞扬卡罗琳·麦卡斯基和比尔·斯温的工作,因为如没有他们,没有在当地成立的工作队,我们就不可能仅在一周期间成功地开展这次

Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

席(以英语发言):我感谢德拉萨使所作的情况介绍。

Le Président (parle en chinois) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

谢谢德拉萨布使作的通报。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

席(以英语发言):我感谢德拉萨布使作了通报。

L'Ambassadeur de La Sablière a mené sa présidence avec sa grâce, sa compréhension et sa compétence habituelles.

德拉萨布使以其一贯的风范、谅解与才干,完成了安理会席的工作。

Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de sa déclaration.

席(以俄语发言):我感谢德拉萨布列使的发言。

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de La Sablière.

席(以英语发言):我现在请德拉萨布使发言。

J'en viens maintenant aux suggestions faites par l'Ambassadeur Pleuger et les autres, dont l'Ambassadeur de La Sablière.

关于普洛伊格使、德拉萨布使和其他人提出的建议,我们做了详细的笔记,我们将研究他们的建议,看我们能对我们职权范围内的题做些什么。

M. de la Sablière (France) : Je remercie M. Kalomoh de son exposé et le Secrétaire général de son rapport.

德拉萨布先生(法国)(以法语发言):我感谢卡洛莫先生的通报和秘书长的报告。

De la Sablière (France) (parle en espagnol) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de vos aimables paroles de bienvenue.

让-马克·德拉萨布耶先生(法国)(以西班牙语发言):席先生,感谢你表示欢迎的话。

Comme l'Ambassadeur de La Sablière l'a signalé, notre visite au Darfour et au Tchad a été importante pour trois raisons.

像德拉萨布使指出的那样,我们对达尔富尔的和顺便对乍得的在三个方面是重要的。

Je félicite également l'Ambassadeur de La Sablière, de la France, pour la façon dont il a dirigé le Conseil en mars.

我也祝贺法国的德拉萨使指导了安理会三月份工作。

Je voudrais également complimenter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française sur la grande efficacité de la présidence du Conseil au mois de mars.

我还谨赞扬德拉萨使和法国代表团非常有效力地持了三月份的工作。

Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j'aimerais vous demander d'inviter l'Ambassadeur de La Sablière et l'Ambassadeur Gaspar Martins à ajouter leurs impressions personnelles.

席先生,我想冒昧地请你让德拉萨使和加斯帕尔·马丁斯使也谈谈他们的个人印象。

Je voudrais également remercier l'Ambassadeur de La Sablière d'avoir dirigé la mission du Conseil de sécurité et établi le rapport dont nous sommes saisis aujourd'hui.

我还要感谢德拉萨使率领安全理事会代表团并且编写了今天摆在我们面前的这份报告。

À cet égard, ma délégation félicite l'Ambassadeur de La Sablière de sa direction énergique, à laquelle nous devons la réponse rapide et équilibrée apportée à la situation.

在这方面,我国代表团赞赏德拉萨使的积极领导,使得能够对局势作出及时和平衡的回应。

De plus, à l'instar d'autres délégations, nous tenons à remercier l'Ambassadeur de La Sablière de la compétence avec laquelle il a dirigé la mission en Afrique centrale.

同样,我们同其他代表团一样感谢德拉萨使能干地率领代表团中部非洲。

M. de la Sablière (France) : Je voudrais tout d'abord vous dire, Monsieur le Premier Ministre, le plaisir de ma délégation à vous voir présider aujourd'hui les travaux de notre Conseil.

德拉萨先生(法国)(以法语发言):首先我愿表示,我国代表团高兴地看到持今天我们安理会的工作。

Je voudrais également féliciter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française pour la manière dont ils ont présidé aux travaux très intenses et très importants du Conseil le mois dernier.

也让我祝贺让-马克·德拉萨布使和法国代表团完成上月份安理会席的紧张而重要的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sablière 的法语例句

用户正在搜索


faseranhydrite, faserbaryte, faserblende, faserserpentine, faseyer, fashion, fasibitikite, fasinite, Fasquelle, fassaïte,

相似单词


sablerie, sableur, sableuse, sableux, sablier, sablière, sablite, sablon, sablonner, sablonneux,
n.f.
1. 采沙场

2. 【铁路】撒沙箱;撒沙管

n.f.
【建筑】承梁;天花搁栅
sablière de comble檐口桁条 法 语 助 手
近义词:
sablonnière
联想词
chapelle小教堂,礼拜堂;scierie锯木厂,锯厂;corniche上楣,挑檐;grange谷仓;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;citerne蓄水池,贮水槽;forestière森林,树林;cabane小屋;bordure边,边缘;butte小丘,小岗;falaise峭壁,悬崖,绝壁;

Je souhaiterais également dire notre appréciation à l'Ambassadeur de La Sablière et à la délégation française.

我还要表示我们对德拉萨布利和法国代表团赞赏。

Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

我们应该赞扬卡罗琳·麦卡斯基和比尔·斯温工作,因为如没有他们,没有在当地成立工作队,我们就不可能仅在一周期间成功地开展这次访问。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

主席(以英语发言):我感谢德拉萨布利所作情况介绍。

Le Président (parle en chinois) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

谢谢德拉萨布利埃通报。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

主席(以英语发言):我感谢德拉萨布利埃作了通报。

L'Ambassadeur de La Sablière a mené sa présidence avec sa grâce, sa compréhension et sa compétence habituelles.

德拉萨布利埃以其一贯风范、谅解与才干,完成了安理会主席工作。

Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de sa déclaration.

主席(以俄语发言):我感谢德拉萨布列埃发言。

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de La Sablière.

主席(以英语发言):我现在请德拉萨布利埃发言。

J'en viens maintenant aux suggestions faites par l'Ambassadeur Pleuger et les autres, dont l'Ambassadeur de La Sablière.

关于普洛伊格、德拉萨布利埃和其他人提出建议,我们做了详细笔记,我们将研究他们建议,看我们能对我们职权范围内问题做些什么。

M. de la Sablière (France) : Je remercie M. Kalomoh de son exposé et le Secrétaire général de son rapport.

德拉萨布利埃先生(法国)(以法语发言):我感谢卡洛莫先生通报和秘书长报告。

De la Sablière (France) (parle en espagnol) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de vos aimables paroles de bienvenue.

让-马克·德拉萨布利耶先生(法国)(以西班牙语发言):主席先生,感谢你表示欢迎话。

Comme l'Ambassadeur de La Sablière l'a signalé, notre visite au Darfour et au Tchad a été importante pour trois raisons.

像德拉萨布利埃指出那样,我们对达尔富尔访问和顺便对乍得访问在三个方面是重要

Je félicite également l'Ambassadeur de La Sablière, de la France, pour la façon dont il a dirigé le Conseil en mars.

我也祝贺法国拉萨布利指导了安理会三月份工作。

Je voudrais également complimenter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française sur la grande efficacité de la présidence du Conseil au mois de mars.

我还谨赞扬德拉萨布利和法国代表团非常有效力地主持了三月份工作。

Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j'aimerais vous demander d'inviter l'Ambassadeur de La Sablière et l'Ambassadeur Gaspar Martins à ajouter leurs impressions personnelles.

主席先生,我想冒昧地请你让德拉萨布利和加斯帕尔·马丁斯也谈谈他们个人印象。

Je voudrais également remercier l'Ambassadeur de La Sablière d'avoir dirigé la mission du Conseil de sécurité et établi le rapport dont nous sommes saisis aujourd'hui.

我还要感谢德拉萨布利率领安全理事会代表团并且编写了今天摆在我们面前这份报告。

À cet égard, ma délégation félicite l'Ambassadeur de La Sablière de sa direction énergique, à laquelle nous devons la réponse rapide et équilibrée apportée à la situation.

在这方面,我国代表团赞赏德拉萨布利积极领导,得能够对局势作出及时和平衡回应。

De plus, à l'instar d'autres délégations, nous tenons à remercier l'Ambassadeur de La Sablière de la compétence avec laquelle il a dirigé la mission en Afrique centrale.

同样,我们同其他代表团一样感谢德拉萨布利能干地率领代表团访问中部非洲。

M. de la Sablière (France) : Je voudrais tout d'abord vous dire, Monsieur le Premier Ministre, le plaisir de ma délégation à vous voir présider aujourd'hui les travaux de notre Conseil.

德拉萨布利先生(法国)(以法语发言):首先我愿表示,我国代表团高兴地看到主席主持今天我们安理会工作。

Je voudrais également féliciter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française pour la manière dont ils ont présidé aux travaux très intenses et très importants du Conseil le mois dernier.

也让我祝贺让-马克·德拉萨布利埃和法国代表团完成上月份安理会主席紧张而重要工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sablière 的法语例句

用户正在搜索


fastueusement, fastueux, fat, fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers,

相似单词


sablerie, sableur, sableuse, sableux, sablier, sablière, sablite, sablon, sablonner, sablonneux,