法语助手
  • 关闭
n. m
<英>纵帆, 斯库那
近义词:
goélette
navire舶,,军舰;voilier;bateau,艇;canot,艇;yacht游艇,快艇;cargo,货轮;frégate快速护卫舰,大型驱逐舰;embarcation,小艇;vaisseau舰;paquebot大型客轮,邮,远洋航轮;ponton浮桥,平底;

Certains élèves avaient déjà participé au projet de la Route de l'esclave, conçu par l'UNESCO; d'autres, revivant la traversée du milieu à bord de la Freedom Schooner Amistad, participaient à la vidéoconférence grâce à une connexion satellitaire.

一些学生以前参加过教科文组织的贩卖奴隶路线项目;另一些乘坐雅米斯泰德号沿“中途航程”作探古航行的学生,则通过卫星与电视通。

Au cours des 18 mois écoulés, la Freedom Schooner Amistad a parcouru plus de 22 000 kilomètres, permettant à des milliers de personnes de s'instruire sur la traite des esclaves et sur ce que ces derniers ont laissé aux pays dans lesquels ils étaient envoyés.

过去18个月内,“雅米斯泰德号”共计航行了14 000英里,使数以千计的人有机了解贩卖奴隶现象,并了解奴隶对他们被送往的国家所作的贡献。

Les cours saisies des affaires The Schooner Exchange c.

前面提到的关于The Schooner Exchange v. McFaddon 和The Parlement Belge 案的裁决中,法院已经提到,支持常国家间关系的必要性是豁免的理由。

Parallèlement à l'exposition, une réplique grandeur nature de l'Amistad, baptisée Freedom Schooner Amistad, effectuait un périple retraçant celui des navires qui empruntaient la route du commerce triangulaire, faisant escale dans les anciens ports et territoires négriers suivants : Halifax (Canada); Liverpool et Bristol (Royaume-Uni); Lisbonne; Londres; Freetown; Dakar; Praïa; la Barbade; Porto Rico; les Bermudes; Charleston (États-Unis); New York.

展出之时,按同样尺寸仿制的该艘沿该三角形路线作寻古航行,并以前贩卖奴隶的以下港口的码头停靠:加拿大哈利法克斯、合王国利物浦和布里斯托尔、里斯本、伦敦、弗里敦、达喀尔、佛得角普拉亚、巴巴多斯、波多黎各、百慕大、美国查尔斯顿和纽约市。

La courtoisie internationale et les principes de complète égalité et d'indépendance absolue des souverains et des États souverains (évoqués en rapport avec l'exercice de la juridiction nationale telle qu'il ressort de la maxime par in parem non habet imperium), étaient déjà cités comme fondements de l'immunité, notamment l'immunité de l'État, du chef d'État et des représentants diplomatiques de l'État, dans les arrêts The Schooner Exchange v. M'Faddon (1812) et Parlement Belge (1880).

除国际礼让外,The Schooner Exchange v.McFaddon (1812)案和The Parlement Belge (1880)案的裁决已经引用了行使国家管辖权方面适用的平等者之间不存统治权的名言所体现的君主和主权国家完全平等和绝对相互依存原则, 作为豁免权理由,包括国家、国家元首和国家外交代表的豁免权的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 schooner 的法语例句

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


schokoladenstein, scholar, scholiaste, scholzite, schonfelsite, schooner, schoonérite, schorenbergite, schorl, schorlacé,
n. m
<英>纵帆船, 斯库那船
近义词:
goélette
联想词
navire船舶,船,军舰;voilier帆船;bateau船,艇;canot小船,艇;yacht游艇,快艇;cargo货船,货轮;frégate舰,大型驱逐舰;embarcation小船,小艇;vaisseau船舰;paquebot大型客轮,邮船,远洋航轮;ponton浮桥,平底船;

Certains élèves avaient déjà participé au projet de la Route de l'esclave, conçu par l'UNESCO; d'autres, revivant la traversée du milieu à bord de la Freedom Schooner Amistad, participaient à la vidéoconférence grâce à une connexion satellitaire.

一些学生以前参加过教科文组织贩卖奴隶路线项目;另一些正在乘坐雅米斯泰德号沿“中途航程”作探古航行学生,则通过星与电视议联通。

Au cours des 18 mois écoulés, la Freedom Schooner Amistad a parcouru plus de 22 000 kilomètres, permettant à des milliers de personnes de s'instruire sur la traite des esclaves et sur ce que ces derniers ont laissé aux pays dans lesquels ils étaient envoyés.

在过去18个月内,“雅米斯泰德号船”共计航行了14 000英里,使数以千计人有机了解贩卖奴隶现象,并了解奴隶对他们被送往国家所作贡献。

Les cours saisies des affaires The Schooner Exchange c.

在前面提到关于The Schooner Exchange v. McFaddon 和The Parlement Belge 案裁决中,法院已经提到,支持正常国家间关系性是豁免理由。

Parallèlement à l'exposition, une réplique grandeur nature de l'Amistad, baptisée Freedom Schooner Amistad, effectuait un périple retraçant celui des navires qui empruntaient la route du commerce triangulaire, faisant escale dans les anciens ports et territoires négriers suivants : Halifax (Canada); Liverpool et Bristol (Royaume-Uni); Lisbonne; Londres; Freetown; Dakar; Praïa; la Barbade; Porto Rico; les Bermudes; Charleston (États-Unis); New York.

在展出之时,按同样尺寸仿制该艘船正在沿该三角形路线作寻古航行,并在以前贩卖奴隶以下港口码头停靠:加拿大哈利法克斯、联合王国利物浦和布里斯托尔、里斯本、伦敦、弗里敦、达喀尔、佛得角普拉亚、巴巴多斯、波多黎各、百慕大、美国查尔斯顿和纽约市。

La courtoisie internationale et les principes de complète égalité et d'indépendance absolue des souverains et des États souverains (évoqués en rapport avec l'exercice de la juridiction nationale telle qu'il ressort de la maxime par in parem non habet imperium), étaient déjà cités comme fondements de l'immunité, notamment l'immunité de l'État, du chef d'État et des représentants diplomatiques de l'État, dans les arrêts The Schooner Exchange v. M'Faddon (1812) et Parlement Belge (1880).

除国际礼让外,The Schooner Exchange v.McFaddon (1812)案和The Parlement Belge (1880)案裁决已经引用了在行使国家管辖权方面适用平等者之间不存在统治权名言所体现君主和主权国家完全平等和绝对相互依存原则, 作为豁免权理由,包括国家、国家元首和国家外交代表豁免权理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schooner 的法语例句

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


schokoladenstein, scholar, scholiaste, scholzite, schonfelsite, schooner, schoonérite, schorenbergite, schorl, schorlacé,
n. m
<英>纵帆, 斯库那
近义词:
goélette
联想词
navire舶,,军舰;voilier;bateau;canot;yacht,快;cargo,货轮;frégate快速护卫舰,大型驱逐舰;embarcation;vaisseau舰;paquebot大型客轮,邮,远洋航轮;ponton浮桥,平底;

Certains élèves avaient déjà participé au projet de la Route de l'esclave, conçu par l'UNESCO; d'autres, revivant la traversée du milieu à bord de la Freedom Schooner Amistad, participaient à la vidéoconférence grâce à une connexion satellitaire.

一些学生以前参加过教科文组织的贩卖奴隶路线项目;另一些正在乘坐雅米斯泰德号沿“中途航程”作探古航行的学生,则通过卫星与电视议联通。

Au cours des 18 mois écoulés, la Freedom Schooner Amistad a parcouru plus de 22 000 kilomètres, permettant à des milliers de personnes de s'instruire sur la traite des esclaves et sur ce que ces derniers ont laissé aux pays dans lesquels ils étaient envoyés.

在过去18个月内,“雅米斯泰德号”共计航行了14 000英里,使数以千计的人有机了解贩卖奴隶现象,并了解奴隶对他们被送往的国家所作的贡献。

Les cours saisies des affaires The Schooner Exchange c.

在前面提的关于The Schooner Exchange v. McFaddon 和The Parlement Belge 案的裁决中,法院已经提正常国家间关系的必要性是豁免的理由。

Parallèlement à l'exposition, une réplique grandeur nature de l'Amistad, baptisée Freedom Schooner Amistad, effectuait un périple retraçant celui des navires qui empruntaient la route du commerce triangulaire, faisant escale dans les anciens ports et territoires négriers suivants : Halifax (Canada); Liverpool et Bristol (Royaume-Uni); Lisbonne; Londres; Freetown; Dakar; Praïa; la Barbade; Porto Rico; les Bermudes; Charleston (États-Unis); New York.

在展出之时,按同样尺寸仿制的该艘正在沿该三角形路线作寻古航行,并在以前贩卖奴隶的以下港口的码头停靠:加拿大哈利法克斯、联合王国利物浦和布里斯托尔、里斯本、伦敦、弗里敦、达喀尔、佛得角普拉亚、巴巴多斯、波多黎各、百慕大、美国查尔斯顿和纽约市。

La courtoisie internationale et les principes de complète égalité et d'indépendance absolue des souverains et des États souverains (évoqués en rapport avec l'exercice de la juridiction nationale telle qu'il ressort de la maxime par in parem non habet imperium), étaient déjà cités comme fondements de l'immunité, notamment l'immunité de l'État, du chef d'État et des représentants diplomatiques de l'État, dans les arrêts The Schooner Exchange v. M'Faddon (1812) et Parlement Belge (1880).

除国际礼让外,The Schooner Exchange v.McFaddon (1812)案和The Parlement Belge (1880)案的裁决已经引用了在行使国家管辖权方面适用的平等者之间不存在统治权的名言所体现的君主和主权国家完全平等和绝对相互依存原则, 作为豁免权理由,包括国家、国家元首和国家外交代表的豁免权的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schooner 的法语例句

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


schokoladenstein, scholar, scholiaste, scholzite, schonfelsite, schooner, schoonérite, schorenbergite, schorl, schorlacé,
n. m
<英>纵帆船, 斯库那船
近义词:
goélette
联想词
navire船舶,船,军舰;voilier帆船;bateau船,艇;canot小船,艇;yacht游艇,快艇;cargo货船,货轮;frégate快速护卫舰,大型驱逐舰;embarcation小船,小艇;vaisseau船舰;paquebot大型客轮,邮船,远洋轮;ponton浮桥,平底船;

Certains élèves avaient déjà participé au projet de la Route de l'esclave, conçu par l'UNESCO; d'autres, revivant la traversée du milieu à bord de la Freedom Schooner Amistad, participaient à la vidéoconférence grâce à une connexion satellitaire.

一些学生以前参加过教科文组织的贩卖奴隶路线项目;另一些正在乘坐雅米斯泰德号沿“中”作探古行的学生,则通过卫星与电视议联通。

Au cours des 18 mois écoulés, la Freedom Schooner Amistad a parcouru plus de 22 000 kilomètres, permettant à des milliers de personnes de s'instruire sur la traite des esclaves et sur ce que ces derniers ont laissé aux pays dans lesquels ils étaient envoyés.

在过去18个月内,“雅米斯泰德号船”行了14 000英里,使数以千的人有机了解贩卖奴隶现象,并了解奴隶对他们被送往的国家所作的贡献。

Les cours saisies des affaires The Schooner Exchange c.

在前面提到的关于The Schooner Exchange v. McFaddon 和The Parlement Belge 案的裁决中,法院已经提到,支持正常国家间关系的必要性是豁免的理由。

Parallèlement à l'exposition, une réplique grandeur nature de l'Amistad, baptisée Freedom Schooner Amistad, effectuait un périple retraçant celui des navires qui empruntaient la route du commerce triangulaire, faisant escale dans les anciens ports et territoires négriers suivants : Halifax (Canada); Liverpool et Bristol (Royaume-Uni); Lisbonne; Londres; Freetown; Dakar; Praïa; la Barbade; Porto Rico; les Bermudes; Charleston (États-Unis); New York.

在展出之时,按同样尺寸仿制的该艘船正在沿该三角形路线作寻古行,并在以前贩卖奴隶的以下港口的码头停靠:加拿大哈利法克斯、联合王国利物浦和布里斯托尔、里斯本、伦敦、弗里敦、达喀尔、佛得角普拉亚、巴巴多斯、波多黎各、百慕大、美国查尔斯顿和纽约市。

La courtoisie internationale et les principes de complète égalité et d'indépendance absolue des souverains et des États souverains (évoqués en rapport avec l'exercice de la juridiction nationale telle qu'il ressort de la maxime par in parem non habet imperium), étaient déjà cités comme fondements de l'immunité, notamment l'immunité de l'État, du chef d'État et des représentants diplomatiques de l'État, dans les arrêts The Schooner Exchange v. M'Faddon (1812) et Parlement Belge (1880).

除国际礼让外,The Schooner Exchange v.McFaddon (1812)案和The Parlement Belge (1880)案的裁决已经引用了在行使国家管辖权方面适用的平等者之间不存在统治权的名言所体现的君主和主权国家完全平等和绝对相互依存原则, 作为豁免权理由,包括国家、国家元首和国家外交代表的豁免权的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schooner 的法语例句

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


schokoladenstein, scholar, scholiaste, scholzite, schonfelsite, schooner, schoonérite, schorenbergite, schorl, schorlacé,
n. m
<英>帆船, 斯库那船
近义词:
goélette
联想词
navire船舶,船,军舰;voilier帆船;bateau船,艇;canot小船,艇;yacht游艇,快艇;cargo货船,货轮;frégate快速护卫舰,大型驱逐舰;embarcation小船,小艇;vaisseau船舰;paquebot大型客轮,邮船,远洋航轮;ponton浮桥,平底船;

Certains élèves avaient déjà participé au projet de la Route de l'esclave, conçu par l'UNESCO; d'autres, revivant la traversée du milieu à bord de la Freedom Schooner Amistad, participaient à la vidéoconférence grâce à une connexion satellitaire.

一些学生以前参加过教科文组织的隶路线项目;另一些正在乘坐雅米斯泰德号沿“中途航程”作探古航行的学生,则通过卫星与电视议联通。

Au cours des 18 mois écoulés, la Freedom Schooner Amistad a parcouru plus de 22 000 kilomètres, permettant à des milliers de personnes de s'instruire sur la traite des esclaves et sur ce que ces derniers ont laissé aux pays dans lesquels ils étaient envoyés.

在过去18个月内,“雅米斯泰德号船”共计航行了14 000英里,使数以千计的人有机了解隶现象,并了解隶对他们被送往的国家所作的贡献。

Les cours saisies des affaires The Schooner Exchange c.

在前面提到的关于The Schooner Exchange v. McFaddon 和The Parlement Belge 案的裁决中,法院已经提到,支持正常国家间关系的必要性是豁免的理由。

Parallèlement à l'exposition, une réplique grandeur nature de l'Amistad, baptisée Freedom Schooner Amistad, effectuait un périple retraçant celui des navires qui empruntaient la route du commerce triangulaire, faisant escale dans les anciens ports et territoires négriers suivants : Halifax (Canada); Liverpool et Bristol (Royaume-Uni); Lisbonne; Londres; Freetown; Dakar; Praïa; la Barbade; Porto Rico; les Bermudes; Charleston (États-Unis); New York.

在展出之时,按同样尺寸仿制的该艘船正在沿该三角形路线作寻古航行,并在以前隶的以下港口的码头停靠:加拿大哈利法克斯、联合王国利物浦和布里斯托尔、里斯本、伦敦、弗里敦、达喀尔、佛得角普拉亚、巴巴多斯、波多黎各、百慕大、美国查尔斯顿和纽约市。

La courtoisie internationale et les principes de complète égalité et d'indépendance absolue des souverains et des États souverains (évoqués en rapport avec l'exercice de la juridiction nationale telle qu'il ressort de la maxime par in parem non habet imperium), étaient déjà cités comme fondements de l'immunité, notamment l'immunité de l'État, du chef d'État et des représentants diplomatiques de l'État, dans les arrêts The Schooner Exchange v. M'Faddon (1812) et Parlement Belge (1880).

除国际礼让外,The Schooner Exchange v.McFaddon (1812)案和The Parlement Belge (1880)案的裁决已经引用了在行使国家管辖权方面适用的平等者之间不存在统治权的名言所体现的君主和主权国家完全平等和绝对相互依存原则, 作为豁免权理由,包括国家、国家元首和国家外交代表的豁免权的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schooner 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


schokoladenstein, scholar, scholiaste, scholzite, schonfelsite, schooner, schoonérite, schorenbergite, schorl, schorlacé,

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


schokoladenstein, scholar, scholiaste, scholzite, schonfelsite, schooner, schoonérite, schorenbergite, schorl, schorlacé,

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


schokoladenstein, scholar, scholiaste, scholzite, schonfelsite, schooner, schoonérite, schorenbergite, schorl, schorlacé,
n. m
<英>纵帆船, 斯库那船
近义词:
goélette
联想词
navire船舶,船,军舰;voilier帆船;bateau船,艇;canot小船,艇;yacht游艇,艇;cargo货船,货;frégate护卫舰,大型驱逐舰;embarcation小船,小艇;vaisseau船舰;paquebot大型客,邮船,远洋航;ponton浮桥,平底船;

Certains élèves avaient déjà participé au projet de la Route de l'esclave, conçu par l'UNESCO; d'autres, revivant la traversée du milieu à bord de la Freedom Schooner Amistad, participaient à la vidéoconférence grâce à une connexion satellitaire.

一些学生以前参加过教科文组织的贩卖奴隶路线项目;另一些正在乘坐雅米斯泰德号沿“中途航程”作探古航行的学生,则通过卫星与电视议联通。

Au cours des 18 mois écoulés, la Freedom Schooner Amistad a parcouru plus de 22 000 kilomètres, permettant à des milliers de personnes de s'instruire sur la traite des esclaves et sur ce que ces derniers ont laissé aux pays dans lesquels ils étaient envoyés.

在过去18个月内,“雅米斯泰德号船”共计航行了14 000英里,使数以千计的人有机了解贩卖奴隶现象,并了解奴隶对他们被送往的国家所作的贡献。

Les cours saisies des affaires The Schooner Exchange c.

在前面提到的关于The Schooner Exchange v. McFaddon 和The Parlement Belge 案的裁决中,法院已经提到,支持正常国家间关系的必豁免的理由。

Parallèlement à l'exposition, une réplique grandeur nature de l'Amistad, baptisée Freedom Schooner Amistad, effectuait un périple retraçant celui des navires qui empruntaient la route du commerce triangulaire, faisant escale dans les anciens ports et territoires négriers suivants : Halifax (Canada); Liverpool et Bristol (Royaume-Uni); Lisbonne; Londres; Freetown; Dakar; Praïa; la Barbade; Porto Rico; les Bermudes; Charleston (États-Unis); New York.

在展出之时,按同样尺寸仿制的该艘船正在沿该三角形路线作寻古航行,并在以前贩卖奴隶的以下港口的码头停靠:加拿大哈利法克斯、联合王国利物浦和布里斯托尔、里斯本、伦敦、弗里敦、达喀尔、佛得角普拉亚、巴巴多斯、波多黎各、百慕大、美国查尔斯顿和纽约市。

La courtoisie internationale et les principes de complète égalité et d'indépendance absolue des souverains et des États souverains (évoqués en rapport avec l'exercice de la juridiction nationale telle qu'il ressort de la maxime par in parem non habet imperium), étaient déjà cités comme fondements de l'immunité, notamment l'immunité de l'État, du chef d'État et des représentants diplomatiques de l'État, dans les arrêts The Schooner Exchange v. M'Faddon (1812) et Parlement Belge (1880).

除国际礼让外,The Schooner Exchange v.McFaddon (1812)案和The Parlement Belge (1880)案的裁决已经引用了在行使国家管辖权方面适用的平等者之间不存在统治权的名言所体现的君主和主权国家完全平等和绝对相互依存原则, 作为豁免权理由,包括国家、国家元首和国家外交代表的豁免权的理由。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schooner 的法语例句

用户正在搜索


表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画,

相似单词


schokoladenstein, scholar, scholiaste, scholzite, schonfelsite, schooner, schoonérite, schorenbergite, schorl, schorlacé,
n. m
<英>纵帆船, 斯库那船
近义词:
goélette
联想词
navire船舶,船,军舰;voilier帆船;bateau船,艇;canot小船,艇;yacht游艇,快艇;cargo货船,货轮;frégate快速护卫舰,大舰;embarcation小船,小艇;vaisseau船舰;paquebot客轮,邮船,远洋航轮;ponton浮桥,平底船;

Certains élèves avaient déjà participé au projet de la Route de l'esclave, conçu par l'UNESCO; d'autres, revivant la traversée du milieu à bord de la Freedom Schooner Amistad, participaient à la vidéoconférence grâce à une connexion satellitaire.

一些学生以前参加过教科文组织的贩卖奴隶路线项目;另一些正在乘坐雅米斯泰德号沿“中途航程”作探古航行的学生,则通过卫星与电视议联通。

Au cours des 18 mois écoulés, la Freedom Schooner Amistad a parcouru plus de 22 000 kilomètres, permettant à des milliers de personnes de s'instruire sur la traite des esclaves et sur ce que ces derniers ont laissé aux pays dans lesquels ils étaient envoyés.

在过去18个月内,“雅米斯泰德号船”共计航行了14 000英里,使数以千计的人有机了解贩卖奴隶现象,并了解奴隶对他们被送往的所作的贡献。

Les cours saisies des affaires The Schooner Exchange c.

在前面提到的关于The Schooner Exchange v. McFaddon 和The Parlement Belge 案的裁决中,法院已经提到,支持正常关系的必要性是豁免的理由。

Parallèlement à l'exposition, une réplique grandeur nature de l'Amistad, baptisée Freedom Schooner Amistad, effectuait un périple retraçant celui des navires qui empruntaient la route du commerce triangulaire, faisant escale dans les anciens ports et territoires négriers suivants : Halifax (Canada); Liverpool et Bristol (Royaume-Uni); Lisbonne; Londres; Freetown; Dakar; Praïa; la Barbade; Porto Rico; les Bermudes; Charleston (États-Unis); New York.

在展出之时,按同样尺寸仿制的该艘船正在沿该三角形路线作寻古航行,并在以前贩卖奴隶的以下港口的码头停靠:加拿大哈利法克斯、联合王利物浦和布里斯托尔、里斯本、伦敦、弗里敦、达喀尔、佛得角普拉亚、巴巴多斯、波多黎各、百慕大、美查尔斯顿和纽约市。

La courtoisie internationale et les principes de complète égalité et d'indépendance absolue des souverains et des États souverains (évoqués en rapport avec l'exercice de la juridiction nationale telle qu'il ressort de la maxime par in parem non habet imperium), étaient déjà cités comme fondements de l'immunité, notamment l'immunité de l'État, du chef d'État et des représentants diplomatiques de l'État, dans les arrêts The Schooner Exchange v. M'Faddon (1812) et Parlement Belge (1880).

际礼让外,The Schooner Exchange v.McFaddon (1812)案和The Parlement Belge (1880)案的裁决已经引用了在行使管辖权方面适用的平等者之不存在统治权的名言所体现的君主和主权完全平等和绝对相互依存原则, 作为豁免权理由,包括元首和外交代表的豁免权的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schooner 的法语例句

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


schokoladenstein, scholar, scholiaste, scholzite, schonfelsite, schooner, schoonérite, schorenbergite, schorl, schorlacé,
n. m
<英>纵帆船, 库那船
近义词:
goélette
联想词
navire船舶,船,军舰;voilier帆船;bateau船,艇;canot小船,艇;yacht游艇,快艇;cargo货船,货轮;frégate快速护卫舰,大型驱逐舰;embarcation小船,小艇;vaisseau船舰;paquebot大型客轮,邮船,远洋航轮;ponton浮桥,平底船;

Certains élèves avaient déjà participé au projet de la Route de l'esclave, conçu par l'UNESCO; d'autres, revivant la traversée du milieu à bord de la Freedom Schooner Amistad, participaient à la vidéoconférence grâce à une connexion satellitaire.

一些学生前参加过教科文组织的贩卖奴隶路线项目;另一些正在乘坐雅德号沿“中途航程”作探古航行的学生,则通过卫星与电视议联通。

Au cours des 18 mois écoulés, la Freedom Schooner Amistad a parcouru plus de 22 000 kilomètres, permettant à des milliers de personnes de s'instruire sur la traite des esclaves et sur ce que ces derniers ont laissé aux pays dans lesquels ils étaient envoyés.

在过去18个月内,“雅德号船”共计航行了14 000英里,千计的人有机了解贩卖奴隶现象,并了解奴隶对他们被送往的国家所作的贡献。

Les cours saisies des affaires The Schooner Exchange c.

在前面提到的关于The Schooner Exchange v. McFaddon 和The Parlement Belge 案的裁决中,法院已经提到,支持正常国家间关系的必要性是豁免的理由。

Parallèlement à l'exposition, une réplique grandeur nature de l'Amistad, baptisée Freedom Schooner Amistad, effectuait un périple retraçant celui des navires qui empruntaient la route du commerce triangulaire, faisant escale dans les anciens ports et territoires négriers suivants : Halifax (Canada); Liverpool et Bristol (Royaume-Uni); Lisbonne; Londres; Freetown; Dakar; Praïa; la Barbade; Porto Rico; les Bermudes; Charleston (États-Unis); New York.

在展出之时,按同样尺寸仿制的该艘船正在沿该三角形路线作寻古航行,并在前贩卖奴隶的下港口的码头停靠:加拿大哈利法克、联合王国利物浦和布里托尔、里本、伦敦、弗里敦、达喀尔、佛得角普拉亚、巴巴多、波多黎各、百慕大、美国查尔顿和纽约市。

La courtoisie internationale et les principes de complète égalité et d'indépendance absolue des souverains et des États souverains (évoqués en rapport avec l'exercice de la juridiction nationale telle qu'il ressort de la maxime par in parem non habet imperium), étaient déjà cités comme fondements de l'immunité, notamment l'immunité de l'État, du chef d'État et des représentants diplomatiques de l'État, dans les arrêts The Schooner Exchange v. M'Faddon (1812) et Parlement Belge (1880).

除国际礼让外,The Schooner Exchange v.McFaddon (1812)案和The Parlement Belge (1880)案的裁决已经引用了在行国家管辖权方面适用的平等者之间不存在统治权的名言所体现的君主和主权国家完全平等和绝对相互依存原则, 作为豁免权理由,包括国家、国家元首和国家外交代表的豁免权的理由。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schooner 的法语例句

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


schokoladenstein, scholar, scholiaste, scholzite, schonfelsite, schooner, schoonérite, schorenbergite, schorl, schorlacé,
n. m
<英>纵帆, 斯
近义词:
goélette
联想词
navire舶,,军舰;voilier;bateau,艇;canot,艇;yacht游艇,快艇;cargo,货轮;frégate快速护卫舰,大型驱逐舰;embarcation,小艇;vaisseau舰;paquebot大型客轮,邮,远洋轮;ponton浮桥,平底;

Certains élèves avaient déjà participé au projet de la Route de l'esclave, conçu par l'UNESCO; d'autres, revivant la traversée du milieu à bord de la Freedom Schooner Amistad, participaient à la vidéoconférence grâce à une connexion satellitaire.

一些学生以前参加过教科文组织的贩卖奴隶路线项目;另一些正在乘坐雅米斯泰德号沿“中途程”作探古的学生,则通过卫星与电视议联通。

Au cours des 18 mois écoulés, la Freedom Schooner Amistad a parcouru plus de 22 000 kilomètres, permettant à des milliers de personnes de s'instruire sur la traite des esclaves et sur ce que ces derniers ont laissé aux pays dans lesquels ils étaient envoyés.

在过去18个月内,“雅米斯泰德号”共计了14 000英里,使数以千计的人有机了解贩卖奴隶现象,了解奴隶对他们被送往的国家所作的贡献。

Les cours saisies des affaires The Schooner Exchange c.

在前面提到的关于The Schooner Exchange v. McFaddon 和The Parlement Belge 案的裁决中,法院已经提到,支持正常国家间关系的必要性是豁免的理由。

Parallèlement à l'exposition, une réplique grandeur nature de l'Amistad, baptisée Freedom Schooner Amistad, effectuait un périple retraçant celui des navires qui empruntaient la route du commerce triangulaire, faisant escale dans les anciens ports et territoires négriers suivants : Halifax (Canada); Liverpool et Bristol (Royaume-Uni); Lisbonne; Londres; Freetown; Dakar; Praïa; la Barbade; Porto Rico; les Bermudes; Charleston (États-Unis); New York.

在展出之时,按同样尺寸仿制的该艘正在沿该三角形路线作寻古在以前贩卖奴隶的以下港口的码头停靠:加拿大哈利法克斯、联合王国利物浦和布里斯托尔、里斯本、伦敦、弗里敦、达喀尔、佛得角普拉亚、巴巴多斯、波多黎各、百慕大、美国查尔斯顿和纽约市。

La courtoisie internationale et les principes de complète égalité et d'indépendance absolue des souverains et des États souverains (évoqués en rapport avec l'exercice de la juridiction nationale telle qu'il ressort de la maxime par in parem non habet imperium), étaient déjà cités comme fondements de l'immunité, notamment l'immunité de l'État, du chef d'État et des représentants diplomatiques de l'État, dans les arrêts The Schooner Exchange v. M'Faddon (1812) et Parlement Belge (1880).

除国际礼让外,The Schooner Exchange v.McFaddon (1812)案和The Parlement Belge (1880)案的裁决已经引用了在使国家管辖权方面适用的平等者之间不存在统治权的名言所体现的君主和主权国家完全平等和绝对相互依存原则, 作为豁免权理由,包括国家、国家元首和国家外交代表的豁免权的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schooner 的法语例句

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


schokoladenstein, scholar, scholiaste, scholzite, schonfelsite, schooner, schoonérite, schorenbergite, schorl, schorlacé,
n. m
<英>纵帆, 斯库那
近义词:
goélette
navire舶,,军舰;voilier;bateau,艇;canot,艇;yacht游艇,快艇;cargo,货轮;frégate快速护卫舰,大型驱逐舰;embarcation,小艇;vaisseau舰;paquebot大型客轮,邮,远洋航轮;ponton浮桥,平底;

Certains élèves avaient déjà participé au projet de la Route de l'esclave, conçu par l'UNESCO; d'autres, revivant la traversée du milieu à bord de la Freedom Schooner Amistad, participaient à la vidéoconférence grâce à une connexion satellitaire.

一些学生以前参加过教科文组织的贩卖奴隶路线项目;另一些乘坐雅米斯泰德号沿“中途航程”作探古航行的学生,则通过卫星与电视通。

Au cours des 18 mois écoulés, la Freedom Schooner Amistad a parcouru plus de 22 000 kilomètres, permettant à des milliers de personnes de s'instruire sur la traite des esclaves et sur ce que ces derniers ont laissé aux pays dans lesquels ils étaient envoyés.

过去18个月内,“雅米斯泰德号”共计航行了14 000英里,使数以千计的人有机了解贩卖奴隶现象,并了解奴隶对他们被送往的国家所作的贡献。

Les cours saisies des affaires The Schooner Exchange c.

前面提到的关于The Schooner Exchange v. McFaddon 和The Parlement Belge 案的裁决中,法院已经提到,支持常国家间关系的必要性是豁免的理由。

Parallèlement à l'exposition, une réplique grandeur nature de l'Amistad, baptisée Freedom Schooner Amistad, effectuait un périple retraçant celui des navires qui empruntaient la route du commerce triangulaire, faisant escale dans les anciens ports et territoires négriers suivants : Halifax (Canada); Liverpool et Bristol (Royaume-Uni); Lisbonne; Londres; Freetown; Dakar; Praïa; la Barbade; Porto Rico; les Bermudes; Charleston (États-Unis); New York.

展出之时,按同样尺寸仿制的该艘沿该三角形路线作寻古航行,并以前贩卖奴隶的以下港口的码头停靠:加拿大哈利法克斯、合王国利物浦和布里斯托尔、里斯本、伦敦、弗里敦、达喀尔、佛得角普拉亚、巴巴多斯、波多黎各、百慕大、美国查尔斯顿和纽约市。

La courtoisie internationale et les principes de complète égalité et d'indépendance absolue des souverains et des États souverains (évoqués en rapport avec l'exercice de la juridiction nationale telle qu'il ressort de la maxime par in parem non habet imperium), étaient déjà cités comme fondements de l'immunité, notamment l'immunité de l'État, du chef d'État et des représentants diplomatiques de l'État, dans les arrêts The Schooner Exchange v. M'Faddon (1812) et Parlement Belge (1880).

除国际礼让外,The Schooner Exchange v.McFaddon (1812)案和The Parlement Belge (1880)案的裁决已经引用了行使国家管辖权方面适用的平等者之间不存统治权的名言所体现的君主和主权国家完全平等和绝对相互依存原则, 作为豁免权理由,包括国家、国家元首和国家外交代表的豁免权的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 schooner 的法语例句

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


schokoladenstein, scholar, scholiaste, scholzite, schonfelsite, schooner, schoonérite, schorenbergite, schorl, schorlacé,