Les deux parties ont signé l'accord salarial.
双方签署了资协议。
Les deux parties ont signé l'accord salarial.
双方签署了资协议。
Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.
以两种速度在行业中制定出一个资政治.
Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.
企业向资成本低廉
国家转移现象
剧。
La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.
男女员在
资上
不同待遇已经成为很多研究报告
主题。
Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.
银行指望通过资成本低廉
国家来提高其收益。
L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.
作为履行薪资公平程序结果,平均薪资调整为8.1%。
Compensation salariale en cas de réadaptation professionnelle.
职业康复资补偿. 如果发生
残疾,按残疾养恤金
金额,但如果
残疾
或职业病造成,则按40年合格期所获得普通残疾养恤金为金额。
Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.
资结构和基于性别
资歧视。
Le même raisonnement pourrait s'appliquer aux créances salariales.
这一点也可适用于雇员债权。
Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.
执行关于资平等
时间表。
Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.
但是,资奖金可能会随着时间
推移而下降。
Par ailleurs, cette législation alourdit outre mesure les coûts salariaux.
此外,就所涉劳动成本而言,此种立法也过于繁琐。
Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.
报告同时显示,薪资差距也和产业领域有关。
L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.
资谈判结果
执行由社会合作伙伴负责。
4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.
4 消除两性在报酬方面差距。
Les 40% restant, en revanche, sont le résultat de discriminations salariales.
反之,其余40%则是由薪酬歧视导致
。
Les informations salariales ne sont toujours pas ventilées par sexe.
不过古巴仍然缺乏根据性别划分资信息。
Les tableaux ci-dessous font ressortir les revenus salariaux et leur évolution.
下表给出了资收入及其变化。
Quelles mesures visent à éliminer les écarts salariaux dans tous les secteurs?
采取了什么措施以确保各部门消除同不同酬
情况?
Le gouvernement central fournit une subvention suffisante pour couvrir les coûts salariaux.
中央政府提供足以包括资成本
补贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux parties ont signé l'accord salarial.
双方签署了工资协议。
Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.
以两种速度在行业中制定出工资政治.
Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.
企业向工资成本低廉国家转移现象加剧。
La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.
男女员工在工资上不同待遇已经成为很多研究报告
主题。
Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.
银行指望通过工资成本低廉国家来提高其收益。
L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.
作为履行薪资公平程序结果,平均薪资调整为8.1%。
Compensation salariale en cas de réadaptation professionnelle.
职业康复工资补偿. 如果发生工伤残疾,按残疾养恤金
金额,但如果工伤残疾因工伤或职业病造成,则按40年合格期所获得普通残疾养恤金为金额。
Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.
工资结构和基于性别工资歧视。
Le même raisonnement pourrait s'appliquer aux créances salariales.
也可适用于雇员债权。
Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.
执行关于工资平等时间表。
Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.
但是,工资奖金可能会随着时间推移而下降。
Par ailleurs, cette législation alourdit outre mesure les coûts salariaux.
此外,就所涉劳动成本而言,此种立法也过于繁琐。
Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.
报告同时显示,薪资差距也和产业领域有关。
L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.
工资谈判结果执行由社会合作伙伴负责。
4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.
4 消除两性在报酬方面差距。
Les 40% restant, en revanche, sont le résultat de discriminations salariales.
反之,其余40%则是由薪酬歧视导致
。
Les informations salariales ne sont toujours pas ventilées par sexe.
不过古巴仍然缺乏根据性别划分工资信息。
Les tableaux ci-dessous font ressortir les revenus salariaux et leur évolution.
下表给出了工资收入及其变化。
Quelles mesures visent à éliminer les écarts salariaux dans tous les secteurs?
采取了什么措施以确保各部门消除同工不同酬情况?
Le gouvernement central fournit une subvention suffisante pour couvrir les coûts salariaux.
中央政府提供足以包括工资成本补贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux parties ont signé l'accord salarial.
双方签署了工协议。
Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.
以两种速度在行业中制定出一个工政治.
Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.
企业向工成本低廉
国
现象加剧。
La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.
男女员工在工上
不同待遇已经成为很多研究报告
主题。
Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.
银行指望通过工成本低廉
国
来提高其收益。
L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.
作为履行平程序
结果,平均
调整为8.1%。
Compensation salariale en cas de réadaptation professionnelle.
职业康复工
补偿. 如果发生工伤残疾,按残疾养恤金
金额,但如果工伤残疾因工伤或职业病造成,则按40年合格期所获得普通残疾养恤金为金额。
Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.
工结构和基于性别
工
歧视。
Le même raisonnement pourrait s'appliquer aux créances salariales.
这一点也可适用于雇员债权。
Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.
执行关于工平等
时间表。
Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.
但是,工奖金可能会随着时间
推
而下降。
Par ailleurs, cette législation alourdit outre mesure les coûts salariaux.
此外,就所涉劳动成本而言,此种立法也过于繁琐。
Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.
报告同时显示,差距也和产业领域有关。
L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.
工谈判结果
执行由社会合作伙伴负责。
4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.
4 消除两性在报酬方面差距。
Les 40% restant, en revanche, sont le résultat de discriminations salariales.
反之,其余40%则是由
酬歧视导致
。
Les informations salariales ne sont toujours pas ventilées par sexe.
不过古巴仍然缺乏根据性别划分工
信息。
Les tableaux ci-dessous font ressortir les revenus salariaux et leur évolution.
下表给出了工收入及其变化。
Quelles mesures visent à éliminer les écarts salariaux dans tous les secteurs?
采取了什么措施以确保各部门消除同工不同酬情况?
Le gouvernement central fournit une subvention suffisante pour couvrir les coûts salariaux.
中央政府提供足以包括工成本
补贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux parties ont signé l'accord salarial.
双方签署了工协议。
Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.
以两种速度在行业定出一个工
政治.
Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.
企业向工成本低廉
国家转移现象加剧。
La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.
男女员工在工上
不同待遇已经成为很多研究报告
主题。
Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.
银行指望通过工成本低廉
国家来提高其收益。
L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.
作为履行薪公平程序
结果,平均薪
调整为8.1%。
Compensation salariale en cas de réadaptation professionnelle.
职业康复工
. 如果发生工伤残疾,按残疾养恤金
金额,但如果工伤残疾因工伤或职业病造成,则按40年合格期所获得普通残疾养恤金为金额。
Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.
工结构和基于性别
工
歧视。
Le même raisonnement pourrait s'appliquer aux créances salariales.
这一点也可适用于雇员债权。
Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.
执行关于工平等
时间表。
Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.
但是,工奖金可能会随着时间
推移而下降。
Par ailleurs, cette législation alourdit outre mesure les coûts salariaux.
此外,就所涉劳动成本而言,此种立法也过于繁琐。
Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.
报告同时显示,薪差距也和产业领域有关。
L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.
工谈判结果
执行由社会合作伙伴负责。
4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.
4 消除两性在报酬方面差距。
Les 40% restant, en revanche, sont le résultat de discriminations salariales.
反之,其余40%则是由薪酬歧视导致
。
Les informations salariales ne sont toujours pas ventilées par sexe.
不过古巴仍然缺乏根据性别划分工
信息。
Les tableaux ci-dessous font ressortir les revenus salariaux et leur évolution.
下表给出了工收入及其变化。
Quelles mesures visent à éliminer les écarts salariaux dans tous les secteurs?
采取了什么措施以确保各部门消除同工不同酬情况?
Le gouvernement central fournit une subvention suffisante pour couvrir les coûts salariaux.
央政府提供足以包括工
成本
贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux parties ont signé l'accord salarial.
双方签署了工资协议。
Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.
以两种速度在行业中制定出一个工资政治.
Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.
企业向工资成本低廉国家转移现象加剧。
La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.
男女员工在工资上不同待遇已经成为很多研究报告
主题。
Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.
银行指望通过工资成本低廉国家来提高其收益。
L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.
作为履行资公平程序
结果,平均
资调整为8.1%。
Compensation salariale en cas de réadaptation professionnelle.
职业康复工资补偿. 如果发生工伤残疾,按残疾养恤
额,但如果工伤残疾因工伤或职业病造成,则按40年合格期所获得普通残疾养恤
为
额。
Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.
工资结构和基于性别工资歧视。
Le même raisonnement pourrait s'appliquer aux créances salariales.
这一适用于雇员债权。
Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.
执行关于工资平等时间表。
Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.
但是,工资奖能会随着时间
推移而下降。
Par ailleurs, cette législation alourdit outre mesure les coûts salariaux.
此外,就所涉劳动成本而言,此种立法
过于繁琐。
Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.
报告同时显示,资差距
和产业领域有关。
L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.
工资谈判结果执行由社会合作伙伴负责。
4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.
4 消除两性在报酬方面差距。
Les 40% restant, en revanche, sont le résultat de discriminations salariales.
反之,其余40%则是由
酬歧视导致
。
Les informations salariales ne sont toujours pas ventilées par sexe.
不过古巴仍然缺乏根据性别划分工资信息。
Les tableaux ci-dessous font ressortir les revenus salariaux et leur évolution.
下表给出了工资收入及其变化。
Quelles mesures visent à éliminer les écarts salariaux dans tous les secteurs?
采取了什么措施以确保各部门消除同工不同酬情况?
Le gouvernement central fournit une subvention suffisante pour couvrir les coûts salariaux.
中央政府提供足以包括工资成本补贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux parties ont signé l'accord salarial.
双方签署了工资协议。
Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.
以两种速度在行业中制定出一个工资政治.
Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.
企业向工资成本低廉国家转移现象加剧。
La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.
男女员工在工资上不同待遇已经成为很多研究报告
主题。
Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.
银行指望通过工资成本低廉国家来提高其收益。
L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.
作为履行资公平程序
结果,平均
资调整为8.1%。
Compensation salariale en cas de réadaptation professionnelle.
职业康复工资补偿. 如果发生工伤残疾,按残疾养恤金
金额,但如果工伤残疾因工伤或职业病造成,则按40年合格期所
通残疾养恤金为金额。
Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.
工资结构和基于性别工资歧视。
Le même raisonnement pourrait s'appliquer aux créances salariales.
这一点也可适用于雇员债权。
Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.
执行关于工资平等时间表。
Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.
但是,工资奖金可能会随着时间推移而下降。
Par ailleurs, cette législation alourdit outre mesure les coûts salariaux.
此外,就所涉劳动成本而言,此种立法也过于繁琐。
Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.
报告同时显示,资差距也和产业领域有关。
L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.
工资谈判结果执行由社会合作伙伴负责。
4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.
4 消除两性在报酬方面差距。
Les 40% restant, en revanche, sont le résultat de discriminations salariales.
反之,其余40%则是由
酬歧视导致
。
Les informations salariales ne sont toujours pas ventilées par sexe.
不过古巴仍然缺乏根据性别划分工资信息。
Les tableaux ci-dessous font ressortir les revenus salariaux et leur évolution.
下表给出了工资收入及其变化。
Quelles mesures visent à éliminer les écarts salariaux dans tous les secteurs?
采取了什么措施以确保各部门消除同工不同酬情况?
Le gouvernement central fournit une subvention suffisante pour couvrir les coûts salariaux.
中央政府提供足以包括工资成本补贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux parties ont signé l'accord salarial.
双方签署了工资协议。
Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.
以两种速度在行业中制定出一个工资政治.
Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.
企业向工资廉
国家转移现象加剧。
La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.
男女员工在工资上不
已经
为很多研究报告
主题。
Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.
银行指望通过工资廉
国家来提高其收益。
L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.
作为履行薪资公平程序结果,平均薪资调整为8.1%。
Compensation salariale en cas de réadaptation professionnelle.
职业康复工资补偿. 如果发生工伤残疾,按残疾养恤金
金额,但如果工伤残疾因工伤或职业病造
,则按40年合格期所获得普通残疾养恤金为金额。
Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.
工资结构和基于性别工资歧视。
Le même raisonnement pourrait s'appliquer aux créances salariales.
这一点也可适用于雇员债权。
Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.
执行关于工资平等时间表。
Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.
但是,工资奖金可能会随着时间推移而下降。
Par ailleurs, cette législation alourdit outre mesure les coûts salariaux.
此外,就所涉劳动
而言,此种立法也过于繁琐。
Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.
报告时显示,薪资差距也和产业领域有关。
L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.
工资谈判结果执行由社会合作伙伴负责。
4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.
4 消除两性在报酬方面差距。
Les 40% restant, en revanche, sont le résultat de discriminations salariales.
反之,其余40%则是由薪酬歧视导致
。
Les informations salariales ne sont toujours pas ventilées par sexe.
不过古巴仍然缺乏根据性别划分工资信息。
Les tableaux ci-dessous font ressortir les revenus salariaux et leur évolution.
下表给出了工资收入及其变化。
Quelles mesures visent à éliminer les écarts salariaux dans tous les secteurs?
采取了什么措施以确保各部门消除工不
酬
情况?
Le gouvernement central fournit une subvention suffisante pour couvrir les coûts salariaux.
中央政府提供足以包括工资补贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux parties ont signé l'accord salarial.
双方签署了协议。
Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.
以两种速度在行业中制定出一个政治.
Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.
企业向成本低廉
国家转移现象加剧。
La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.
男女员在
上
不同待遇已经成为很多研究报告
主题。
Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.
银行指望通过成本低廉
国家来提高其收益。
L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.
作为履行薪公平程序
结果,平均薪
调整为8.1%。
Compensation salariale en cas de réadaptation professionnelle.
职业康复补偿. 如果发生
伤残疾,按残疾养恤金
金额,但如果
伤残疾因
伤或职业病造成,则按40年合格期所获得普通残疾养恤金为金额。
Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.
结构和基于性
歧视。
Le même raisonnement pourrait s'appliquer aux créances salariales.
这一点也可适用于雇员债权。
Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.
执行关于平等
时间表。
Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.
但是,奖金可能会随着时间
推移而下降。
Par ailleurs, cette législation alourdit outre mesure les coûts salariaux.
此外,就所涉劳动成本而言,此种立法也过于繁琐。
Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.
报告同时显示,薪差距也和产业领域有关。
L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.
谈判结果
执行由社会合作伙伴负责。
4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.
4 消除两性在报酬方面差距。
Les 40% restant, en revanche, sont le résultat de discriminations salariales.
反之,其余40%则是由薪酬歧视导致
。
Les informations salariales ne sont toujours pas ventilées par sexe.
不过古巴仍然缺乏根据性划分
信息。
Les tableaux ci-dessous font ressortir les revenus salariaux et leur évolution.
下表给出了收入及其变化。
Quelles mesures visent à éliminer les écarts salariaux dans tous les secteurs?
采取了什么措施以确保各部门消除同不同酬
情况?
Le gouvernement central fournit une subvention suffisante pour couvrir les coûts salariaux.
中央政府提供足以包括成本
补贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux parties ont signé l'accord salarial.
双方签署了协议。
Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.
以两种速度在行业中制定出一个政治.
Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.
企业向成本低廉
国家转移现象加剧。
La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.
男女员在
上
不同待遇已经成为很多研究报告
主题。
Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.
银行指望通过成本低廉
国家来提高其收益。
L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.
作为履行薪公平程序
结果,平均薪
调整为8.1%。
Compensation salariale en cas de réadaptation professionnelle.
职业康复补偿. 如果发生
伤残疾,按残疾养恤金
金额,但如果
伤残疾因
伤或职业病造成,则按40年合格期所获得普通残疾养恤金为金额。
Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.
结构和基于性别
歧视。
Le même raisonnement pourrait s'appliquer aux créances salariales.
这一点也可适用于雇员债权。
Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.
执行关于平等
时间表。
Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.
但是,奖金可能会随着时间
推移而下降。
Par ailleurs, cette législation alourdit outre mesure les coûts salariaux.
此外,就所涉劳动成本而言,此种立法也过于繁琐。
Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.
报告同时显示,薪差距也和产业领域有关。
L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.
谈判结果
执行由社会合作伙伴负责。
4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.
4 消除两性在报酬方面差距。
Les 40% restant, en revanche, sont le résultat de discriminations salariales.
反之,其余40%则是由薪酬歧视导致
。
Les informations salariales ne sont toujours pas ventilées par sexe.
不过古巴仍然缺乏根据性别划分信息。
Les tableaux ci-dessous font ressortir les revenus salariaux et leur évolution.
下表给出了收入及其变化。
Quelles mesures visent à éliminer les écarts salariaux dans tous les secteurs?
采取了什么措施以确保各部门消除同不同酬
情况?
Le gouvernement central fournit une subvention suffisante pour couvrir les coûts salariaux.
中央政府提供足以包括成本
补贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux parties ont signé l'accord salarial.
双方签署了工协议。
Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.
以两种速度在业中制定出一个工
政治.
Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.
企业向工成本低廉
国家
象加剧。
La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.
男女员工在工上
不同待遇已经成为很多研究报告
主题。
Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.
银指望通过工
成本低廉
国家来提高其收益。
L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.
作为履公平程序
结果,平均
调整为8.1%。
Compensation salariale en cas de réadaptation professionnelle.
职业康复工
补偿. 如果发生工伤残疾,按残疾养恤金
金额,但如果工伤残疾因工伤或职业病造成,则按40年合格期所获得普通残疾养恤金为金额。
Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.
工结构和基于性别
工
歧视。
Le même raisonnement pourrait s'appliquer aux créances salariales.
这一点也可适用于雇员债权。
Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.
执关于工
平等
时间表。
Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.
但是,工奖金可能会随着时间
推
而下降。
Par ailleurs, cette législation alourdit outre mesure les coûts salariaux.
此外,就所涉劳动成本而言,此种立法也过于繁琐。
Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.
报告同时显示,差距也和产业领域有关。
L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.
工谈判结果
执
由社会合作伙伴负责。
4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.
4 消除两性在报酬方面差距。
Les 40% restant, en revanche, sont le résultat de discriminations salariales.
反之,其余40%则是由
酬歧视导致
。
Les informations salariales ne sont toujours pas ventilées par sexe.
不过古巴仍然缺乏根据性别划分工
信息。
Les tableaux ci-dessous font ressortir les revenus salariaux et leur évolution.
下表给出了工收入及其变化。
Quelles mesures visent à éliminer les écarts salariaux dans tous les secteurs?
采取了什么措施以确保各部门消除同工不同酬情况?
Le gouvernement central fournit une subvention suffisante pour couvrir les coûts salariaux.
中央政府提供足以包括工成本
补贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。