n.f.
1. 采沙场
2. 【铁路】撒沙箱;撒沙管
n.f.
【建筑】承梁;天花搁栅
sablière de comble檐口桁条 法 语 助 手
Je souhaiterais également dire notre appréciation à l'Ambassadeur de La Sablière et à la délégation française.
我还要表示我们对德拉萨布利埃大使和法国代表团的赞赏。
Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.
我们应该赞扬卡罗琳·麦卡斯基和比尔·斯温的工作,因为如
没有他们,没有在当地成立的工作队,我们就不可能仅在一周期间成功地开展这次访问。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.
主席(以英语发言):我感谢德拉萨布利埃大使所作的

绍。
Le Président (parle en chinois) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.
谢谢德拉萨布利埃大使所作的通报。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.
主席(以英语发言):我感谢德拉萨布利埃大使作了通报。
L'Ambassadeur de La Sablière a mené sa présidence avec sa grâce, sa compréhension et sa compétence habituelles.
德拉萨布利埃大使以其一贯的风范、谅解与才干,完成了安理会主席的工作。
Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de sa déclaration.
主席(以俄语发言):我感谢德拉萨布列埃大使的发言。
La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de La Sablière.
主席(以英语发言):我现在请德拉萨布利埃大使发言。
J'en viens maintenant aux suggestions faites par l'Ambassadeur Pleuger et les autres, dont l'Ambassadeur de La Sablière.
关于普洛伊格大使、德拉萨布利埃大使和其他人提出的建议,我们做了详细的笔记,我们将研究他们的建议,看我们能对我们职权范围内的问题做些什么。
M. de la Sablière (France) : Je remercie M. Kalomoh de son exposé et le Secrétaire général de son rapport.
德拉萨布利埃先生(法国)(以法语发言):我感谢卡洛莫先生的通报和秘书长的报告。
De la Sablière (France) (parle en espagnol) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de vos aimables paroles de bienvenue.
让-马克·德拉萨布利耶先生(法国)(以西班牙语发言):主席先生,感谢你表示欢迎的话。
Comme l'Ambassadeur de La Sablière l'a signalé, notre visite au Darfour et au Tchad a été importante pour trois raisons.
像德拉萨布利埃大使指出的那样,我们对达尔富尔的访问和顺便对乍得的访问在三个方面是重要的。
Je félicite également l'Ambassadeur de La Sablière, de la France, pour la façon dont il a dirigé le Conseil en mars.
我也祝贺法国的德拉萨布利埃大使指导了安理会三月份工作。
Je voudrais également complimenter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française sur la grande efficacité de la présidence du Conseil au mois de mars.
我还谨赞扬德拉萨布利埃大使和法国代表团非常有效力地主持了三月份的工作。
Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j'aimerais vous demander d'inviter l'Ambassadeur de La Sablière et l'Ambassadeur Gaspar Martins à ajouter leurs impressions personnelles.
主席先生,我想冒昧地请你让德拉萨布利埃大使和加斯帕尔·马丁斯大使也谈谈他们的个人印象。
Je voudrais également remercier l'Ambassadeur de La Sablière d'avoir dirigé la mission du Conseil de sécurité et établi le rapport dont nous sommes saisis aujourd'hui.
我还要感谢德拉萨布利埃大使率领安全理事会代表团并且编写了今天摆在我们面前的这份报告。
À cet égard, ma délégation félicite l'Ambassadeur de La Sablière de sa direction énergique, à laquelle nous devons la réponse rapide et équilibrée apportée à la situation.
在这方面,我国代表团赞赏德拉萨布利埃大使的积极领导,使得能够对局势作出及时和平衡的回应。
De plus, à l'instar d'autres délégations, nous tenons à remercier l'Ambassadeur de La Sablière de la compétence avec laquelle il a dirigé la mission en Afrique centrale.
同样,我们同其他代表团一样感谢德拉萨布利埃大使能干地率领代表团访问中部非洲。
M. de la Sablière (France) : Je voudrais tout d'abord vous dire, Monsieur le Premier Ministre, le plaisir de ma délégation à vous voir présider aujourd'hui les travaux de notre Conseil.
德拉萨布利埃先生(法国)(以法语发言):首先我愿表示,我国代表团高兴地看到主席主持今天我们安理会的工作。
Je voudrais également féliciter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française pour la manière dont ils ont présidé aux travaux très intenses et très importants du Conseil le mois dernier.
也让我祝贺让-马克·德拉萨布利埃大使和法国代表团完成上月份安理会主席的紧张而重要的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 sablière 的法语例句
用户正在搜索
faitout,
faits,
faits divers,
fait-tout,
faix,
fakaofo,
fakir,
fakirisme,
falaise,
falaiser,
相似单词
sablerie,
sableur,
sableuse,
sableux,
sablier,
sablière,
sablite,
sablon,
sablonner,
sablonneux,
n.f.
1. 采沙场
2. 【铁路】撒沙箱;撒沙管
n.f.
【建筑】承梁;天花搁栅
sablière de comble檐口桁条 法 语 助 手
Je souhaiterais également dire notre appréciation à l'Ambassadeur de La Sablière et à la délégation française.
我还要表示我们对德拉萨布利埃大
和法国代表团的赞赏。
Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.
我们应该赞扬卡罗琳·麦卡斯基和比尔·斯温的工作,因为如
没有他们,没有在当地成立的工作队,我们就不可能仅在一周期间成功地开展这次访问。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.
主席(
英语发言):我感谢德拉萨布利埃大
所作的情况介绍。
Le Président (parle en chinois) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.
谢谢德拉萨布利埃大
所作的通报。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.
主席(
英语发言):我感谢德拉萨布利埃大
作了通报。
L'Ambassadeur de La Sablière a mené sa présidence avec sa grâce, sa compréhension et sa compétence habituelles.
德拉萨布利埃大

一贯的风范、谅解与才干,完成了安理会主席的工作。
Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de sa déclaration.
主席(
俄语发言):我感谢德拉萨布列埃大
的发言。
La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de La Sablière.
主席(
英语发言):我现在请德拉萨布利埃大
发言。
J'en viens maintenant aux suggestions faites par l'Ambassadeur Pleuger et les autres, dont l'Ambassadeur de La Sablière.
关于普洛伊格大
、德拉萨布利埃大
和
他人提出的建议,我们做了详细的笔记,我们将研究他们的建议,看我们能对我们职权范围内的问题做些什么。
M. de la Sablière (France) : Je remercie M. Kalomoh de son exposé et le Secrétaire général de son rapport.
德拉萨布利埃先生(法国)(
法语发言):我感谢卡洛莫先生的通报和秘书长的报告。
De la Sablière (France) (parle en espagnol) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de vos aimables paroles de bienvenue.
让-马克·德拉萨布利耶先生(法国)(
西班牙语发言):主席先生,感谢你表示欢迎的话。
Comme l'Ambassadeur de La Sablière l'a signalé, notre visite au Darfour et au Tchad a été importante pour trois raisons.
像德拉萨布利埃大
指出的那样,我们对达尔富尔的访问和顺便对乍得的访问在三个方面是重要的。
Je félicite également l'Ambassadeur de La Sablière, de la France, pour la façon dont il a dirigé le Conseil en mars.
我也祝贺法国的德拉萨布利埃大
指导了安理会三月份工作。
Je voudrais également complimenter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française sur la grande efficacité de la présidence du Conseil au mois de mars.
我还谨赞扬德拉萨布利埃大
和法国代表团非常有效力地主持了三月份的工作。
Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j'aimerais vous demander d'inviter l'Ambassadeur de La Sablière et l'Ambassadeur Gaspar Martins à ajouter leurs impressions personnelles.
主席先生,我想冒昧地请你让德拉萨布利埃大
和加斯帕尔·马丁斯大
也谈谈他们的个人印象。
Je voudrais également remercier l'Ambassadeur de La Sablière d'avoir dirigé la mission du Conseil de sécurité et établi le rapport dont nous sommes saisis aujourd'hui.
我还要感谢德拉萨布利埃大
率领安全理事会代表团并且编写了今天摆在我们面前的这份报告。
À cet égard, ma délégation félicite l'Ambassadeur de La Sablière de sa direction énergique, à laquelle nous devons la réponse rapide et équilibrée apportée à la situation.
在这方面,我国代表团赞赏德拉萨布利埃大
的积极领导,
得能够对局势作出及时和平衡的回应。
De plus, à l'instar d'autres délégations, nous tenons à remercier l'Ambassadeur de La Sablière de la compétence avec laquelle il a dirigé la mission en Afrique centrale.
同样,我们同
他代表团一样感谢德拉萨布利埃大
能干地率领代表团访问中部非洲。
M. de la Sablière (France) : Je voudrais tout d'abord vous dire, Monsieur le Premier Ministre, le plaisir de ma délégation à vous voir présider aujourd'hui les travaux de notre Conseil.
德拉萨布利埃先生(法国)(
法语发言):首先我愿表示,我国代表团高兴地看到主席主持今天我们安理会的工作。
Je voudrais également féliciter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française pour la manière dont ils ont présidé aux travaux très intenses et très importants du Conseil le mois dernier.
也让我祝贺让-马克·德拉萨布利埃大
和法国代表团完成上月份安理会主席的紧张而重要的工作。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 sablière 的法语例句
用户正在搜索
fancy fair,
fandango,
fandard,
fane,
fané,
faner,
faneur,
faneuse,
fanfan,
fanfare,
相似单词
sablerie,
sableur,
sableuse,
sableux,
sablier,
sablière,
sablite,
sablon,
sablonner,
sablonneux,
n.f.
1. 采沙场
2. 【铁路】撒沙箱;撒沙管
n.f.
【建筑】承梁;天花搁栅
sablière de comble檐口桁条 法 语 助 手
Je souhaiterais également dire notre appréciation à l'Ambassadeur de La Sablière et à la délégation française.
我还要表示我们对德拉萨布利埃大
法国代表团的赞赏。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.
主席(以英语发言):我感谢德拉萨布利埃大
所作的情况介绍。
Le Président (parle en chinois) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.
谢谢德拉萨布利埃大
所作的通报。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.
主席(以英语发言):我感谢德拉萨布利埃大
作了通报。
L'Ambassadeur de La Sablière a mené sa présidence avec sa grâce, sa compréhension et sa compétence habituelles.
德拉萨布利埃大
以其一贯的风范、谅解与才干,完成了安理会主席的工作。
Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de sa déclaration.
主席(以俄语发言):我感谢德拉萨布列埃大
的发言。
La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de La Sablière.
主席(以英语发言):我现在请德拉萨布利埃大
发言。
J'en viens maintenant aux suggestions faites par l'Ambassadeur Pleuger et les autres, dont l'Ambassadeur de La Sablière.
关于普洛伊格大
、德拉萨布利埃大
其他人提出的建议,我们做了详细的笔记,我们将研究他们的建议,看我们能对我们职权范围内的问题做些什么。
M. de la Sablière (France) : Je remercie M. Kalomoh de son exposé et le Secrétaire général de son rapport.
德拉萨布利埃先生(法国)(以法语发言):我感谢卡洛莫先生的通报
秘书长的报告。
De la Sablière (France) (parle en espagnol) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de vos aimables paroles de bienvenue.
让-马克·德拉萨布利耶先生(法国)(以西班牙语发言):主席先生,感谢你表示欢迎的话。
Comme l'Ambassadeur de La Sablière l'a signalé, notre visite au Darfour et au Tchad a été importante pour trois raisons.
像德拉萨布利埃大
指出的那样,我们对达尔富尔的访问
顺便对乍得的访问在三个方面是重要的。
Je félicite également l'Ambassadeur de La Sablière, de la France, pour la façon dont il a dirigé le Conseil en mars.
我也祝贺法国的德拉萨布利埃大
指导了安理会三月份工作。
Je voudrais également complimenter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française sur la grande efficacité de la présidence du Conseil au mois de mars.
我还谨赞扬德拉萨布利埃大
法国代表团非常有效力地主持了三月份的工作。
Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j'aimerais vous demander d'inviter l'Ambassadeur de La Sablière et l'Ambassadeur Gaspar Martins à ajouter leurs impressions personnelles.
主席先生,我想冒昧地请你让德拉萨布利埃大
加斯帕尔·马丁斯大
也谈谈他们的个人印象。
Je voudrais également remercier l'Ambassadeur de La Sablière d'avoir dirigé la mission du Conseil de sécurité et établi le rapport dont nous sommes saisis aujourd'hui.
我还要感谢德拉萨布利埃大
率领安全理事会代表团并且编写了今天摆在我们面前的
份报告。
De plus, à l'instar d'autres délégations, nous tenons à remercier l'Ambassadeur de La Sablière de la compétence avec laquelle il a dirigé la mission en Afrique centrale.
同样,我们同其他代表团一样感谢德拉萨布利埃大
能干地率领代表团访问中部非洲。
M. de la Sablière (France) : Je voudrais tout d'abord vous dire, Monsieur le Premier Ministre, le plaisir de ma délégation à vous voir présider aujourd'hui les travaux de notre Conseil.
德拉萨布利埃先生(法国)(以法语发言):首先我愿表示,我国代表团高兴地看到主席主持今天我们安理会的工作。
Je voudrais également féliciter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française pour la manière dont ils ont présidé aux travaux très intenses et très importants du Conseil le mois dernier.
也让我祝贺让-马克·德拉萨布利埃大
法国代表团完成上月份安理会主席的紧张而重要的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 sablière 的法语例句
用户正在搜索
fantoche,
fantomatique,
fantôme,
fanton,
fanum,
fanure,
fanzine,
FAO,
faon,
faonner,
相似单词
sablerie,
sableur,
sableuse,
sableux,
sablier,
sablière,
sablite,
sablon,
sablonner,
sablonneux,
n.f.
1. 采沙场
2. 【铁路】撒沙箱;撒沙管
n.f.
【建筑】承梁;天花搁栅
sablière de comble檐口桁条 法 语 助 手
Je souhaiterais également dire notre appréciation à l'Ambassadeur de La Sablière et à la délégation française.
我还要表示我们对德拉萨布利埃大使和法国代表团的赞赏。
Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.
我们应该赞扬卡罗琳·麦卡斯基和比尔·斯温的工作,因为如
没有他们,没有在当地成立的工作队,我们就不可能仅在一周期间成功地开展这次访问。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

(以英语发言):我感谢德拉萨布利埃大使所作的情况介绍。
Le Président (parle en chinois) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.
谢谢德拉萨布利埃大使所作的通报。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.

(以英语发言):我感谢德拉萨布利埃大使作了通报。
L'Ambassadeur de La Sablière a mené sa présidence avec sa grâce, sa compréhension et sa compétence habituelles.
德拉萨布利埃大使以其一贯的风范、谅解与才干,完成了安理

的工作。
Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de sa déclaration.

(以俄语发言):我感谢德拉萨布列埃大使的发言。
La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de La Sablière.

(以英语发言):我现在请德拉萨布利埃大使发言。
J'en viens maintenant aux suggestions faites par l'Ambassadeur Pleuger et les autres, dont l'Ambassadeur de La Sablière.
关于普洛伊格大使、德拉萨布利埃大使和其他人提出的建议,我们做了详细的笔记,我们将研究他们的建议,看我们能对我们职权范围内的问题做些什么。
M. de la Sablière (France) : Je remercie M. Kalomoh de son exposé et le Secrétaire général de son rapport.
德拉萨布利埃先生(法国)(以法语发言):我感谢卡洛莫先生的通报和秘书长的报告。
De la Sablière (France) (parle en espagnol) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de vos aimables paroles de bienvenue.
让-马克·德拉萨布利耶先生(法国)(以西班牙语发言):
先生,感谢你表示欢迎的话。
Comme l'Ambassadeur de La Sablière l'a signalé, notre visite au Darfour et au Tchad a été importante pour trois raisons.
像德拉萨布利埃大使指出的那样,我们对达尔富尔的访问和顺便对乍得的访问在三个方面是重要的。
Je félicite également l'Ambassadeur de La Sablière, de la France, pour la façon dont il a dirigé le Conseil en mars.
我也祝贺法国的德拉萨布利埃大使指导了安理
三月份工作。
Je voudrais également complimenter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française sur la grande efficacité de la présidence du Conseil au mois de mars.
我还谨赞扬德拉萨布利埃大使和法国代表团非常有效力地
持了三月份的工作。
Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j'aimerais vous demander d'inviter l'Ambassadeur de La Sablière et l'Ambassadeur Gaspar Martins à ajouter leurs impressions personnelles.

先生,我想冒昧地请你让德拉萨布利埃大使和加斯帕尔·马丁斯大使也谈谈他们的个人印象。
Je voudrais également remercier l'Ambassadeur de La Sablière d'avoir dirigé la mission du Conseil de sécurité et établi le rapport dont nous sommes saisis aujourd'hui.
我还要感谢德拉萨布利埃大使率领安全理事
代表团并且编写了今天摆在我们面前的这份报告。
À cet égard, ma délégation félicite l'Ambassadeur de La Sablière de sa direction énergique, à laquelle nous devons la réponse rapide et équilibrée apportée à la situation.
在这方面,我国代表团赞赏德拉萨布利埃大使的积极领导,使得能够对局势作出及时和平衡的回应。
De plus, à l'instar d'autres délégations, nous tenons à remercier l'Ambassadeur de La Sablière de la compétence avec laquelle il a dirigé la mission en Afrique centrale.
同样,我们同其他代表团一样感谢德拉萨布利埃大使能干地率领代表团访问中部非洲。
Je voudrais également féliciter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française pour la manière dont ils ont présidé aux travaux très intenses et très importants du Conseil le mois dernier.
也让我祝贺让-马克·德拉萨布利埃大使和法国代表团完成上月份安理

的紧张而重要的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 sablière 的法语例句
用户正在搜索
faramineux,
Farancia,
farandole,
farandoler,
faratsihite,
faraud,
farce,
farceur,
farci,
farcin,
相似单词
sablerie,
sableur,
sableuse,
sableux,
sablier,
sablière,
sablite,
sablon,
sablonner,
sablonneux,
n.f.
1. 采沙场
2. 【铁路】撒沙箱;撒沙管
n.f.
【建筑】承梁;天花搁栅
sablière de comble檐口桁条 法 语 助 手
Je souhaiterais également dire notre appréciation à l'Ambassadeur de La Sablière et à la délégation française.
我还要表示我们对德拉萨布利埃大使和法国代表团的赞赏。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.
主席(以英语发言):我感谢德拉萨布利埃大使所作的情况介绍。
Le Président (parle en chinois) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.
谢谢德拉萨布利埃大使所作的通报。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.
主席(以英语发言):我感谢德拉萨布利埃大使作了通报。
L'Ambassadeur de La Sablière a mené sa présidence avec sa grâce, sa compréhension et sa compétence habituelles.
德拉萨布利埃大使以其一贯的风范、谅解与才干,完
了安理会主席的工作。
Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de sa déclaration.
主席(以俄语发言):我感谢德拉萨布列埃大使的发言。
La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de La Sablière.
主席(以英语发言):我现在请德拉萨布利埃大使发言。
J'en viens maintenant aux suggestions faites par l'Ambassadeur Pleuger et les autres, dont l'Ambassadeur de La Sablière.
关于普洛伊格大使、德拉萨布利埃大使和其他人提出的建议,我们做了详细的笔记,我们将研究他们的建议,看我们能对我们职权范围内的问题做些什么。
M. de la Sablière (France) : Je remercie M. Kalomoh de son exposé et le Secrétaire général de son rapport.
德拉萨布利埃先生(法国)(以法语发言):我感谢卡洛莫先生的通报和秘书长的报告。
De la Sablière (France) (parle en espagnol) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de vos aimables paroles de bienvenue.
让-马克·德拉萨布利耶先生(法国)(以西班牙语发言):主席先生,感谢你表示欢迎的话。
Comme l'Ambassadeur de La Sablière l'a signalé, notre visite au Darfour et au Tchad a été importante pour trois raisons.
像德拉萨布利埃大使指出的那样,我们对达
富
的访问和顺便对乍得的访问在三个方面是重要的。
Je félicite également l'Ambassadeur de La Sablière, de la France, pour la façon dont il a dirigé le Conseil en mars.
我也祝贺法国的德拉萨布利埃大使指导了安理会三月份工作。
Je voudrais également complimenter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française sur la grande efficacité de la présidence du Conseil au mois de mars.
我还谨赞扬德拉萨布利埃大使和法国代表团非常有效力
主持了三月份的工作。
Je voudrais également remercier l'Ambassadeur de La Sablière d'avoir dirigé la mission du Conseil de sécurité et établi le rapport dont nous sommes saisis aujourd'hui.
我还要感谢德拉萨布利埃大使率领安全理事会代表团并且编写了今天摆在我们面前的这份报告。
À cet égard, ma délégation félicite l'Ambassadeur de La Sablière de sa direction énergique, à laquelle nous devons la réponse rapide et équilibrée apportée à la situation.
在这方面,我国代表团赞赏德拉萨布利埃大使的积极领导,使得能够对局势作出及时和平衡的回应。
De plus, à l'instar d'autres délégations, nous tenons à remercier l'Ambassadeur de La Sablière de la compétence avec laquelle il a dirigé la mission en Afrique centrale.
同样,我们同其他代表团一样感谢德拉萨布利埃大使能干
率领代表团访问中部非洲。
M. de la Sablière (France) : Je voudrais tout d'abord vous dire, Monsieur le Premier Ministre, le plaisir de ma délégation à vous voir présider aujourd'hui les travaux de notre Conseil.
德拉萨布利埃先生(法国)(以法语发言):首先我愿表示,我国代表团高兴
看到主席主持今天我们安理会的工作。
Je voudrais également féliciter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française pour la manière dont ils ont présidé aux travaux très intenses et très importants du Conseil le mois dernier.
也让我祝贺让-马克·德拉萨布利埃大使和法国代表团完
上月份安理会主席的紧张而重要的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 sablière 的法语例句
用户正在搜索
farder,
fardier,
fardoche,
faré,
farfadet,
farfelu,
farfouiller,
farfouilleur,
fargite,
Fargue,
相似单词
sablerie,
sableur,
sableuse,
sableux,
sablier,
sablière,
sablite,
sablon,
sablonner,
sablonneux,
用户正在搜索
farinier,
farinomètre,
farinose,
farlouche,
farlouse,
Farman,
farnésol,
farniente,
faro,
faroba,
相似单词
sablerie,
sableur,
sableuse,
sableux,
sablier,
sablière,
sablite,
sablon,
sablonner,
sablonneux,
n.f.
1. 采沙场
2. 【铁路】撒沙箱;撒沙管
n.f.
【建筑】承梁;天花搁栅
sablière de comble檐口桁条 法 语 助 手
Je souhaiterais également dire notre appréciation à l'Ambassadeur de La Sablière et à la délégation française.
我还要表示我们对德
布利埃大使和法国代表团的赞赏。
Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.
我们应该赞扬卡罗琳·麦卡斯基和比尔·斯温的工作,因为如
没有他们,没有在当地成立的工作队,我们就不可能仅在一周期间成功地开展这次访问。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.
主席(以英语发言):我感谢德
布利埃大使所作的情况介绍。
Le Président (parle en chinois) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.
谢谢德
布利埃大使所作的通报。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.
主席(以英语发言):我感谢德
布利埃大使作了通报。
L'Ambassadeur de La Sablière a mené sa présidence avec sa grâce, sa compréhension et sa compétence habituelles.
德
布利埃大使以其一贯的风范、谅解与才干,完成了安理会主席的工作。
Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de sa déclaration.
主席(以俄语发言):我感谢德
布列埃大使的发言。
La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de La Sablière.
主席(以英语发言):我现在请德
布利埃大使发言。
J'en viens maintenant aux suggestions faites par l'Ambassadeur Pleuger et les autres, dont l'Ambassadeur de La Sablière.
关于普洛伊格大使、德
布利埃大使和其他人提出的建议,我们做了详细的笔记,我们将研究他们的建议,看我们能对我们职权范围内的问题做些什么。
M. de la Sablière (France) : Je remercie M. Kalomoh de son exposé et le Secrétaire général de son rapport.
德
布利埃先生(法国)(以法语发言):我感谢卡洛莫先生的通报和秘书长的报告。
De la Sablière (France) (parle en espagnol) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de vos aimables paroles de bienvenue.
让-马克·德
布利耶先生(法国)(以西班牙语发言):主席先生,感谢你表示欢迎的话。
Comme l'Ambassadeur de La Sablière l'a signalé, notre visite au Darfour et au Tchad a été importante pour trois raisons.
像德
布利埃大使指出的那样,我们对达尔富尔的访问和顺便对乍得的访问在三个方面是重要的。
Je félicite également l'Ambassadeur de La Sablière, de la France, pour la façon dont il a dirigé le Conseil en mars.
我也祝贺法国的德
布利埃大使指导了安理会三月份工作。
Je voudrais également complimenter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française sur la grande efficacité de la présidence du Conseil au mois de mars.
我还谨赞扬德
布利埃大使和法国代表团非常有效力地主持了三月份的工作。
Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j'aimerais vous demander d'inviter l'Ambassadeur de La Sablière et l'Ambassadeur Gaspar Martins à ajouter leurs impressions personnelles.
主席先生,我想冒昧地请你让德
布利埃大使和加斯帕尔·马丁斯大使也谈谈他们的个人印象。
Je voudrais également remercier l'Ambassadeur de La Sablière d'avoir dirigé la mission du Conseil de sécurité et établi le rapport dont nous sommes saisis aujourd'hui.
我还要感谢德
布利埃大使率领安全理事会代表团并且编写了今天摆在我们面前的这份报告。
À cet égard, ma délégation félicite l'Ambassadeur de La Sablière de sa direction énergique, à laquelle nous devons la réponse rapide et équilibrée apportée à la situation.
在这方面,我国代表团赞赏德
布利埃大使的积极领导,使得能够对局势作出及时和平衡的回应。
De plus, à l'instar d'autres délégations, nous tenons à remercier l'Ambassadeur de La Sablière de la compétence avec laquelle il a dirigé la mission en Afrique centrale.
同样,我们同其他代表团一样感谢德
布利埃大使能干地率领代表团访问中部非洲。
M. de la Sablière (France) : Je voudrais tout d'abord vous dire, Monsieur le Premier Ministre, le plaisir de ma délégation à vous voir présider aujourd'hui les travaux de notre Conseil.
德
布利埃先生(法国)(以法语发言):首先我愿表示,我国代表团高兴地看到主席主持今天我们安理会的工作。
Je voudrais également féliciter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française pour la manière dont ils ont présidé aux travaux très intenses et très importants du Conseil le mois dernier.
也让我祝贺让-马克·德
布利埃大使和法国代表团完成上月份安理会主席的紧张而重要的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 sablière 的法语例句
用户正在搜索
farsi,
farsundite,
fart,
fartage,
farter,
fasce,
fascé,
fascée,
fascia,
fasciagraphie,
相似单词
sablerie,
sableur,
sableuse,
sableux,
sablier,
sablière,
sablite,
sablon,
sablonner,
sablonneux,
n.f.
1. 采沙场
2. 【铁路】撒沙箱;撒沙管
n.f.
【建筑】承梁;天花搁栅
sablière de comble檐口桁条 法 语 助 手
Je souhaiterais également dire notre appréciation à l'Ambassadeur de La Sablière et à la délégation française.
我还要表示我们对德拉萨布利

和法国代表团的赞赏。
Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.
我们应该赞扬卡罗琳·麦卡斯基和比尔·斯温的工作,因为如
没有他们,没有在当地成立的工作队,我们就不可能仅在一周期间成功地开展这次访问。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.
主席(以英语发言):我感谢德拉萨布利

所作的情况介绍。
Le Président (parle en chinois) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.
谢谢德拉萨布利

所作的通报。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.
主席(以英语发言):我感谢德拉萨布利

作了通报。
L'Ambassadeur de La Sablière a mené sa présidence avec sa grâce, sa compréhension et sa compétence habituelles.
德拉萨布利

以其一贯的风范、谅解与才干,完成了安理会主席的工作。
Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de sa déclaration.
主席(以俄语发言):我感谢德拉萨布列

的发言。
La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de La Sablière.
主席(以英语发言):我现在请德拉萨布利

发言。
M. de la Sablière (France) : Je remercie M. Kalomoh de son exposé et le Secrétaire général de son rapport.
德拉萨布利
先生(法国)(以法语发言):我感谢卡洛莫先生的通报和秘书长的报告。
De la Sablière (France) (parle en espagnol) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de vos aimables paroles de bienvenue.
让-马克·德拉萨布利耶先生(法国)(以西班牙语发言):主席先生,感谢你表示欢迎的话。
Comme l'Ambassadeur de La Sablière l'a signalé, notre visite au Darfour et au Tchad a été importante pour trois raisons.
像德拉萨布利

指出的那样,我们对达尔富尔的访问和顺便对乍得的访问在三个方面是重要的。
Je félicite également l'Ambassadeur de La Sablière, de la France, pour la façon dont il a dirigé le Conseil en mars.
我也祝贺法国的德拉萨布利

指导了安理会三月份工作。
Je voudrais également complimenter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française sur la grande efficacité de la présidence du Conseil au mois de mars.
我还谨赞扬德拉萨布利

和法国代表团非常有效力地主持了三月份的工作。
Je voudrais également remercier l'Ambassadeur de La Sablière d'avoir dirigé la mission du Conseil de sécurité et établi le rapport dont nous sommes saisis aujourd'hui.
我还要感谢德拉萨布利

率领安全理事会代表团并且编写了今天摆在我们面前的这份报告。
De plus, à l'instar d'autres délégations, nous tenons à remercier l'Ambassadeur de La Sablière de la compétence avec laquelle il a dirigé la mission en Afrique centrale.
同样,我们同其他代表团一样感谢德拉萨布利

能干地率领代表团访问中部非洲。
M. de la Sablière (France) : Je voudrais tout d'abord vous dire, Monsieur le Premier Ministre, le plaisir de ma délégation à vous voir présider aujourd'hui les travaux de notre Conseil.
德拉萨布利
先生(法国)(以法语发言):首先我愿表示,我国代表团高兴地看到主席主持今天我们安理会的工作。
Je voudrais également féliciter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française pour la manière dont ils ont présidé aux travaux très intenses et très importants du Conseil le mois dernier.
也让我祝贺让-马克·德拉萨布利

和法国代表团完成上月份安理会主席的紧张而重要的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 sablière 的法语例句
用户正在搜索
fascinant,
fascinateur,
fascination,
fascine,
fasciner,
fascio,
fasciodèse,
Fasciola,
Fasciolaria,
fascioliase,
相似单词
sablerie,
sableur,
sableuse,
sableux,
sablier,
sablière,
sablite,
sablon,
sablonner,
sablonneux,
n.f.
1. 采沙场
2. 【铁路】撒沙箱;撒沙管
n.f.
【建筑】承梁;天花搁栅
sablière de comble檐口桁条 法 语 助 手
用户正在搜索
faseranhydrite,
faserbaryte,
faserblende,
faserserpentine,
faseyer,
fashion,
fasibitikite,
fasinite,
Fasquelle,
fassaïte,
相似单词
sablerie,
sableur,
sableuse,
sableux,
sablier,
sablière,
sablite,
sablon,
sablonner,
sablonneux,
n.f.
1. 采沙场
2. 【铁路】撒沙箱;撒沙管
n.f.
【建筑】承梁;天花搁栅
sablière de comble檐口桁条 法 语 助 手
Je souhaiterais également dire notre appréciation à l'Ambassadeur de La Sablière et à la délégation française.
我还要表示我们对德拉萨布利埃
和法国代表团
赞赏。
Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.
我们应该赞扬卡罗琳·麦卡斯基和比尔·斯温
工作,因为如
没有他们,没有在当地成立
工作队,我们就不可能仅在一周期间成功地开展这次访问。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.
主席(以英语发言):我感谢德拉萨布利埃
所作
情况介绍。
Le Président (parle en chinois) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.
谢谢德拉萨布利埃
所作
通报。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de son exposé.
主席(以英语发言):我感谢德拉萨布利埃
作了通报。
Le Président (parle en russe) : Je remercie l'Ambassadeur de La Sablière de sa déclaration.
主席(以俄语发言):我感谢德拉萨布列埃

发言。
La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de La Sablière.
主席(以英语发言):我现在请德拉萨布利埃
发言。
M. de la Sablière (France) : Je remercie M. Kalomoh de son exposé et le Secrétaire général de son rapport.
德拉萨布利埃先生(法国)(以法语发言):我感谢卡洛莫先生
通报和秘书长
报告。
De la Sablière (France) (parle en espagnol) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de vos aimables paroles de bienvenue.
让-马克·德拉萨布利耶先生(法国)(以西班牙语发言):主席先生,感谢你表示欢迎
话。
Je félicite également l'Ambassadeur de La Sablière, de la France, pour la façon dont il a dirigé le Conseil en mars.
我也祝贺法国
德拉萨布利埃
指导了安理会三月份工作。
Je voudrais également complimenter l'Ambassadeur de La Sablière et la délégation française sur la grande efficacité de la présidence du Conseil au mois de mars.
我还谨赞扬德拉萨布利埃
和法国代表团非常有效力地主持了三月份
工作。
Je voudrais également remercier l'Ambassadeur de La Sablière d'avoir dirigé la mission du Conseil de sécurité et établi le rapport dont nous sommes saisis aujourd'hui.
我还要感谢德拉萨布利埃
率领安全理事会代表团并且编写了今天摆在我们面前
这份报告。
De plus, à l'instar d'autres délégations, nous tenons à remercier l'Ambassadeur de La Sablière de la compétence avec laquelle il a dirigé la mission en Afrique centrale.
同样,我们同其他代表团一样感谢德拉萨布利埃
能干地率领代表团访问中部非洲。
M. de la Sablière (France) : Je voudrais tout d'abord vous dire, Monsieur le Premier Ministre, le plaisir de ma délégation à vous voir présider aujourd'hui les travaux de notre Conseil.
德拉萨布利埃先生(法国)(以法语发言):首先我愿表示,我国代表团高兴地看到主席主持今天我们安理会
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 sablière 的法语例句
用户正在搜索
fastueusement,
fastueux,
fat,
fatal,
fatale,
fatalement,
fatalisme,
fataliste,
fatalité,
Fatherlashers,
相似单词
sablerie,
sableur,
sableuse,
sableux,
sablier,
sablière,
sablite,
sablon,
sablonner,
sablonneux,