法语助手
  • 关闭

n.m.
[英]
1. (美国的)擅自占据未开垦地者
2. (澳洲)租用国家土地的牧羊场主
Les envahissements des squatters entraînèrent, à partir de 1858, une réglementation de l'occupation des sols en Australie.自1858年起牧羊场主的涌入导致澳大利亚制订土地占领法规。

3. 擅自占据空
Cette famille de squatters va-t-elle être délogée en plein hiver?这个擅自占据空的无房户,难道在严冬中把他们赶走吗?

v.t.
[英]非法居住,非法占据
Des sans-papiers squattent cet appartement. 无身份证件的擅自占用了这套公寓。


常见用法
squatter un cours 蹭课
l'immeuble est occupé par des squatters大楼被擅自占住了

Dans la mesure où il existe des squatters, leur nombre doit être très limité.

如果有任何非法定居的话定是非常少的。

Dans les zones urbaines, les colonies de squatters sont particulièrement vulnérables.

都市地的贫民特别容易遭受到这影响。

Souhaitant éviter tout conflit, les squatters ont quitté les lieux dans le calme.

擅自占地想避免冲突,于是和平离开。

Au moins 100 000 squatters survivent péniblement dans les ruines de maisons bombardées, sans eau ni électricité.

至少有10万在炸毁的房中勉强为生,没有供水或供电。

Les pouvoirs publics n'ont eu d'autre choix que d'accorder aux squatters un titre d'occupation sur ces terrains.

政府只有授予棚户居住者土地权,别无选择。

Les installations sanitaires sont insuffisantes dans les colonies de squatters surpeuplées et installées à la hâte.

违章建筑仓促搭建,居住拥挤,这里的卫生设施不足。

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

数以千计的公民仍然居住在贫民窟中,而另外栖息在公地上。

Un autre objectif est l'octroi de droits de propriété aux squatters, notamment sur les terres publiques.

个目标是向擅自占据者保障所有权,特别是在国有土地上。

En outre, il est nécessaire d'assainir les colonies de squatters en fournissant une infrastructure et des services de base.

非常需要通过提供基本的基础设施和服务来改善棚户

En milieu urbain, en particulier dans les pays en développement, on assiste à l'explosion des bidonvilles habités par des squatters.

在城,特别是发展中国家的城,这导致棚户贫民窟的扩展

Il faut également améliorer la qualité des colonies de squatters en leur fournissant des infrastructures et des services de base.

非常需要通过提供基本基础设施和服务来改善棚户

Les bidonvilles des centres-villes et les quartiers de squatters s'accroissent à un rythme pratiquement double de celui des quartiers officiellement établis.

内城的贫民和棚户的增长速度是城市正规地的两倍。

Nous nous proposons de régulariser l'occupation de 2 000 squatters par an et de renforcer les sites sur lesquels ils se trouvent.

我们提议每年使2 000个棚户的保有条件规范化,并提升它们所在的地

Parmi les graffitis, un message de protestation dénonçait la décision d'un tribunal danois imposant l'expulsion de squatters d'un immeuble de Copenhague.

用油漆涂写的个内容与哥本哈根座被擅自居住的楼房有关,其中抗议丹麦个法院作出判决,下令居住者撤出该座楼房。

Il y a actuellement quelques dizaines de milliers de familles de squatters à Phnom Penh et quelques milliers dans d'autres centres urbains.

目前在金边有成千上万的流动家庭,在其他都市中心也有数以千计的流动家庭。

La Haute Cour de justice, dans une décision historique, a déclaré que procéder à l'éviction de squatters sans les réinstaller était illégal.

高级法院在项前所未有的判决中宣布,强行逐出贫民窟居民而不予以重新安置是非法的。

Il s'est également rendu dans les colonies de squatters situées dans les quartiers de Bassac et de Preah Monivong à Phnom Penh.

他还视察了金边巴塞和波列蒙尼逢的贫民

Le Bureau a continué de se déclarer préoccupé par la situation des squatters et des habitants pauvres de Phnom Penh et leur réinstallation.

办事处继续对金边擅占土地者和城市穷的迁徙问题和处境表示关注。

Nous décidons de promouvoir la rénovation des taudis et la régularisation des colonies de squatters, à l'intérieur du cadre juridique de chaque pays.

我们决心促进在各国法律框架之内更新改造贫民并使棚户住正规化。

Nous avons mis en oeuvre plusieurs projets de réorganisation des zones squattées et de distribution de terres avec sécurité d'occupation à de nombreuses personnes.

我们执行了涉及重新安排棚户居民和给许多提供有合同期保障的土地的若干项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 squatter 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


squat, squatina, squatine, squats, squattage, squatter, squatteriser, squattériser, squatting, squaw,

n.m.
[英]
1. (美的)擅自占据未开垦地者
2. ()家土地的牧羊场主
Les envahissements des squatters entraînèrent, à partir de 1858, une réglementation de l'occupation des sols en Australie.自1858年起牧羊场主的涌入导致大利亚制订土地占领法规。

3. 擅自占据空屋者
Cette famille de squatters va-t-elle être délogée en plein hiver?这个擅自占据空屋的无房户,难道严冬中把他们赶走吗?

v.t.
[英]非法居住,非法占据
Des sans-papiers squattent cet appartement. 一些无身份证件的人擅自占用了这套公寓。


常见用法
squatter un cours 蹭课
l'immeuble est occupé par des squatters大楼被一些人擅自占住了

Dans la mesure où il existe des squatters, leur nombre doit être très limité.

如果有任何非法定居的话人数一定非常少的。

Dans les zones urbaines, les colonies de squatters sont particulièrement vulnérables.

都市地的贫民特别容易遭受到这些影响。

Souhaitant éviter tout conflit, les squatters ont quitté les lieux dans le calme.

擅自占地想避免冲突,于和平离开。

Au moins 100 000 squatters survivent péniblement dans les ruines de maisons bombardées, sans eau ni électricité.

至少有10万人炸毁的房屋废墟中勉强为生,没有供水或供电。

Les pouvoirs publics n'ont eu d'autre choix que d'accorder aux squatters un titre d'occupation sur ces terrains.

政府只有授予棚户居住者土地权,别无选择。

Les installations sanitaires sont insuffisantes dans les colonies de squatters surpeuplées et installées à la hâte.

违章建筑仓促搭建,居住拥挤,这里的卫生设施不足。

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

数以千计的公民仍然居住贫民窟中,而另外一些人则栖息公地上。

Un autre objectif est l'octroi de droits de propriété aux squatters, notamment sur les terres publiques.

另一个目标向擅自占据者保障所有权,特别有土地上。

En outre, il est nécessaire d'assainir les colonies de squatters en fournissant une infrastructure et des services de base.

非常需要通过提供基本的基础设施和服务来改善棚户

En milieu urbain, en particulier dans les pays en développement, on assiste à l'explosion des bidonvilles habités par des squatters.

,特别发展中家的城,这导致棚户贫民窟的扩展

Il faut également améliorer la qualité des colonies de squatters en leur fournissant des infrastructures et des services de base.

非常需要通过提供基本基础设施和服务来改善棚户

Les bidonvilles des centres-villes et les quartiers de squatters s'accroissent à un rythme pratiquement double de celui des quartiers officiellement établis.

内城的贫民和棚户的增长速度城市正规地的两倍。

Nous nous proposons de régulariser l'occupation de 2 000 squatters par an et de renforcer les sites sur lesquels ils se trouvent.

我们提议每年使2 000个棚户的保有条件规范化,并提升它们所的地

Parmi les graffitis, un message de protestation dénonçait la décision d'un tribunal danois imposant l'expulsion de squatters d'un immeuble de Copenhague.

用油漆涂写的一个内容与哥本哈根一座被人擅自居住的楼房有关,其中抗议丹麦一个法院作出判决,下令居住者撤出该座楼房。

Il y a actuellement quelques dizaines de milliers de familles de squatters à Phnom Penh et quelques milliers dans d'autres centres urbains.

目前金边有成千上万的流动家庭,其他都市中心也有数以千计的流动家庭。

La Haute Cour de justice, dans une décision historique, a déclaré que procéder à l'éviction de squatters sans les réinstaller était illégal.

高级法院一项前所未有的判决中宣布,强行逐出贫民窟居民而不予以重新安置非法的。

Il s'est également rendu dans les colonies de squatters situées dans les quartiers de Bassac et de Preah Monivong à Phnom Penh.

他还视察了金边巴塞和波列蒙尼逢的贫民

Le Bureau a continué de se déclarer préoccupé par la situation des squatters et des habitants pauvres de Phnom Penh et leur réinstallation.

办事处继续对金边擅占土地者和城市穷人的迁徙问题和处境表示关注。

Nous décidons de promouvoir la rénovation des taudis et la régularisation des colonies de squatters, à l'intérieur du cadre juridique de chaque pays.

我们决心促进法律框架之内更新改造贫民并使棚户住正规化。

Nous avons mis en oeuvre plusieurs projets de réorganisation des zones squattées et de distribution de terres avec sécurité d'occupation à de nombreuses personnes.

我们执行了涉及重新安排棚户居民和给许多人提供有合同期保障的土地的若干项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 squatter 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


squat, squatina, squatine, squats, squattage, squatter, squatteriser, squattériser, squatting, squaw,

n.m.
[英]
1. (美国)据未开垦地者
2. (澳洲)租用国家土地牧羊场主
Les envahissements des squatters entraînèrent, à partir de 1858, une réglementation de l'occupation des sols en Australie.1858年起牧羊场主涌入导致澳大利亚制订土地领法规。

3. 据空屋者
Cette famille de squatters va-t-elle être délogée en plein hiver?这个据空屋户,难道在严冬中把他们赶走吗?

v.t.
[英]非法居住,非法
Des sans-papiers squattent cet appartement. 一些无身份证件用了这套公寓。


常见用法
squatter un cours 蹭课
l'immeuble est occupé par des squatters大楼被一些人住了

Dans la mesure où il existe des squatters, leur nombre doit être très limité.

如果有任何非法定居人数一定是非常少

Dans les zones urbaines, les colonies de squatters sont particulièrement vulnérables.

都市地贫民特别容易遭受到这些影响。

Souhaitant éviter tout conflit, les squatters ont quitté les lieux dans le calme.

想避免冲突,于是和平离开。

Au moins 100 000 squatters survivent péniblement dans les ruines de maisons bombardées, sans eau ni électricité.

至少有10万人在炸屋废墟中勉强为生,没有供水或供电。

Les pouvoirs publics n'ont eu d'autre choix que d'accorder aux squatters un titre d'occupation sur ces terrains.

政府只有授予棚户居住者土地权,别无选择。

Les installations sanitaires sont insuffisantes dans les colonies de squatters surpeuplées et installées à la hâte.

违章建筑仓促搭建,居住拥挤,这里卫生设施不足。

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

数以千计公民仍然居住在贫民窟中,而另外一些人则栖息在公地上。

Un autre objectif est l'octroi de droits de propriété aux squatters, notamment sur les terres publiques.

另一个目标是向据者保障所有权,特别是在国有土地上。

En outre, il est nécessaire d'assainir les colonies de squatters en fournissant une infrastructure et des services de base.

非常需要通过提供基本基础设施和服务来改善棚户

En milieu urbain, en particulier dans les pays en développement, on assiste à l'explosion des bidonvilles habités par des squatters.

在城,特别是发展中国家,这导致棚户贫民窟扩展

Il faut également améliorer la qualité des colonies de squatters en leur fournissant des infrastructures et des services de base.

非常需要通过提供基本基础设施和服务来改善棚户

Les bidonvilles des centres-villes et les quartiers de squatters s'accroissent à un rythme pratiquement double de celui des quartiers officiellement établis.

内城贫民和棚户增长速度是城市正规地两倍。

Nous nous proposons de régulariser l'occupation de 2 000 squatters par an et de renforcer les sites sur lesquels ils se trouvent.

我们提议每年使2 000个棚户保有条件规范化,并提升它们所在

Parmi les graffitis, un message de protestation dénonçait la décision d'un tribunal danois imposant l'expulsion de squatters d'un immeuble de Copenhague.

用油漆涂写一个内容与哥本哈根一座被人居住有关,其中抗议丹麦一个法院作出判决,下令居住者撤出该座楼

Il y a actuellement quelques dizaines de milliers de familles de squatters à Phnom Penh et quelques milliers dans d'autres centres urbains.

目前在金边有成千上万流动家庭,在其他都市中心也有数以千计流动家庭。

La Haute Cour de justice, dans une décision historique, a déclaré que procéder à l'éviction de squatters sans les réinstaller était illégal.

高级法院在一项前所未有判决中宣布,强行逐出贫民窟居民而不予以重新安置是非法

Il s'est également rendu dans les colonies de squatters situées dans les quartiers de Bassac et de Preah Monivong à Phnom Penh.

他还视察了金边巴塞和波列蒙尼逢贫民

Le Bureau a continué de se déclarer préoccupé par la situation des squatters et des habitants pauvres de Phnom Penh et leur réinstallation.

办事处继续对金边土地者和城市穷人迁徙问题和处境表示关注。

Nous décidons de promouvoir la rénovation des taudis et la régularisation des colonies de squatters, à l'intérieur du cadre juridique de chaque pays.

我们决心促进在各国法律框架之内更新改造贫民并使棚户住正规化。

Nous avons mis en oeuvre plusieurs projets de réorganisation des zones squattées et de distribution de terres avec sécurité d'occupation à de nombreuses personnes.

我们执行了涉及重新安排棚户居民和给许多人提供有合同期保障土地若干项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 squatter 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


squat, squatina, squatine, squats, squattage, squatter, squatteriser, squattériser, squatting, squaw,

n.m.
[英]
1. (美国的)擅自占据未开垦地者
2. (澳洲)租用国家土地的牧羊场主
Les envahissements des squatters entraînèrent, à partir de 1858, une réglementation de l'occupation des sols en Australie.自1858年起牧羊场主的涌入导致澳大利亚制订土地占领法规。

3. 擅自占据空屋者
Cette famille de squatters va-t-elle être délogée en plein hiver?这个擅自占据空屋的无房户,难道在严冬中赶走吗?

v.t.
[英]非法,非法占据
Des sans-papiers squattent cet appartement. 一些无身份证件的人擅自占用了这套公寓。


常见用法
squatter un cours 蹭课
l'immeuble est occupé par des squatters大楼被一些人擅自占

Dans la mesure où il existe des squatters, leur nombre doit être très limité.

如果有任何非法的话人数一定是非常少的。

Dans les zones urbaines, les colonies de squatters sont particulièrement vulnérables.

都市地的贫民特别容易遭受到这些影响。

Souhaitant éviter tout conflit, les squatters ont quitté les lieux dans le calme.

擅自占地想避免冲突,于是和平离开。

Au moins 100 000 squatters survivent péniblement dans les ruines de maisons bombardées, sans eau ni électricité.

至少有10万人在炸毁的房屋废墟中勉强为生,没有供水或供电。

Les pouvoirs publics n'ont eu d'autre choix que d'accorder aux squatters un titre d'occupation sur ces terrains.

政府只有授予棚户者土地权,别无选择。

Les installations sanitaires sont insuffisantes dans les colonies de squatters surpeuplées et installées à la hâte.

违章仓促搭拥挤,这里的卫生设施不足。

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

数以千计的公民仍然在贫民窟中,而另外一些人则栖息在公地上。

Un autre objectif est l'octroi de droits de propriété aux squatters, notamment sur les terres publiques.

另一个目标是向擅自占据者保障所有权,特别是在国有土地上。

En outre, il est nécessaire d'assainir les colonies de squatters en fournissant une infrastructure et des services de base.

非常需要通过提供基本的基础设施和服务来改善棚户

En milieu urbain, en particulier dans les pays en développement, on assiste à l'explosion des bidonvilles habités par des squatters.

在城,特别是发展中国家的城,这导致棚户贫民窟的扩展

Il faut également améliorer la qualité des colonies de squatters en leur fournissant des infrastructures et des services de base.

非常需要通过提供基本基础设施和服务来改善棚户

Les bidonvilles des centres-villes et les quartiers de squatters s'accroissent à un rythme pratiquement double de celui des quartiers officiellement établis.

内城的贫民和棚户的增长速度是城市正规地的两倍。

Nous nous proposons de régulariser l'occupation de 2 000 squatters par an et de renforcer les sites sur lesquels ils se trouvent.

提议每年使2 000个棚户的保有条件规范化,并提升它所在的地

Parmi les graffitis, un message de protestation dénonçait la décision d'un tribunal danois imposant l'expulsion de squatters d'un immeuble de Copenhague.

用油漆涂写的一个内容与哥本哈根一座被人擅自的楼房有关,其中抗议丹麦一个法院作出判决,下令者撤出该座楼房。

Il y a actuellement quelques dizaines de milliers de familles de squatters à Phnom Penh et quelques milliers dans d'autres centres urbains.

目前在金边有成千上万的流动家庭,在其都市中心也有数以千计的流动家庭。

La Haute Cour de justice, dans une décision historique, a déclaré que procéder à l'éviction de squatters sans les réinstaller était illégal.

高级法院在一项前所未有的判决中宣布,强行逐出贫民窟民而不予以重新安置是非法的。

Il s'est également rendu dans les colonies de squatters situées dans les quartiers de Bassac et de Preah Monivong à Phnom Penh.

还视察了金边巴塞和波列蒙尼逢的贫民

Le Bureau a continué de se déclarer préoccupé par la situation des squatters et des habitants pauvres de Phnom Penh et leur réinstallation.

办事处继续对金边擅占土地者和城市穷人的迁徙问题和处境表示关注。

Nous décidons de promouvoir la rénovation des taudis et la régularisation des colonies de squatters, à l'intérieur du cadre juridique de chaque pays.

决心促进在各国法律框架之内更新改造贫民并使棚户正规化。

Nous avons mis en oeuvre plusieurs projets de réorganisation des zones squattées et de distribution de terres avec sécurité d'occupation à de nombreuses personnes.

执行了涉及重新安排棚户和给许多人提供有合同期保障的土地的若干项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 squatter 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


squat, squatina, squatine, squats, squattage, squatter, squatteriser, squattériser, squatting, squaw,

n.m.
[英]
1. (美国)擅自占据未开垦地者
2. (澳洲)租用国家土地牧羊场主
Les envahissements des squatters entraînèrent, à partir de 1858, une réglementation de l'occupation des sols en Australie.自1858年起牧羊场主涌入导致澳大利亚制订土地占领法规。

3. 擅自占据空屋者
Cette famille de squatters va-t-elle être délogée en plein hiver?这个擅自占据空屋无房户,难道在严冬中把他们赶走吗?

v.t.
[英]非法居住,非法占据
Des sans-papiers squattent cet appartement. 一些无身份证件人擅自占用了这套公寓。


常见用法
squatter un cours 蹭课
l'immeuble est occupé par des squatters大楼被一些人擅自占住了

Dans la mesure où il existe des squatters, leur nombre doit être très limité.

如果有任何非法定居人数一定是非常少

Dans les zones urbaines, les colonies de squatters sont particulièrement vulnérables.

都市地易遭受到这些影响。

Souhaitant éviter tout conflit, les squatters ont quitté les lieux dans le calme.

擅自占地想避免冲突,于是和平离开。

Au moins 100 000 squatters survivent péniblement dans les ruines de maisons bombardées, sans eau ni électricité.

至少有10万人在炸毁房屋废墟中勉强为生,没有供水或供电。

Les pouvoirs publics n'ont eu d'autre choix que d'accorder aux squatters un titre d'occupation sur ces terrains.

政府只有授予棚户居住者土地权,无选择。

Les installations sanitaires sont insuffisantes dans les colonies de squatters surpeuplées et installées à la hâte.

违章建筑仓促搭建,居住拥挤,这里卫生设施不足。

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

数以千计仍然居住在窟中,而另外一些人则栖息在公地上。

Un autre objectif est l'octroi de droits de propriété aux squatters, notamment sur les terres publiques.

另一个目标是向擅自占据者保障所有权,是在国有土地上。

En outre, il est nécessaire d'assainir les colonies de squatters en fournissant une infrastructure et des services de base.

非常需要通过提供基本基础设施和服务来改善棚户

En milieu urbain, en particulier dans les pays en développement, on assiste à l'explosion des bidonvilles habités par des squatters.

在城是发展中国家,这导致棚户扩展

Il faut également améliorer la qualité des colonies de squatters en leur fournissant des infrastructures et des services de base.

非常需要通过提供基本基础设施和服务来改善棚户

Les bidonvilles des centres-villes et les quartiers de squatters s'accroissent à un rythme pratiquement double de celui des quartiers officiellement établis.

内城和棚户增长速度是城市正规地两倍。

Nous nous proposons de régulariser l'occupation de 2 000 squatters par an et de renforcer les sites sur lesquels ils se trouvent.

我们提议每年使2 000个棚户保有条件规范化,并提升它们所在

Parmi les graffitis, un message de protestation dénonçait la décision d'un tribunal danois imposant l'expulsion de squatters d'un immeuble de Copenhague.

用油漆涂写一个内与哥本哈根一座被人擅自居住楼房有关,其中抗议丹麦一个法院作出判决,下令居住者撤出该座楼房。

Il y a actuellement quelques dizaines de milliers de familles de squatters à Phnom Penh et quelques milliers dans d'autres centres urbains.

目前在金边有成千上万流动家庭,在其他都市中心也有数以千计流动家庭。

La Haute Cour de justice, dans une décision historique, a déclaré que procéder à l'éviction de squatters sans les réinstaller était illégal.

高级法院在一项前所未有判决中宣布,强行逐出窟居而不予以重新安置是非法

Il s'est également rendu dans les colonies de squatters situées dans les quartiers de Bassac et de Preah Monivong à Phnom Penh.

他还视察了金边巴塞和波列蒙尼逢

Le Bureau a continué de se déclarer préoccupé par la situation des squatters et des habitants pauvres de Phnom Penh et leur réinstallation.

办事处继续对金边擅占土地者和城市穷人迁徙问题和处境表示关注。

Nous décidons de promouvoir la rénovation des taudis et la régularisation des colonies de squatters, à l'intérieur du cadre juridique de chaque pays.

我们决心促进在各国法律框架之内更新改造并使棚户住正规化。

Nous avons mis en oeuvre plusieurs projets de réorganisation des zones squattées et de distribution de terres avec sécurité d'occupation à de nombreuses personnes.

我们执行了涉及重新安排棚户居和给许多人提供有合同期保障土地若干项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 squatter 的法语例句

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


squat, squatina, squatine, squats, squattage, squatter, squatteriser, squattériser, squatting, squaw,

用户正在搜索


抽马一鞭子, 抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券,

相似单词


squat, squatina, squatine, squats, squattage, squatter, squatteriser, squattériser, squatting, squaw,

用户正在搜索


抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝,

相似单词


squat, squatina, squatine, squats, squattage, squatter, squatteriser, squattériser, squatting, squaw,

n.m.
[英]
1. (美国的)占据未开垦地者
2. (澳洲)租用国家土地的牧羊场主
Les envahissements des squatters entraînèrent, à partir de 1858, une réglementation de l'occupation des sols en Australie.1858年起牧羊场主的涌入导致澳大利亚制订土地占领法

3. 占据空屋者
Cette famille de squatters va-t-elle être délogée en plein hiver?这个占据空屋的无房户,难道在严冬中把他们赶走吗?

v.t.
[英]非法居住,非法占据
Des sans-papiers squattent cet appartement. 一些无身份证件的人占用了这套公寓。


常见用法
squatter un cours 蹭课
l'immeuble est occupé par des squatters大楼被一些人占住了

Dans la mesure où il existe des squatters, leur nombre doit être très limité.

如果有任何非法定居的话人数一定是非常少的。

Dans les zones urbaines, les colonies de squatters sont particulièrement vulnérables.

都市地特别容易遭受到这些影响。

Souhaitant éviter tout conflit, les squatters ont quitté les lieux dans le calme.

占地想避免冲突,于是和平离开。

Au moins 100 000 squatters survivent péniblement dans les ruines de maisons bombardées, sans eau ni électricité.

至少有10万人在炸毁的房屋废墟中勉强为生,没有供水或供电。

Les pouvoirs publics n'ont eu d'autre choix que d'accorder aux squatters un titre d'occupation sur ces terrains.

政府只有授予棚户居住者土地权,别无选择。

Les installations sanitaires sont insuffisantes dans les colonies de squatters surpeuplées et installées à la hâte.

违章建筑仓促搭建,居住拥挤,这里的卫生设施不足。

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

数以千计的公仍然居住在中,而另外一些人则栖息在公地上。

Un autre objectif est l'octroi de droits de propriété aux squatters, notamment sur les terres publiques.

另一个目标是向占据者保障所有权,特别是在国有土地上。

En outre, il est nécessaire d'assainir les colonies de squatters en fournissant une infrastructure et des services de base.

非常需要通过提供基本的基础设施和服务来改善棚户

En milieu urbain, en particulier dans les pays en développement, on assiste à l'explosion des bidonvilles habités par des squatters.

在城,特别是发展中国家的城,这导致棚户的扩展

Il faut également améliorer la qualité des colonies de squatters en leur fournissant des infrastructures et des services de base.

非常需要通过提供基本基础设施和服务来改善棚户

Les bidonvilles des centres-villes et les quartiers de squatters s'accroissent à un rythme pratiquement double de celui des quartiers officiellement établis.

内城的和棚户的增长速度是城市正的两倍。

Nous nous proposons de régulariser l'occupation de 2 000 squatters par an et de renforcer les sites sur lesquels ils se trouvent.

我们提议每年使2 000个棚户的保有条件范化,并提升它们所在的地

Parmi les graffitis, un message de protestation dénonçait la décision d'un tribunal danois imposant l'expulsion de squatters d'un immeuble de Copenhague.

用油漆涂写的一个内容与哥本哈根一座被人居住的楼房有关,其中抗议丹麦一个法院作出判决,下令居住者撤出该座楼房。

Il y a actuellement quelques dizaines de milliers de familles de squatters à Phnom Penh et quelques milliers dans d'autres centres urbains.

目前在金边有成千上万的流动家庭,在其他都市中心也有数以千计的流动家庭。

La Haute Cour de justice, dans une décision historique, a déclaré que procéder à l'éviction de squatters sans les réinstaller était illégal.

高级法院在一项前所未有的判决中宣布,强行逐出而不予以重新安置是非法的。

Il s'est également rendu dans les colonies de squatters situées dans les quartiers de Bassac et de Preah Monivong à Phnom Penh.

他还视察了金边巴塞和波列蒙尼逢的

Le Bureau a continué de se déclarer préoccupé par la situation des squatters et des habitants pauvres de Phnom Penh et leur réinstallation.

办事处继续对金边占土地者和城市穷人的迁徙问题和处境表示关注。

Nous décidons de promouvoir la rénovation des taudis et la régularisation des colonies de squatters, à l'intérieur du cadre juridique de chaque pays.

我们决心促进在各国法律框架之内更新改造并使棚户住化。

Nous avons mis en oeuvre plusieurs projets de réorganisation des zones squattées et de distribution de terres avec sécurité d'occupation à de nombreuses personnes.

我们执行了涉及重新安排棚户居和给许多人提供有合同期保障的土地的若干项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 squatter 的法语例句

用户正在搜索


抽吸供水, 抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动,

相似单词


squat, squatina, squatine, squats, squattage, squatter, squatteriser, squattériser, squatting, squaw,

n.m.
[英]
1. (美国)擅自占据未开垦地者
2. (澳洲)租用国家土地牧羊场主
Les envahissements des squatters entraînèrent, à partir de 1858, une réglementation de l'occupation des sols en Australie.自1858年起牧羊场主涌入导致澳大利亚制订土地占领法规。

3. 擅自占据空屋者
Cette famille de squatters va-t-elle être délogée en plein hiver?这个擅自占据空屋无房户,难道在严冬中把他们赶走吗?

v.t.
[英]非法住,非法占据
Des sans-papiers squattent cet appartement. 一些无身份证件人擅自占用了这套公寓。


常见用法
squatter un cours 蹭课
l'immeuble est occupé par des squatters大楼被一些人擅自占住了

Dans la mesure où il existe des squatters, leur nombre doit être très limité.

如果有任何非法人数一定是非常少

Dans les zones urbaines, les colonies de squatters sont particulièrement vulnérables.

都市地贫民特别容易遭受到这些影响。

Souhaitant éviter tout conflit, les squatters ont quitté les lieux dans le calme.

擅自占地冲突,于是和平离开。

Au moins 100 000 squatters survivent péniblement dans les ruines de maisons bombardées, sans eau ni électricité.

至少有10万人在炸毁房屋废墟中勉强为生,没有供水或供电。

Les pouvoirs publics n'ont eu d'autre choix que d'accorder aux squatters un titre d'occupation sur ces terrains.

政府只有授予棚户住者土地权,别无选择。

Les installations sanitaires sont insuffisantes dans les colonies de squatters surpeuplées et installées à la hâte.

违章建筑仓促搭建,住拥挤,这里卫生设施不足。

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

数以千计公民仍然住在贫民窟中,而另外一些人则栖息在公地上。

Un autre objectif est l'octroi de droits de propriété aux squatters, notamment sur les terres publiques.

另一个目标是向擅自占据者保障所有权,特别是在国有土地上。

En outre, il est nécessaire d'assainir les colonies de squatters en fournissant une infrastructure et des services de base.

非常需要通过提供基本基础设施和服务来改善棚户

En milieu urbain, en particulier dans les pays en développement, on assiste à l'explosion des bidonvilles habités par des squatters.

在城,特别是发展中国家,这导致棚户贫民窟扩展

Il faut également améliorer la qualité des colonies de squatters en leur fournissant des infrastructures et des services de base.

非常需要通过提供基本基础设施和服务来改善棚户

Les bidonvilles des centres-villes et les quartiers de squatters s'accroissent à un rythme pratiquement double de celui des quartiers officiellement établis.

内城贫民和棚户增长速度是城市正规地两倍。

Nous nous proposons de régulariser l'occupation de 2 000 squatters par an et de renforcer les sites sur lesquels ils se trouvent.

我们提议每年使2 000个棚户保有条件规范化,并提升它们所在

Parmi les graffitis, un message de protestation dénonçait la décision d'un tribunal danois imposant l'expulsion de squatters d'un immeuble de Copenhague.

用油漆涂写一个内容与哥本哈根一座被人擅自楼房有关,其中抗议丹麦一个法院作出判决,下令住者撤出该座楼房。

Il y a actuellement quelques dizaines de milliers de familles de squatters à Phnom Penh et quelques milliers dans d'autres centres urbains.

目前在金边有成千上万流动家庭,在其他都市中心也有数以千计流动家庭。

La Haute Cour de justice, dans une décision historique, a déclaré que procéder à l'éviction de squatters sans les réinstaller était illégal.

高级法院在一项前所未有判决中宣布,强行逐出贫民窟民而不予以重新安置是非法

Il s'est également rendu dans les colonies de squatters situées dans les quartiers de Bassac et de Preah Monivong à Phnom Penh.

他还视察了金边巴塞和波列蒙尼逢贫民

Le Bureau a continué de se déclarer préoccupé par la situation des squatters et des habitants pauvres de Phnom Penh et leur réinstallation.

办事处继续对金边擅占土地者和城市穷人迁徙问题和处境表示关注。

Nous décidons de promouvoir la rénovation des taudis et la régularisation des colonies de squatters, à l'intérieur du cadre juridique de chaque pays.

我们决心促进在各国法律框架之内更新改造贫民并使棚户住正规化。

Nous avons mis en oeuvre plusieurs projets de réorganisation des zones squattées et de distribution de terres avec sécurité d'occupation à de nombreuses personnes.

我们执行了涉及重新安排棚户和给许多人提供有合同期保障土地若干项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 squatter 的法语例句

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


squat, squatina, squatine, squats, squattage, squatter, squatteriser, squattériser, squatting, squaw,

n.m.
[英]
1. (美国的)擅自占未开垦地
2. (澳洲)租用国家土地的
Les envahissements des squatters entraînèrent, à partir de 1858, une réglementation de l'occupation des sols en Australie.自1858年起主的涌入导致澳大利亚制订土地占领法规。

3. 擅自占空屋
Cette famille de squatters va-t-elle être délogée en plein hiver?这个擅自占空屋的无房户,难道在严冬中把他们赶走吗?

v.t.
[英]非法居住,非法占
Des sans-papiers squattent cet appartement. 一些无身份证件的人擅自占用了这套公寓。


常见用法
squatter un cours 蹭课
l'immeuble est occupé par des squatters大楼被一些人擅自占住了

Dans la mesure où il existe des squatters, leur nombre doit être très limité.

如果有任何非法定居的话人数一定是非常少的。

Dans les zones urbaines, les colonies de squatters sont particulièrement vulnérables.

都市地的贫民特别容易遭受到这些影响。

Souhaitant éviter tout conflit, les squatters ont quitté les lieux dans le calme.

擅自占地想避免冲突,于是和平离开。

Au moins 100 000 squatters survivent péniblement dans les ruines de maisons bombardées, sans eau ni électricité.

至少有10万人在炸毁的房屋废墟中勉强为生,没有供水或供电。

Les pouvoirs publics n'ont eu d'autre choix que d'accorder aux squatters un titre d'occupation sur ces terrains.

政府只有授予棚户居住土地权,别无选择。

Les installations sanitaires sont insuffisantes dans les colonies de squatters surpeuplées et installées à la hâte.

违章建筑仓促搭建,居住拥挤,这里的卫生设施不足。

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

数以千计的公民仍然居住在贫民窟中,而另外一些人则栖息在公地上。

Un autre objectif est l'octroi de droits de propriété aux squatters, notamment sur les terres publiques.

另一个目标是向擅自占障所有权,特别是在国有土地上。

En outre, il est nécessaire d'assainir les colonies de squatters en fournissant une infrastructure et des services de base.

非常需要通过提供基本的基础设施和服务来改善棚户

En milieu urbain, en particulier dans les pays en développement, on assiste à l'explosion des bidonvilles habités par des squatters.

在城,特别是发展中国家的城,这导致棚户贫民窟的扩展

Il faut également améliorer la qualité des colonies de squatters en leur fournissant des infrastructures et des services de base.

非常需要通过提供基本基础设施和服务来改善棚户

Les bidonvilles des centres-villes et les quartiers de squatters s'accroissent à un rythme pratiquement double de celui des quartiers officiellement établis.

内城的贫民和棚户的增长速度是城市正规地的两倍。

Nous nous proposons de régulariser l'occupation de 2 000 squatters par an et de renforcer les sites sur lesquels ils se trouvent.

我们提议每年使2 000个棚户的有条件规范化,并提升它们所在的地

Parmi les graffitis, un message de protestation dénonçait la décision d'un tribunal danois imposant l'expulsion de squatters d'un immeuble de Copenhague.

用油漆涂写的一个内容与哥本哈根一座被人擅自居住的楼房有关,其中抗议丹麦一个法院作出判决,下令居住撤出该座楼房。

Il y a actuellement quelques dizaines de milliers de familles de squatters à Phnom Penh et quelques milliers dans d'autres centres urbains.

目前在金边有成千上万的流动家庭,在其他都市中心也有数以千计的流动家庭。

La Haute Cour de justice, dans une décision historique, a déclaré que procéder à l'éviction de squatters sans les réinstaller était illégal.

高级法院在一项前所未有的判决中宣布,强行逐出贫民窟居民而不予以重新安置是非法的。

Il s'est également rendu dans les colonies de squatters situées dans les quartiers de Bassac et de Preah Monivong à Phnom Penh.

他还视察了金边巴塞和波列蒙尼逢的贫民

Le Bureau a continué de se déclarer préoccupé par la situation des squatters et des habitants pauvres de Phnom Penh et leur réinstallation.

办事处继续对金边擅占土地和城市穷人的迁徙问题和处境表示关注。

Nous décidons de promouvoir la rénovation des taudis et la régularisation des colonies de squatters, à l'intérieur du cadre juridique de chaque pays.

我们决心促进在各国法律框架之内更新改造贫民并使棚户住正规化。

Nous avons mis en oeuvre plusieurs projets de réorganisation des zones squattées et de distribution de terres avec sécurité d'occupation à de nombreuses personnes.

我们执行了涉及重新安排棚户居民和给许多人提供有合同期障的土地的若干项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 squatter 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


squat, squatina, squatine, squats, squattage, squatter, squatteriser, squattériser, squatting, squaw,

n.m.
[英]
1. (美国的)擅自占据未开垦
2. (澳洲)租用国家土的牧羊场主
Les envahissements des squatters entraînèrent, à partir de 1858, une réglementation de l'occupation des sols en Australie.自1858年起牧羊场主的涌入导致澳大利亚制订土占领法规。

3. 擅自占据空屋
Cette famille de squatters va-t-elle être délogée en plein hiver?这个擅自占据空屋的无房户,难道在严冬中把他们赶走吗?

v.t.
[英]非法居住,非法占据
Des sans-papiers squattent cet appartement. 一些无身份证件的擅自占用了这套公寓。


常见用法
squatter un cours 蹭课
l'immeuble est occupé par des squatters大楼被一些擅自占住了

Dans la mesure où il existe des squatters, leur nombre doit être très limité.

如果有任何非法定居一定是非常少的。

Dans les zones urbaines, les colonies de squatters sont particulièrement vulnérables.

都市的贫民特别容易遭受到这些影响。

Souhaitant éviter tout conflit, les squatters ont quitté les lieux dans le calme.

擅自避免冲突,于是和平离开。

Au moins 100 000 squatters survivent péniblement dans les ruines de maisons bombardées, sans eau ni électricité.

至少有10万在炸毁的房屋废墟中勉强为生,没有供水或供电。

Les pouvoirs publics n'ont eu d'autre choix que d'accorder aux squatters un titre d'occupation sur ces terrains.

政府只有授予棚户居住权,别无选择。

Les installations sanitaires sont insuffisantes dans les colonies de squatters surpeuplées et installées à la hâte.

违章建筑仓促搭建,居住拥挤,这里的卫生设施不足。

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

以千计的公民仍然居住在贫民窟中,而另外一些栖息在公上。

Un autre objectif est l'octroi de droits de propriété aux squatters, notamment sur les terres publiques.

另一个目标是向擅自占据保障所有权,特别是在国有土上。

En outre, il est nécessaire d'assainir les colonies de squatters en fournissant une infrastructure et des services de base.

非常需要通过提供基本的基础设施和服务来改善棚户

En milieu urbain, en particulier dans les pays en développement, on assiste à l'explosion des bidonvilles habités par des squatters.

在城,特别是发展中国家的城,这导致棚户贫民窟的扩展

Il faut également améliorer la qualité des colonies de squatters en leur fournissant des infrastructures et des services de base.

非常需要通过提供基本基础设施和服务来改善棚户

Les bidonvilles des centres-villes et les quartiers de squatters s'accroissent à un rythme pratiquement double de celui des quartiers officiellement établis.

内城的贫民和棚户的增长速度是城市正规的两倍。

Nous nous proposons de régulariser l'occupation de 2 000 squatters par an et de renforcer les sites sur lesquels ils se trouvent.

我们提议每年使2 000个棚户的保有条件规范化,并提升它们所在的

Parmi les graffitis, un message de protestation dénonçait la décision d'un tribunal danois imposant l'expulsion de squatters d'un immeuble de Copenhague.

用油漆涂写的一个内容与哥本哈根一座被擅自居住的楼房有关,其中抗议丹麦一个法院作出判决,下令居住撤出该座楼房。

Il y a actuellement quelques dizaines de milliers de familles de squatters à Phnom Penh et quelques milliers dans d'autres centres urbains.

目前在金边有成千上万的流动家庭,在其他都市中心也有以千计的流动家庭。

La Haute Cour de justice, dans une décision historique, a déclaré que procéder à l'éviction de squatters sans les réinstaller était illégal.

高级法院在一项前所未有的判决中宣布,强行逐出贫民窟居民而不予以重新安置是非法的。

Il s'est également rendu dans les colonies de squatters situées dans les quartiers de Bassac et de Preah Monivong à Phnom Penh.

他还视察了金边巴塞和波列蒙尼逢的贫民

Le Bureau a continué de se déclarer préoccupé par la situation des squatters et des habitants pauvres de Phnom Penh et leur réinstallation.

办事处继续对金边擅占土和城市穷的迁徙问题和处境表示关注。

Nous décidons de promouvoir la rénovation des taudis et la régularisation des colonies de squatters, à l'intérieur du cadre juridique de chaque pays.

我们决心促进在各国法律框架之内更新改造贫民并使棚户住正规化。

Nous avons mis en oeuvre plusieurs projets de réorganisation des zones squattées et de distribution de terres avec sécurité d'occupation à de nombreuses personnes.

我们执行了涉及重新安排棚户居民和给许多提供有合同期保障的土的若干项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 squatter 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


squat, squatina, squatine, squats, squattage, squatter, squatteriser, squattériser, squatting, squaw,

n.m.
[英]
1. (美国的)擅未开垦地者
2. (澳洲)租用国家土地的牧羊
Les envahissements des squatters entraînèrent, à partir de 1858, une réglementation de l'occupation des sols en Australie.1858年起牧羊的涌入导致澳大利亚制订土地领法规。

3. 擅空屋者
Cette famille de squatters va-t-elle être délogée en plein hiver?这个擅空屋的无房户,难道在严冬中把他们赶走吗?

v.t.
[英]非法居住,非法
Des sans-papiers squattent cet appartement. 一些无身份证件的人擅用了这套公寓。


常见用法
squatter un cours 蹭课
l'immeuble est occupé par des squatters大楼被一些人擅住了

Dans la mesure où il existe des squatters, leur nombre doit être très limité.

如果有任何非法定居的话人数一定是非常少的。

Dans les zones urbaines, les colonies de squatters sont particulièrement vulnérables.

都市地的贫民特别容易遭受到这些影响。

Souhaitant éviter tout conflit, les squatters ont quitté les lieux dans le calme.

想避免冲突,于是和平离开。

Au moins 100 000 squatters survivent péniblement dans les ruines de maisons bombardées, sans eau ni électricité.

至少有10万人在炸毁的房屋废墟中勉强为生,没有供水或供电。

Les pouvoirs publics n'ont eu d'autre choix que d'accorder aux squatters un titre d'occupation sur ces terrains.

政府只有授予棚户居住者土地权,别无选择。

Les installations sanitaires sont insuffisantes dans les colonies de squatters surpeuplées et installées à la hâte.

违章建筑仓促搭建,居住拥挤,这里的卫生设施不足。

Des milliers de personnes vivent encore dans les bidonvilles, tandis que d'autres squattent des terrains publics.

数以千计的公民仍然居住在贫民窟中,而另外一些人则栖息在公地上。

Un autre objectif est l'octroi de droits de propriété aux squatters, notamment sur les terres publiques.

另一个目标是向擅者保障所有权,特别是在国有土地上。

En outre, il est nécessaire d'assainir les colonies de squatters en fournissant une infrastructure et des services de base.

非常需要通过提供基本的基础设施和服务来改善棚户

En milieu urbain, en particulier dans les pays en développement, on assiste à l'explosion des bidonvilles habités par des squatters.

在城,特别是发展中国家的城,这导致棚户贫民窟的扩展

Il faut également améliorer la qualité des colonies de squatters en leur fournissant des infrastructures et des services de base.

非常需要通过提供基本基础设施和服务来改善棚户

Les bidonvilles des centres-villes et les quartiers de squatters s'accroissent à un rythme pratiquement double de celui des quartiers officiellement établis.

内城的贫民和棚户的增长速度是城市正规地的两倍。

Nous nous proposons de régulariser l'occupation de 2 000 squatters par an et de renforcer les sites sur lesquels ils se trouvent.

我们提议每年使2 000个棚户的保有条件规范化,并提升它们所在的地

Parmi les graffitis, un message de protestation dénonçait la décision d'un tribunal danois imposant l'expulsion de squatters d'un immeuble de Copenhague.

用油漆涂写的一个内容与哥本哈根一座被人擅居住的楼房有关,其中抗议丹麦一个法院作出判决,下令居住者撤出该座楼房。

Il y a actuellement quelques dizaines de milliers de familles de squatters à Phnom Penh et quelques milliers dans d'autres centres urbains.

目前在金边有成千上万的流动家庭,在其他都市中心也有数以千计的流动家庭。

La Haute Cour de justice, dans une décision historique, a déclaré que procéder à l'éviction de squatters sans les réinstaller était illégal.

高级法院在一项前所未有的判决中宣布,强行逐出贫民窟居民而不予以重新安置是非法的。

Il s'est également rendu dans les colonies de squatters situées dans les quartiers de Bassac et de Preah Monivong à Phnom Penh.

他还视察了金边巴塞和波列蒙尼逢的贫民

Le Bureau a continué de se déclarer préoccupé par la situation des squatters et des habitants pauvres de Phnom Penh et leur réinstallation.

办事处继续对金边擅土地者和城市穷人的迁徙问题和处境表示关注。

Nous décidons de promouvoir la rénovation des taudis et la régularisation des colonies de squatters, à l'intérieur du cadre juridique de chaque pays.

我们决心促进在各国法律框架之内更新改造贫民并使棚户住正规化。

Nous avons mis en oeuvre plusieurs projets de réorganisation des zones squattées et de distribution de terres avec sécurité d'occupation à de nombreuses personnes.

我们执行了涉及重新安排棚户居民和给许多人提供有合同期保障的土地的若干项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 squatter 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


squat, squatina, squatine, squats, squattage, squatter, squatteriser, squattériser, squatting, squaw,