法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 灵, 鬼魂; [转]恐怖, 威胁
une pâleur de spectre 面色像死般的苍白
Elle prétend avoir vu un spectre. 她声称见到了一个灵。
le spectre de la guerre 战争的恐怖


2. [](灵那样)瘦长而憔悴的
Il a l'air d'un spectre depuis sa maladie. 自从患病以来他面容憔悴,骨瘦如柴。

3. [物]谱; 光谱; 频谱; 波潜
spectre acoustique 声谱
spectre magnétique 磁力线图
spectre de masse 质谱
spectre d'absorption 吸收光谱


4. [数]谱

spectre d'une matrice 【数】矩阵谱

5. [医]对抗菌素敏感的细菌
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
fantôme,  apparition,  revenant,  squelette,  épouvantail,  esprit,  ombre,  menace,  psychose
联想词
spectrale谱;champ田,耕地;éventail扇子,折扇;faisceau捆,束,簇;large宽的,宽阔的,宽敞的;signal信号,暗号;polarisation极化,偏振;fantôme灵,鬼魂,鬼怪;couvrant覆盖;prisme角柱;continuum连续体;

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它的光谱形式有典型的年轻类星体特征。

Entre-temps, la menace liée aux changements climatiques étend son spectre.

与此同时,气候变化的威胁日益严重。

Ils semblent être hantés par le spectre de l'agitation sociale.

社会动荡的阴影似乎使他坐立不安。

Les défis dépassent cependant le spectre du seul secteur de l'enseignement.

然而,有一些挑战是教育部门无力控制的。

La determination des longueurs d'onde de ce spectre a ete poursuivie jusqu'a 8900A.

光谱里波长的测定一直达到8900埃。

Enfin, l'Ambassadeur Mahbubani a évoqué le spectre de Hamlet et soulevé certaines questions.

最后,马布巴尼大使描绘了汉姆雷特灵,并提出若干问题。

Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.

同时,电联争取以研究新频谱来增加资源的供应。

La péninsule coréenne est un fois encore hantée par le spectre de la prolifération nucléaire.

核扩散阴影再次笼罩朝鲜半岛。

On n’y parle plus du spectre de la désunion, mais désormais de la réalité de la division.

如今,论的已不再是解体的,而是分裂的现实。

Toutes ces conditions n'ont fait qu'allonger le spectre de la pauvreté et du désespoir.

所有这些情况都加剧了贫困和绝望。

Deux spectres ont évoqué le passé.

一对把往事重提。

Le Représentant spécial note avec satisfaction que le Rwanda commence à s'éloigner du spectre du génocide.

特别报告员感到满意的是,能够报告说卢旺达正在走出种族灭绝的阴影。

Alors que l'ONU a traité amplement des spectres du XXe siècle, ceux du XXIe siècle, nous menacent.

虽然本组织已全面地应付了二十世纪的灵,但二十一世纪的灵仍在前头。

Je commencerai par Hamlet et le spectre.

我要打的第一个比方是哈姆雷特和灵的戏。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研员已经在广谱流感疫苗制造上取得了振奋心的进展。

Le spectre de la méfiance a été brandi entre amis.

来了朋友相疑的阴影

La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.

数码视界的数码化也会导致网络系统的大规模推出。

Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également.

生物武器威胁所造成的恐惧是令深感关切的另一原因。

Le spectre du terrorisme nucléaire menace la paix et la sécurité internationales.

核恐怖主义威胁着国际和平与安全。

Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.

这种未来的征兆现在已经出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 spectre 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre, spectroactinomètre, spectrobologramme, spectrobolomètre, spectrocalorimètre,

n. m.
1. 幽灵, 鬼魂; [转]恐怖, 威胁
une pâleur de spectre 面色像死人般苍白
Elle prétend avoir vu un spectre. 她声称见到了一个幽灵。
le spectre de la guerre 战争恐怖


2. [俗](象幽灵那样)瘦长而憔悴
Il a l'air d'un spectre depuis sa maladie. 自从患病以来他面容憔悴,骨瘦如柴。

3. [物]谱; 光谱; 频谱; 波潜
spectre acoustique 声谱
spectre magnétique 磁力线图
spectre de masse 质谱
spectre d'absorption 吸收光谱


4. [数]谱

spectre d'une matrice 【数】矩阵谱

5. [医]对抗菌素敏感细菌
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
fantôme,  apparition,  revenant,  squelette,  épouvantail,  esprit,  ombre,  menace,  psychose
联想词
spectrale谱;champ田,耕地;éventail扇子,折扇;faisceau捆,束,簇;large;signal信号,暗号;polarisation极化,偏振;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;couvrant覆盖;prisme角柱;continuum连续体;

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它光谱形式有典型年轻类星体特征。

Entre-temps, la menace liée aux changements climatiques étend son spectre.

与此同时,气候变化威胁日益严重。

Ils semblent être hantés par le spectre de l'agitation sociale.

社会动荡阴影似乎使他不安。

Les défis dépassent cependant le spectre du seul secteur de l'enseignement.

然而,有一些挑战是教育部门无力控制

La determination des longueurs d'onde de ce spectre a ete poursuivie jusqu'a 8900A.

光谱里波长测定一直达到8900埃。

Enfin, l'Ambassadeur Mahbubani a évoqué le spectre de Hamlet et soulevé certaines questions.

最后,马布巴尼大使描绘了汉姆雷特幽灵,并提出若干问题。

Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.

同时,电联争取以研究新频谱来增加资源供应。

La péninsule coréenne est un fois encore hantée par le spectre de la prolifération nucléaire.

核扩散阴影再次笼罩朝鲜半岛。

On n’y parle plus du spectre de la désunion, mais désormais de la réalité de la division.

如今,人议论已不再是解体幽灵,而是分裂现实。

Toutes ces conditions n'ont fait qu'allonger le spectre de la pauvreté et du désespoir.

所有这些情况都加剧了贫困和绝望。

Deux spectres ont évoqué le passé.

一对幽灵把往事重提。

Le Représentant spécial note avec satisfaction que le Rwanda commence à s'éloigner du spectre du génocide.

特别报告员感到满意是,能够报告说卢旺达正在走出种族灭绝阴影。

Alors que l'ONU a traité amplement des spectres du XXe siècle, ceux du XXIe siècle, nous menacent.

虽然本组织已全面地应付了二十世纪幽灵,但二十一世纪幽灵仍在前头。

Je commencerai par Hamlet et le spectre.

我要打第一个比方是哈姆雷特和幽灵戏。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经在广谱流感疫苗制造上取得了振奋人心进展。

Le spectre de la méfiance a été brandi entre amis.

来了朋友相疑阴影

La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.

数码视界数码化也会导致网络系统大规模推出。

Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également.

生物武器威胁所造成恐惧是令人深感关切另一原因。

Le spectre du terrorisme nucléaire menace la paix et la sécurité internationales.

核恐怖主义幽灵威胁着国际和平与安全。

Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.

这种未来征兆现在已经出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 spectre 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre, spectroactinomètre, spectrobologramme, spectrobolomètre, spectrocalorimètre,

n. m.
1. 幽灵, 鬼魂; [转]恐怖, 威胁
une pâleur de spectre 面人般的苍白
Elle prétend avoir vu un spectre. 她声称见到了一个幽灵。
le spectre de la guerre 战争的恐怖


2. [俗](象幽灵那样)瘦长而憔悴的人
Il a l'air d'un spectre depuis sa maladie. 自从患病以来他面容憔悴,骨瘦如柴。

3. [物]谱; 光谱; 频谱; 波潜
spectre acoustique 声谱
spectre magnétique 磁力线图
spectre de masse 质谱
spectre d'absorption 吸收光谱


4. [数]谱

spectre d'une matrice 【数】矩阵谱

5. [医]对抗菌素敏感的细菌
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
fantôme,  apparition,  revenant,  squelette,  épouvantail,  esprit,  ombre,  menace,  psychose
联想词
spectrale谱;champ田,耕地;éventail扇子,折扇;faisceau捆,束,簇;large宽的,宽阔的,宽敞的;signal信号,暗号;polarisation极化,偏振;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;couvrant覆盖;prisme角柱;continuum连续体;

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它的光谱形式有典型的年轻类星体特征。

Entre-temps, la menace liée aux changements climatiques étend son spectre.

与此同时,气候变化的威胁日益严重。

Ils semblent être hantés par le spectre de l'agitation sociale.

社会动荡的阴影似乎使他们坐立不安。

Les défis dépassent cependant le spectre du seul secteur de l'enseignement.

然而,有一挑战是教育部门无力控制的。

La determination des longueurs d'onde de ce spectre a ete poursuivie jusqu'a 8900A.

光谱里波长的测定一直达到8900埃。

Enfin, l'Ambassadeur Mahbubani a évoqué le spectre de Hamlet et soulevé certaines questions.

最后,马布巴尼大使描绘了汉姆雷特幽灵,并提出若干问题。

Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.

同时,电联争取以研究新频谱来增加资源的供应。

La péninsule coréenne est un fois encore hantée par le spectre de la prolifération nucléaire.

核扩散阴影再次笼罩朝鲜半岛。

On n’y parle plus du spectre de la désunion, mais désormais de la réalité de la division.

如今,人们议论的已不再是解体的幽灵,而是分裂的现实。

Toutes ces conditions n'ont fait qu'allonger le spectre de la pauvreté et du désespoir.

所有况都加剧了贫困和绝望。

Deux spectres ont évoqué le passé.

一对幽灵把往事重提。

Le Représentant spécial note avec satisfaction que le Rwanda commence à s'éloigner du spectre du génocide.

特别报告员感到满意的是,能够报告说卢旺达正在走出种族灭绝的阴影。

Alors que l'ONU a traité amplement des spectres du XXe siècle, ceux du XXIe siècle, nous menacent.

虽然本组织已全面地应付了二十世纪的幽灵,但二十一世纪的幽灵仍在前头。

Je commencerai par Hamlet et le spectre.

我要打的第一个比方是哈姆雷特和幽灵的戏。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经在广谱流感疫苗制造上取得了振奋人心的进展。

Le spectre de la méfiance a été brandi entre amis.

来了朋友相疑的阴影

La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.

数码视界的数码化也会导致网络系统的大规模推出。

Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également.

生物武器威胁所造成的恐惧是令人深感关切的另一原因。

Le spectre du terrorisme nucléaire menace la paix et la sécurité internationales.

核恐怖主义幽灵威胁着国际和平与安全。

Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.

种未来的征兆现在已经出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectre 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre, spectroactinomètre, spectrobologramme, spectrobolomètre, spectrocalorimètre,

n. m.
1. 幽灵, 鬼魂; [转]恐怖, 威胁
une pâleur de spectre 面色像死人般的苍白
Elle prétend avoir vu un spectre. 她声称见到了一个幽灵。
le spectre de la guerre 战争的恐怖


2. [俗](象幽灵那样)瘦长而憔悴的人
Il a l'air d'un spectre depuis sa maladie. 自从患病以来他面容憔悴,骨瘦如

3. []; 光; 波潜
spectre acoustique 声
spectre magnétique 磁力线图
spectre de masse 质
spectre d'absorption 吸收光


4. [数]

spectre d'une matrice 【数】矩阵

5. [医]对抗菌素敏感的细菌
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
fantôme,  apparition,  revenant,  squelette,  épouvantail,  esprit,  ombre,  menace,  psychose
联想词
spectrale;champ田,耕地;éventail扇子,折扇;faisceau捆,束,簇;large宽的,宽阔的,宽敞的;signal信号,暗号;polarisation极化,偏振;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;couvrant覆盖;prisme角柱;continuum连续体;

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它的形式有典型的年轻类星体特征。

Entre-temps, la menace liée aux changements climatiques étend son spectre.

与此同时,气候变化的威胁日益严重。

Ils semblent être hantés par le spectre de l'agitation sociale.

社会动荡的阴影似乎使他们坐立不安。

Les défis dépassent cependant le spectre du seul secteur de l'enseignement.

然而,有一些挑战是教育部门无力控制的。

La determination des longueurs d'onde de ce spectre a ete poursuivie jusqu'a 8900A.

里波长的测定一直达到8900埃。

Enfin, l'Ambassadeur Mahbubani a évoqué le spectre de Hamlet et soulevé certaines questions.

最后,马布巴尼大使描绘了汉姆雷特幽灵,并提出若干问题。

Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.

同时,电联争取以研来增加资源的供应。

La péninsule coréenne est un fois encore hantée par le spectre de la prolifération nucléaire.

核扩散阴影再次笼罩朝鲜半岛。

On n’y parle plus du spectre de la désunion, mais désormais de la réalité de la division.

如今,人们议论的已不再是解体的幽灵,而是分裂的现实。

Toutes ces conditions n'ont fait qu'allonger le spectre de la pauvreté et du désespoir.

所有这些情况都加剧了贫困和绝望。

Deux spectres ont évoqué le passé.

一对幽灵把往事重提。

Le Représentant spécial note avec satisfaction que le Rwanda commence à s'éloigner du spectre du génocide.

特别报告员感到满意的是,能够报告说卢旺达正在走出种族灭绝的阴影。

Alors que l'ONU a traité amplement des spectres du XXe siècle, ceux du XXIe siècle, nous menacent.

虽然本组织已全面地应付了二十世纪的幽灵,但二十一世纪的幽灵仍在前头。

Je commencerai par Hamlet et le spectre.

我要打的第一个比方是哈姆雷特和幽灵的戏。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经在广流感疫苗制造上取得了振奋人心的进展。

Le spectre de la méfiance a été brandi entre amis.

来了朋友相疑的阴影

La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.

数码视界的数码化也会导致网络系统的大规模推出。

Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également.

武器威胁所造成的恐惧是令人深感关切的另一原因。

Le spectre du terrorisme nucléaire menace la paix et la sécurité internationales.

核恐怖主义幽灵威胁着国际和平与安全。

Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.

这种未来的征兆现在已经出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectre 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre, spectroactinomètre, spectrobologramme, spectrobolomètre, spectrocalorimètre,

n. m.
1. 幽灵, 鬼魂; [转]恐怖, 威胁
une pâleur de spectre 面色像死人般苍白
Elle prétend avoir vu un spectre. 她声称见到了一个幽灵。
le spectre de la guerre 战争恐怖


2. [俗](象幽灵那样)瘦长而憔悴
Il a l'air d'un spectre depuis sa maladie. 自从患病以来他面容憔悴,骨瘦如柴。

3. [物]谱; 光谱; 频谱; 波潜
spectre acoustique 声谱
spectre magnétique 磁力线图
spectre de masse 质谱
spectre d'absorption 吸收光谱


4. [数]谱

spectre d'une matrice 【数】矩阵谱

5. [医]对抗菌素敏感细菌
www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
fantôme,  apparition,  revenant,  squelette,  épouvantail,  esprit,  ombre,  menace,  psychose
联想词
spectrale谱;champ田,耕地;éventail扇子,折扇;faisceau捆,束,簇;large,宽阔,宽敞;signal信号,暗号;polarisation极化,偏振;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;couvrant覆盖;prisme角柱;continuum连续体;

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它光谱形式有典型年轻类星体特征。

Entre-temps, la menace liée aux changements climatiques étend son spectre.

与此同时,气候变化威胁日益严重。

Ils semblent être hantés par le spectre de l'agitation sociale.

社会动荡阴影似乎使他们坐立不安。

Les défis dépassent cependant le spectre du seul secteur de l'enseignement.

然而,有一些挑战是教育部门无力控

La determination des longueurs d'onde de ce spectre a ete poursuivie jusqu'a 8900A.

光谱里波长测定一直达到8900埃。

Enfin, l'Ambassadeur Mahbubani a évoqué le spectre de Hamlet et soulevé certaines questions.

最后,马布巴尼大使描绘了汉姆雷特幽灵,并提出若干问题。

Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.

同时,电联争取以研究新频谱来增加资源供应。

La péninsule coréenne est un fois encore hantée par le spectre de la prolifération nucléaire.

核扩散阴影再次笼罩朝鲜半岛。

On n’y parle plus du spectre de la désunion, mais désormais de la réalité de la division.

如今,人们议论已不再是解体幽灵,而是分裂现实。

Toutes ces conditions n'ont fait qu'allonger le spectre de la pauvreté et du désespoir.

所有些情况都加剧了贫困和绝望。

Deux spectres ont évoqué le passé.

一对幽灵把往事重提。

Le Représentant spécial note avec satisfaction que le Rwanda commence à s'éloigner du spectre du génocide.

特别报告员感到满意是,能够报告说卢旺达正在走出种族灭绝阴影。

Alors que l'ONU a traité amplement des spectres du XXe siècle, ceux du XXIe siècle, nous menacent.

虽然本组织已全面地应付了二十世纪幽灵,但二十一世纪幽灵仍在前头。

Je commencerai par Hamlet et le spectre.

我要打第一个比方是哈姆雷特和幽灵戏。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经在广谱流感疫苗造上取得了振奋人心进展。

Le spectre de la méfiance a été brandi entre amis.

来了朋友相疑阴影

La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.

数码视界数码化也会导致网络系统大规模推出。

Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également.

生物武器威胁所造成恐惧是令人深感关切另一原因。

Le spectre du terrorisme nucléaire menace la paix et la sécurité internationales.

核恐怖主幽灵威胁着国际和平与安全。

Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.

种未来征兆现在已经出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectre 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre, spectroactinomètre, spectrobologramme, spectrobolomètre, spectrocalorimètre,

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre, spectroactinomètre, spectrobologramme, spectrobolomètre, spectrocalorimètre,

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre, spectroactinomètre, spectrobologramme, spectrobolomètre, spectrocalorimètre,

n. m.
1. 幽灵, 鬼魂; [转], 威胁
une pâleur de spectre 面色像死人般苍白
Elle prétend avoir vu un spectre. 她声称见到了一个幽灵。
le spectre de la guerre 战争


2. [俗](象幽灵那样)瘦长而憔悴
Il a l'air d'un spectre depuis sa maladie. 自从患病以来他面容憔悴,骨瘦如柴。

3. [物]谱; 光谱; 频谱; 波潜
spectre acoustique 声谱
spectre magnétique 磁力线图
spectre de masse 质谱
spectre d'absorption 吸收光谱


4. [数]谱

spectre d'une matrice 【数】矩阵谱

5. [医]对抗菌素敏感细菌
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
fantôme,  apparition,  revenant,  squelette,  épouvantail,  esprit,  ombre,  menace,  psychose
联想词
spectrale谱;champ田,耕地;éventail扇子,折扇;faisceau捆,束,簇;large,宽阔,宽敞;signal信号,暗号;polarisation极化,偏振;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;couvrant覆盖;prisme角柱;continuum连续体;

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它光谱形式有典型年轻类星体特征。

Entre-temps, la menace liée aux changements climatiques étend son spectre.

与此同时,气候变化威胁日益严重。

Ils semblent être hantés par le spectre de l'agitation sociale.

社会动荡阴影似乎使他们坐立不安。

Les défis dépassent cependant le spectre du seul secteur de l'enseignement.

然而,有一些挑战是教育部门无力控制

La determination des longueurs d'onde de ce spectre a ete poursuivie jusqu'a 8900A.

光谱里波长测定一直达到8900埃。

Enfin, l'Ambassadeur Mahbubani a évoqué le spectre de Hamlet et soulevé certaines questions.

最后,马布巴尼大使描绘了汉姆雷特幽灵,并提出若干问题。

Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.

同时,电联争取以研究新频谱来增加资源供应。

La péninsule coréenne est un fois encore hantée par le spectre de la prolifération nucléaire.

核扩散阴影再次笼罩朝鲜半岛。

On n’y parle plus du spectre de la désunion, mais désormais de la réalité de la division.

如今,人们议不再是解体幽灵,而是分裂现实。

Toutes ces conditions n'ont fait qu'allonger le spectre de la pauvreté et du désespoir.

所有这些情况都加剧了贫困和绝望。

Deux spectres ont évoqué le passé.

一对幽灵把往事重提。

Le Représentant spécial note avec satisfaction que le Rwanda commence à s'éloigner du spectre du génocide.

特别报告员感到满意是,能够报告说卢旺达正在走出种族灭绝阴影。

Alors que l'ONU a traité amplement des spectres du XXe siècle, ceux du XXIe siècle, nous menacent.

虽然本组织全面地应付了二十世纪幽灵,但二十一世纪幽灵仍在前头。

Je commencerai par Hamlet et le spectre.

我要打第一个比方是哈姆雷特和幽灵戏。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员经在广谱流感疫苗制造上取得了振奋人心进展。

Le spectre de la méfiance a été brandi entre amis.

来了朋友相疑阴影

La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.

数码视界数码化也会导致网络系统大规模推出。

Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également.

生物武器威胁所造成是令人深感关切另一原因。

Le spectre du terrorisme nucléaire menace la paix et la sécurité internationales.

主义幽灵威胁着国际和平与安全。

Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.

这种未来征兆现在经出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectre 的法语例句

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre, spectroactinomètre, spectrobologramme, spectrobolomètre, spectrocalorimètre,

n. m.
1. 幽灵, 鬼魂; [转]恐怖, 威胁
une pâleur de spectre 面色像死人般苍白
Elle prétend avoir vu un spectre. 她声称见到了一个幽灵。
le spectre de la guerre 战争恐怖


2. [俗](象幽灵那样)瘦长而
Il a l'air d'un spectre depuis sa maladie. 自从患病以来他面容,骨瘦如柴。

3. [物]谱; 光谱; 频谱; 波潜
spectre acoustique 声谱
spectre magnétique 磁力线图
spectre de masse 质谱
spectre d'absorption 吸收光谱


4. [数]谱

spectre d'une matrice 【数】矩阵谱

5. [医]对抗菌素敏感细菌
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
fantôme,  apparition,  revenant,  squelette,  épouvantail,  esprit,  ombre,  menace,  psychose
联想词
spectrale谱;champ田,耕地;éventail扇子,折扇;faisceau捆,束,簇;large,宽阔,宽敞;signal信号,暗号;polarisation极化,偏振;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;couvrant覆盖;prisme角柱;continuum连续体;

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它光谱形式有典型年轻类星体特征。

Entre-temps, la menace liée aux changements climatiques étend son spectre.

与此同时,气候变化威胁日益严重。

Ils semblent être hantés par le spectre de l'agitation sociale.

社会动荡阴影似乎使他们坐立不安。

Les défis dépassent cependant le spectre du seul secteur de l'enseignement.

然而,有一些挑战是教育部门无力控制

La determination des longueurs d'onde de ce spectre a ete poursuivie jusqu'a 8900A.

光谱里波长测定一直达到8900埃。

Enfin, l'Ambassadeur Mahbubani a évoqué le spectre de Hamlet et soulevé certaines questions.

最后,马布巴尼大使描绘了汉姆雷特幽灵,并提出若干问题。

Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.

同时,电联争取以研究新频谱来增加资源供应。

La péninsule coréenne est un fois encore hantée par le spectre de la prolifération nucléaire.

核扩散阴影再朝鲜半岛。

On n’y parle plus du spectre de la désunion, mais désormais de la réalité de la division.

如今,人们议论已不再是解体幽灵,而是分裂现实。

Toutes ces conditions n'ont fait qu'allonger le spectre de la pauvreté et du désespoir.

所有这些情况都加剧了贫困和绝望。

Deux spectres ont évoqué le passé.

一对幽灵把往事重提。

Le Représentant spécial note avec satisfaction que le Rwanda commence à s'éloigner du spectre du génocide.

特别报告员感到满意是,能够报告说卢旺达正在走出种族灭绝阴影。

Alors que l'ONU a traité amplement des spectres du XXe siècle, ceux du XXIe siècle, nous menacent.

虽然本组织已全面地应付了二十世纪幽灵,但二十一世纪幽灵仍在前头。

Je commencerai par Hamlet et le spectre.

我要打第一个比方是哈姆雷特和幽灵戏。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经在广谱流感疫苗制造上取得了振奋人心进展。

Le spectre de la méfiance a été brandi entre amis.

来了朋友相疑阴影

La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.

数码视界数码化也会导致网络系统大规模推出。

Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également.

生物武器威胁所造成恐惧是令人深感关切另一原因。

Le spectre du terrorisme nucléaire menace la paix et la sécurité internationales.

核恐怖主义幽灵威胁着国际和平与安全。

Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.

这种未来征兆现在已经出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectre 的法语例句

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre, spectroactinomètre, spectrobologramme, spectrobolomètre, spectrocalorimètre,

n. m.
1. 幽灵, 鬼魂; [转]恐怖, 威胁
une pâleur de spectre 面色像死人般的苍白
Elle prétend avoir vu un spectre. 她声称见到了一个幽灵。
le spectre de la guerre 战争的恐怖


2. [俗](象幽灵那样)瘦长憔悴的人
Il a l'air d'un spectre depuis sa maladie. 自从患病以来他面容憔悴,骨瘦如柴。

3. [物]谱; 光谱; 频谱; 波潜
spectre acoustique 声谱
spectre magnétique 磁力线图
spectre de masse 质谱
spectre d'absorption 吸收光谱


4. [数]谱

spectre d'une matrice 【数】矩阵谱

5. [医]对抗菌素敏感的细菌
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
fantôme,  apparition,  revenant,  squelette,  épouvantail,  esprit,  ombre,  menace,  psychose
联想词
spectrale谱;champ田,耕地;éventail扇子,折扇;faisceau捆,;large的,阔的,敞的;signal信号,暗号;polarisation极化,偏振;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;couvrant覆盖;prisme角柱;continuum连续体;

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它的光谱形式有典型的年轻类星体特征。

Entre-temps, la menace liée aux changements climatiques étend son spectre.

与此同时,气候变化的威胁日益严重。

Ils semblent être hantés par le spectre de l'agitation sociale.

社会动荡的阴影似乎使他们坐立不

Les défis dépassent cependant le spectre du seul secteur de l'enseignement.

,有一些挑战是教育部门无力控制的。

La determination des longueurs d'onde de ce spectre a ete poursuivie jusqu'a 8900A.

光谱里波长的测定一直达到8900埃。

Enfin, l'Ambassadeur Mahbubani a évoqué le spectre de Hamlet et soulevé certaines questions.

最后,马布巴尼大使描绘了汉姆雷特幽灵,并提出若干问题。

Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.

同时,电联争取以研究新频谱来增加资源的供应。

La péninsule coréenne est un fois encore hantée par le spectre de la prolifération nucléaire.

核扩散阴影再次笼罩朝鲜半岛。

On n’y parle plus du spectre de la désunion, mais désormais de la réalité de la division.

如今,人们议论的已不再是解体的幽灵是分裂的现实。

Toutes ces conditions n'ont fait qu'allonger le spectre de la pauvreté et du désespoir.

所有这些情况都加剧了贫困和绝望。

Deux spectres ont évoqué le passé.

一对幽灵把往事重提。

Le Représentant spécial note avec satisfaction que le Rwanda commence à s'éloigner du spectre du génocide.

特别报告员感到满意的是,能够报告说卢旺达正在走出种族灭绝的阴影。

Alors que l'ONU a traité amplement des spectres du XXe siècle, ceux du XXIe siècle, nous menacent.

本组织已全面地应付了二十世纪的幽灵,但二十一世纪的幽灵仍在前头。

Je commencerai par Hamlet et le spectre.

我要打的第一个比方是哈姆雷特和幽灵的戏。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经在广谱流感疫苗制造上取得了振奋人心的进展。

Le spectre de la méfiance a été brandi entre amis.

来了朋友相疑的阴影

La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.

数码视界的数码化也会导致网络系统的大规模推出。

Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également.

生物武器威胁所造成的恐惧是令人深感关切的另一原因。

Le spectre du terrorisme nucléaire menace la paix et la sécurité internationales.

核恐怖主义幽灵威胁着国际和平与全。

Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.

这种未来的征兆现在已经出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectre 的法语例句

用户正在搜索


大得惊人, 大的, 大的<俗>, 大的自然灾难的, 大灯变光开关, 大灯变光装置, 大灯变近灯, 大灯变近光, 大灯反光镜, 大灯近光, 大灯开关, 大灯调整, 大灯洗刷器, 大灯远光, 大敌, 大敌当前, 大抵, 大底图, 大地, 大地测量, 大地测量人员, 大地产, 大地的产物, 大地点, 大地电磁的, 大地电磁勘探, 大地电磁剖面, 大地电流, 大地复苏, 大地感应,

相似单词


spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre, spectroactinomètre, spectrobologramme, spectrobolomètre, spectrocalorimètre,

n. m.
1. 幽灵, 鬼魂; [转]恐怖, 威胁
une pâleur de spectre 面色像死人般的苍白
Elle prétend avoir vu un spectre. 她声称见到一个幽灵。
le spectre de la guerre 战争的恐怖


2. [俗](象幽灵那样)瘦长而憔悴的人
Il a l'air d'un spectre depuis sa maladie. 自从患病以来他面容憔悴,骨瘦如柴。

3. [物]谱; 光谱; 频谱; 波潜
spectre acoustique 声谱
spectre magnétique 磁力线图
spectre de masse 质谱
spectre d'absorption 吸收光谱


4. []谱

spectre d'une matrice 【

5. [医]对抗菌素敏感的细菌
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
fantôme,  apparition,  revenant,  squelette,  épouvantail,  esprit,  ombre,  menace,  psychose
联想词
spectrale谱;champ田,耕地;éventail扇子,折扇;faisceau捆,束,簇;large宽的,宽阔的,宽敞的;signal信号,暗号;polarisation极化,偏振;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;couvrant覆盖;prisme角柱;continuum连续体;

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它的光谱形式有典型的年轻类星体特征。

Entre-temps, la menace liée aux changements climatiques étend son spectre.

与此同时,气候变化的威胁日益严重。

Ils semblent être hantés par le spectre de l'agitation sociale.

社会动荡的阴影似乎使他们坐立不安。

Les défis dépassent cependant le spectre du seul secteur de l'enseignement.

然而,有一些挑战是教育部门无力控制的。

La determination des longueurs d'onde de ce spectre a ete poursuivie jusqu'a 8900A.

光谱里波长的测定一直达到8900埃。

Enfin, l'Ambassadeur Mahbubani a évoqué le spectre de Hamlet et soulevé certaines questions.

最后,马布巴尼大使描汉姆雷特幽灵,并提出若干问题。

Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.

同时,电联争取以研究新频谱来增加资源的供应。

La péninsule coréenne est un fois encore hantée par le spectre de la prolifération nucléaire.

核扩散阴影再次笼罩朝鲜半岛。

On n’y parle plus du spectre de la désunion, mais désormais de la réalité de la division.

如今,人们议论的已不再是解体的幽灵,而是分裂的现实。

Toutes ces conditions n'ont fait qu'allonger le spectre de la pauvreté et du désespoir.

所有这些情况都加剧贫困和绝望。

Deux spectres ont évoqué le passé.

一对幽灵把往事重提。

Le Représentant spécial note avec satisfaction que le Rwanda commence à s'éloigner du spectre du génocide.

特别报告员感到满意的是,能够报告说卢旺达正在走出种族灭绝的阴影。

Alors que l'ONU a traité amplement des spectres du XXe siècle, ceux du XXIe siècle, nous menacent.

虽然本组织已全面地应付二十世纪的幽灵,但二十一世纪的幽灵仍在前头。

Je commencerai par Hamlet et le spectre.

我要打的第一个比方是哈姆雷特和幽灵的戏。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经在广谱流感疫苗制造上取得振奋人心的进展。

Le spectre de la méfiance a été brandi entre amis.

朋友相疑的阴影

La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.

码视界的码化也会导致网络系统的大规模推出。

Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également.

生物武器威胁所造成的恐惧是令人深感关切的另一原因。

Le spectre du terrorisme nucléaire menace la paix et la sécurité internationales.

核恐怖主义幽灵威胁着国际和平与安全。

Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.

这种未来的征兆现在已经出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectre 的法语例句

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre, spectroactinomètre, spectrobologramme, spectrobolomètre, spectrocalorimètre,

n. m.
1. , 鬼魂; [转]恐怖, 威胁
une pâleur de spectre 面色像死人般苍白
Elle prétend avoir vu un spectre. 她声称见
le spectre de la guerre 战争恐怖


2. [俗](象那样)瘦长而憔悴
Il a l'air d'un spectre depuis sa maladie. 自从患病以来他面容憔悴,骨瘦如柴。

3. [物]谱; 光谱; 频谱; 波潜
spectre acoustique 声谱
spectre magnétique 磁力线图
spectre de masse 质谱
spectre d'absorption 吸收光谱


4. [数]谱

spectre d'une matrice 【数】矩阵谱

5. [医]对抗菌素敏感细菌
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
fantôme,  apparition,  revenant,  squelette,  épouvantail,  esprit,  ombre,  menace,  psychose
联想词
spectrale谱;champ田,耕地;éventail扇子,折扇;faisceau捆,束,簇;large,宽阔,宽敞;signal信号,暗号;polarisation极化,偏振;fantôme,鬼魂,鬼怪;couvrant覆盖;prisme角柱;continuum连续体;

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它光谱形式有典型年轻类星体特征。

Entre-temps, la menace liée aux changements climatiques étend son spectre.

与此同时,气候变化威胁日益严重。

Ils semblent être hantés par le spectre de l'agitation sociale.

社会动荡阴影似乎使他们坐立不安。

Les défis dépassent cependant le spectre du seul secteur de l'enseignement.

然而,有些挑战是教育部门无力控制

La determination des longueurs d'onde de ce spectre a ete poursuivie jusqu'a 8900A.

光谱里波长测定直达8900埃。

Enfin, l'Ambassadeur Mahbubani a évoqué le spectre de Hamlet et soulevé certaines questions.

最后,马布巴尼大使描绘汉姆雷特,并提出若干问题。

Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.

同时,电联争取以研究新频谱来增加资源供应。

La péninsule coréenne est un fois encore hantée par le spectre de la prolifération nucléaire.

核扩散阴影再次笼罩朝鲜半岛。

On n’y parle plus du spectre de la désunion, mais désormais de la réalité de la division.

如今,人们议论已不再是解体,而是分裂现实。

Toutes ces conditions n'ont fait qu'allonger le spectre de la pauvreté et du désespoir.

所有这些情况都加剧贫困和绝望。

Deux spectres ont évoqué le passé.

把往事重提。

Le Représentant spécial note avec satisfaction que le Rwanda commence à s'éloigner du spectre du génocide.

特别报告员感满意是,能够报告说卢旺达正在走出种族灭绝阴影。

Alors que l'ONU a traité amplement des spectres du XXe siècle, ceux du XXIe siècle, nous menacent.

虽然本组织已全面地应付二十世纪,但二十世纪仍在前头。

Je commencerai par Hamlet et le spectre.

我要打个比方是哈姆雷特和戏。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

组美国科研人员已经在广谱流感疫苗制造上取得振奋人心进展。

Le spectre de la méfiance a été brandi entre amis.

朋友相疑阴影

La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.

数码视界数码化也会导致网络系统大规模推出。

Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également.

生物武器威胁所造成恐惧是令人深感关切原因。

Le spectre du terrorisme nucléaire menace la paix et la sécurité internationales.

核恐怖主义威胁着国际和平与安全。

Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.

这种未来征兆现在已经出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectre 的法语例句

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre, spectroactinomètre, spectrobologramme, spectrobolomètre, spectrocalorimètre,