法语助手
  • 关闭
n.
按音速记打字 法 语 助 手

Les sténotypistes ont assuré la transcription de 138 000 pages de débats dans huit procès.

报告服务为多达8项审判做了138 000页方记录。

Les sténotypistes ont assuré la transcription des débats en anglais et en français dans 11 procès concernant 33 accusés.

记录为涉及33名被告的11项审判提供法文和英文逐字记录。

6 En outre, le Comité note que le requérant, en tant que «sténotypiste», n'exerçait pas une fonction exposée au sein de l'ancien gouvernement.

6 委会还注意到,申诉作为“速记”,在前政府内并不是当任关键职位。

Il serait bon de constituer des listes de juristes, de conseils, d'interprètes, de traducteurs et de sténotypistes au cas où il faudrait augmenter les effectifs.

法律干事、律师、口译、笔译和法记录名册有助于满足此类工作求的增长。

La Section de l'administration judiciaire est chargée de fournir des interprètes ainsi que des sténotypistes pour transcrire les plénières tenues actuellement avec les juges ainsi que les audiences préliminaires.

司法行政科负责提供法口译和法记录,为正在举行的有法参加的全体会议并为预审听讯提供记录誊本。

Durant la période considérée, deux superviseurs recrutés pour les équipes sténotypistes anglais et français et ont entrepris de mettre en place un système de fichier pour chaque équipe linguistique affectée aux salles d'audience.

在本报告所述期间,两名主管分别加入了英文记录和法文记录群中,并已经令鼓舞地开始在涵盖各审判室的每个语文组内部建立工作小组登记制度。

Les sténotypistes parviennent toujours à établir les procès-verbaux dans le délai imparti de 48 heures, mais il est indispensable que les effectifs soient maintenus à 24 sténotypistes comme prévu au budget.

在48小时之内完成法记录誊本的周期指标始终能够完成,但继续实现这一指标取决于能否保持预算所列的24名法记录数。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科的三个股执行:法股(法、法纪录助理和审判室办事)、记录股(文字处理办事)和司法档案股。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科的三个股执行:法股(法干事、法纪录助理和审判室办事)、记录股(文字处理办事)和司法档案股。

Se chargent de ces travaux les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience); le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus); le Service des archives judiciaires.

这些工作由法管理和支助事务科内的三个单位进行:法股(审判工作、审判簿记助理和审判室助理);记录誊本股(抄本协调);和司法档案股。

Des stages de formation et de perfectionnement aux techniques de la sténotypie ont permis aux sténotypistes d'améliorer leurs compétences techniques et de faire face dans une certaine mesure à l'inadéquation entre la charge de travail accrue et l'insuffisance des effectifs au sein du groupe.

纪录技术的培训和复习班使纪录发展其技术能力,也使工作量增加与该单位手不足的矛盾得到纾解。

Des partenariats ont été établis avec des institutions de formation et associations professionnelles de sténotypistes en vue de l'élaboration de projets visant à faciliter la reconstitution d'un pool de sténotypistes admissibles au recrutement par le Tribunal et la conception d'un programme de formation de sténotypistes débutants pour le TPIR.

已同法记录培训机构以及专业组织发展和维持伙伴关系,以便发展一些项目,以促进关于具备受聘资格的法记录名单得到补充以及为该法的初级记录设计一个方案。

2 En ce qui concerne son rôle au sein du Ministère, il explique qu'il avait bien le titre de «sténotypiste», mais que cette position au Pakistan correspond à la fonction de secrétaire personnel du Ministre. Dans cette fonction, il était au courant de toutes les communications, directives et ordres donnés par l'ancien Ministre que ce soit au bureau ou à sa résidence.

2 关于他在部里的工作,他解释说,虽然他的职称是“速记”,但该职务在巴基斯坦相当于部长的私秘书;因此,他参与了部长在办公室和家中所做的全部通讯、指示和命令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sténotypiste 的法语例句

用户正在搜索


isolysine, isomagnétique, isomaltose, isoméprobamate, isomérase, isomère, isomérie, isomérique, isomérisation, isomériser,

相似单词


sténothorax, sténotope, sténotype, sténotypie, sténotypique, sténotypiste, stentor, step, stépanovite, Stephan,
n.
按音速打字 法 语 助 手

Les sténotypistes ont assuré la transcription de 138 000 pages de débats dans huit procès.

报告服务为多达8项审判做了138 000页官方

Les sténotypistes ont assuré la transcription des débats en anglais et en français dans 11 procès concernant 33 accusés.

为涉及33名被告的11项审判提供法文和英文逐字

6 En outre, le Comité note que le requérant, en tant que «sténotypiste», n'exerçait pas une fonction exposée au sein de l'ancien gouvernement.

6 委会还注意到,申诉人作为“速”,在前府内并不是当任关键职位。

Il serait bon de constituer des listes de juristes, de conseils, d'interprètes, de traducteurs et de sténotypistes au cas où il faudrait augmenter les effectifs.

法律干事、律师、口译、笔译和法名册有助于满足此类工作人需求的增长。

La Section de l'administration judiciaire est chargée de fournir des interprètes ainsi que des sténotypistes pour transcrire les plénières tenues actuellement avec les juges ainsi que les audiences préliminaires.

司法负责提供法口译和法,为正在举的有法官参加的全体会议并为预审听讯提供誊本。

Durant la période considérée, deux superviseurs recrutés pour les équipes sténotypistes anglais et français et ont entrepris de mettre en place un système de fichier pour chaque équipe linguistique affectée aux salles d'audience.

在本报告所述期间,两名主管人分别加入了英文和法文人群中,并已经令人鼓舞地开始在涵盖各审判室的每个语文组内部建立工作小组登制度。

Les sténotypistes parviennent toujours à établir les procès-verbaux dans le délai imparti de 48 heures, mais il est indispensable que les effectifs soient maintenus à 24 sténotypistes comme prévu au budget.

在48小时之内完成法誊本的周期指标始终能够完成,但继续实现这一指标取决于能否保持预算所列的24名法的人数。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该的三个股执:法股(法、法助理和审判室办事)、股(文字处理办事)和司法档案股。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该的三个股执:法股(法干事、法助理和审判室办事)、股(文字处理办事)和司法档案股。

Se chargent de ces travaux les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience); le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus); le Service des archives judiciaires.

这些工作由法管理和支助事务内的三个单位进:法股(审判工作人、审判簿助理和审判室助理人);誊本股(抄本协调);和司法档案股。

Des stages de formation et de perfectionnement aux techniques de la sténotypie ont permis aux sténotypistes d'améliorer leurs compétences techniques et de faire face dans une certaine mesure à l'inadéquation entre la charge de travail accrue et l'insuffisance des effectifs au sein du groupe.

技术的培训和复习班使发展其技术能力,也使工作量增加与该单位人手不足的矛盾得到纾解。

Des partenariats ont été établis avec des institutions de formation et associations professionnelles de sténotypistes en vue de l'élaboration de projets visant à faciliter la reconstitution d'un pool de sténotypistes admissibles au recrutement par le Tribunal et la conception d'un programme de formation de sténotypistes débutants pour le TPIR.

已同法培训机构以及专业组织发展和维持伙伴关系,以便发展一些项目,以促进关于具备受聘资格的法名单得到补充以及为该法的初级设计一个方案。

2 En ce qui concerne son rôle au sein du Ministère, il explique qu'il avait bien le titre de «sténotypiste», mais que cette position au Pakistan correspond à la fonction de secrétaire personnel du Ministre. Dans cette fonction, il était au courant de toutes les communications, directives et ordres donnés par l'ancien Ministre que ce soit au bureau ou à sa résidence.

2 关于他在部里的工作,他解释说,虽然他的职称是“速”,但该职务在巴基斯坦相当于部长的私人秘书;因此,他参与了部长在办公室和家中所做的全部通讯、指示和命令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sténotypiste 的法语例句

用户正在搜索


isomorphie, isomorphisme, isomyaires, isonaphtol, isonde, isoneutronique, isonevobiocine, isoniazide, isonipécaïne, isonitrile,

相似单词


sténothorax, sténotope, sténotype, sténotypie, sténotypique, sténotypiste, stentor, step, stépanovite, Stephan,
n.
按音速记打字员 法 语 助 手

Les sténotypistes ont assuré la transcription de 138 000 pages de débats dans huit procès.

报告服务为多达8项审判做138 000页官方记录。

Les sténotypistes ont assuré la transcription des débats en anglais et en français dans 11 procès concernant 33 accusés.

记录员为涉及33名被告的11项审判提供法文和英文逐字记录。

6 En outre, le Comité note que le requérant, en tant que «sténotypiste», n'exerçait pas une fonction exposée au sein de l'ancien gouvernement.

6 委员会还注意到,申诉人作为“速记员”,在前政府内当任关键职位。

Il serait bon de constituer des listes de juristes, de conseils, d'interprètes, de traducteurs et de sténotypistes au cas où il faudrait augmenter les effectifs.

法律干事、律师、口译员、笔译员和法记录员名册有助于满足此类工作人员需求的增长。

La Section de l'administration judiciaire est chargée de fournir des interprètes ainsi que des sténotypistes pour transcrire les plénières tenues actuellement avec les juges ainsi que les audiences préliminaires.

司法行政科负责提供法口译和法记录员,为正在举行的有法官参的全体会议为预审听讯提供记录誊本。

Durant la période considérée, deux superviseurs recrutés pour les équipes sténotypistes anglais et français et ont entrepris de mettre en place un système de fichier pour chaque équipe linguistique affectée aux salles d'audience.

在本报告所述期间,两名主管人员分别英文记录员和法文记录员人群中,已经令人鼓舞地开始在涵盖各审判室的每个语文组内部建立工作小组登记制度。

Les sténotypistes parviennent toujours à établir les procès-verbaux dans le délai imparti de 48 heures, mais il est indispensable que les effectifs soient maintenus à 24 sténotypistes comme prévu au budget.

在48小时之内完成法记录誊本的周期指标始终能够完成,但继续实现这一指标取决于能否保持预算所列的24名法记录员的人数。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科的三个股执行:法股(法官员、法纪录助理和审判室办事员)、记录股(文字处理办事员)和司法档案股。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科的三个股执行:法股(法干事、法纪录助理和审判室办事员)、记录股(文字处理办事员)和司法档案股。

Se chargent de ces travaux les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience); le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus); le Service des archives judiciaires.

这些工作由法管理和支助事务科内的三个单位进行:法股(审判工作人员、审判簿记助理和审判室助理人员);记录誊本股(抄本协调员);和司法档案股。

Des stages de formation et de perfectionnement aux techniques de la sténotypie ont permis aux sténotypistes d'améliorer leurs compétences techniques et de faire face dans une certaine mesure à l'inadéquation entre la charge de travail accrue et l'insuffisance des effectifs au sein du groupe.

纪录技术的培训和复习班使纪录发展其技术能力,也使工作量增与该单位人手足的矛盾得到纾解。

Des partenariats ont été établis avec des institutions de formation et associations professionnelles de sténotypistes en vue de l'élaboration de projets visant à faciliter la reconstitution d'un pool de sténotypistes admissibles au recrutement par le Tribunal et la conception d'un programme de formation de sténotypistes débutants pour le TPIR.

已同法记录培训机构以及专业组织发展和维持伙伴关系,以便发展一些项目,以促进关于具备受聘资格的法记录员名单得到补充以及为该法的初级记录员设计一个方案。

2 En ce qui concerne son rôle au sein du Ministère, il explique qu'il avait bien le titre de «sténotypiste», mais que cette position au Pakistan correspond à la fonction de secrétaire personnel du Ministre. Dans cette fonction, il était au courant de toutes les communications, directives et ordres donnés par l'ancien Ministre que ce soit au bureau ou à sa résidence.

2 关于他在部里的工作,他解释说,虽然他的职称“速记员”,但该职务在巴基斯坦相当于部长的私人秘书;因此,他参与部长在办公室和家中所做的全部通讯、指示和命令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sténotypiste 的法语例句

用户正在搜索


isoparaffine, isopathie, isopentane, isopentène, isopentyle, isopérimètre, isopérimétrique, isopéristaltique, isopet, isophane,

相似单词


sténothorax, sténotope, sténotype, sténotypie, sténotypique, sténotypiste, stentor, step, stépanovite, Stephan,
n.
按音速记打字员 法 语 助 手

Les sténotypistes ont assuré la transcription de 138 000 pages de débats dans huit procès.

报告服务为多达8项审判做了138 000页官方记录。

Les sténotypistes ont assuré la transcription des débats en anglais et en français dans 11 procès concernant 33 accusés.

记录员为涉及33名被告的11项审判提供法文和英文逐字记录。

6 En outre, le Comité note que le requérant, en tant que «sténotypiste», n'exerçait pas une fonction exposée au sein de l'ancien gouvernement.

6 委员会还注意到,申诉人作为“速记员”,在前政府内并不是当任关键职位。

Il serait bon de constituer des listes de juristes, de conseils, d'interprètes, de traducteurs et de sténotypistes au cas où il faudrait augmenter les effectifs.

法律干事、律师、口译员、笔译员和法记录员名册有助于满足此类工作人员需求的增长。

La Section de l'administration judiciaire est chargée de fournir des interprètes ainsi que des sténotypistes pour transcrire les plénières tenues actuellement avec les juges ainsi que les audiences préliminaires.

司法行政科负责提供法口译和法记录员,为正在举行的有法官参加的全体会议并为预审听讯提供记录誊本。

Durant la période considérée, deux superviseurs recrutés pour les équipes sténotypistes anglais et français et ont entrepris de mettre en place un système de fichier pour chaque équipe linguistique affectée aux salles d'audience.

在本报告所述期间,两名主管人员分别加入了英文记录员和法文记录员人群中,并已经令人鼓舞地开始在涵盖各审判室的每个语文组内部建立工作小组登记制度。

Les sténotypistes parviennent toujours à établir les procès-verbaux dans le délai imparti de 48 heures, mais il est indispensable que les effectifs soient maintenus à 24 sténotypistes comme prévu au budget.

在48小时之内完成法记录誊本的周期指标始完成,但继续实现这一指标取决于否保持预算所列的24名法记录员的人数。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科的三个股执行:法股(法官员、法纪录助理和审判室办事员)、记录股(文字处理办事员)和司法档案股。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科的三个股执行:法股(法干事、法纪录助理和审判室办事员)、记录股(文字处理办事员)和司法档案股。

Se chargent de ces travaux les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience); le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus); le Service des archives judiciaires.

这些工作由法管理和支助事务科内的三个单位进行:法股(审判工作人员、审判簿记助理和审判室助理人员);记录誊本股(抄本协调员);和司法档案股。

Des stages de formation et de perfectionnement aux techniques de la sténotypie ont permis aux sténotypistes d'améliorer leurs compétences techniques et de faire face dans une certaine mesure à l'inadéquation entre la charge de travail accrue et l'insuffisance des effectifs au sein du groupe.

纪录技术的培训和复习班使纪录发展其技术力,也使工作量增加与该单位人手不足的矛盾得到纾解。

Des partenariats ont été établis avec des institutions de formation et associations professionnelles de sténotypistes en vue de l'élaboration de projets visant à faciliter la reconstitution d'un pool de sténotypistes admissibles au recrutement par le Tribunal et la conception d'un programme de formation de sténotypistes débutants pour le TPIR.

已同法记录培训机构以及专业组织发展和维持伙伴关系,以便发展一些项目,以促进关于具备受聘资格的法记录员名单得到补充以及为该法的初级记录员设计一个方案。

2 En ce qui concerne son rôle au sein du Ministère, il explique qu'il avait bien le titre de «sténotypiste», mais que cette position au Pakistan correspond à la fonction de secrétaire personnel du Ministre. Dans cette fonction, il était au courant de toutes les communications, directives et ordres donnés par l'ancien Ministre que ce soit au bureau ou à sa résidence.

2 关于他在部里的工作,他解释说,虽然他的职称是“速记员”,但该职务在巴基斯坦相当于部长的私人秘书;因此,他参与了部长在办公室和家中所做的全部通讯、指示和命令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sténotypiste 的法语例句

用户正在搜索


isoplanétisme, isoplète, isoplèthe, isopode, isopollen, isopolyacide, isopolyploïde, isopolysel, isopore, isoprécipitine,

相似单词


sténothorax, sténotope, sténotype, sténotypie, sténotypique, sténotypiste, stentor, step, stépanovite, Stephan,
n.
按音速打字员 法 语 助 手

Les sténotypistes ont assuré la transcription de 138 000 pages de débats dans huit procès.

报告服务为多达8项审判做了138 000页官方

Les sténotypistes ont assuré la transcription des débats en anglais et en français dans 11 procès concernant 33 accusés.

员为涉及33名被告的11项审判提供法文和英文逐字

6 En outre, le Comité note que le requérant, en tant que «sténotypiste», n'exerçait pas une fonction exposée au sein de l'ancien gouvernement.

6 委员会还注意到,申诉人作为“速员”,在前政府内并不是当任关键职位。

Il serait bon de constituer des listes de juristes, de conseils, d'interprètes, de traducteurs et de sténotypistes au cas où il faudrait augmenter les effectifs.

法律干事、律师、口译员、笔译员和法员名册有助于满足此类工作人员需求的增长。

La Section de l'administration judiciaire est chargée de fournir des interprètes ainsi que des sténotypistes pour transcrire les plénières tenues actuellement avec les juges ainsi que les audiences préliminaires.

司法行政科负责提供法口译和法员,为正在举行的有法官参加的全体会议并为预审听讯提供誊本。

Durant la période considérée, deux superviseurs recrutés pour les équipes sténotypistes anglais et français et ont entrepris de mettre en place un système de fichier pour chaque équipe linguistique affectée aux salles d'audience.

在本报告所述期间,两名主管人员分别加入了英文员和法文员人群中,并已经令人鼓舞地开始在涵盖各审判室的每个语文组内部建立工作小组度。

Les sténotypistes parviennent toujours à établir les procès-verbaux dans le délai imparti de 48 heures, mais il est indispensable que les effectifs soient maintenus à 24 sténotypistes comme prévu au budget.

在48小时之内完成法誊本的周期指标始终能够完成,但继续实现这一指标取决于能否保持预算所列的24名法员的人数。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科的三个股执行:法股(法官员、法助理和审判室办事员)、股(文字处理办事员)和司法档案股。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科的三个股执行:法股(法干事、法助理和审判室办事员)、股(文字处理办事员)和司法档案股。

Se chargent de ces travaux les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience); le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus); le Service des archives judiciaires.

这些工作由法管理和支助事务科内的三个单位进行:法股(审判工作人员、审判簿助理和审判室助理人员);誊本股(抄本协调员);和司法档案股。

Des stages de formation et de perfectionnement aux techniques de la sténotypie ont permis aux sténotypistes d'améliorer leurs compétences techniques et de faire face dans une certaine mesure à l'inadéquation entre la charge de travail accrue et l'insuffisance des effectifs au sein du groupe.

技术的培训和复习班使发展其技术能力,也使工作量增加与该单位人手不足的矛盾得到纾解。

Des partenariats ont été établis avec des institutions de formation et associations professionnelles de sténotypistes en vue de l'élaboration de projets visant à faciliter la reconstitution d'un pool de sténotypistes admissibles au recrutement par le Tribunal et la conception d'un programme de formation de sténotypistes débutants pour le TPIR.

已同法培训机构以及专业组织发展和维持伙伴关系,以便发展一些项目,以促进关于具备受聘资格的法员名单得到补充以及为该法的初级员设计一个方案。

2 En ce qui concerne son rôle au sein du Ministère, il explique qu'il avait bien le titre de «sténotypiste», mais que cette position au Pakistan correspond à la fonction de secrétaire personnel du Ministre. Dans cette fonction, il était au courant de toutes les communications, directives et ordres donnés par l'ancien Ministre que ce soit au bureau ou à sa résidence.

2 关于他在部里的工作,他解释说,虽然他的职称是“速员”,但该职务在巴基斯坦相当于部长的私人秘书;因此,他参与了部长在办公室和家中所做的全部通讯、指示和命令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sténotypiste 的法语例句

用户正在搜索


isopycnic, isopycnique, isoquant, isoquinoléine, isoquinoline, isorad, isoradioactivité, isorel, isorthose, isosalin,

相似单词


sténothorax, sténotope, sténotype, sténotypie, sténotypique, sténotypiste, stentor, step, stépanovite, Stephan,

用户正在搜索


isothymol, isotone, isotonie, isotonique, isotope, isotopie, isotopique, Isotria, isotrimorphisme, isotron,

相似单词


sténothorax, sténotope, sténotype, sténotypie, sténotypique, sténotypiste, stentor, step, stépanovite, Stephan,
n.
按音速记打字 法 语 助 手

Les sténotypistes ont assuré la transcription de 138 000 pages de débats dans huit procès.

报告服务为多达8项判做了138 000页官方记录。

Les sténotypistes ont assuré la transcription des débats en anglais et en français dans 11 procès concernant 33 accusés.

记录为涉及33被告的11项判提供法文和英文逐字记录。

6 En outre, le Comité note que le requérant, en tant que «sténotypiste», n'exerçait pas une fonction exposée au sein de l'ancien gouvernement.

6 委会还注意到,申诉人作为“速记”,在前政府内并不是当任关键职位。

Il serait bon de constituer des listes de juristes, de conseils, d'interprètes, de traducteurs et de sténotypistes au cas où il faudrait augmenter les effectifs.

法律干事、律师、口译、笔译和法记录有助于满足此类工作人需求的增长。

La Section de l'administration judiciaire est chargée de fournir des interprètes ainsi que des sténotypistes pour transcrire les plénières tenues actuellement avec les juges ainsi que les audiences préliminaires.

司法行政科负责提供法口译和法记录,为正在举行的有法官参加的全体会议并为讯提供记录誊本。

Durant la période considérée, deux superviseurs recrutés pour les équipes sténotypistes anglais et français et ont entrepris de mettre en place un système de fichier pour chaque équipe linguistique affectée aux salles d'audience.

在本报告所述期间,两主管人分别加入了英文记录和法文记录人群中,并已经令人鼓舞地开始在涵盖各判室的每个语文组内部建立工作小组登记制度。

Les sténotypistes parviennent toujours à établir les procès-verbaux dans le délai imparti de 48 heures, mais il est indispensable que les effectifs soient maintenus à 24 sténotypistes comme prévu au budget.

在48小时之内完成法记录誊本的周期指标始终能够完成,但继续实现这一指标取决于能否保持算所列的24记录的人数。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科的三个股执行:法股(法、法纪录助理和判室办事)、记录股(文字处理办事)和司法档案股。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科的三个股执行:法股(法干事、法纪录助理判室办事)、记录股(文字处理办事)和司法档案股。

Se chargent de ces travaux les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience); le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus); le Service des archives judiciaires.

这些工作由法管理和支助事务科内的三个单位进行:法股(工作人簿记助理和判室助理人);记录誊本股(抄本协调);和司法档案股。

Des stages de formation et de perfectionnement aux techniques de la sténotypie ont permis aux sténotypistes d'améliorer leurs compétences techniques et de faire face dans une certaine mesure à l'inadéquation entre la charge de travail accrue et l'insuffisance des effectifs au sein du groupe.

纪录技术的培训和复习班使纪录发展其技术能力,也使工作量增加与该单位人手不足的矛盾得到纾解。

Des partenariats ont été établis avec des institutions de formation et associations professionnelles de sténotypistes en vue de l'élaboration de projets visant à faciliter la reconstitution d'un pool de sténotypistes admissibles au recrutement par le Tribunal et la conception d'un programme de formation de sténotypistes débutants pour le TPIR.

已同法记录培训机构以及专业组织发展和维持伙伴关系,以便发展一些项目,以促进关于具备受聘资格的法记录单得到补充以及为该法的初级记录设计一个方案。

2 En ce qui concerne son rôle au sein du Ministère, il explique qu'il avait bien le titre de «sténotypiste», mais que cette position au Pakistan correspond à la fonction de secrétaire personnel du Ministre. Dans cette fonction, il était au courant de toutes les communications, directives et ordres donnés par l'ancien Ministre que ce soit au bureau ou à sa résidence.

2 关于他在部里的工作,他解释说,虽然他的职称是“速记”,但该职务在巴基斯坦相当于部长的私人秘书;因此,他参与了部长在办公室和家中所做的全部通讯、指示和命令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sténotypiste 的法语例句

用户正在搜索


isoxanthoptérine, isoxime, isozoïque, isozyme, ISP, ispahan, ispo facto, Israël, Israélien, Israélite,

相似单词


sténothorax, sténotope, sténotype, sténotypie, sténotypique, sténotypiste, stentor, step, stépanovite, Stephan,
n.
按音速记打字员 法 语 助 手

Les sténotypistes ont assuré la transcription de 138 000 pages de débats dans huit procès.

报告服务为多达8项审138 000页官方记录。

Les sténotypistes ont assuré la transcription des débats en anglais et en français dans 11 procès concernant 33 accusés.

记录员为涉及33名被告的11项审提供法文和英文逐字记录。

6 En outre, le Comité note que le requérant, en tant que «sténotypiste», n'exerçait pas une fonction exposée au sein de l'ancien gouvernement.

6 委员会还注意到,申诉人作为“速记员”,在前政府并不是当任关键职位。

Il serait bon de constituer des listes de juristes, de conseils, d'interprètes, de traducteurs et de sténotypistes au cas où il faudrait augmenter les effectifs.

法律干事、律师、口译员、笔译员和法记录员名册有助于满足此类工作人员需求的增长。

La Section de l'administration judiciaire est chargée de fournir des interprètes ainsi que des sténotypistes pour transcrire les plénières tenues actuellement avec les juges ainsi que les audiences préliminaires.

司法行政科负责提供法口译和法记录员,为正在举行的有法官参加的全体会议并为预审听讯提供记录誊本。

Durant la période considérée, deux superviseurs recrutés pour les équipes sténotypistes anglais et français et ont entrepris de mettre en place un système de fichier pour chaque équipe linguistique affectée aux salles d'audience.

在本报告所述期间,两名主管人员分别加入英文记录员和法文记录员人群中,并已经令人鼓舞地开始在涵盖各审室的每个语文组部建立工作小组登记制度。

Les sténotypistes parviennent toujours à établir les procès-verbaux dans le délai imparti de 48 heures, mais il est indispensable que les effectifs soient maintenus à 24 sténotypistes comme prévu au budget.

在48小完成法记录誊本的周期指标始终能够完成,但继续实现这一指标取决于能否保持预算所列的24名法记录员的人数。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科的三个股执行:法股(法官员、法纪录助理和审室办事员)、记录股(文字处理办事员)和司法档案股。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科的三个股执行:法股(法干事、法纪录助理和审室办事员)、记录股(文字处理办事员)和司法档案股。

Se chargent de ces travaux les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience); le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus); le Service des archives judiciaires.

这些工作由法管理和支助事务科的三个单位进行:法股(审工作人员、审簿记助理和审室助理人员);记录誊本股(抄本协调员);和司法档案股。

Des stages de formation et de perfectionnement aux techniques de la sténotypie ont permis aux sténotypistes d'améliorer leurs compétences techniques et de faire face dans une certaine mesure à l'inadéquation entre la charge de travail accrue et l'insuffisance des effectifs au sein du groupe.

纪录技术的培训和复习班使纪录发展其技术能力,也使工作量增加与该单位人手不足的矛盾得到纾解。

Des partenariats ont été établis avec des institutions de formation et associations professionnelles de sténotypistes en vue de l'élaboration de projets visant à faciliter la reconstitution d'un pool de sténotypistes admissibles au recrutement par le Tribunal et la conception d'un programme de formation de sténotypistes débutants pour le TPIR.

已同法记录培训机构以及专业组织发展和维持伙伴关系,以便发展一些项目,以促进关于具备受聘资格的法记录员名单得到补充以及为该法的初级记录员设计一个方案。

2 En ce qui concerne son rôle au sein du Ministère, il explique qu'il avait bien le titre de «sténotypiste», mais que cette position au Pakistan correspond à la fonction de secrétaire personnel du Ministre. Dans cette fonction, il était au courant de toutes les communications, directives et ordres donnés par l'ancien Ministre que ce soit au bureau ou à sa résidence.

2 关于他在部里的工作,他解释说,虽然他的职称是“速记员”,但该职务在巴基斯坦相当于部长的私人秘书;因此,他参与部长在办公室和家中所的全部通讯、指示和命令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sténotypiste 的法语例句

用户正在搜索


istisuite, isuprel, isurie, itabira, itabirite, itabiritique, itague, italianisant, italianiser, italianisme,

相似单词


sténothorax, sténotope, sténotype, sténotypie, sténotypique, sténotypiste, stentor, step, stépanovite, Stephan,
n.
按音速记打字员 法 语 助 手

Les sténotypistes ont assuré la transcription de 138 000 pages de débats dans huit procès.

报告服务为多达8项审判做了138 000页官方记录。

Les sténotypistes ont assuré la transcription des débats en anglais et en français dans 11 procès concernant 33 accusés.

记录员为涉及33名被告的11项审判提供法文和英文逐字记录。

6 En outre, le Comité note que le requérant, en tant que «sténotypiste», n'exerçait pas une fonction exposée au sein de l'ancien gouvernement.

6 委员会还注意到,申诉人作为“速记员”,在前政府内并不是当任关键职位。

Il serait bon de constituer des listes de juristes, de conseils, d'interprètes, de traducteurs et de sténotypistes au cas où il faudrait augmenter les effectifs.

法律干事、律师、口译员、笔译员和法记录员名册有助于满足此类工作人员需求的增长。

La Section de l'administration judiciaire est chargée de fournir des interprètes ainsi que des sténotypistes pour transcrire les plénières tenues actuellement avec les juges ainsi que les audiences préliminaires.

司法行政科负责提供法口译和法记录员,为正在举行的有法官参加的全体会议并为预审听讯提供记录誊本。

Durant la période considérée, deux superviseurs recrutés pour les équipes sténotypistes anglais et français et ont entrepris de mettre en place un système de fichier pour chaque équipe linguistique affectée aux salles d'audience.

在本报告所述期间,两名主管人员分别加入了英文记录员和法文记录员人群中,并已经令人鼓舞地开始在涵盖各审判室的每个语文组内部建立工作小组登记制度。

Les sténotypistes parviennent toujours à établir les procès-verbaux dans le délai imparti de 48 heures, mais il est indispensable que les effectifs soient maintenus à 24 sténotypistes comme prévu au budget.

在48小时之内完成法记录誊本的周期指标始终够完成,但继续实现这一指标取决于持预算所列的24名法记录员的人数。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科的三个股执行:法股(法官员、法纪录助理和审判室办事员)、记录股(文字处理办事员)和司法档案股。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科的三个股执行:法股(法干事、法纪录助理和审判室办事员)、记录股(文字处理办事员)和司法档案股。

Se chargent de ces travaux les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience); le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus); le Service des archives judiciaires.

这些工作由法管理和支助事务科内的三个单位进行:法股(审判工作人员、审判簿记助理和审判室助理人员);记录誊本股(抄本协调员);和司法档案股。

Des stages de formation et de perfectionnement aux techniques de la sténotypie ont permis aux sténotypistes d'améliorer leurs compétences techniques et de faire face dans une certaine mesure à l'inadéquation entre la charge de travail accrue et l'insuffisance des effectifs au sein du groupe.

纪录技术的培训和复习班使纪录发展其技术力,也使工作量增加与该单位人手不足的矛盾得到纾解。

Des partenariats ont été établis avec des institutions de formation et associations professionnelles de sténotypistes en vue de l'élaboration de projets visant à faciliter la reconstitution d'un pool de sténotypistes admissibles au recrutement par le Tribunal et la conception d'un programme de formation de sténotypistes débutants pour le TPIR.

已同法记录培训机构以及专业组织发展和维持伙伴关系,以便发展一些项目,以促进关于具备受聘资格的法记录员名单得到补充以及为该法的初级记录员设计一个方案。

2 En ce qui concerne son rôle au sein du Ministère, il explique qu'il avait bien le titre de «sténotypiste», mais que cette position au Pakistan correspond à la fonction de secrétaire personnel du Ministre. Dans cette fonction, il était au courant de toutes les communications, directives et ordres donnés par l'ancien Ministre que ce soit au bureau ou à sa résidence.

2 关于他在部里的工作,他解释说,虽然他的职称是“速记员”,但该职务在巴基斯坦相当于部长的私人秘书;因此,他参与了部长在办公室和家中所做的全部通讯、指示和命令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sténotypiste 的法语例句

用户正在搜索


jack-up, jaco, jacobée, Jacobi, Jacobin, jacobine, Jacobinia, jacobinisme, jacobite, jacobsite,

相似单词


sténothorax, sténotope, sténotype, sténotypie, sténotypique, sténotypiste, stentor, step, stépanovite, Stephan,
n.
按音速记打字员 法 语 助 手

Les sténotypistes ont assuré la transcription de 138 000 pages de débats dans huit procès.

报告服务为多达8项审判做了138 000页官方记录。

Les sténotypistes ont assuré la transcription des débats en anglais et en français dans 11 procès concernant 33 accusés.

记录员为涉及33名被告的11项审判提供法文和英文逐字记录。

6 En outre, le Comité note que le requérant, en tant que «sténotypiste», n'exerçait pas une fonction exposée au sein de l'ancien gouvernement.

6 委员会到,申诉人作为“速记员”,在前政府内不是当任关键职位。

Il serait bon de constituer des listes de juristes, de conseils, d'interprètes, de traducteurs et de sténotypistes au cas où il faudrait augmenter les effectifs.

法律干事、律师、口译员、笔译员和法记录员名册有助于满足此类工作人员需求的增长。

La Section de l'administration judiciaire est chargée de fournir des interprètes ainsi que des sténotypistes pour transcrire les plénières tenues actuellement avec les juges ainsi que les audiences préliminaires.

司法行政科负责提供法口译和法记录员,为正在举行的有法官参加的全体会议为预审听讯提供记录誊本。

Durant la période considérée, deux superviseurs recrutés pour les équipes sténotypistes anglais et français et ont entrepris de mettre en place un système de fichier pour chaque équipe linguistique affectée aux salles d'audience.

在本报告所述期间,两名主管人员分别加入了英文记录员和法文记录员人群中,令人鼓舞地开始在涵盖各审判室的每个语文组内部建立工作小组登记制度。

Les sténotypistes parviennent toujours à établir les procès-verbaux dans le délai imparti de 48 heures, mais il est indispensable que les effectifs soient maintenus à 24 sténotypistes comme prévu au budget.

在48小时之内完成法记录誊本的周期指标始终能够完成,但继续实现这一指标取决于能否保持预算所列的24名法记录员的人数。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科的三个股执行:法股(法官员、法纪录助理和审判室办事员)、记录股(文字处理办事员)和司法档案股。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科的三个股执行:法股(法干事、法纪录助理和审判室办事员)、记录股(文字处理办事员)和司法档案股。

Se chargent de ces travaux les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience); le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus); le Service des archives judiciaires.

这些工作由法管理和支助事务科内的三个单位进行:法股(审判工作人员、审判簿记助理和审判室助理人员);记录誊本股(抄本协调员);和司法档案股。

Des stages de formation et de perfectionnement aux techniques de la sténotypie ont permis aux sténotypistes d'améliorer leurs compétences techniques et de faire face dans une certaine mesure à l'inadéquation entre la charge de travail accrue et l'insuffisance des effectifs au sein du groupe.

纪录技术的培训和复习班使纪录发展其技术能力,也使工作量增加与该单位人手不足的矛盾得到纾解。

Des partenariats ont été établis avec des institutions de formation et associations professionnelles de sténotypistes en vue de l'élaboration de projets visant à faciliter la reconstitution d'un pool de sténotypistes admissibles au recrutement par le Tribunal et la conception d'un programme de formation de sténotypistes débutants pour le TPIR.

同法记录培训机构以及专业组织发展和维持伙伴关系,以便发展一些项目,以促进关于具备受聘资格的法记录员名单得到补充以及为该法的初级记录员设计一个方案。

2 En ce qui concerne son rôle au sein du Ministère, il explique qu'il avait bien le titre de «sténotypiste», mais que cette position au Pakistan correspond à la fonction de secrétaire personnel du Ministre. Dans cette fonction, il était au courant de toutes les communications, directives et ordres donnés par l'ancien Ministre que ce soit au bureau ou à sa résidence.

2 关于他在部里的工作,他解释说,虽然他的职称是“速记员”,但该职务在巴基斯坦相当于部长的私人秘书;因此,他参与了部长在办公室和家中所做的全部通讯、指示和命令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sténotypiste 的法语例句

用户正在搜索


Jammes, Jamot, jam-session, jan, Janczewskia, jane march, janeckéite, Janequin, Janet, jangada,

相似单词


sténothorax, sténotope, sténotype, sténotypie, sténotypique, sténotypiste, stentor, step, stépanovite, Stephan,
n.
按音速记打字 法 语 助 手

Les sténotypistes ont assuré la transcription de 138 000 pages de débats dans huit procès.

报告服务为多达8项审判做了138 000页官方记录。

Les sténotypistes ont assuré la transcription des débats en anglais et en français dans 11 procès concernant 33 accusés.

记录为涉及33名被告的11项审判提供法文和英文逐字记录。

6 En outre, le Comité note que le requérant, en tant que «sténotypiste», n'exerçait pas une fonction exposée au sein de l'ancien gouvernement.

6 委会还注意到,申诉作为“速记”,在前政府内并不是当任位。

Il serait bon de constituer des listes de juristes, de conseils, d'interprètes, de traducteurs et de sténotypistes au cas où il faudrait augmenter les effectifs.

法律干事、律师、口译、笔译和法记录名册有助于满足此类工作需求的增长。

La Section de l'administration judiciaire est chargée de fournir des interprètes ainsi que des sténotypistes pour transcrire les plénières tenues actuellement avec les juges ainsi que les audiences préliminaires.

司法行政科负责提供法口译和法记录,为正在举行的有法官参加的全体会议并为预审听讯提供记录誊本。

Durant la période considérée, deux superviseurs recrutés pour les équipes sténotypistes anglais et français et ont entrepris de mettre en place un système de fichier pour chaque équipe linguistique affectée aux salles d'audience.

在本报告所述期间,两名主分别加入了英文记录和法文记录群中,并已经令鼓舞地开始在涵盖各审判室的每个语文组内部建立工作小组登记制度。

Les sténotypistes parviennent toujours à établir les procès-verbaux dans le délai imparti de 48 heures, mais il est indispensable que les effectifs soient maintenus à 24 sténotypistes comme prévu au budget.

在48小时之内完成法记录誊本的周期指标始终能够完成,但继续实现这一指标取决于能否保持预算所列的24名法记录数。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科的三个股执行:法股(法、法纪录助理和审判室办事)、记录股(文字处理办事)和司法档案股。

Ces tâches sont effectuées par les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience), le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus) et le Service des archives.

这些任务由该科的三个股执行:法股(法干事、法纪录助理和审判室办事)、记录股(文字处理办事)和司法档案股。

Se chargent de ces travaux les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience); le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus); le Service des archives judiciaires.

这些工作由法理和支助事务科内的三个单位进行:法股(审判工作、审判簿记助理和审判室助理);记录誊本股(抄本协调);和司法档案股。

Des stages de formation et de perfectionnement aux techniques de la sténotypie ont permis aux sténotypistes d'améliorer leurs compétences techniques et de faire face dans une certaine mesure à l'inadéquation entre la charge de travail accrue et l'insuffisance des effectifs au sein du groupe.

纪录技术的培训和复习班使纪录发展其技术能力,也使工作量增加与该单位手不足的矛盾得到纾解。

Des partenariats ont été établis avec des institutions de formation et associations professionnelles de sténotypistes en vue de l'élaboration de projets visant à faciliter la reconstitution d'un pool de sténotypistes admissibles au recrutement par le Tribunal et la conception d'un programme de formation de sténotypistes débutants pour le TPIR.

已同法记录培训机构以及专业组织发展和维持伙伴系,以便发展一些项目,以促进于具备受聘资格的法记录名单得到补充以及为该法的初级记录设计一个方案。

2 En ce qui concerne son rôle au sein du Ministère, il explique qu'il avait bien le titre de «sténotypiste», mais que cette position au Pakistan correspond à la fonction de secrétaire personnel du Ministre. Dans cette fonction, il était au courant de toutes les communications, directives et ordres donnés par l'ancien Ministre que ce soit au bureau ou à sa résidence.

2 于他在部里的工作,他解释说,虽然他的称是“速记”,但该务在巴基斯坦相当于部长的私秘书;因此,他参与了部长在办公室和家中所做的全部通讯、指示和命令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sténotypiste 的法语例句

用户正在搜索


japoniste, japonner, jappement, japper, jappeur, jaque, jaquelin, jaquemart, jaquerie, jaquette,

相似单词


sténothorax, sténotope, sténotype, sténotypie, sténotypique, sténotypiste, stentor, step, stépanovite, Stephan,