法语助手
  • 关闭
salin, e
a.
的, (性)的
roches salines
efflorescences salines

— n.m.
1.

2. 植物灰汁蒸干后得到的粗 法 语 助手
近义词:
marais salant,  marais
联想词
salé的;marin海员,水手;minéral矿物;sec干的;brouillard雾;sel;calcaire石灰石,石灰岩;soufre硫磺;corrosion腐蚀,侵蚀,冲蚀;aromatique芳香的,香的;naturel自然的;

À Grande Saline, les inondations ont touché 300 familles le 30 septembre.

30日,Grande Saline地区的洪灾影响了300个家庭。

Les projets de Sleipner et d'In Salah offrent des exemples de stockage dans les formations salines.

Sleipner和In Salah项目是结构层封存的例子。

Auto-produit de la vente de matériel d'essai, le climat et l'environnement: corrosion au brouillard salin chambre.

自产自销的气候环境试验设备:如雾腐蚀试验箱。

Nos îles disposent de peu de ressources, et la nature saline du sol empêche pratiquement toute production agricole.

我们的岛屿资源贫乏,土条件不允许进行大部分农业生产。

Les yeux doivent être lavés pendant 15 à 20 min à l'eau courante ou avec une solution saline.

眼睛应使用自来水或洗15-20分钟

Avec l'élévation du niveau des mers, l'eau saline remontera du sud et rencontrera la neige fondue des montagnes.

随着海平面上升,的海水将从方涌上来,到达雪融的山脉。

Dans le nord-est, s'étend une vaste plaine, surimposée à des couches calcaires, qui confine aux pans salins du Makgadikgadi.

在西北部,发源于安哥拉的奥卡万戈河流入博茨瓦纳,形成奥卡万戈三角洲。

Les malades affectés doivent être informés du fait qu'une solution saline contre la déshydratation peut prévenir la mort ou la maladie.

应该对病患传授这样的知识,即治疗脱水的水能够预防死亡和健康损失。

L'intrusion de l'eau saline et le changement des schémas de pluviosité nuisent gravement à nos ressources en eau potable et à l'agriculture.

和降雨量变正严重影响我国淡水资源和农业。

La multiplication des tempêtes et des cyclones a eu pour effet d'intensifier l'érosion et les intrusions salines qui ont également affecté les cultures.

更加频繁的暴风雨和热带气旋风暴加剧了侵蚀和海水入侵,并已影响到粮食作物。

La Norvège a déclaré que sa loi sur les pêcheries en eau saline interdisait le rejet de toutes les espèces qui présentent un intérêt économique.

挪威指出,根据《挪威海水渔业法》,不得丢弃任何经济上重要的鱼种。

Deux pays parties ont élaboré dans le cadre de leur PAN des projets visant à prévenir la salinisation du sol et à restaurer des sols salins.

有两个国家缔约方在国家行动方案中制订了防治土壤和恢复土壤的项目。

L'aquaculture en terre sèche, sous plastique par exemple, réduit la déperdition due à l'évaporation et fournit l'occasion d'utiliser des eaux salines ou saumâtres de façon productive.

例如,塑料覆盖的干地水产养殖最大限度地减少了水气蒸发,为有效使用水或略咸水提供了机会。

Un exemple : l'environnement local difficile au Pérou se caractérise par des sols appauvris et salins et la haute altitude a traditionnellement nui à de nombreuses récoltes.

在秘鲁,特点为贫瘠的渍土壤和高海拔的当地荒芜的环境,传统上使很多作物颗粒无收。

Parmi les possibilités d'élimination, il y a les champs de pétrole et de gaz épuisés, les aquifères salins profonds, les gisements de charbon profonds et l'océan profond.

这种处置的选择包括:贫的油田和天然气田、地下深层的储水层、深层的煤层、以及深海。

L'Iran estime que jusqu'à 37 % des substances polluantes, dont des composés salins, provenant des incendies de puits de pétrole au Koweït se sont déposés sur son territoire.

伊朗估计,包括合物在内的来自科威特油井大火的污染物质有27%沉降在伊朗领土上。

S'agissant d'une adaptation destinée à remédier à l'augmentation de la salinité, l'Égypte a intensifié ses encouragements en faveur de la plantation de riz dans les zones salines.

关于适应日益的问题,埃及提出了推动在土区种植水稻

Ainsi, en Californie, il serait possible de stocker 5 GtCO2 dans des gisements de pétrole et de gaz mais de l'ordre de 100 à 500 GtCO2 dans des formations salines.

例如在加利福尼亚州,有5吉吨CO2可以封存在油气储层,但有100-500吉吨CO2可以封存在结构层。

Ces facteurs sont notamment le cycle des températures diurnes, les vibrations, les chocs, l'humidité, le rayonnement solaire, les précipitations, le sable et les poussières, le brouillard salin et le rayonnement électromagnétique.

环境影响因素可包括:昼夜温差、振动、冲击、湿度、太阳辐射、降水、沙尘、雾和电磁辐射。

En outre, cette usine produirait un flux résiduel de saumure concentrée qui pourrait être évacué dans un puits d'injection profond atteignant les eaux souterraines salines, à distance des aquifères d'eau douce.

除饮用水之外,反渗透工厂将生产出一种浓缩废咸水,可通过深层灌注井将其灌入深度远达淡水水层之下的地下咸水层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salin 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


salification, salifier, saligaud, saligénol, salignon, salin, salinage, saline, salinelle, Salinien,
salin, e
a.
的, (性)的
roches salines
efflorescences salines

— n.m.
1.

2. 植物灰汁蒸干后得的粗碱 法 语 助手
近义词:
marais salant,  marais
联想词
salé的;marin海员,水手;minéral矿物;sec干的;brouillard;sel;calcaire灰岩;soufre硫磺;corrosion腐蚀,侵蚀,冲蚀;aromatique芳香的,香的;naturel自然的;

À Grande Saline, les inondations ont touché 300 familles le 30 septembre.

30日,Grande Saline地区的洪灾影响了300个家庭。

Les projets de Sleipner et d'In Salah offrent des exemples de stockage dans les formations salines.

Sleipner和In Salah项目是结构层封存的例子。

Auto-produit de la vente de matériel d'essai, le climat et l'environnement: corrosion au brouillard salin chambre.

自产自销的气候环境试验设备:如腐蚀试验箱。

Nos îles disposent de peu de ressources, et la nature saline du sol empêche pratiquement toute production agricole.

我们的岛屿资源贫乏,土条件不允许进行大部分农业生产。

Les yeux doivent être lavés pendant 15 à 20 min à l'eau courante ou avec une solution saline.

眼睛应使用自来水或洗15-20分钟

Avec l'élévation du niveau des mers, l'eau saline remontera du sud et rencontrera la neige fondue des montagnes.

随着海平面上升,的海水将从方涌上来,达雪融的山脉。

Dans le nord-est, s'étend une vaste plaine, surimposée à des couches calcaires, qui confine aux pans salins du Makgadikgadi.

在西北部,发源于安哥拉的奥卡万戈河流入博茨瓦纳,形成奥卡万戈三角洲。

Les malades affectés doivent être informés du fait qu'une solution saline contre la déshydratation peut prévenir la mort ou la maladie.

应该对病患传授这样的知识,即治疗脱水的水能够预防死亡和健康损失。

L'intrusion de l'eau saline et le changement des schémas de pluviosité nuisent gravement à nos ressources en eau potable et à l'agriculture.

碱化和降雨量变化正严重影响我国淡水资源和农业。

La multiplication des tempêtes et des cyclones a eu pour effet d'intensifier l'érosion et les intrusions salines qui ont également affecté les cultures.

更加频繁的暴风雨和热带气旋风暴加剧了侵蚀和海水入侵,并已影响作物。

La Norvège a déclaré que sa loi sur les pêcheries en eau saline interdisait le rejet de toutes les espèces qui présentent un intérêt économique.

挪威指出,根据《挪威海水渔业法》,不得丢弃任何经济上重要的鱼种。

Deux pays parties ont élaboré dans le cadre de leur PAN des projets visant à prévenir la salinisation du sol et à restaurer des sols salins.

有两个国家缔约方在国家行动方案中制订了防治土壤碱化和恢复碱化土壤的项目。

L'aquaculture en terre sèche, sous plastique par exemple, réduit la déperdition due à l'évaporation et fournit l'occasion d'utiliser des eaux salines ou saumâtres de façon productive.

例如,塑料覆盖的干地水产养殖最大限度地减少了水气蒸发,为有效使用碱水或略咸水提供了机会。

Un exemple : l'environnement local difficile au Pérou se caractérise par des sols appauvris et salins et la haute altitude a traditionnellement nui à de nombreuses récoltes.

在秘鲁,特点为贫瘠的渍土壤和高海拔的当地荒芜的环境,传统上使很多作物颗粒无收。

Parmi les possibilités d'élimination, il y a les champs de pétrole et de gaz épuisés, les aquifères salins profonds, les gisements de charbon profonds et l'océan profond.

这种处置的选择包括:贫化的油田和天然气田、地下深层的储水层、深层的煤层、以及深海。

L'Iran estime que jusqu'à 37 % des substances polluantes, dont des composés salins, provenant des incendies de puits de pétrole au Koweït se sont déposés sur son territoire.

伊朗估计,包括化合物在内的来自科威特油井大火的污染物质有27%沉降在伊朗领土上。

S'agissant d'une adaptation destinée à remédier à l'augmentation de la salinité, l'Égypte a intensifié ses encouragements en faveur de la plantation de riz dans les zones salines.

关于适应日益碱化的问题,埃及提出了推动在土区种植水稻

Ainsi, en Californie, il serait possible de stocker 5 GtCO2 dans des gisements de pétrole et de gaz mais de l'ordre de 100 à 500 GtCO2 dans des formations salines.

例如在加利福尼亚州,有5吉吨CO2可以封存在油气储层,但有100-500吉吨CO2可以封存在结构层。

Ces facteurs sont notamment le cycle des températures diurnes, les vibrations, les chocs, l'humidité, le rayonnement solaire, les précipitations, le sable et les poussières, le brouillard salin et le rayonnement électromagnétique.

环境影响因素可包括:昼夜温差、振动、冲击、湿度、太阳辐射、降水、沙尘、和电磁辐射。

En outre, cette usine produirait un flux résiduel de saumure concentrée qui pourrait être évacué dans un puits d'injection profond atteignant les eaux souterraines salines, à distance des aquifères d'eau douce.

除饮用水之外,反渗透工厂将生产出一种浓缩废咸水,可通过深层灌注井将其灌入深度远达淡水含水层之下的地下咸水层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salin 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


salification, salifier, saligaud, saligénol, salignon, salin, salinage, saline, salinelle, Salinien,
salin, e
a.
含盐的, 盐(性)的
roches salines岩盐
efflorescences salines盐霜

— n.m.
1. 盐田

2. 植物灰汁蒸干后得到的粗碱 法 语 助手
近义词:
marais salant,  marais
联想词
salé含盐的;marin海员,手;minéral物;sec干的;brouillard雾;sel盐;calcaire石灰石,石灰岩;soufre硫磺;corrosion腐蚀,侵蚀,冲蚀;aromatique芳香的,香的;naturel自然的;

À Grande Saline, les inondations ont touché 300 familles le 30 septembre.

30日,Grande Saline地区的洪灾影响了300个家庭。

Les projets de Sleipner et d'In Salah offrent des exemples de stockage dans les formations salines.

Sleipner和In Salah项目是盐结构层封存的例子。

Auto-produit de la vente de matériel d'essai, le climat et l'environnement: corrosion au brouillard salin chambre.

自产自销的气候环境试验设备:如盐雾腐蚀试验箱。

Nos îles disposent de peu de ressources, et la nature saline du sol empêche pratiquement toute production agricole.

我们的岛屿资源贫乏,盐土条件不允许进行大部分农业生产。

Les yeux doivent être lavés pendant 15 à 20 min à l'eau courante ou avec une solution saline.

眼睛应使用自来洗15-20分钟

Avec l'élévation du niveau des mers, l'eau saline remontera du sud et rencontrera la neige fondue des montagnes.

随着海平面上升,含盐的海将从方涌上来,到达雪融的山脉。

Dans le nord-est, s'étend une vaste plaine, surimposée à des couches calcaires, qui confine aux pans salins du Makgadikgadi.

在西北部,发源于安哥拉的奥卡万戈河流入博茨瓦纳,形成奥卡万戈三角洲。

Les malades affectés doivent être informés du fait qu'une solution saline contre la déshydratation peut prévenir la mort ou la maladie.

应该对病患传授这样的知识,即治疗脱的盐能够预防死亡和健康损失。

L'intrusion de l'eau saline et le changement des schémas de pluviosité nuisent gravement à nos ressources en eau potable et à l'agriculture.

盐碱化和降雨量变化正严重影响我国淡资源和农业。

La multiplication des tempêtes et des cyclones a eu pour effet d'intensifier l'érosion et les intrusions salines qui ont également affecté les cultures.

更加频繁的暴风雨和热带气旋风暴加剧了侵蚀和海入侵,并已影响到粮食作物。

La Norvège a déclaré que sa loi sur les pêcheries en eau saline interdisait le rejet de toutes les espèces qui présentent un intérêt économique.

,根据《挪渔业法》,不得丢弃任何经济上重要的鱼种。

Deux pays parties ont élaboré dans le cadre de leur PAN des projets visant à prévenir la salinisation du sol et à restaurer des sols salins.

有两个国家缔约方在国家行动方案中制订了防治土壤盐碱化和恢复盐碱化土壤的项目。

L'aquaculture en terre sèche, sous plastique par exemple, réduit la déperdition due à l'évaporation et fournit l'occasion d'utiliser des eaux salines ou saumâtres de façon productive.

例如,塑料覆盖的干地产养殖最大限度地减少了气蒸发,为有效使用盐碱或略咸提供了机会。

Un exemple : l'environnement local difficile au Pérou se caractérise par des sols appauvris et salins et la haute altitude a traditionnellement nui à de nombreuses récoltes.

在秘鲁,特点为贫瘠的盐渍土壤和高海拔的当地荒芜的环境,传统上使很多作物颗粒无收。

Parmi les possibilités d'élimination, il y a les champs de pétrole et de gaz épuisés, les aquifères salins profonds, les gisements de charbon profonds et l'océan profond.

这种处置的选择包括:贫化的油田和天然气田、地下深层的盐碱层、深层的煤层、以及深海。

L'Iran estime que jusqu'à 37 % des substances polluantes, dont des composés salins, provenant des incendies de puits de pétrole au Koweït se sont déposés sur son territoire.

伊朗估计,包括化合物在内的来自科特油井大火的污染物质有27%沉降在伊朗领土上。

S'agissant d'une adaptation destinée à remédier à l'augmentation de la salinité, l'Égypte a intensifié ses encouragements en faveur de la plantation de riz dans les zones salines.

关于适应日益盐碱化的问题,埃及提了推动在盐渍土区种植

Ainsi, en Californie, il serait possible de stocker 5 GtCO2 dans des gisements de pétrole et de gaz mais de l'ordre de 100 à 500 GtCO2 dans des formations salines.

例如在加利福尼亚州,有5吉吨CO2可以封存在油气储层,但有100-500吉吨CO2可以封存在盐结构层。

Ces facteurs sont notamment le cycle des températures diurnes, les vibrations, les chocs, l'humidité, le rayonnement solaire, les précipitations, le sable et les poussières, le brouillard salin et le rayonnement électromagnétique.

环境影响因素可包括:昼夜温差、振动、冲击、湿度、太阳辐射、降、沙尘、盐雾和电磁辐射。

En outre, cette usine produirait un flux résiduel de saumure concentrée qui pourrait être évacué dans un puits d'injection profond atteignant les eaux souterraines salines, à distance des aquifères d'eau douce.

除饮用之外,反渗透工厂将生产一种浓缩废咸,可通过深层灌注井将其灌入深度远达淡层之下的地下咸层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 salin 的法语例句

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


salification, salifier, saligaud, saligénol, salignon, salin, salinage, saline, salinelle, Salinien,
salin, e
a.
含盐的, 盐(性)的
roches salines岩盐
efflorescences salines盐霜

— n.m.
1. 盐田

2. 植物灰汁蒸干后得到的粗碱 法 语 助手
近义词:
marais salant,  marais
联想词
salé含盐的;marin海员,水手;minéral矿物;sec干的;brouillard雾;sel盐;calcaire石灰石,石灰岩;soufre硫磺;corrosion腐蚀,侵蚀,冲蚀;aromatique芳香的,香的;naturel自然的;

À Grande Saline, les inondations ont touché 300 familles le 30 septembre.

30,Grande Saline的洪灾影响了300个家庭。

Les projets de Sleipner et d'In Salah offrent des exemples de stockage dans les formations salines.

Sleipner和In Salah项目是盐结构层封存的例子。

Auto-produit de la vente de matériel d'essai, le climat et l'environnement: corrosion au brouillard salin chambre.

自产自销的气候环境试验设备:如盐雾腐蚀试验箱。

Nos îles disposent de peu de ressources, et la nature saline du sol empêche pratiquement toute production agricole.

我们的岛屿资源贫乏,盐土条件不允许进行大部分农业生产。

Les yeux doivent être lavés pendant 15 à 20 min à l'eau courante ou avec une solution saline.

眼睛应使用自来水或盐水洗15-20分钟

Avec l'élévation du niveau des mers, l'eau saline remontera du sud et rencontrera la neige fondue des montagnes.

随着海平面上升,含盐的海水将从方涌上来,到达雪融的山脉。

Dans le nord-est, s'étend une vaste plaine, surimposée à des couches calcaires, qui confine aux pans salins du Makgadikgadi.

在西北部,发源于安哥拉的奥卡万戈河流入博茨瓦纳,形成奥卡万戈三角洲。

Les malades affectés doivent être informés du fait qu'une solution saline contre la déshydratation peut prévenir la mort ou la maladie.

应该对病患传授这样的知识,即治疗脱水的盐水能够预防死亡和健康损失。

L'intrusion de l'eau saline et le changement des schémas de pluviosité nuisent gravement à nos ressources en eau potable et à l'agriculture.

盐碱化和降雨量变化正严重影响我国淡水资源和农业。

La multiplication des tempêtes et des cyclones a eu pour effet d'intensifier l'érosion et les intrusions salines qui ont également affecté les cultures.

繁的暴风雨和热带气旋风暴剧了侵蚀和海水入侵,并已影响到粮食作物。

La Norvège a déclaré que sa loi sur les pêcheries en eau saline interdisait le rejet de toutes les espèces qui présentent un intérêt économique.

挪威指出,根据《挪威海水渔业法》,不得丢弃任何经济上重要的鱼种。

Deux pays parties ont élaboré dans le cadre de leur PAN des projets visant à prévenir la salinisation du sol et à restaurer des sols salins.

有两个国家缔约方在国家行动方案中制订了防治土壤盐碱化和恢复盐碱化土壤的项目。

L'aquaculture en terre sèche, sous plastique par exemple, réduit la déperdition due à l'évaporation et fournit l'occasion d'utiliser des eaux salines ou saumâtres de façon productive.

例如,塑料覆盖的干水产养殖最大限度减少了水气蒸发,为有效使用盐碱水或略咸水提供了机会。

Un exemple : l'environnement local difficile au Pérou se caractérise par des sols appauvris et salins et la haute altitude a traditionnellement nui à de nombreuses récoltes.

在秘鲁,特点为贫瘠的盐渍土壤和高海拔的荒芜的环境,传统上使很多作物颗粒无收。

Parmi les possibilités d'élimination, il y a les champs de pétrole et de gaz épuisés, les aquifères salins profonds, les gisements de charbon profonds et l'océan profond.

这种处置的选择包括:贫化的油田和天然气田、下深层的盐碱储水层、深层的煤层、以及深海。

L'Iran estime que jusqu'à 37 % des substances polluantes, dont des composés salins, provenant des incendies de puits de pétrole au Koweït se sont déposés sur son territoire.

伊朗估计,包括化合物在内的来自科威特油井大火的污染物质有27%沉降在伊朗领土上。

S'agissant d'une adaptation destinée à remédier à l'augmentation de la salinité, l'Égypte a intensifié ses encouragements en faveur de la plantation de riz dans les zones salines.

关于适应益盐碱化的问题,埃及提出了推动在盐渍种植水稻

Ainsi, en Californie, il serait possible de stocker 5 GtCO2 dans des gisements de pétrole et de gaz mais de l'ordre de 100 à 500 GtCO2 dans des formations salines.

例如在利福尼亚州,有5吉吨CO2可以封存在油气储层,但有100-500吉吨CO2可以封存在盐结构层。

Ces facteurs sont notamment le cycle des températures diurnes, les vibrations, les chocs, l'humidité, le rayonnement solaire, les précipitations, le sable et les poussières, le brouillard salin et le rayonnement électromagnétique.

环境影响因素可包括:昼夜温差、振动、冲击、湿度、太阳辐射、降水、沙尘、盐雾和电磁辐射。

En outre, cette usine produirait un flux résiduel de saumure concentrée qui pourrait être évacué dans un puits d'injection profond atteignant les eaux souterraines salines, à distance des aquifères d'eau douce.

除饮用水之外,反渗透工厂将生产出一种浓缩废咸水,可通过深层灌注井将其灌入深度远达淡水含水层之下的下咸水层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salin 的法语例句

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


salification, salifier, saligaud, saligénol, salignon, salin, salinage, saline, salinelle, Salinien,
salin, e
a.
含盐的, 盐(性)的
roches salines岩盐
efflorescences salines盐霜

— n.m.
1. 盐田

2. 植物灰汁蒸干后得到的粗碱 法 语 助手
近义词:
marais salant,  marais
联想词
salé含盐的;marin海员,水手;minéral矿物;sec干的;brouillard雾;sel盐;calcaire石灰石,石灰岩;soufre硫磺;corrosion腐蚀,侵蚀,冲蚀;aromatique芳香的,香的;naturel自然的;

À Grande Saline, les inondations ont touché 300 familles le 30 septembre.

30日,Grande Saline地区的洪灾影响了300个家庭。

Les projets de Sleipner et d'In Salah offrent des exemples de stockage dans les formations salines.

Sleipner和In Salah项目是盐结构层封存的例子。

Auto-produit de la vente de matériel d'essai, le climat et l'environnement: corrosion au brouillard salin chambre.

自销的气候环境试验设备:如盐雾腐蚀试验箱。

Nos îles disposent de peu de ressources, et la nature saline du sol empêche pratiquement toute production agricole.

我们的岛屿资源贫乏,盐土条件不允许进行大部分农业

Les yeux doivent être lavés pendant 15 à 20 min à l'eau courante ou avec une solution saline.

眼睛应使用自来水或盐水洗15-20分钟

Avec l'élévation du niveau des mers, l'eau saline remontera du sud et rencontrera la neige fondue des montagnes.

随着海平面上升,含盐的海水将从方涌上来,到达雪融的山脉。

Dans le nord-est, s'étend une vaste plaine, surimposée à des couches calcaires, qui confine aux pans salins du Makgadikgadi.

在西北部,发源于安哥拉的奥卡万戈河流瓦纳,形成奥卡万戈三角洲。

Les malades affectés doivent être informés du fait qu'une solution saline contre la déshydratation peut prévenir la mort ou la maladie.

应该对病患传授这样的知识,即治疗脱水的盐水能够预防死亡和健康损失。

L'intrusion de l'eau saline et le changement des schémas de pluviosité nuisent gravement à nos ressources en eau potable et à l'agriculture.

盐碱化和降雨量变化正严重影响我国淡水资源和农业。

La multiplication des tempêtes et des cyclones a eu pour effet d'intensifier l'érosion et les intrusions salines qui ont également affecté les cultures.

更加频繁的暴风雨和热带气旋风暴加剧了侵蚀和海水侵,并已影响到粮食作物。

La Norvège a déclaré que sa loi sur les pêcheries en eau saline interdisait le rejet de toutes les espèces qui présentent un intérêt économique.

挪威指出,根据《挪威海水渔业法》,不得丢弃任何经济上重要的鱼种。

Deux pays parties ont élaboré dans le cadre de leur PAN des projets visant à prévenir la salinisation du sol et à restaurer des sols salins.

有两个国家缔约方在国家行动方案中制订了防治土壤盐碱化和恢复盐碱化土壤的项目。

L'aquaculture en terre sèche, sous plastique par exemple, réduit la déperdition due à l'évaporation et fournit l'occasion d'utiliser des eaux salines ou saumâtres de façon productive.

例如,塑料覆盖的干地水养殖最大限度地减少了水气蒸发,为有效使用盐碱水或略咸水提供了机会。

Un exemple : l'environnement local difficile au Pérou se caractérise par des sols appauvris et salins et la haute altitude a traditionnellement nui à de nombreuses récoltes.

在秘鲁,特点为贫瘠的盐渍土壤和高海拔的当地荒芜的环境,传统上使很多作物颗粒无收。

Parmi les possibilités d'élimination, il y a les champs de pétrole et de gaz épuisés, les aquifères salins profonds, les gisements de charbon profonds et l'océan profond.

这种处置的选择包括:贫化的油田和天然气田、地下深层的盐碱储水层、深层的煤层、以及深海。

L'Iran estime que jusqu'à 37 % des substances polluantes, dont des composés salins, provenant des incendies de puits de pétrole au Koweït se sont déposés sur son territoire.

伊朗估计,包括化合物在内的来自科威特油井大火的污染物质有27%沉降在伊朗领土上。

S'agissant d'une adaptation destinée à remédier à l'augmentation de la salinité, l'Égypte a intensifié ses encouragements en faveur de la plantation de riz dans les zones salines.

关于适应日益盐碱化的问题,埃及提出了推动在盐渍土区种植水稻

Ainsi, en Californie, il serait possible de stocker 5 GtCO2 dans des gisements de pétrole et de gaz mais de l'ordre de 100 à 500 GtCO2 dans des formations salines.

例如在加利福尼亚州,有5吉吨CO2可以封存在油气储层,但有100-500吉吨CO2可以封存在盐结构层。

Ces facteurs sont notamment le cycle des températures diurnes, les vibrations, les chocs, l'humidité, le rayonnement solaire, les précipitations, le sable et les poussières, le brouillard salin et le rayonnement électromagnétique.

环境影响因素可包括:昼夜温差、振动、冲击、湿度、太阳辐射、降水、沙尘、盐雾和电磁辐射。

En outre, cette usine produirait un flux résiduel de saumure concentrée qui pourrait être évacué dans un puits d'injection profond atteignant les eaux souterraines salines, à distance des aquifères d'eau douce.

除饮用水之外,反渗透工厂将出一种浓缩废咸水,可通过深层灌注井将其灌深度远达淡水含水层之下的地下咸水层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salin 的法语例句

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


salification, salifier, saligaud, saligénol, salignon, salin, salinage, saline, salinelle, Salinien,

用户正在搜索


鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意,

相似单词


salification, salifier, saligaud, saligénol, salignon, salin, salinage, saline, salinelle, Salinien,
salin, e
a.
含盐, 盐(性)
roches salines岩盐
efflorescences salines盐霜

— n.m.
1. 盐田

2. 植物灰汁蒸干后得到粗碱 法 语 助手
近义词:
marais salant,  marais
联想词
salé含盐;marin海员,水手;minéral矿物;sec;brouillard雾;sel盐;calcaire石灰石,石灰岩;soufre硫磺;corrosion腐蚀,侵蚀,冲蚀;aromatique芳香,香;naturel;

À Grande Saline, les inondations ont touché 300 familles le 30 septembre.

30日,Grande Saline地区洪灾影响了300个家庭。

Les projets de Sleipner et d'In Salah offrent des exemples de stockage dans les formations salines.

SleipnerIn Salah项目是盐结构层封存例子。

Auto-produit de la vente de matériel d'essai, le climat et l'environnement: corrosion au brouillard salin chambre.

自产自销气候环境试验设备:如盐雾腐蚀试验箱。

Nos îles disposent de peu de ressources, et la nature saline du sol empêche pratiquement toute production agricole.

我们岛屿资源贫乏,盐土条件不允许进行大部分农业生产。

Les yeux doivent être lavés pendant 15 à 20 min à l'eau courante ou avec une solution saline.

眼睛应使用自来水或盐水洗15-20分钟

Avec l'élévation du niveau des mers, l'eau saline remontera du sud et rencontrera la neige fondue des montagnes.

随着海平面上升,含盐海水将从方涌上来,到达雪融山脉。

Dans le nord-est, s'étend une vaste plaine, surimposée à des couches calcaires, qui confine aux pans salins du Makgadikgadi.

在西北部,发源于安哥拉奥卡万戈河流入博茨瓦纳,形成奥卡万戈三角洲。

Les malades affectés doivent être informés du fait qu'une solution saline contre la déshydratation peut prévenir la mort ou la maladie.

应该对病患传授这样知识,即治疗脱水盐水能够预防死亡健康损失。

L'intrusion de l'eau saline et le changement des schémas de pluviosité nuisent gravement à nos ressources en eau potable et à l'agriculture.

盐碱化量变化正严重影响我国淡水资源农业。

La multiplication des tempêtes et des cyclones a eu pour effet d'intensifier l'érosion et les intrusions salines qui ont également affecté les cultures.

更加频繁暴风带气旋风暴加剧了侵蚀海水入侵,并已影响到粮食作物。

La Norvège a déclaré que sa loi sur les pêcheries en eau saline interdisait le rejet de toutes les espèces qui présentent un intérêt économique.

挪威指出,根据《挪威海水渔业法》,不得丢弃任何经济上重要鱼种。

Deux pays parties ont élaboré dans le cadre de leur PAN des projets visant à prévenir la salinisation du sol et à restaurer des sols salins.

有两个国家缔约方在国家行动方案中制订了防治土壤盐碱化恢复盐碱化土壤项目。

L'aquaculture en terre sèche, sous plastique par exemple, réduit la déperdition due à l'évaporation et fournit l'occasion d'utiliser des eaux salines ou saumâtres de façon productive.

例如,塑料覆盖干地水产养殖最大限度地减少了水气蒸发,为有效使用盐碱水或略咸水提供了机会。

Un exemple : l'environnement local difficile au Pérou se caractérise par des sols appauvris et salins et la haute altitude a traditionnellement nui à de nombreuses récoltes.

在秘鲁,特点为贫瘠盐渍土壤高海当地荒芜环境,传统上使很多作物颗粒无收。

Parmi les possibilités d'élimination, il y a les champs de pétrole et de gaz épuisés, les aquifères salins profonds, les gisements de charbon profonds et l'océan profond.

这种处置选择包括:贫化油田气田、地下深层盐碱储水层、深层煤层、以及深海。

L'Iran estime que jusqu'à 37 % des substances polluantes, dont des composés salins, provenant des incendies de puits de pétrole au Koweït se sont déposés sur son territoire.

伊朗估计,包括化合物在内来自科威特油井大火污染物质有27%沉降在伊朗领土上。

S'agissant d'une adaptation destinée à remédier à l'augmentation de la salinité, l'Égypte a intensifié ses encouragements en faveur de la plantation de riz dans les zones salines.

关于适应日益盐碱化问题,埃及提出了推动在盐渍土区种植水稻

Ainsi, en Californie, il serait possible de stocker 5 GtCO2 dans des gisements de pétrole et de gaz mais de l'ordre de 100 à 500 GtCO2 dans des formations salines.

例如在加利福尼亚州,有5吉吨CO2可以封存在油气储层,但有100-500吉吨CO2可以封存在盐结构层。

Ces facteurs sont notamment le cycle des températures diurnes, les vibrations, les chocs, l'humidité, le rayonnement solaire, les précipitations, le sable et les poussières, le brouillard salin et le rayonnement électromagnétique.

环境影响因素可包括:昼夜温差、振动、冲击、湿度、太阳辐射、降水、沙尘、盐雾电磁辐射。

En outre, cette usine produirait un flux résiduel de saumure concentrée qui pourrait être évacué dans un puits d'injection profond atteignant les eaux souterraines salines, à distance des aquifères d'eau douce.

除饮用水之外,反渗透工厂将生产出一种浓缩废咸水,可通过深层灌注井将其灌入深度远达淡水含水层之下地下咸水层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salin 的法语例句

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必不可少的人, 必操胜券, 必得, 必定, 必定的, 必读书,

相似单词


salification, salifier, saligaud, saligénol, salignon, salin, salinage, saline, salinelle, Salinien,
salin, e
a.
, (性)
roches salines
efflorescences salines

— n.m.
1.

2. 植物灰汁蒸干后得到粗碱 法 语 助手
近义词:
marais salant,  marais
联想词
salé;marin海员,水手;minéral矿物;sec;brouillard雾;sel;calcaire石灰石,石灰;soufre硫磺;corrosion腐蚀,侵蚀,冲蚀;aromatique芳香,香;naturel自然;

À Grande Saline, les inondations ont touché 300 familles le 30 septembre.

30日,Grande Saline地区洪灾影响300个家庭。

Les projets de Sleipner et d'In Salah offrent des exemples de stockage dans les formations salines.

Sleipner和In Salah项目是结构层封存例子。

Auto-produit de la vente de matériel d'essai, le climat et l'environnement: corrosion au brouillard salin chambre.

自产自销气候环境试验设备:如雾腐蚀试验箱。

Nos îles disposent de peu de ressources, et la nature saline du sol empêche pratiquement toute production agricole.

我们岛屿资源贫乏,土条件不允许进行大部分农业生产。

Les yeux doivent être lavés pendant 15 à 20 min à l'eau courante ou avec une solution saline.

眼睛应使用自来水或洗15-20分钟

Avec l'élévation du niveau des mers, l'eau saline remontera du sud et rencontrera la neige fondue des montagnes.

随着海平面上升,海水将从方涌上来,到达雪融山脉。

Dans le nord-est, s'étend une vaste plaine, surimposée à des couches calcaires, qui confine aux pans salins du Makgadikgadi.

在西北部,发源于安哥拉奥卡万戈河流入博茨瓦纳,形成奥卡万戈三角洲。

Les malades affectés doivent être informés du fait qu'une solution saline contre la déshydratation peut prévenir la mort ou la maladie.

应该对病患传授这样知识,即治疗脱水水能够预防死亡和健康损失。

L'intrusion de l'eau saline et le changement des schémas de pluviosité nuisent gravement à nos ressources en eau potable et à l'agriculture.

碱化和降雨量变化正严重影响我国淡水资源和农业。

La multiplication des tempêtes et des cyclones a eu pour effet d'intensifier l'érosion et les intrusions salines qui ont également affecté les cultures.

更加频繁暴风雨和热带气旋风暴加剧侵蚀和海水入侵,并已影响到粮食作物。

La Norvège a déclaré que sa loi sur les pêcheries en eau saline interdisait le rejet de toutes les espèces qui présentent un intérêt économique.

挪威指出,根据《挪威海水渔业法》,不得丢弃任何经济上重要鱼种。

Deux pays parties ont élaboré dans le cadre de leur PAN des projets visant à prévenir la salinisation du sol et à restaurer des sols salins.

有两个国家缔约方在国家行动方案中防治土壤碱化和恢复碱化土壤项目。

L'aquaculture en terre sèche, sous plastique par exemple, réduit la déperdition due à l'évaporation et fournit l'occasion d'utiliser des eaux salines ou saumâtres de façon productive.

例如,塑料覆盖干地水产养殖最大限度地减少水气蒸发,为有效使用碱水或略咸水提供机会。

Un exemple : l'environnement local difficile au Pérou se caractérise par des sols appauvris et salins et la haute altitude a traditionnellement nui à de nombreuses récoltes.

在秘鲁,特点为贫瘠渍土壤和高海当地荒芜环境,传统上使很多作物颗粒无收。

Parmi les possibilités d'élimination, il y a les champs de pétrole et de gaz épuisés, les aquifères salins profonds, les gisements de charbon profonds et l'océan profond.

这种处置选择包括:贫化油田和天然气田、地下深层储水层、深层煤层、以及深海。

L'Iran estime que jusqu'à 37 % des substances polluantes, dont des composés salins, provenant des incendies de puits de pétrole au Koweït se sont déposés sur son territoire.

伊朗估计,包括化合物在内来自科威特油井大火污染物质有27%沉降在伊朗领土上。

S'agissant d'une adaptation destinée à remédier à l'augmentation de la salinité, l'Égypte a intensifié ses encouragements en faveur de la plantation de riz dans les zones salines.

关于适应日益碱化问题,埃及提出推动在土区种植水稻

Ainsi, en Californie, il serait possible de stocker 5 GtCO2 dans des gisements de pétrole et de gaz mais de l'ordre de 100 à 500 GtCO2 dans des formations salines.

例如在加利福尼亚州,有5吉吨CO2可以封存在油气储层,但有100-500吉吨CO2可以封存在结构层。

Ces facteurs sont notamment le cycle des températures diurnes, les vibrations, les chocs, l'humidité, le rayonnement solaire, les précipitations, le sable et les poussières, le brouillard salin et le rayonnement électromagnétique.

环境影响因素可包括:昼夜温差、振动、冲击、湿度、太阳辐射、降水、沙尘、雾和电磁辐射。

En outre, cette usine produirait un flux résiduel de saumure concentrée qui pourrait être évacué dans un puits d'injection profond atteignant les eaux souterraines salines, à distance des aquifères d'eau douce.

除饮用水之外,反渗透工厂将生产出一种浓缩废咸水,可通过深层灌注井将其灌入深度远达淡水含水层之下地下咸水层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salin 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


salification, salifier, saligaud, saligénol, salignon, salin, salinage, saline, salinelle, Salinien,
salin, e
a.
含盐的, 盐(性)的
roches salines岩盐
efflorescences salines盐霜

— n.m.
1. 盐田

2. 植物灰汁蒸干后得到的粗碱 法 语 助手
近义词:
marais salant,  marais
联想词
salé含盐的;marin海员,水手;minéral矿物;sec干的;brouillard雾;sel盐;calcaire石灰石,石灰岩;soufre硫磺;corrosion腐蚀,侵蚀,冲蚀;aromatique芳香的,香的;naturel自然的;

À Grande Saline, les inondations ont touché 300 familles le 30 septembre.

30日,Grande Saline地区的洪灾影响了300个家庭。

Les projets de Sleipner et d'In Salah offrent des exemples de stockage dans les formations salines.

Sleipner和In Salah项目是盐结存的例子。

Auto-produit de la vente de matériel d'essai, le climat et l'environnement: corrosion au brouillard salin chambre.

自产自销的气候环境试验设备:如盐雾腐蚀试验箱。

Nos îles disposent de peu de ressources, et la nature saline du sol empêche pratiquement toute production agricole.

我们的岛屿资源贫乏,盐土条件不允许进行大部分农业生产。

Les yeux doivent être lavés pendant 15 à 20 min à l'eau courante ou avec une solution saline.

眼睛应使用自来水或盐水洗15-20分钟

Avec l'élévation du niveau des mers, l'eau saline remontera du sud et rencontrera la neige fondue des montagnes.

随着海平面上升,含盐的海水将从方涌上来,到达雪融的山脉。

Dans le nord-est, s'étend une vaste plaine, surimposée à des couches calcaires, qui confine aux pans salins du Makgadikgadi.

在西北部,发源于安哥拉的奥卡万戈河流入博茨瓦纳,形成奥卡万戈三角洲。

Les malades affectés doivent être informés du fait qu'une solution saline contre la déshydratation peut prévenir la mort ou la maladie.

应该对病患传授这样的知识,即治疗脱水的盐水能够预防死亡和健康损失。

L'intrusion de l'eau saline et le changement des schémas de pluviosité nuisent gravement à nos ressources en eau potable et à l'agriculture.

盐碱化和降化正严重影响我国淡水资源和农业。

La multiplication des tempêtes et des cyclones a eu pour effet d'intensifier l'érosion et les intrusions salines qui ont également affecté les cultures.

更加频繁的暴风和热带气旋风暴加剧了侵蚀和海水入侵,并已影响到粮食作物。

La Norvège a déclaré que sa loi sur les pêcheries en eau saline interdisait le rejet de toutes les espèces qui présentent un intérêt économique.

挪威指出,根据《挪威海水渔业法》,不得丢弃任何经济上重要的鱼种。

Deux pays parties ont élaboré dans le cadre de leur PAN des projets visant à prévenir la salinisation du sol et à restaurer des sols salins.

有两个国家缔约方在国家行动方案中制订了防治土壤盐碱化和恢复盐碱化土壤的项目。

L'aquaculture en terre sèche, sous plastique par exemple, réduit la déperdition due à l'évaporation et fournit l'occasion d'utiliser des eaux salines ou saumâtres de façon productive.

例如,塑料覆盖的干地水产养殖最大限度地减少了水气蒸发,为有效使用盐碱水或略咸水提供了机会。

Un exemple : l'environnement local difficile au Pérou se caractérise par des sols appauvris et salins et la haute altitude a traditionnellement nui à de nombreuses récoltes.

在秘鲁,特点为贫瘠的盐渍土壤和高海拔的当地荒芜的环境,传统上使很多作物颗粒无收。

Parmi les possibilités d'élimination, il y a les champs de pétrole et de gaz épuisés, les aquifères salins profonds, les gisements de charbon profonds et l'océan profond.

这种处置的选择包括:贫化的油田和天然气田、地下深盐碱储水、深的煤、以及深海。

L'Iran estime que jusqu'à 37 % des substances polluantes, dont des composés salins, provenant des incendies de puits de pétrole au Koweït se sont déposés sur son territoire.

伊朗估计,包括化合物在内的来自科威特油井大火的污染物质有27%沉降在伊朗领土上。

S'agissant d'une adaptation destinée à remédier à l'augmentation de la salinité, l'Égypte a intensifié ses encouragements en faveur de la plantation de riz dans les zones salines.

关于适应日益盐碱化的问题,埃及提出了推动在盐渍土区种植水稻

Ainsi, en Californie, il serait possible de stocker 5 GtCO2 dans des gisements de pétrole et de gaz mais de l'ordre de 100 à 500 GtCO2 dans des formations salines.

例如在加利福尼亚州,有5吉吨CO2可以存在油气储,但有100-500吉吨CO2可以存在盐结

Ces facteurs sont notamment le cycle des températures diurnes, les vibrations, les chocs, l'humidité, le rayonnement solaire, les précipitations, le sable et les poussières, le brouillard salin et le rayonnement électromagnétique.

环境影响因素可包括:昼夜温差、振动、冲击、湿度、太阳辐射、降水、沙尘、盐雾和电磁辐射。

En outre, cette usine produirait un flux résiduel de saumure concentrée qui pourrait être évacué dans un puits d'injection profond atteignant les eaux souterraines salines, à distance des aquifères d'eau douce.

除饮用水之外,反渗透工厂将生产出一种浓缩废咸水,可通过深灌注井将其灌入深度远达淡水含水之下的地下咸水

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salin 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


salification, salifier, saligaud, saligénol, salignon, salin, salinage, saline, salinelle, Salinien,
salin, e
a.
的, (性)的
roches salines
efflorescences salines

— n.m.
1.

2. 植物灰汁蒸干后得到的粗碱 法 语 助手
近义词:
marais salant,  marais
联想词
salé的;marin海员,水手;minéral矿物;sec干的;brouillard雾;sel;calcaire石灰石,石灰岩;soufre硫磺;corrosion腐蚀,侵蚀,冲蚀;aromatique芳香的,香的;naturel自然的;

À Grande Saline, les inondations ont touché 300 familles le 30 septembre.

30日,Grande Saline地区的洪灾影响了300个家庭。

Les projets de Sleipner et d'In Salah offrent des exemples de stockage dans les formations salines.

Sleipner和In Salah项结构层封存的例子。

Auto-produit de la vente de matériel d'essai, le climat et l'environnement: corrosion au brouillard salin chambre.

自产自销的气候环境试验设备:如雾腐蚀试验箱。

Nos îles disposent de peu de ressources, et la nature saline du sol empêche pratiquement toute production agricole.

我们的岛屿资源贫乏,土条件不允许进行大部分农业生产。

Les yeux doivent être lavés pendant 15 à 20 min à l'eau courante ou avec une solution saline.

眼睛应使用自来水或洗15-20分钟

Avec l'élévation du niveau des mers, l'eau saline remontera du sud et rencontrera la neige fondue des montagnes.

随着海平面上升,的海水将从方涌上来,到达雪融的山脉。

Dans le nord-est, s'étend une vaste plaine, surimposée à des couches calcaires, qui confine aux pans salins du Makgadikgadi.

在西北部,发源于安哥拉的奥卡万戈河流入博茨瓦纳,形成奥卡万戈三角洲。

Les malades affectés doivent être informés du fait qu'une solution saline contre la déshydratation peut prévenir la mort ou la maladie.

应该对病患传授这样的知识,即治疗脱水的水能够预防死亡和健康损失。

L'intrusion de l'eau saline et le changement des schémas de pluviosité nuisent gravement à nos ressources en eau potable et à l'agriculture.

碱化和降雨量变化影响我国淡水资源和农业。

La multiplication des tempêtes et des cyclones a eu pour effet d'intensifier l'érosion et les intrusions salines qui ont également affecté les cultures.

更加频繁的暴风雨和热带气旋风暴加剧了侵蚀和海水入侵,并已影响到粮食作物。

La Norvège a déclaré que sa loi sur les pêcheries en eau saline interdisait le rejet de toutes les espèces qui présentent un intérêt économique.

挪威指出,根据《挪威海水渔业法》,不得丢弃任何经济上要的鱼种。

Deux pays parties ont élaboré dans le cadre de leur PAN des projets visant à prévenir la salinisation du sol et à restaurer des sols salins.

有两个国家缔约方在国家行动方案中制订了防治土壤碱化和恢复碱化土壤的项

L'aquaculture en terre sèche, sous plastique par exemple, réduit la déperdition due à l'évaporation et fournit l'occasion d'utiliser des eaux salines ou saumâtres de façon productive.

例如,塑料覆盖的干地水产养殖最大限度地减少了水气蒸发,为有效使用碱水或略咸水提供了机会。

Un exemple : l'environnement local difficile au Pérou se caractérise par des sols appauvris et salins et la haute altitude a traditionnellement nui à de nombreuses récoltes.

在秘鲁,特点为贫瘠的渍土壤和高海拔的当地荒芜的环境,传统上使很多作物颗粒无收。

Parmi les possibilités d'élimination, il y a les champs de pétrole et de gaz épuisés, les aquifères salins profonds, les gisements de charbon profonds et l'océan profond.

这种处置的选择包括:贫化的油田和天然气田、地下深层的储水层、深层的煤层、以及深海。

L'Iran estime que jusqu'à 37 % des substances polluantes, dont des composés salins, provenant des incendies de puits de pétrole au Koweït se sont déposés sur son territoire.

伊朗估计,包括化合物在内的来自科威特油井大火的污染物质有27%沉降在伊朗领土上。

S'agissant d'une adaptation destinée à remédier à l'augmentation de la salinité, l'Égypte a intensifié ses encouragements en faveur de la plantation de riz dans les zones salines.

关于适应日益碱化的问题,埃及提出了推动在土区种植水稻

Ainsi, en Californie, il serait possible de stocker 5 GtCO2 dans des gisements de pétrole et de gaz mais de l'ordre de 100 à 500 GtCO2 dans des formations salines.

例如在加利福尼亚州,有5吉吨CO2可以封存在油气储层,但有100-500吉吨CO2可以封存在结构层。

Ces facteurs sont notamment le cycle des températures diurnes, les vibrations, les chocs, l'humidité, le rayonnement solaire, les précipitations, le sable et les poussières, le brouillard salin et le rayonnement électromagnétique.

环境影响因素可包括:昼夜温差、振动、冲击、湿度、太阳辐射、降水、沙尘、雾和电磁辐射。

En outre, cette usine produirait un flux résiduel de saumure concentrée qui pourrait être évacué dans un puits d'injection profond atteignant les eaux souterraines salines, à distance des aquifères d'eau douce.

除饮用水之外,反渗透工厂将生产出一种浓缩废咸水,可通过深层灌注井将其灌入深度远达淡水含水层之下的地下咸水层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 salin 的法语例句

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


salification, salifier, saligaud, saligénol, salignon, salin, salinage, saline, salinelle, Salinien,
salin, e
a.
含盐的, 盐(性)的
roches salines
efflorescences salines盐霜

— n.m.
1. 盐田

2. 植物汁蒸干后得到的粗碱 法 语 助手
近义词:
marais salant,  marais
联想词
salé含盐的;marin海员,水手;minéral矿物;sec干的;brouillard雾;sel盐;calcaire;soufre硫磺;corrosion腐蚀,蚀,冲蚀;aromatique芳香的,香的;naturel自然的;

À Grande Saline, les inondations ont touché 300 familles le 30 septembre.

30日,Grande Saline地区的洪灾影响了300个家庭。

Les projets de Sleipner et d'In Salah offrent des exemples de stockage dans les formations salines.

Sleipner和In Salah项目是盐结构层封存的例子。

Auto-produit de la vente de matériel d'essai, le climat et l'environnement: corrosion au brouillard salin chambre.

自产自销的气候环境试验设备:如盐雾腐蚀试验箱。

Nos îles disposent de peu de ressources, et la nature saline du sol empêche pratiquement toute production agricole.

我们的岛屿资源贫乏,盐土条件不允许进行大部分农业生产。

Les yeux doivent être lavés pendant 15 à 20 min à l'eau courante ou avec une solution saline.

眼睛应使用自来水或盐水洗15-20分钟

Avec l'élévation du niveau des mers, l'eau saline remontera du sud et rencontrera la neige fondue des montagnes.

随着海平面上升,含盐的海水将从方涌上来,到达雪融的山脉。

Dans le nord-est, s'étend une vaste plaine, surimposée à des couches calcaires, qui confine aux pans salins du Makgadikgadi.

在西北部,发源于安哥拉的奥卡万戈河流入博茨瓦纳,形成奥卡万戈三角洲。

Les malades affectés doivent être informés du fait qu'une solution saline contre la déshydratation peut prévenir la mort ou la maladie.

应该对病患传授这样的知识,即治疗脱水的盐水能够预防死亡和健康损失。

L'intrusion de l'eau saline et le changement des schémas de pluviosité nuisent gravement à nos ressources en eau potable et à l'agriculture.

盐碱化和降雨量变化正严重影响我国淡水资源和农业。

La multiplication des tempêtes et des cyclones a eu pour effet d'intensifier l'érosion et les intrusions salines qui ont également affecté les cultures.

更加频繁的暴风雨和热带气旋风暴加剧了蚀和海水入影响到粮食作物。

La Norvège a déclaré que sa loi sur les pêcheries en eau saline interdisait le rejet de toutes les espèces qui présentent un intérêt économique.

挪威指出,根据《挪威海水渔业法》,不得丢弃任何经济上重要的鱼种。

Deux pays parties ont élaboré dans le cadre de leur PAN des projets visant à prévenir la salinisation du sol et à restaurer des sols salins.

有两个国家缔约方在国家行动方案中制订了防治土壤盐碱化和恢复盐碱化土壤的项目。

L'aquaculture en terre sèche, sous plastique par exemple, réduit la déperdition due à l'évaporation et fournit l'occasion d'utiliser des eaux salines ou saumâtres de façon productive.

例如,塑料覆盖的干地水产养殖最大限度地减少了水气蒸发,为有效使用盐碱水或略咸水提供了机会。

Un exemple : l'environnement local difficile au Pérou se caractérise par des sols appauvris et salins et la haute altitude a traditionnellement nui à de nombreuses récoltes.

在秘鲁,特点为贫瘠的盐渍土壤和高海拔的当地荒芜的环境,传统上使很多作物颗粒无收。

Parmi les possibilités d'élimination, il y a les champs de pétrole et de gaz épuisés, les aquifères salins profonds, les gisements de charbon profonds et l'océan profond.

这种处置的选择包括:贫化的油田和天然气田、地下深层的盐碱储水层、深层的煤层、以及深海。

L'Iran estime que jusqu'à 37 % des substances polluantes, dont des composés salins, provenant des incendies de puits de pétrole au Koweït se sont déposés sur son territoire.

伊朗估计,包括化合物在内的来自科威特油井大火的污染物质有27%沉降在伊朗领土上。

S'agissant d'une adaptation destinée à remédier à l'augmentation de la salinité, l'Égypte a intensifié ses encouragements en faveur de la plantation de riz dans les zones salines.

关于适应日益盐碱化的问题,埃及提出了推动在盐渍土区种植水稻

Ainsi, en Californie, il serait possible de stocker 5 GtCO2 dans des gisements de pétrole et de gaz mais de l'ordre de 100 à 500 GtCO2 dans des formations salines.

例如在加利福尼亚州,有5吉吨CO2可以封存在油气储层,但有100-500吉吨CO2可以封存在盐结构层。

Ces facteurs sont notamment le cycle des températures diurnes, les vibrations, les chocs, l'humidité, le rayonnement solaire, les précipitations, le sable et les poussières, le brouillard salin et le rayonnement électromagnétique.

环境影响因素可包括:昼夜温差、振动、冲击、湿度、太阳辐射、降水、沙尘、盐雾和电磁辐射。

En outre, cette usine produirait un flux résiduel de saumure concentrée qui pourrait être évacué dans un puits d'injection profond atteignant les eaux souterraines salines, à distance des aquifères d'eau douce.

除饮用水之外,反渗透工厂将生产出一种浓缩废咸水,可通过深层灌注井将其灌入深度远达淡水含水层之下的地下咸水层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salin 的法语例句

用户正在搜索


闭花受粉花, 闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼,

相似单词


salification, salifier, saligaud, saligénol, salignon, salin, salinage, saline, salinelle, Salinien,