Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是兴时代建筑的典型。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是兴时代建筑的典型。
Une variété d'animaux (oiseaux) et la collecte de spécimens.Exchanges.
各种动物(鸟)的标制作及收藏.交流。
Et il y a quelques semaines on l’aperçoit à peine, ce spécimen que les marins ont capturé.
人们几周前才发现这条如今已被船员捕获、变展示样品的鳄鱼。
Tous les établissements avaient beaucoup de mal à rassembler, transporter et traiter les spécimens d'essai.
在收集、运送和处理试样方面所有设备都遇到很大的困难。
Il a aussi receuilli des spécimens de plantes mille fois avec ses amis dans les millions de degrees Coline.
期间,他多次与好友一同到万度山采集植物标。
Un spécimen de contrat de travail avait également été fourni.
此外还提供了一份雇用合同样。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和生物化学微生物多样性的问题而进行的一次元基因组研究。
Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.
可供教学、科研、科普、观赏、收藏套宝石、矿物、岩石、化石标
。
Tout prélèvement d'échantillons ou de spécimens de marchandises donne lieu à procès-verbal.
无论何时抽取货样或样,
具备法律说明。
Sur tous les spécimens de poissons étudiés au Japon, seuls sept ne contenaient pas d'alpha-HCH.
在日,除了7个鱼类物种以外,其他鱼类物种中
发现了甲型六氯环己烷。
Les échantillons ou spécimens de marchandises sont prélevés dans les quantités minimales nécessaires pour une enquête.
抽取足够调查所用的、最少数量的货样或样
。
Les spécimens et échantillons de marchandises sont fournis dans les quantités minimales requises pour une enquête.
提供至少足以调查的样
和检验样品。
En cas de prélèvement de spécimens ou d'échantillons, les autorités douanières notifient par écrit l'importateur ou son représentant.
在抽取样和检验样品时,海关当局
向出口商或其代表提供书面说明。
Le KISR demande à être dédommagé pour la perte d'informations, de dossiers informatisés, rapports, spécimens et résultats d'expériences.
科学研究院要求赔偿损失的资料,如计算机记录、报告、标和实验结果等。
En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.
尽管有这种脆弱性,深海海底上的样可能相当丰富。
Sur tous les spécimens de poissons étudiés dans le cadre de ce dernier, seuls sept ne contenaient pas d'alpha-HCH.
在日,除了7个鱼类物种以外,其他鱼类物种中
发现了甲型六氯环乙烷。
Par le National Center for Commerce et de l'Industrie Bureau a approuvé la création de la spécimens Technology Exchange Center.
中心是经国家工商局批准立的标
技术交流中心。
On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.
每一取样期从每个取样站的若干海底动物群物种中取约十个标
。
La recherche avait produit des données et des spécimens qui avaient été détruits durant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
这一研究已产生了数据和样品,这些在伊拉克入侵和占领科威特时丢失了。
Depuis longtemps, la science a la possibilité de réduire les êtres humains à des simples spécimens et cette possibilité est maintenant sans précédent.
长期以来,科学一直有机会将人类变纯粹的实验品,而眼下正有一个空前的机会。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建筑的典型。
Une variété d'animaux (oiseaux) et la collecte de spécimens.Exchanges.
各种动物(鸟)的标本制作及收藏.交流。
Et il y a quelques semaines on l’aperçoit à peine, ce spécimen que les marins ont capturé.
人们才发现这条如今已被船员捕获、变
展示
品的鳄鱼。
Tous les établissements avaient beaucoup de mal à rassembler, transporter et traiter les spécimens d'essai.
在收集、运送和处方面所有设备都遇到很大的困难。
Il a aussi receuilli des spécimens de plantes mille fois avec ses amis dans les millions de degrees Coline.
期间,他多次与好友一同到万度山采集植物标本。
Un spécimen de contrat de travail avait également été fourni.
此外还提供了一份雇用合同本。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和生物化学微生物多性的问题而进行的一次元基因组研究。
Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.
可供教学、科研、科普、观赏、收藏套宝石、矿物、岩石、化石标本。
Tout prélèvement d'échantillons ou de spécimens de marchandises donne lieu à procès-verbal.
无论何时抽取货或
本,均应具备法律说明。
Sur tous les spécimens de poissons étudiés au Japon, seuls sept ne contenaient pas d'alpha-HCH.
在日本,除了7个鱼类物种以外,其他鱼类物种中均发现了甲型六氯环己烷。
Les échantillons ou spécimens de marchandises sont prélevés dans les quantités minimales nécessaires pour une enquête.
应抽取足够调查所用的、最少数量的货或
本。
Les spécimens et échantillons de marchandises sont fournis dans les quantités minimales requises pour une enquête.
应提供至少足以调查的本和检验
品。
En cas de prélèvement de spécimens ou d'échantillons, les autorités douanières notifient par écrit l'importateur ou son représentant.
在抽取本和检验
品时,海关当局应向出口商或其代表提供书面说明。
Le KISR demande à être dédommagé pour la perte d'informations, de dossiers informatisés, rapports, spécimens et résultats d'expériences.
科学研究院要求赔偿损失的资料,如计算机记录、报告、标本和实验结果等。
En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.
尽管有这种脆弱性,深海海底上的本可能相当丰富。
Sur tous les spécimens de poissons étudiés dans le cadre de ce dernier, seuls sept ne contenaient pas d'alpha-HCH.
在日本,除了7个鱼类物种以外,其他鱼类物种中均发现了甲型六氯环乙烷。
Par le National Center for Commerce et de l'Industrie Bureau a approuvé la création de la spécimens Technology Exchange Center.
中心是经国家工商局批准立的标本技术交流中心。
On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.
每一取期应从每个取
站的若干海底动物群物种中取约十个标本。
La recherche avait produit des données et des spécimens qui avaient été détruits durant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
这一研究已产生了数据和品,这些在伊拉克入侵和占领科威特时均丢失了。
Depuis longtemps, la science a la possibilité de réduire les êtres humains à des simples spécimens et cette possibilité est maintenant sans précédent.
长期以来,科学一直有机会将人类变纯粹的实验品,而眼下正有一个空
的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建筑的典型。
Une variété d'animaux (oiseaux) et la collecte de spécimens.Exchanges.
各动
(鸟)的标本制作及收藏.交流。
Et il y a quelques semaines on l’aperçoit à peine, ce spécimen que les marins ont capturé.
人们几周前才发现这条如今已被船员捕获、变展示样品的鳄鱼。
Tous les établissements avaient beaucoup de mal à rassembler, transporter et traiter les spécimens d'essai.
在收集、运送和处理试样方面所有设备都遇到很大的困难。
Il a aussi receuilli des spécimens de plantes mille fois avec ses amis dans les millions de degrees Coline.
期间,他多次与好友一同到万度山采集植标本。
Un spécimen de contrat de travail avait également été fourni.
此外还提供了一份雇用合同样本。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和生化学微生
多样性的问题而进行的一次元基因组研究。
Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.
可供教学、科研、科普、观赏、收藏套宝石、矿
、岩石、化石标本。
Tout prélèvement d'échantillons ou de spécimens de marchandises donne lieu à procès-verbal.
无论何时抽取货样或样本,均应具备法律说明。
Sur tous les spécimens de poissons étudiés au Japon, seuls sept ne contenaient pas d'alpha-HCH.
在日本,除了7个鱼类外,其他鱼类
中均发现了甲型六氯环己烷。
Les échantillons ou spécimens de marchandises sont prélevés dans les quantités minimales nécessaires pour une enquête.
应抽取足够调查所用的、最少数量的货样或样本。
Les spécimens et échantillons de marchandises sont fournis dans les quantités minimales requises pour une enquête.
应提供至少足调查的样本和检验样品。
En cas de prélèvement de spécimens ou d'échantillons, les autorités douanières notifient par écrit l'importateur ou son représentant.
在抽取样本和检验样品时,海关当局应向出口商或其代表提供书面说明。
Le KISR demande à être dédommagé pour la perte d'informations, de dossiers informatisés, rapports, spécimens et résultats d'expériences.
科学研究院要求赔偿损失的资料,如计算机记录、报告、标本和实验结果等。
En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.
尽管有这脆弱性,深海海底上的样本可能相当丰富。
Sur tous les spécimens de poissons étudiés dans le cadre de ce dernier, seuls sept ne contenaient pas d'alpha-HCH.
在日本,除了7个鱼类外,其他鱼类
中均发现了甲型六氯环乙烷。
Par le National Center for Commerce et de l'Industrie Bureau a approuvé la création de la spécimens Technology Exchange Center.
中心是经国家工商局批准立的标本技术交流中心。
On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.
每一取样期应从每个取样站的若干海底动群
中取约十个标本。
La recherche avait produit des données et des spécimens qui avaient été détruits durant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
这一研究已产生了数据和样品,这些在伊拉克入侵和占领科威特时均丢失了。
Depuis longtemps, la science a la possibilité de réduire les êtres humains à des simples spécimens et cette possibilité est maintenant sans précédent.
长期来,科学一直有机会将人类变
纯粹的实验品,而眼下正有一个空前的机会。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建筑的典型。
Une variété d'animaux (oiseaux) et la collecte de spécimens.Exchanges.
各种动(鸟)的标本制作及收藏.交流。
Et il y a quelques semaines on l’aperçoit à peine, ce spécimen que les marins ont capturé.
人们几周前才发现这条如今已被船员捕获、变展示样品的鳄
。
Tous les établissements avaient beaucoup de mal à rassembler, transporter et traiter les spécimens d'essai.
在收集、运送和处理试样方面所有设备都遇到很大的困难。
Il a aussi receuilli des spécimens de plantes mille fois avec ses amis dans les millions de degrees Coline.
期间,他多次与好友一同到万度山采集植标本。
Un spécimen de contrat de travail avait également été fourni.
此外还提供了一份雇用合同样本。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和生化学微生
多样性的问题而进行的一次元基因组研究。
Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.
可供教学、科研、科普、观赏、收藏套宝石、矿
、岩石、化石标本。
Tout prélèvement d'échantillons ou de spécimens de marchandises donne lieu à procès-verbal.
无论何时抽取货样或样本,均应具备法律说明。
Sur tous les spécimens de poissons étudiés au Japon, seuls sept ne contenaient pas d'alpha-HCH.
在日本,除了7个种以外,其他
种中均发现了甲型六氯环己烷。
Les échantillons ou spécimens de marchandises sont prélevés dans les quantités minimales nécessaires pour une enquête.
应抽取足够调查所用的、最少数量的货样或样本。
Les spécimens et échantillons de marchandises sont fournis dans les quantités minimales requises pour une enquête.
应提供至少足以调查的样本和检验样品。
En cas de prélèvement de spécimens ou d'échantillons, les autorités douanières notifient par écrit l'importateur ou son représentant.
在抽取样本和检验样品时,海关当局应向出口商或其代表提供书面说明。
Le KISR demande à être dédommagé pour la perte d'informations, de dossiers informatisés, rapports, spécimens et résultats d'expériences.
科学研究院要求赔偿损失的资料,如计算机记录、报告、标本和实验结果等。
En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.
尽管有这种脆弱性,深海海底上的样本可能相当丰富。
Sur tous les spécimens de poissons étudiés dans le cadre de ce dernier, seuls sept ne contenaient pas d'alpha-HCH.
在日本,除了7个种以外,其他
种中均发现了甲型六氯环乙烷。
Par le National Center for Commerce et de l'Industrie Bureau a approuvé la création de la spécimens Technology Exchange Center.
中心是经国家工商局批准立的标本技术交流中心。
On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.
每一取样期应从每个取样站的若干海底动群
种中取约十个标本。
La recherche avait produit des données et des spécimens qui avaient été détruits durant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
这一研究已产生了数据和样品,这些在伊拉克入侵和占领科威特时均丢失了。
Depuis longtemps, la science a la possibilité de réduire les êtres humains à des simples spécimens et cette possibilité est maintenant sans précédent.
长期以来,科学一直有机会将人变
纯粹的实验品,而眼下正有一个空前的机会。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建筑的典型。
Une variété d'animaux (oiseaux) et la collecte de spécimens.Exchanges.
各种动物(鸟)的标本制作及收藏.交流。
Et il y a quelques semaines on l’aperçoit à peine, ce spécimen que les marins ont capturé.
人们几周前才发现这条如今已被船员捕获、变展示
品的鳄
。
Tous les établissements avaient beaucoup de mal à rassembler, transporter et traiter les spécimens d'essai.
在收集、运送和处理试方面所有设备都遇到很大的困难。
Il a aussi receuilli des spécimens de plantes mille fois avec ses amis dans les millions de degrees Coline.
期间,他多次与好友一同到万度山采集植物标本。
Un spécimen de contrat de travail avait également été fourni.
此外还提供一份雇用合同
本。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为回答有关海洋中的遗传和生物化学微生物多
性的问题而进行的一次元基因组研究。
Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.
可供教学、科研、科普、观赏、收藏套宝石、矿物、岩石、化石标本。
Tout prélèvement d'échantillons ou de spécimens de marchandises donne lieu à procès-verbal.
无论何时抽取货或
本,均应具备法律说明。
Sur tous les spécimens de poissons étudiés au Japon, seuls sept ne contenaient pas d'alpha-HCH.
在日本,除7
类物种以外,其他
类物种中均发现
甲型六氯环己烷。
Les échantillons ou spécimens de marchandises sont prélevés dans les quantités minimales nécessaires pour une enquête.
应抽取足够调查所用的、最少数量的货或
本。
Les spécimens et échantillons de marchandises sont fournis dans les quantités minimales requises pour une enquête.
应提供至少足以调查的本和检验
品。
En cas de prélèvement de spécimens ou d'échantillons, les autorités douanières notifient par écrit l'importateur ou son représentant.
在抽取本和检验
品时,海关当局应向出口商或其代表提供书面说明。
Le KISR demande à être dédommagé pour la perte d'informations, de dossiers informatisés, rapports, spécimens et résultats d'expériences.
科学研究院要求赔偿损失的资料,如计算机记录、报告、标本和实验结果等。
En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.
尽管有这种脆弱性,深海海底上的本可能相当丰富。
Sur tous les spécimens de poissons étudiés dans le cadre de ce dernier, seuls sept ne contenaient pas d'alpha-HCH.
在日本,除7
类物种以外,其他
类物种中均发现
甲型六氯环乙烷。
Par le National Center for Commerce et de l'Industrie Bureau a approuvé la création de la spécimens Technology Exchange Center.
中心是经国家工商局批准立的标本技术交流中心。
On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.
每一取期应从每
取
站的若干海底动物群物种中取约十
标本。
La recherche avait produit des données et des spécimens qui avaient été détruits durant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
这一研究已产生数据和
品,这些在伊拉克入侵和占领科威特时均丢失
。
Depuis longtemps, la science a la possibilité de réduire les êtres humains à des simples spécimens et cette possibilité est maintenant sans précédent.
长期以来,科学一直有机会将人类变纯粹的实验品,而眼下正有一
空前的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建筑典型。
Une variété d'animaux (oiseaux) et la collecte de spécimens.Exchanges.
各种动物(鸟)制作及收藏.交流。
Et il y a quelques semaines on l’aperçoit à peine, ce spécimen que les marins ont capturé.
人们几周前才发现这条如今已被船员捕获、变展示样品
鳄鱼。
Tous les établissements avaient beaucoup de mal à rassembler, transporter et traiter les spécimens d'essai.
在收集、运送和处理试样方面所有设备都遇到困难。
Il a aussi receuilli des spécimens de plantes mille fois avec ses amis dans les millions de degrees Coline.
期间,他多次与好友一同到万度山采集植物。
Un spécimen de contrat de travail avait également été fourni.
此外还提供了一份雇用合同样。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中遗传和生物化学微生物多样性
问题而进行
一次元基因组研究。
Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.
可供教学、科研、科普、观赏、收藏套宝石、矿物、岩石、化石
。
Tout prélèvement d'échantillons ou de spécimens de marchandises donne lieu à procès-verbal.
无论何时抽取货样或样,均应具备法律说明。
Sur tous les spécimens de poissons étudiés au Japon, seuls sept ne contenaient pas d'alpha-HCH.
在日,除了7个鱼类物种以外,其他鱼类物种中均发现了甲型六氯环己烷。
Les échantillons ou spécimens de marchandises sont prélevés dans les quantités minimales nécessaires pour une enquête.
应抽取足够调查所用、最少数量
货样或样
。
Les spécimens et échantillons de marchandises sont fournis dans les quantités minimales requises pour une enquête.
应提供至少足以调查样
和检验样品。
En cas de prélèvement de spécimens ou d'échantillons, les autorités douanières notifient par écrit l'importateur ou son représentant.
在抽取样和检验样品时,海关当局应向出口商或其代表提供书面说明。
Le KISR demande à être dédommagé pour la perte d'informations, de dossiers informatisés, rapports, spécimens et résultats d'expériences.
科学研究院要求赔偿损失资料,如计算机记录、报告、
和实验结果等。
En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.
尽管有这种脆弱性,深海海底上样
可能相当丰富。
Sur tous les spécimens de poissons étudiés dans le cadre de ce dernier, seuls sept ne contenaient pas d'alpha-HCH.
在日,除了7个鱼类物种以外,其他鱼类物种中均发现了甲型六氯环乙烷。
Par le National Center for Commerce et de l'Industrie Bureau a approuvé la création de la spécimens Technology Exchange Center.
中心是经国家工商局批准立
技术交流中心。
On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.
每一取样期应从每个取样站若干海底动物群物种中取约十个
。
La recherche avait produit des données et des spécimens qui avaient été détruits durant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
这一研究已产生了数据和样品,这些在伊拉克入侵和占领科威特时均丢失了。
Depuis longtemps, la science a la possibilité de réduire les êtres humains à des simples spécimens et cette possibilité est maintenant sans précédent.
长期以来,科学一直有机会将人类变纯粹
实验品,而眼下正有一个空前
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建筑的典型。
Une variété d'animaux (oiseaux) et la collecte de spécimens.Exchanges.
各种动物(鸟)的标本制作及收.
。
Et il y a quelques semaines on l’aperçoit à peine, ce spécimen que les marins ont capturé.
人们几周前才发现这条如今已被船员捕获、变展示样品的鳄鱼。
Tous les établissements avaient beaucoup de mal à rassembler, transporter et traiter les spécimens d'essai.
在收集、运送和处理试样方面所有备都遇到很大的困难。
Il a aussi receuilli des spécimens de plantes mille fois avec ses amis dans les millions de degrees Coline.
期间,他多次与好友一同到万度山采集植物标本。
Un spécimen de contrat de travail avait également été fourni.
此外还提供了一份雇用合同样本。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和生物化学微生物多样性的问题而进行的一次元基因组研究。
Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.
可供教学、科研、科普、观赏、收套宝石、矿物、岩石、化石标本。
Tout prélèvement d'échantillons ou de spécimens de marchandises donne lieu à procès-verbal.
无论何时抽取货样或样本,均应具备法律说明。
Sur tous les spécimens de poissons étudiés au Japon, seuls sept ne contenaient pas d'alpha-HCH.
在日本,除了7个鱼类物种以外,其他鱼类物种中均发现了甲型六氯环己烷。
Les échantillons ou spécimens de marchandises sont prélevés dans les quantités minimales nécessaires pour une enquête.
应抽取足够调查所用的、最少数量的货样或样本。
Les spécimens et échantillons de marchandises sont fournis dans les quantités minimales requises pour une enquête.
应提供至少足以调查的样本和检验样品。
En cas de prélèvement de spécimens ou d'échantillons, les autorités douanières notifient par écrit l'importateur ou son représentant.
在抽取样本和检验样品时,海关当局应向出口商或其代表提供书面说明。
Le KISR demande à être dédommagé pour la perte d'informations, de dossiers informatisés, rapports, spécimens et résultats d'expériences.
科学研究院要求赔偿损失的资料,如计算机记录、报告、标本和实验结果等。
En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.
尽管有这种脆弱性,深海海底上的样本可能相当丰富。
Sur tous les spécimens de poissons étudiés dans le cadre de ce dernier, seuls sept ne contenaient pas d'alpha-HCH.
在日本,除了7个鱼类物种以外,其他鱼类物种中均发现了甲型六氯环乙烷。
Par le National Center for Commerce et de l'Industrie Bureau a approuvé la création de la spécimens Technology Exchange Center.
中心是经国家工商局批准立的标本技术
中心。
On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.
每一取样期应从每个取样站的若干海底动物群物种中取约十个标本。
La recherche avait produit des données et des spécimens qui avaient été détruits durant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
这一研究已产生了数据和样品,这些在伊拉克入侵和占领科威特时均丢失了。
Depuis longtemps, la science a la possibilité de réduire les êtres humains à des simples spécimens et cette possibilité est maintenant sans précédent.
长期以来,科学一直有机会将人类变纯粹的实验品,而眼下正有一个空前的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建筑典型。
Une variété d'animaux (oiseaux) et la collecte de spécimens.Exchanges.
各种动物(鸟)标本制作及收藏.交流。
Et il y a quelques semaines on l’aperçoit à peine, ce spécimen que les marins ont capturé.
人们几周前才发现这条如今已捕获、变
展示样
鱼。
Tous les établissements avaient beaucoup de mal à rassembler, transporter et traiter les spécimens d'essai.
在收集、运送和处理试样方面所有设备都遇到很大困难。
Il a aussi receuilli des spécimens de plantes mille fois avec ses amis dans les millions de degrees Coline.
期间,他多次与好友一同到万度山采集植物标本。
Un spécimen de contrat de travail avait également été fourni.
此外还提供了一份雇用合同样本。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中遗传和生物化学微生物多样性
问题而进行
一次元基因组研究。
Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.
可供教学、科研、科普、观赏、收藏套宝石、矿物、岩石、化石标本。
Tout prélèvement d'échantillons ou de spécimens de marchandises donne lieu à procès-verbal.
无论何时抽取货样或样本,均应具备法律说明。
Sur tous les spécimens de poissons étudiés au Japon, seuls sept ne contenaient pas d'alpha-HCH.
在日本,除了7个鱼类物种以外,其他鱼类物种中均发现了甲型六氯环己烷。
Les échantillons ou spécimens de marchandises sont prélevés dans les quantités minimales nécessaires pour une enquête.
应抽取足够调查所用、最少数量
货样或样本。
Les spécimens et échantillons de marchandises sont fournis dans les quantités minimales requises pour une enquête.
应提供至少足以调查样本和检验样
。
En cas de prélèvement de spécimens ou d'échantillons, les autorités douanières notifient par écrit l'importateur ou son représentant.
在抽取样本和检验样时,海关当局应向出口商或其代表提供书面说明。
Le KISR demande à être dédommagé pour la perte d'informations, de dossiers informatisés, rapports, spécimens et résultats d'expériences.
科学研究院要求赔偿损失资料,如计算机记录、报告、标本和实验结果等。
En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.
尽管有这种脆弱性,深海海底上样本可能相当丰富。
Sur tous les spécimens de poissons étudiés dans le cadre de ce dernier, seuls sept ne contenaient pas d'alpha-HCH.
在日本,除了7个鱼类物种以外,其他鱼类物种中均发现了甲型六氯环乙烷。
Par le National Center for Commerce et de l'Industrie Bureau a approuvé la création de la spécimens Technology Exchange Center.
中心是经国家工商局批准立
标本技术交流中心。
On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.
每一取样期应从每个取样站若干海底动物群物种中取约十个标本。
La recherche avait produit des données et des spécimens qui avaient été détruits durant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
这一研究已产生了数据和样,这些在伊拉克入侵和占领科威特时均丢失了。
Depuis longtemps, la science a la possibilité de réduire les êtres humains à des simples spécimens et cette possibilité est maintenant sans précédent.
长期以来,科学一直有机会将人类变纯粹
实验
,而眼下正有一个空前
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建筑的典型。
Une variété d'animaux (oiseaux) et la collecte de spécimens.Exchanges.
各种动物(鸟)的标本制作及收藏.交流。
Et il y a quelques semaines on l’aperçoit à peine, ce spécimen que les marins ont capturé.
人们几周前才发现这条如今已被船员捕获、变展示样品的鳄鱼。
Tous les établissements avaient beaucoup de mal à rassembler, transporter et traiter les spécimens d'essai.
在收集、运送和处理试样方面所有设备都遇到很大的困难。
Il a aussi receuilli des spécimens de plantes mille fois avec ses amis dans les millions de degrees Coline.
期间,他多次与好友一同到万度山采集植物标本。
Un spécimen de contrat de travail avait également été fourni.
此外还提供了一份雇用合同样本。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有中的遗传和生物化学微生物多样性的问题而进行的一次元基因组研究。
Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.
可供教学、科研、科普、观赏、收藏套宝石、矿物、岩石、化石标本。
Tout prélèvement d'échantillons ou de spécimens de marchandises donne lieu à procès-verbal.
无论何时抽取货样或样本,均应具备法律说明。
Sur tous les spécimens de poissons étudiés au Japon, seuls sept ne contenaient pas d'alpha-HCH.
在日本,除了7个鱼类物种以外,其他鱼类物种中均发现了甲型六氯环己烷。
Les échantillons ou spécimens de marchandises sont prélevés dans les quantités minimales nécessaires pour une enquête.
应抽取足够调查所用的、最少数量的货样或样本。
Les spécimens et échantillons de marchandises sont fournis dans les quantités minimales requises pour une enquête.
应提供至少足以调查的样本和检验样品。
En cas de prélèvement de spécimens ou d'échantillons, les autorités douanières notifient par écrit l'importateur ou son représentant.
在抽取样本和检验样品时,当局应向出口商或其代表提供书面说明。
Le KISR demande à être dédommagé pour la perte d'informations, de dossiers informatisés, rapports, spécimens et résultats d'expériences.
科学研究院要求赔偿损失的资料,如计算机记录、报告、标本和实验结果等。
En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.
尽管有这种脆弱性,深底上的样本可能相当丰富。
Sur tous les spécimens de poissons étudiés dans le cadre de ce dernier, seuls sept ne contenaient pas d'alpha-HCH.
在日本,除了7个鱼类物种以外,其他鱼类物种中均发现了甲型六氯环乙烷。
Par le National Center for Commerce et de l'Industrie Bureau a approuvé la création de la spécimens Technology Exchange Center.
中心是经国家工商局批准立的标本技术交流中心。
On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.
每一取样期应从每个取样站的若干底动物
物种中取约十个标本。
La recherche avait produit des données et des spécimens qui avaient été détruits durant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
这一研究已产生了数据和样品,这些在伊拉克入侵和占领科威特时均丢失了。
Depuis longtemps, la science a la possibilité de réduire les êtres humains à des simples spécimens et cette possibilité est maintenant sans précédent.
长期以来,科学一直有机会将人类变纯粹的实验品,而眼下正有一个空前的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建筑典型。
Une variété d'animaux (oiseaux) et la collecte de spécimens.Exchanges.
各种动(鸟)
标本制作及收藏.交流。
Et il y a quelques semaines on l’aperçoit à peine, ce spécimen que les marins ont capturé.
人们几周前才发现这条如今已被船员捕获、变展示
品
鳄鱼。
Tous les établissements avaient beaucoup de mal à rassembler, transporter et traiter les spécimens d'essai.
在收集、运送和处理试方面所有设备都遇到很大
困难。
Il a aussi receuilli des spécimens de plantes mille fois avec ses amis dans les millions de degrees Coline.
期间,他多次与好友一同到万度山采集植标本。
Un spécimen de contrat de travail avait également été fourni.
此外还提供了一份雇用合同本。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中遗传和生
化学微生
多
性
问题而进行
一次元基因组研究。
Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.
可供教学、科研、科普、观赏、收藏套
、
、岩
、化
标本。
Tout prélèvement d'échantillons ou de spécimens de marchandises donne lieu à procès-verbal.
无论何时抽取货或
本,均应具备法律说明。
Sur tous les spécimens de poissons étudiés au Japon, seuls sept ne contenaient pas d'alpha-HCH.
在日本,除了7个鱼类种以外,其他鱼类
种中均发现了甲型六氯环己烷。
Les échantillons ou spécimens de marchandises sont prélevés dans les quantités minimales nécessaires pour une enquête.
应抽取足够调查所用、最少数量
货
或
本。
Les spécimens et échantillons de marchandises sont fournis dans les quantités minimales requises pour une enquête.
应提供至少足以调查本和检验
品。
En cas de prélèvement de spécimens ou d'échantillons, les autorités douanières notifient par écrit l'importateur ou son représentant.
在抽取本和检验
品时,海关当局应向出口商或其代表提供书面说明。
Le KISR demande à être dédommagé pour la perte d'informations, de dossiers informatisés, rapports, spécimens et résultats d'expériences.
科学研究院要求赔偿损失资料,如计算机记录、报告、标本和实验结果等。
En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.
尽管有这种脆弱性,深海海底上本可能相当丰富。
Sur tous les spécimens de poissons étudiés dans le cadre de ce dernier, seuls sept ne contenaient pas d'alpha-HCH.
在日本,除了7个鱼类种以外,其他鱼类
种中均发现了甲型六氯环乙烷。
Par le National Center for Commerce et de l'Industrie Bureau a approuvé la création de la spécimens Technology Exchange Center.
中心是经国家工商局批准立
标本技术交流中心。
On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.
每一取期应从每个取
站
若干海底动
群
种中取约十个标本。
La recherche avait produit des données et des spécimens qui avaient été détruits durant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
这一研究已产生了数据和品,这些在伊拉克入侵和占领科威特时均丢失了。
Depuis longtemps, la science a la possibilité de réduire les êtres humains à des simples spécimens et cette possibilité est maintenant sans précédent.
长期以来,科学一直有机会将人类变纯粹
实验品,而眼下正有一个空前
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。