Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.
已
缺席的原因一一向他说明了。
Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.
已
缺席的原因一一向他说明了。
D'autres ont été rejetées pour des motifs de sécurité non spécifiés.
其他申请均由于未指明的安全理由被拒。
Les trois secteurs focaux spécifiés dans la vision stratégique sont particulièrement bien choisis.
构想说明中具体阐述的三个重点领域是特别精心挑选的。
Les demandes de permis ont souvent été rejetées pour des raisons de sécurité non spécifiées.
许可证申请常常以没有明确说明的安全理由为由予以拒绝。
Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).
应该在某一结构后发表评,评
应该包括最低限度的具体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。
Elle limite aussi les opérations à des zones spécifiées.
它也能将作战行动限制在具体区域之内。
Ses fonctions ne sont ni claires ni spécifiées.
其职能是不明确的和未说明的。
Ces privilèges et immunités sont spécifiés dans des arrangements distincts.
这些特权和豁免权应在单独的安排中加以规定。
Les autorisations ne sont émises que pour des agents ou des buts spécifiés.
只为特定制剂,或特定用途给予授权。
Généralement, la notification de résolution n'a pas à être faite dans un délai spécifié.
一般说来,声明合的通知
需在指定的时间内送达。
Les tribunaux militaires étaient autorisés à prononcer la peine de mort pour des crimes non spécifiés.
军事法庭被授权可对不加具体列明的罪行判处死刑。
Le mot “spécifiées” a été substitué au mot “imposées” pour clarifier davantage la rédaction.
“规定”改为“指明”,以求措词更加明确。
Les effectifs de femmes dans les différents syndicats sont spécifiés au tableau no 34 en annexe.
妇女在各个工会中的人数详见附件表34。
Lorsque des irrégularités sont constatées, les employeurs ont l'obligation d'y remédier dans des délais spécifiés.
如果发现不足之处,就要求雇主在规定的期限内予以纠正。
La quantité peut être spécifiée sous la forme d'un minimum, d'un maximum ou d'une fourchette.
数量的指定可以包括最低数量、最高数量或某个数量区间。
Ceci est généralement spécifié dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.
通常在联合国与派遣国缔结的协定中明文规定这一点。
La chose est généralement spécifiée dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.
通常在联合国与派遣国缔结的协定中明文规定这一点。
Un seul message automatique par adresse sera envoyé pour la durée de la période spécifiée (en jours).
在指定的时间段(天数),每个地址只有一条信息会被自动发送。
Toute dérogation doit être clairement spécifiée; il pourrait aussi être bon de prévoir des garanties de procédure.
应该认真地明确规定对这一原则的任何例外,还可提出程序上的保障。
Les revenus annuels du Fonds sont régulièrement, et parfois spectaculairement, inférieurs aux besoins projetés spécifiés dans le budget.
基金的年度收入始终并常大大低于预算中逐项列举的预计需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.
我已经把我缺席的原因一一向他说明了。
D'autres ont été rejetées pour des motifs de sécurité non spécifiés.
其他申于未指明的安全理
被拒。
Les trois secteurs focaux spécifiés dans la vision stratégique sont particulièrement bien choisis.
构想说明中具体阐述的三个重点领域是特别精心挑选的。
Les demandes de permis ont souvent été rejetées pour des raisons de sécurité non spécifiées.
许可证申常常以没有明确说明的安全理
为
予以拒绝。
Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).
应该在某一结构后发表评,评
应该包括最低限度的具体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。
Elle limite aussi les opérations à des zones spécifiées.
它也能将作战行动限在具体区域之内。
Ses fonctions ne sont ni claires ni spécifiées.
其职能是不明确的和未说明的。
Ces privilèges et immunités sont spécifiés dans des arrangements distincts.
这些特权和豁免权应在单独的安排中加以规定。
Les autorisations ne sont émises que pour des agents ou des buts spécifiés.
只为特定,
特定用途给予授权。
Généralement, la notification de résolution n'a pas à être faite dans un délai spécifié.
一般说来,声明合同无效的通知无需在指定的时间内送达。
Les tribunaux militaires étaient autorisés à prononcer la peine de mort pour des crimes non spécifiés.
军事法庭被授权可对不加具体列明的罪行判处死刑。
Le mot “spécifiées” a été substitué au mot “imposées” pour clarifier davantage la rédaction.
“规定”改为“指明”,以求措词更加明确。
Les effectifs de femmes dans les différents syndicats sont spécifiés au tableau no 34 en annexe.
妇女在各个工会中的人数详见附件表34。
Lorsque des irrégularités sont constatées, les employeurs ont l'obligation d'y remédier dans des délais spécifiés.
如果发现不足之处,就要求雇主在规定的期限内予以纠正。
La quantité peut être spécifiée sous la forme d'un minimum, d'un maximum ou d'une fourchette.
数量的指定可以包括最低数量、最高数量某个数量区间。
Ceci est généralement spécifié dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.
通常在联合国与派遣国缔结的协定中明文规定这一点。
La chose est généralement spécifiée dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.
通常在联合国与派遣国缔结的协定中明文规定这一点。
Un seul message automatique par adresse sera envoyé pour la durée de la période spécifiée (en jours).
在指定的时间段(天数),每个地址只有一条信息会被自动发送。
Toute dérogation doit être clairement spécifiée; il pourrait aussi être bon de prévoir des garanties de procédure.
应该认真地明确规定对这一原则的任何例外,还可提出程序上的保障。
Les revenus annuels du Fonds sont régulièrement, et parfois spectaculairement, inférieurs aux besoins projetés spécifiés dans le budget.
基金的年度收入始终并经常大大低于预算中逐项列举的预计需求。
声明:以上例句、词性分类互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.
我已经把我缺席的原因向他说明了。
D'autres ont été rejetées pour des motifs de sécurité non spécifiés.
其他申请均由于未指明的安全理由被拒。
Les trois secteurs focaux spécifiés dans la vision stratégique sont particulièrement bien choisis.
想说明中具体阐述的三个重点领域是特别精心挑选的。
Les demandes de permis ont souvent été rejetées pour des raisons de sécurité non spécifiées.
许可证申请常常以没有明确说明的安全理由为由予以拒绝。
Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).
应该在某后发表评
,评
应该
低限度的具体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。
Elle limite aussi les opérations à des zones spécifiées.
它也能将作战行动限制在具体区域之内。
Ses fonctions ne sont ni claires ni spécifiées.
其职能是不明确的和未说明的。
Ces privilèges et immunités sont spécifiés dans des arrangements distincts.
这些特权和豁免权应在单独的安排中加以规定。
Les autorisations ne sont émises que pour des agents ou des buts spécifiés.
只为特定制剂,或特定用途给予授权。
Généralement, la notification de résolution n'a pas à être faite dans un délai spécifié.
般说来,声明合同无效的通知无需在指定的时间内送达。
Les tribunaux militaires étaient autorisés à prononcer la peine de mort pour des crimes non spécifiés.
军事法庭被授权可对不加具体列明的罪行判处死刑。
Le mot “spécifiées” a été substitué au mot “imposées” pour clarifier davantage la rédaction.
“规定”改为“指明”,以求措词更加明确。
Les effectifs de femmes dans les différents syndicats sont spécifiés au tableau no 34 en annexe.
妇女在各个工会中的人数详见附件表34。
Lorsque des irrégularités sont constatées, les employeurs ont l'obligation d'y remédier dans des délais spécifiés.
如果发现不足之处,就要求雇主在规定的期限内予以纠正。
La quantité peut être spécifiée sous la forme d'un minimum, d'un maximum ou d'une fourchette.
数量的指定可以低数量、
高数量或某个数量区间。
Ceci est généralement spécifié dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.
通常在联合国与派遣国缔的协定中明文规定这
点。
La chose est généralement spécifiée dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.
通常在联合国与派遣国缔的协定中明文规定这
点。
Un seul message automatique par adresse sera envoyé pour la durée de la période spécifiée (en jours).
在指定的时间段(天数),每个地址只有条信息会被自动发送。
Toute dérogation doit être clairement spécifiée; il pourrait aussi être bon de prévoir des garanties de procédure.
应该认真地明确规定对这原则的任何例外,还可提出程序上的保障。
Les revenus annuels du Fonds sont régulièrement, et parfois spectaculairement, inférieurs aux besoins projetés spécifiés dans le budget.
基金的年度收入始终并经常大大低于预算中逐项列举的预计需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.
我已经把我缺席的原因一一向他说明了。
D'autres ont été rejetées pour des motifs de sécurité non spécifiés.
其他申请均由于未指明的安全理由被拒。
Les trois secteurs focaux spécifiés dans la vision stratégique sont particulièrement bien choisis.
想说明中具体阐述的三个重点领域是特别精心挑选的。
Les demandes de permis ont souvent été rejetées pour des raisons de sécurité non spécifiées.
许可证申请常常以没有明确说明的安全理由为由予以拒绝。
Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).
在某一结
表评
,评
括最低限度的具体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。
Elle limite aussi les opérations à des zones spécifiées.
它也能将作战行动限制在具体区域之内。
Ses fonctions ne sont ni claires ni spécifiées.
其职能是不明确的和未说明的。
Ces privilèges et immunités sont spécifiés dans des arrangements distincts.
这些特权和豁免权在单独的安排中加以规定。
Les autorisations ne sont émises que pour des agents ou des buts spécifiés.
只为特定制剂,或特定用途给予授权。
Généralement, la notification de résolution n'a pas à être faite dans un délai spécifié.
一般说来,声明合同无效的通知无需在指定的时间内送达。
Les tribunaux militaires étaient autorisés à prononcer la peine de mort pour des crimes non spécifiés.
军事法庭被授权可对不加具体列明的罪行判处死刑。
Le mot “spécifiées” a été substitué au mot “imposées” pour clarifier davantage la rédaction.
“规定”改为“指明”,以求措词更加明确。
Les effectifs de femmes dans les différents syndicats sont spécifiés au tableau no 34 en annexe.
妇女在各个工会中的人数详见附件表34。
Lorsque des irrégularités sont constatées, les employeurs ont l'obligation d'y remédier dans des délais spécifiés.
如果现不足之处,就要求雇主在规定的期限内予以纠正。
La quantité peut être spécifiée sous la forme d'un minimum, d'un maximum ou d'une fourchette.
数量的指定可以括最低数量、最高数量或某个数量区间。
Ceci est généralement spécifié dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.
通常在联合国与派遣国缔结的协定中明文规定这一点。
La chose est généralement spécifiée dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.
通常在联合国与派遣国缔结的协定中明文规定这一点。
Un seul message automatique par adresse sera envoyé pour la durée de la période spécifiée (en jours).
在指定的时间段(天数),每个地址只有一条信息会被自动送。
Toute dérogation doit être clairement spécifiée; il pourrait aussi être bon de prévoir des garanties de procédure.
认真地明确规定对这一原则的任何例外,还可提出程序上的保障。
Les revenus annuels du Fonds sont régulièrement, et parfois spectaculairement, inférieurs aux besoins projetés spécifiés dans le budget.
基金的年度收入始终并经常大大低于预算中逐项列举的预计需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.
我已经把我缺席的原因一一向他说明了。
D'autres ont été rejetées pour des motifs de sécurité non spécifiés.
其他申请均于未指明的安
被拒。
Les trois secteurs focaux spécifiés dans la vision stratégique sont particulièrement bien choisis.
构想说明具体阐述的三个重点领域是特别精心挑选的。
Les demandes de permis ont souvent été rejetées pour des raisons de sécurité non spécifiées.
许可证申请常常没有明确说明的安
为
予
拒绝。
Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).
应该在某一结构后发表评,评
应该包括最低限度的具体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。
Elle limite aussi les opérations à des zones spécifiées.
它也能将作战行动限制在具体区域之内。
Ses fonctions ne sont ni claires ni spécifiées.
其职能是不明确的和未说明的。
Ces privilèges et immunités sont spécifiés dans des arrangements distincts.
这些特权和豁免权应在单独的安排规定。
Les autorisations ne sont émises que pour des agents ou des buts spécifiés.
只为特定制剂,或特定用途给予授权。
Généralement, la notification de résolution n'a pas à être faite dans un délai spécifié.
一般说来,声明合同无效的通知无需在指定的时间内送达。
Les tribunaux militaires étaient autorisés à prononcer la peine de mort pour des crimes non spécifiés.
军事法庭被授权可对不具体列明的罪行判处死刑。
Le mot “spécifiées” a été substitué au mot “imposées” pour clarifier davantage la rédaction.
“规定”改为“指明”,求措词更
明确。
Les effectifs de femmes dans les différents syndicats sont spécifiés au tableau no 34 en annexe.
妇女在各个工会的人数详见附件表34。
Lorsque des irrégularités sont constatées, les employeurs ont l'obligation d'y remédier dans des délais spécifiés.
如果发现不足之处,就要求雇主在规定的期限内予纠正。
La quantité peut être spécifiée sous la forme d'un minimum, d'un maximum ou d'une fourchette.
数量的指定可包括最低数量、最高数量或某个数量区间。
Ceci est généralement spécifié dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.
通常在联合国与派遣国缔结的协定明文规定这一点。
La chose est généralement spécifiée dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.
通常在联合国与派遣国缔结的协定明文规定这一点。
Un seul message automatique par adresse sera envoyé pour la durée de la période spécifiée (en jours).
在指定的时间段(天数),每个地址只有一条信息会被自动发送。
Toute dérogation doit être clairement spécifiée; il pourrait aussi être bon de prévoir des garanties de procédure.
应该认真地明确规定对这一原则的任何例外,还可提出程序上的保障。
Les revenus annuels du Fonds sont régulièrement, et parfois spectaculairement, inférieurs aux besoins projetés spécifiés dans le budget.
基金的年度收入始终并经常大大低于预算逐项列举的预计需求。
声明:上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.
我已经把我缺席的原因一一向他说明了。
D'autres ont été rejetées pour des motifs de sécurité non spécifiés.
其他申请均由于未指明的安全理由被拒。
Les trois secteurs focaux spécifiés dans la vision stratégique sont particulièrement bien choisis.
构想说明中具体阐述的三个重点领域是特别精心挑选的。
Les demandes de permis ont souvent été rejetées pour des raisons de sécurité non spécifiées.
许可证申请常常以没有明确说明的安全理由为由予以拒绝。
Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).
应该在某一结构后发表评,评
应该包括最低限度的具体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。
Elle limite aussi les opérations à des zones spécifiées.
它也能将作战动限制在具体区域之内。
Ses fonctions ne sont ni claires ni spécifiées.
其职能是不明确的和未说明的。
Ces privilèges et immunités sont spécifiés dans des arrangements distincts.
这些特权和豁免权应在单独的安排中加以规定。
Les autorisations ne sont émises que pour des agents ou des buts spécifiés.
只为特定制剂,或特定用途给予授权。
Généralement, la notification de résolution n'a pas à être faite dans un délai spécifié.
一般说来,声明合同无效的通知无需在指定的时间内送达。
Les tribunaux militaires étaient autorisés à prononcer la peine de mort pour des crimes non spécifiés.
军事法庭被授权可对不加具体列明的罪死刑。
Le mot “spécifiées” a été substitué au mot “imposées” pour clarifier davantage la rédaction.
“规定”改为“指明”,以求措词更加明确。
Les effectifs de femmes dans les différents syndicats sont spécifiés au tableau no 34 en annexe.
妇女在各个工会中的人数详见附件表34。
Lorsque des irrégularités sont constatées, les employeurs ont l'obligation d'y remédier dans des délais spécifiés.
如果发现不足之,就要求雇主在规定的期限内予以纠正。
La quantité peut être spécifiée sous la forme d'un minimum, d'un maximum ou d'une fourchette.
数量的指定可以包括最低数量、最高数量或某个数量区间。
Ceci est généralement spécifié dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.
通常在联合国与派遣国缔结的协定中明文规定这一点。
La chose est généralement spécifiée dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.
通常在联合国与派遣国缔结的协定中明文规定这一点。
Un seul message automatique par adresse sera envoyé pour la durée de la période spécifiée (en jours).
在指定的时间段(天数),每个地址只有一条信息会被自动发送。
Toute dérogation doit être clairement spécifiée; il pourrait aussi être bon de prévoir des garanties de procédure.
应该认真地明确规定对这一原则的任何例外,还可提出程序上的保障。
Les revenus annuels du Fonds sont régulièrement, et parfois spectaculairement, inférieurs aux besoins projetés spécifiés dans le budget.
基金的年度收入始终并经常大大低于预算中逐项列举的预计需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.
我已经把我缺席的原因一一向他说明了。
D'autres ont été rejetées pour des motifs de sécurité non spécifiés.
其他申请均由于未指明的安全理由被拒。
Les trois secteurs focaux spécifiés dans la vision stratégique sont particulièrement bien choisis.
构想说明中具体阐述的三个重点领域是特别精心挑选的。
Les demandes de permis ont souvent été rejetées pour des raisons de sécurité non spécifiées.
许可证申请常常以没有明确说明的安全理由为由予以拒绝。
Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).
应该在某一结构后发,
应该包括最低限度的具体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。
Elle limite aussi les opérations à des zones spécifiées.
它也能将作战行动限制在具体区域之内。
Ses fonctions ne sont ni claires ni spécifiées.
其职能是不明确的和未说明的。
Ces privilèges et immunités sont spécifiés dans des arrangements distincts.
这些特权和豁免权应在单独的安排中加以规定。
Les autorisations ne sont émises que pour des agents ou des buts spécifiés.
只为特定制剂,或特定用途给予授权。
Généralement, la notification de résolution n'a pas à être faite dans un délai spécifié.
一般说来,声明合同无效的通知无需在指定的时间内送达。
Les tribunaux militaires étaient autorisés à prononcer la peine de mort pour des crimes non spécifiés.
军事法庭被授权可对不加具体列明的罪行判处死刑。
Le mot “spécifiées” a été substitué au mot “imposées” pour clarifier davantage la rédaction.
“规定”改为“指明”,以求措词更加明确。
Les effectifs de femmes dans les différents syndicats sont spécifiés au tableau no 34 en annexe.
妇女在各个工会中的人数详见附件34。
Lorsque des irrégularités sont constatées, les employeurs ont l'obligation d'y remédier dans des délais spécifiés.
如果发现不足之处,就要求雇主在规定的期限内予以纠正。
La quantité peut être spécifiée sous la forme d'un minimum, d'un maximum ou d'une fourchette.
数量的指定可以包括最低数量、最高数量或某个数量区间。
Ceci est généralement spécifié dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.
通常在联合国与派遣国缔结的协定中明文规定这一点。
La chose est généralement spécifiée dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.
通常在联合国与派遣国缔结的协定中明文规定这一点。
Un seul message automatique par adresse sera envoyé pour la durée de la période spécifiée (en jours).
在指定的时间段(天数),每个地址只有一条信息会被自动发送。
Toute dérogation doit être clairement spécifiée; il pourrait aussi être bon de prévoir des garanties de procédure.
应该认真地明确规定对这一原则的任何例外,还可提出程序上的保障。
Les revenus annuels du Fonds sont régulièrement, et parfois spectaculairement, inférieurs aux besoins projetés spécifiés dans le budget.
基金的年度收入始终并经常大大低于预算中逐项列举的预计需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.
我已经把我缺席的原因一一向他明了。
D'autres ont été rejetées pour des motifs de sécurité non spécifiés.
其他申请均由于指明的安全理由被拒。
Les trois secteurs focaux spécifiés dans la vision stratégique sont particulièrement bien choisis.
构想明中具体阐述的三个重点领
别精心挑选的。
Les demandes de permis ont souvent été rejetées pour des raisons de sécurité non spécifiées.
许可证申请常常以没有明确明的安全理由为由予以拒绝。
Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).
应该在某一结构后发表评,评
应该包括最低限度的具体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。
Elle limite aussi les opérations à des zones spécifiées.
它也能将作战行动限制在具体区之内。
Ses fonctions ne sont ni claires ni spécifiées.
其职能不明确的
明的。
Ces privilèges et immunités sont spécifiés dans des arrangements distincts.
这些权
豁免权应在单独的安排中加以规定。
Les autorisations ne sont émises que pour des agents ou des buts spécifiés.
只为定制剂,或
定用途给予授权。
Généralement, la notification de résolution n'a pas à être faite dans un délai spécifié.
一般来,声明合同无效的通知无需在指定的时间内送达。
Les tribunaux militaires étaient autorisés à prononcer la peine de mort pour des crimes non spécifiés.
军事法庭被授权可对不加具体列明的罪行判处死刑。
Le mot “spécifiées” a été substitué au mot “imposées” pour clarifier davantage la rédaction.
“规定”改为“指明”,以求措词更加明确。
Les effectifs de femmes dans les différents syndicats sont spécifiés au tableau no 34 en annexe.
妇女在各个工会中的人数详见附件表34。
Lorsque des irrégularités sont constatées, les employeurs ont l'obligation d'y remédier dans des délais spécifiés.
如果发现不足之处,就要求雇主在规定的期限内予以纠正。
La quantité peut être spécifiée sous la forme d'un minimum, d'un maximum ou d'une fourchette.
数量的指定可以包括最低数量、最高数量或某个数量区间。
Ceci est généralement spécifié dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.
通常在联合国与派遣国缔结的协定中明文规定这一点。
La chose est généralement spécifiée dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.
通常在联合国与派遣国缔结的协定中明文规定这一点。
Un seul message automatique par adresse sera envoyé pour la durée de la période spécifiée (en jours).
在指定的时间段(天数),每个地址只有一条信息会被自动发送。
Toute dérogation doit être clairement spécifiée; il pourrait aussi être bon de prévoir des garanties de procédure.
应该认真地明确规定对这一原则的任何例外,还可提出程序上的保障。
Les revenus annuels du Fonds sont régulièrement, et parfois spectaculairement, inférieurs aux besoins projetés spécifiés dans le budget.
基金的年度收入始终并经常大大低于预算中逐项列举的预计需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.
已经
席的原因一一向他说明了。
D'autres ont été rejetées pour des motifs de sécurité non spécifiés.
其他申请均由于未指明的安全理由被拒。
Les trois secteurs focaux spécifiés dans la vision stratégique sont particulièrement bien choisis.
构想说明中具体阐述的三个重点领域是特别精心挑选的。
Les demandes de permis ont souvent été rejetées pour des raisons de sécurité non spécifiées.
许可证申请常常以没有明确说明的安全理由为由予以拒绝。
Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).
应该在某一结构后发表评,评
应该包括最低限度的具体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。
Elle limite aussi les opérations à des zones spécifiées.
它也能将作战行动限制在具体区域之内。
Ses fonctions ne sont ni claires ni spécifiées.
其职能是不明确的和未说明的。
Ces privilèges et immunités sont spécifiés dans des arrangements distincts.
这些特权和豁免权应在单独的安排中加以规定。
Les autorisations ne sont émises que pour des agents ou des buts spécifiés.
只为特定制剂,或特定用途给予授权。
Généralement, la notification de résolution n'a pas à être faite dans un délai spécifié.
一般说来,声明效的通知
需在指定的时间内送达。
Les tribunaux militaires étaient autorisés à prononcer la peine de mort pour des crimes non spécifiés.
军事法庭被授权可对不加具体列明的罪行判处死刑。
Le mot “spécifiées” a été substitué au mot “imposées” pour clarifier davantage la rédaction.
“规定”改为“指明”,以求措词更加明确。
Les effectifs de femmes dans les différents syndicats sont spécifiés au tableau no 34 en annexe.
妇女在各个工会中的人数详见附件表34。
Lorsque des irrégularités sont constatées, les employeurs ont l'obligation d'y remédier dans des délais spécifiés.
如果发现不足之处,就要求雇主在规定的期限内予以纠正。
La quantité peut être spécifiée sous la forme d'un minimum, d'un maximum ou d'une fourchette.
数量的指定可以包括最低数量、最高数量或某个数量区间。
Ceci est généralement spécifié dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.
通常在联国与派遣国缔结的协定中明文规定这一点。
La chose est généralement spécifiée dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.
通常在联国与派遣国缔结的协定中明文规定这一点。
Un seul message automatique par adresse sera envoyé pour la durée de la période spécifiée (en jours).
在指定的时间段(天数),每个地址只有一条信息会被自动发送。
Toute dérogation doit être clairement spécifiée; il pourrait aussi être bon de prévoir des garanties de procédure.
应该认真地明确规定对这一原则的任何例外,还可提出程序上的保障。
Les revenus annuels du Fonds sont régulièrement, et parfois spectaculairement, inférieurs aux besoins projetés spécifiés dans le budget.
基金的年度收入始终并经常大大低于预算中逐项列举的预计需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.
经把
缺席
原因一一向他说明了。
D'autres ont été rejetées pour des motifs de sécurité non spécifiés.
其他申请均由于未指明安全理由被拒。
Les trois secteurs focaux spécifiés dans la vision stratégique sont particulièrement bien choisis.
构想说明中具体阐述三个重点领域是特别精心挑选
。
Les demandes de permis ont souvent été rejetées pour des raisons de sécurité non spécifiées.
许可证申请常常以没有明确说明安全理由为由予以拒绝。
Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).
应该在某一结构后发表评,评
应该包括最低限度
具体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。
Elle limite aussi les opérations à des zones spécifiées.
它也能将作战行动限制在具体区域之内。
Ses fonctions ne sont ni claires ni spécifiées.
其职能是不明确和未说明
。
Ces privilèges et immunités sont spécifiés dans des arrangements distincts.
这些特权和豁免权应在单独安排中加以规定。
Les autorisations ne sont émises que pour des agents ou des buts spécifiés.
只为特定制剂,或特定用途给予授权。
Généralement, la notification de résolution n'a pas à être faite dans un délai spécifié.
一般说来,声明合同无效无需在指定
时间内送达。
Les tribunaux militaires étaient autorisés à prononcer la peine de mort pour des crimes non spécifiés.
军事法庭被授权可对不加具体列明罪行判处死刑。
Le mot “spécifiées” a été substitué au mot “imposées” pour clarifier davantage la rédaction.
“规定”改为“指明”,以求措词更加明确。
Les effectifs de femmes dans les différents syndicats sont spécifiés au tableau no 34 en annexe.
妇女在各个工会中人数详见附件表34。
Lorsque des irrégularités sont constatées, les employeurs ont l'obligation d'y remédier dans des délais spécifiés.
如果发现不足之处,就要求雇主在规定期限内予以纠正。
La quantité peut être spécifiée sous la forme d'un minimum, d'un maximum ou d'une fourchette.
数量指定可以包括最低数量、最高数量或某个数量区间。
Ceci est généralement spécifié dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.
常在联合国与派遣国缔结
协定中明文规定这一点。
La chose est généralement spécifiée dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.
常在联合国与派遣国缔结
协定中明文规定这一点。
Un seul message automatique par adresse sera envoyé pour la durée de la période spécifiée (en jours).
在指定时间段(天数),每个地址只有一条信息会被自动发送。
Toute dérogation doit être clairement spécifiée; il pourrait aussi être bon de prévoir des garanties de procédure.
应该认真地明确规定对这一原则任何例外,还可提出程序上
保障。
Les revenus annuels du Fonds sont régulièrement, et parfois spectaculairement, inférieurs aux besoins projetés spécifiés dans le budget.
基金年度收入始终并经常大大低于预算中逐项列举
预计需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。