法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 大草, 干草, 荒
la steppe russe俄罗斯大草
steppe d'Asie centrale中亚大草

2. art [civilisation] des steppes 【考古】草文化 [指青铜器时代分布于欧亚草地带一种文化] 法 语 助 手
联想:

联想词
plaine野;prairie牧场,草地,草;savane热带草;désert沙漠;désertique沙漠;forêt林,森林;aride干燥,干旱;montagne山,山岳;oasis绿洲;végétation<集>物;arctique北极;

Steppe végétation est riche de 40 sortes de médicaments chinois à base de plantes.

富含40余种中草药。

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特人压力迫使斯基泰人退出黑海北部

C’est au contraire une image romantique et emphatisée des steppes que livre l’art russe plus tardif.

这些与晚些时候俄罗斯艺术著作中,一片浪漫场景正好相反。

Les steppes ont fabriqué ces corps rabougris et trapus, indomptables puisqu’ils ont survécu à de telles conditions physiques.

造就了这些矮小精干、不屈不挠个体,因他们如此身体条件而存活。

Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.

除其他事项外,畜牧为基础游牧生活容许各社会利用大可变、分布不均资源

Ils ont également contribué à l'étude de la couverture végétale dans la steppe jordanienne (à Sopha, Sobhia et Sora).

这些专家还支持旦大草调查(在Sopha, Sobhia和Sora等地)。

La steppe herbeuse recouvre environ 65 % du territoire tandis que le désert de Gobi et les montagnes occupent le reste.

牧场覆盖了蒙古蒙古65%土面积为草牧场,其余部分则为戈壁沙漠和山区。

Dans le même secteur des steppes on a fouillé en 1974 une riche sépulture de guerrier du début de notre ère.

1974年,在同一地区,人们发掘了一座公元初期埋藏丰富士兵墓。

Au début de notre ère, la tradition en a gagné les steppes de la mer Noire et les pays de la Méditerranée.

公元初期,此种传统扩展到了黑海及地中海各

De tous temps, l'eau provenant du territoire tadjik a étanché la soif des peuples d'Asie centrale et arrosé ses steppes arides.

从远古来,发源于塔吉克斯坦河流就为中亚所有家提供饮用水,并浇灌该地区干旱

C'est une autorité incontestée dans les études sur les peuples de la steppe au premier millénaire avant et au premier millénaire après Jésus-Christ.

她在公元前一千纪至公元后一千纪人群研究上是无可争议权威。

Aux extrémités,deux ornements massifs en or montrent l’image en relief d’un hérisson des steppes flanqué de deux serpents dont les queues forment un nœd.

在腰带两端,两个浮雕装饰——刺猬和两条蛇形象——构成结形状。

Iaroslav Lebedynsky, spécialiste des peuples de la steppe et du Caucase, enseigne l'histoire de l'Ukraine à l'Institut national des langues et civilisations orientales de Paris.

亚罗斯拉夫•列别德尼斯基,高加索和民族专家,在巴黎立东方语言文化学院讲授乌克兰史。

Dans les régions de l'intérieur, les étés sont chauds et peu arrosés tandis que les hivers sont rigoureux et enneigés - caractéristiques d'un climat de steppe.

内陆区域夏季炎热微雨,冬季则为西伯利亚型气候,寒冷多雪。

Au terme de ce programme, un rempart vert de 2 500 km de long s'étendra d'est en ouest pour protéger les steppes contre l'avancée du désert de Gobi.

方案完成后,一道绿色长城将在我由东向西绵延2 500公里,保护梯田戈壁沙漠吞没。

Toute cette région nous apparaît de plus en plus clairement comme une zone de contacts entre la partie orientale et la partie occidentale des steppes de l’Eurasie.

整个地区作为连接欧亚东部与西部重要通道越来越清晰。

Celui-ci s'égosille pour leur répondre aux hurlements des louves, des mères de la meute. Soudain, un hurlement distinct résonne dans la steppe. Il s'agit de l'appel du roi de la meute.

为了狼崽嗥叫来回应他们,狼群母亲们嗓子都喊哑了。突然,大中回响起清澈嚎叫声这就是群狼之首呼唤。

Plus de 60 % des écosystèmes du Kazakhstan sont touchés par la désertification, en particulier dans les zones désertiques et les steppes, en raison du défrichage des terres et du surpâturage.

哈萨克斯坦60%生态系统受荒漠化进程影响,尤其是在沙漠和戈壁地区,能力土地经过翻耕,而且放牧食草过度。

L'objectif de modernisation explique également les politiques de sédentarisation appliquées à des peuples qui, traditionnellement, pratiquent l'élevage nomade dans de vastes régions de la steppe de Mongolie et de l'Asie centrale.

因推行现代化而产生一项政策是使蒙古和中亚广阔地区传统游牧民族不再游牧。

Ces objets présentent des traint propres à l’art scythe du Caucase du Nord, du Kouban, de la steppe boisée du Dniepr et du Don, qui se mélangent à des traits proprement sauromates.

这些物品代表了北高加索、库班、第聂伯河及顿河森林草斯基泰人艺术特点,他们混合了召尔马特人艺术特点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steppe 的法语例句

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


Stéphanois, Stephen, stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique, ster,
n.f.
1. 大草, 干草, 荒
la steppe russe俄罗斯大草
steppe d'Asie centrale中亚大草

2. art [civilisation] des steppes 【考古】草文化 [指青铜器时代分布于欧亚草地带一种文化] 法 语 助 手
联想:

联想词
plaine野;prairie牧场,草地,草;savane热带草;désert沙漠;désertique沙漠;forêt林,森林;aride干燥,干旱;montagne山,山岳;oasis绿洲;végétation<集>物;arctique北极;

Steppe végétation est riche de 40 sortes de médicaments chinois à base de plantes.

富含40余种中草药。

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特人压力迫使斯基泰人退出黑海北部

C’est au contraire une image romantique et emphatisée des steppes que livre l’art russe plus tardif.

这些与晚些时候俄罗斯艺术著作中,一片浪漫场景正好相反。

Les steppes ont fabriqué ces corps rabougris et trapus, indomptables puisqu’ils ont survécu à de telles conditions physiques.

造就了这些矮小精干、不屈不挠个体,因他们如此身体条件而存活。

Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.

除其他事项外,畜牧为基础游牧生活容许各社会利用大可变、分布不均资源

Ils ont également contribué à l'étude de la couverture végétale dans la steppe jordanienne (à Sopha, Sobhia et Sora).

这些专家还支持旦大草调查(在Sopha, Sobhia和Sora等地)。

La steppe herbeuse recouvre environ 65 % du territoire tandis que le désert de Gobi et les montagnes occupent le reste.

牧场覆盖了蒙古蒙古65%土面积为草牧场,其余部分则为戈壁沙漠和山区。

Dans le même secteur des steppes on a fouillé en 1974 une riche sépulture de guerrier du début de notre ère.

1974年,在同一地区,人们发掘了一座公元初期埋藏丰富士兵墓。

Au début de notre ère, la tradition en a gagné les steppes de la mer Noire et les pays de la Méditerranée.

公元初期,此种传统扩展到了黑海及地中海各

De tous temps, l'eau provenant du territoire tadjik a étanché la soif des peuples d'Asie centrale et arrosé ses steppes arides.

从远古来,发源于塔吉克斯坦河流就为中亚所有家提供饮用水,并浇灌该地区干旱

C'est une autorité incontestée dans les études sur les peuples de la steppe au premier millénaire avant et au premier millénaire après Jésus-Christ.

她在公元前一千纪至公元后一千纪人群研究上是无可争议权威。

Aux extrémités,deux ornements massifs en or montrent l’image en relief d’un hérisson des steppes flanqué de deux serpents dont les queues forment un nœd.

在腰带两端,两个浮雕装饰——刺猬和两条蛇形象——构成结形状。

Iaroslav Lebedynsky, spécialiste des peuples de la steppe et du Caucase, enseigne l'histoire de l'Ukraine à l'Institut national des langues et civilisations orientales de Paris.

亚罗斯拉夫•列别德尼斯基,高加索和民族专家,在巴黎立东方语言文化学院讲授乌克兰史。

Dans les régions de l'intérieur, les étés sont chauds et peu arrosés tandis que les hivers sont rigoureux et enneigés - caractéristiques d'un climat de steppe.

内陆区域夏季炎热微雨,冬季则为西伯利亚型气候,寒冷多雪。

Au terme de ce programme, un rempart vert de 2 500 km de long s'étendra d'est en ouest pour protéger les steppes contre l'avancée du désert de Gobi.

方案完成后,一道绿色长城将在我由东向西绵延2 500公里,保护梯田戈壁沙漠吞没。

Toute cette région nous apparaît de plus en plus clairement comme une zone de contacts entre la partie orientale et la partie occidentale des steppes de l’Eurasie.

整个地区作为连接欧亚东部与西部重要通道越来越清晰。

Celui-ci s'égosille pour leur répondre aux hurlements des louves, des mères de la meute. Soudain, un hurlement distinct résonne dans la steppe. Il s'agit de l'appel du roi de la meute.

为了狼崽嗥叫来回应他们,狼群母亲们嗓子都喊哑了。突然,大中回响起清澈嚎叫声这就是群狼之首呼唤。

Plus de 60 % des écosystèmes du Kazakhstan sont touchés par la désertification, en particulier dans les zones désertiques et les steppes, en raison du défrichage des terres et du surpâturage.

哈萨克斯坦60%生态系统受荒漠化进程影响,尤其是在沙漠和戈壁地区,能力土地经过翻耕,而且放牧食草过度。

L'objectif de modernisation explique également les politiques de sédentarisation appliquées à des peuples qui, traditionnellement, pratiquent l'élevage nomade dans de vastes régions de la steppe de Mongolie et de l'Asie centrale.

因推行现代化而产生一项政策是使蒙古和中亚广阔地区传统游牧民族不再游牧。

Ces objets présentent des traint propres à l’art scythe du Caucase du Nord, du Kouban, de la steppe boisée du Dniepr et du Don, qui se mélangent à des traits proprement sauromates.

这些物品代表了北高加索、库班、第聂伯河及顿河森林草斯基泰人艺术特点,他们混合了召尔马特人艺术特点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steppe 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


Stéphanois, Stephen, stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique, ster,
n.f.
1. 大草原, 干草原, 荒原
la steppe russe俄罗斯大草原
steppe d'Asie centrale中亚大草原

2. art [civilisation] des steppes 【考】草原文化 [指青铜器时代分布于欧亚草原地带的一文化] 法 语 助 手
联想:

联想词
plaine平原,原野;prairie牧场,草地,草原;savane热带草原;désert沙漠;désertique沙漠的;forêt林,森林;aride干燥的,干旱的;montagne山,山岳;oasis绿洲;végétation<集>植物;arctique北极的;

Steppe végétation est riche de 40 sortes de médicaments chinois à base de plantes.

草原植被富40中草药。

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特人的压力迫使斯基泰人退出黑海北部草原

C’est au contraire une image romantique et emphatisée des steppes que livre l’art russe plus tardif.

这些与晚些时候俄罗斯艺术著作中,草原一片浪漫的场景正好相反。

Les steppes ont fabriqué ces corps rabougris et trapus, indomptables puisqu’ils ont survécu à de telles conditions physiques.

草原造就了这些矮小精干、不屈不挠的个体,因他们如此的身体条件而存活。

Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.

除其他事项外,畜牧为基础的游牧生活容许各社会利用大草原可变的、分布不均的资源

Ils ont également contribué à l'étude de la couverture végétale dans la steppe jordanienne (à Sopha, Sobhia et Sora).

这些专家还支持约旦大草原的植被调查(在Sopha, Sobhia和Sora等地)。

La steppe herbeuse recouvre environ 65 % du territoire tandis que le désert de Gobi et les montagnes occupent le reste.

草原牧场覆盖了国约65%的领国土面积为草原牧场,其部分则为戈壁沙漠和山区。

Dans le même secteur des steppes on a fouillé en 1974 une riche sépulture de guerrier du début de notre ère.

1974年,在草原的同一地区,人们发掘了一座公元初期的埋藏丰富的士兵墓。

Au début de notre ère, la tradition en a gagné les steppes de la mer Noire et les pays de la Méditerranée.

公元初期,此传统扩展到了黑海草原及地中海各国。

De tous temps, l'eau provenant du territoire tadjik a étanché la soif des peuples d'Asie centrale et arrosé ses steppes arides.

从远来,发源于塔吉克斯坦的河流就为中亚所有国家提供饮用水,并浇灌该地区干旱的高原

C'est une autorité incontestée dans les études sur les peuples de la steppe au premier millénaire avant et au premier millénaire après Jésus-Christ.

她在公元前一千纪至公元后一千纪草原人群的研究上是无可争议的权威。

Aux extrémités,deux ornements massifs en or montrent l’image en relief d’un hérisson des steppes flanqué de deux serpents dont les queues forment un nœd.

在腰带的两端,两个浮雕装饰——草原刺猬和两条蛇的形象——构成结的形状。

Iaroslav Lebedynsky, spécialiste des peuples de la steppe et du Caucase, enseigne l'histoire de l'Ukraine à l'Institut national des langues et civilisations orientales de Paris.

亚罗斯拉夫•列别德尼斯基,高加索和草原民族专家,在巴黎国立东方语言文化学院讲授乌克兰史。

Dans les régions de l'intérieur, les étés sont chauds et peu arrosés tandis que les hivers sont rigoureux et enneigés - caractéristiques d'un climat de steppe.

内陆区域的夏季炎热微雨,冬季则为西伯利亚型气候,寒冷多雪。

Au terme de ce programme, un rempart vert de 2 500 km de long s'étendra d'est en ouest pour protéger les steppes contre l'avancée du désert de Gobi.

方案完成后,一道绿色长城将在我国由东向西绵延2 500公里,保护梯田不被戈壁沙漠吞没。

Toute cette région nous apparaît de plus en plus clairement comme une zone de contacts entre la partie orientale et la partie occidentale des steppes de l’Eurasie.

整个地区作为连接欧亚草原东部与西部的重要通道越来越清晰。

Celui-ci s'égosille pour leur répondre aux hurlements des louves, des mères de la meute. Soudain, un hurlement distinct résonne dans la steppe. Il s'agit de l'appel du roi de la meute.

为了狼崽嗥叫来回应他们,狼群的母亲们嗓子都喊哑了。突然,大草原中回响起清澈的嚎叫声这就是群狼之首的呼唤。

Plus de 60 % des écosystèmes du Kazakhstan sont touchés par la désertification, en particulier dans les zones désertiques et les steppes, en raison du défrichage des terres et du surpâturage.

哈萨克斯坦60%上的生态系统受荒漠化进程的影响,尤其是在沙漠和戈壁地区,能力土地经过翻耕,而且放牧食草过度。

L'objectif de modernisation explique également les politiques de sédentarisation appliquées à des peuples qui, traditionnellement, pratiquent l'élevage nomade dans de vastes régions de la steppe de Mongolie et de l'Asie centrale.

因推行现代化而产生的一项政策是使和中亚广阔草原地区传统游牧民族不再游牧。

Ces objets présentent des traint propres à l’art scythe du Caucase du Nord, du Kouban, de la steppe boisée du Dniepr et du Don, qui se mélangent à des traits proprement sauromates.

这些物品代表了北高加索、库班、第聂伯河及顿河森林草原的斯基泰人的艺术特点,他们混合了召尔马特人的艺术特点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steppe 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


Stéphanois, Stephen, stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique, ster,
n.f.
1. 大草原, 干草原, 荒原
la steppe russe俄罗斯大草原
steppe d'Asie centrale中亚大草原

2. art [civilisation] des steppes 【考古】草原文化 [指青铜器时代分布于欧亚草原地带种文化] 法 语 助 手
联想:

联想词
plaine平原,原野;prairie牧场,草地,草原;savane热带草原;désert;désertique;forêt林,森林;aride干燥,干旱;montagne山,山岳;oasis绿洲;végétation<集>植物;arctique北极;

Steppe végétation est riche de 40 sortes de médicaments chinois à base de plantes.

草原植被富含40余种中草药。

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特人压力迫使斯基泰人退出黑海北部草原

C’est au contraire une image romantique et emphatisée des steppes que livre l’art russe plus tardif.

这些与晚些时候俄罗斯艺术著作中,草原片浪漫场景正好相反。

Les steppes ont fabriqué ces corps rabougris et trapus, indomptables puisqu’ils ont survécu à de telles conditions physiques.

草原造就了这些矮小精干、不屈不挠个体,因他们如此身体条件而存活。

Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.

除其他事项外,畜牧为基础游牧生活容许各社会利用大草原可变、分布不均资源

Ils ont également contribué à l'étude de la couverture végétale dans la steppe jordanienne (à Sopha, Sobhia et Sora).

这些专家还支持约旦大草原植被调查(在Sopha, Sobhia和Sora等地)。

La steppe herbeuse recouvre environ 65 % du territoire tandis que le désert de Gobi et les montagnes occupent le reste.

草原牧场覆盖了蒙古蒙古国约65%领国土面积为草原牧场,其余部分则为戈壁和山区。

Dans le même secteur des steppes on a fouillé en 1974 une riche sépulture de guerrier du début de notre ère.

1974年,在草原地区,人们发掘了座公元初期埋藏丰富士兵墓。

Au début de notre ère, la tradition en a gagné les steppes de la mer Noire et les pays de la Méditerranée.

公元初期,此种传统扩展到了黑海草原及地中海各国。

De tous temps, l'eau provenant du territoire tadjik a étanché la soif des peuples d'Asie centrale et arrosé ses steppes arides.

从远古来,发源于塔吉克斯坦河流就为中亚所有国家提供饮用水,并浇灌该地区干旱高原

C'est une autorité incontestée dans les études sur les peuples de la steppe au premier millénaire avant et au premier millénaire après Jésus-Christ.

她在公元前千纪至公元后千纪草原人群研究上是无可争议权威。

Aux extrémités,deux ornements massifs en or montrent l’image en relief d’un hérisson des steppes flanqué de deux serpents dont les queues forment un nœd.

在腰带两端,两个浮雕装饰——草原刺猬和两条蛇形象——构成结形状。

Iaroslav Lebedynsky, spécialiste des peuples de la steppe et du Caucase, enseigne l'histoire de l'Ukraine à l'Institut national des langues et civilisations orientales de Paris.

亚罗斯拉夫•列别德尼斯基,高加索和草原民族专家,在巴黎国立东方语言文化学院讲授乌克兰史。

Dans les régions de l'intérieur, les étés sont chauds et peu arrosés tandis que les hivers sont rigoureux et enneigés - caractéristiques d'un climat de steppe.

内陆区域夏季炎热微雨,冬季则为西伯利亚型气候,寒冷多雪。

Au terme de ce programme, un rempart vert de 2 500 km de long s'étendra d'est en ouest pour protéger les steppes contre l'avancée du désert de Gobi.

方案完成后,道绿色长城将在我国由东向西绵延2 500公里,保护梯田不被戈壁吞没。

Toute cette région nous apparaît de plus en plus clairement comme une zone de contacts entre la partie orientale et la partie occidentale des steppes de l’Eurasie.

整个地区作为连接欧亚草原东部与西部重要通道越来越清晰。

Celui-ci s'égosille pour leur répondre aux hurlements des louves, des mères de la meute. Soudain, un hurlement distinct résonne dans la steppe. Il s'agit de l'appel du roi de la meute.

为了狼崽嗥叫来回应他们,狼群母亲们嗓子都喊哑了。突然,大草原中回响起清澈嚎叫声这就是群狼之首呼唤。

Plus de 60 % des écosystèmes du Kazakhstan sont touchés par la désertification, en particulier dans les zones désertiques et les steppes, en raison du défrichage des terres et du surpâturage.

哈萨克斯坦60%生态系统受荒化进程影响,尤其是在和戈壁地区,能力土地经过翻耕,而且放牧食草过度。

L'objectif de modernisation explique également les politiques de sédentarisation appliquées à des peuples qui, traditionnellement, pratiquent l'élevage nomade dans de vastes régions de la steppe de Mongolie et de l'Asie centrale.

因推行现代化而产生项政策是使蒙古和中亚广阔草原地区传统游牧民族不再游牧。

Ces objets présentent des traint propres à l’art scythe du Caucase du Nord, du Kouban, de la steppe boisée du Dniepr et du Don, qui se mélangent à des traits proprement sauromates.

这些物品代表了北高加索、库班、第聂伯河及顿河森林草原斯基泰人艺术特点,他们混合了召尔马特人艺术特点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steppe 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


Stéphanois, Stephen, stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique, ster,
n.f.
1. 大草原, 干草原, 荒原
la steppe russe大草原
steppe d'Asie centrale中亚大草原

2. art [civilisation] des steppes 【考古】草原文化 [指青铜器时代分布于欧亚草原地带的一种文化] 法 语 助 手
联想:

联想词
plaine平原,原野;prairie牧场,草地,草原;savane热带草原;désert沙漠;désertique沙漠的;forêt林,森林;aride干燥的,干旱的;montagne山,山岳;oasis绿洲;végétation<集>植物;arctique北极的;

Steppe végétation est riche de 40 sortes de médicaments chinois à base de plantes.

草原植被富含40余种中草药。

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特人的压力迫使基泰人退出黑海北部草原

C’est au contraire une image romantique et emphatisée des steppes que livre l’art russe plus tardif.

这些与晚些时候艺术著作中,草原一片浪漫的场景正好相反。

Les steppes ont fabriqué ces corps rabougris et trapus, indomptables puisqu’ils ont survécu à de telles conditions physiques.

草原造就了这些矮小精干、不屈不挠的个体,因他们如此的身体条件而存活。

Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.

除其他事项外,畜牧为基础的游牧生活容许各社会利草原可变的、分布不均的资源

Ils ont également contribué à l'étude de la couverture végétale dans la steppe jordanienne (à Sopha, Sobhia et Sora).

这些专家还支持约旦大草原的植被调查(在Sopha, Sobhia和Sora等地)。

La steppe herbeuse recouvre environ 65 % du territoire tandis que le désert de Gobi et les montagnes occupent le reste.

草原牧场覆盖了蒙古蒙古国约65%的领国土面积为草原牧场,其余部分则为戈壁沙漠和山区。

Dans le même secteur des steppes on a fouillé en 1974 une riche sépulture de guerrier du début de notre ère.

1974年,在草原的同一地区,人们发掘了一座公元初期的埋藏丰富的士兵墓。

Au début de notre ère, la tradition en a gagné les steppes de la mer Noire et les pays de la Méditerranée.

公元初期,此种传统扩展到了黑海草原及地中海各国。

De tous temps, l'eau provenant du territoire tadjik a étanché la soif des peuples d'Asie centrale et arrosé ses steppes arides.

从远古来,发源于塔吉克坦的河流就为中亚所有国家提水,并浇灌该地区干旱的高原

C'est une autorité incontestée dans les études sur les peuples de la steppe au premier millénaire avant et au premier millénaire après Jésus-Christ.

她在公元前一千纪至公元后一千纪草原人群的研究上是无可争议的权威。

Aux extrémités,deux ornements massifs en or montrent l’image en relief d’un hérisson des steppes flanqué de deux serpents dont les queues forment un nœd.

在腰带的两端,两个浮雕装饰——草原刺猬和两条蛇的形象——构成结的形状。

Iaroslav Lebedynsky, spécialiste des peuples de la steppe et du Caucase, enseigne l'histoire de l'Ukraine à l'Institut national des langues et civilisations orientales de Paris.

拉夫•列别德尼基,高加索和草原民族专家,在巴黎国立东方语言文化学院讲授乌克兰史。

Dans les régions de l'intérieur, les étés sont chauds et peu arrosés tandis que les hivers sont rigoureux et enneigés - caractéristiques d'un climat de steppe.

内陆区域的夏季炎热微雨,冬季则为西伯利亚型气候,寒冷多雪。

Au terme de ce programme, un rempart vert de 2 500 km de long s'étendra d'est en ouest pour protéger les steppes contre l'avancée du désert de Gobi.

方案完成后,一道绿色长城将在我国由东向西绵延2 500公里,保护梯田不被戈壁沙漠吞没。

Toute cette région nous apparaît de plus en plus clairement comme une zone de contacts entre la partie orientale et la partie occidentale des steppes de l’Eurasie.

整个地区作为连接欧亚草原东部与西部的重要通道越来越清晰。

Celui-ci s'égosille pour leur répondre aux hurlements des louves, des mères de la meute. Soudain, un hurlement distinct résonne dans la steppe. Il s'agit de l'appel du roi de la meute.

为了狼崽嗥叫来回应他们,狼群的母亲们嗓子都喊哑了。突然,大草原中回响起清澈的嚎叫声这就是群狼之首的呼唤。

Plus de 60 % des écosystèmes du Kazakhstan sont touchés par la désertification, en particulier dans les zones désertiques et les steppes, en raison du défrichage des terres et du surpâturage.

哈萨克坦60%上的生态系统受荒漠化进程的影响,尤其是在沙漠和戈壁地区,能力土地经过翻耕,而且放牧食草过度。

L'objectif de modernisation explique également les politiques de sédentarisation appliquées à des peuples qui, traditionnellement, pratiquent l'élevage nomade dans de vastes régions de la steppe de Mongolie et de l'Asie centrale.

因推行现代化而产生的一项政策是使蒙古和中亚广阔草原地区传统游牧民族不再游牧。

Ces objets présentent des traint propres à l’art scythe du Caucase du Nord, du Kouban, de la steppe boisée du Dniepr et du Don, qui se mélangent à des traits proprement sauromates.

这些物品代表了北高加索、库班、第聂伯河及顿河森林草原的基泰人的艺术特点,他们混合了召尔马特人的艺术特点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steppe 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


Stéphanois, Stephen, stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique, ster,

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


Stéphanois, Stephen, stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique, ster,

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


Stéphanois, Stephen, stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique, ster,
n.f.
1. 大草原, 干草原, 荒原
la steppe russe俄罗斯大草原
steppe d'Asie centrale中亚大草原

2. art [civilisation] des steppes 【考古】草原文化 [指青铜器时代分布于欧亚草原地带的一种文化] 法 语 助 手
联想:

联想词
plaine平原,原野;prairie牧场,草地,草原;savane热带草原;désert沙漠;désertique沙漠的;forêt林,森林;aride干燥的,干旱的;montagne山,山岳;oasis绿洲;végétation<集>植物;arctique北极的;

Steppe végétation est riche de 40 sortes de médicaments chinois à base de plantes.

草原植被富含40余种中草药。

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特人的压力迫使斯基泰人退出黑海北部草原

C’est au contraire une image romantique et emphatisée des steppes que livre l’art russe plus tardif.

与晚时候俄罗斯艺术著作中,草原一片浪漫的场景正好相反。

Les steppes ont fabriqué ces corps rabougris et trapus, indomptables puisqu’ils ont survécu à de telles conditions physiques.

草原造就矮小精干、不屈不挠的个体,因他们如此的身体条件而存活。

Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.

除其他事畜牧为基础的游牧生活容许各社会利用大草原可变的、分布不均的资源

Ils ont également contribué à l'étude de la couverture végétale dans la steppe jordanienne (à Sopha, Sobhia et Sora).

专家还支持约旦大草原的植被调查(在Sopha, Sobhia和Sora等地)。

La steppe herbeuse recouvre environ 65 % du territoire tandis que le désert de Gobi et les montagnes occupent le reste.

草原牧场覆盖蒙古蒙古国约65%的领国土面积为草原牧场,其余部分则为戈壁沙漠和山区。

Dans le même secteur des steppes on a fouillé en 1974 une riche sépulture de guerrier du début de notre ère.

1974年,在草原的同一地区,人们发掘一座公元初期的埋藏丰富的士兵墓。

Au début de notre ère, la tradition en a gagné les steppes de la mer Noire et les pays de la Méditerranée.

公元初期,此种传统扩展到黑海草原及地中海各国。

De tous temps, l'eau provenant du territoire tadjik a étanché la soif des peuples d'Asie centrale et arrosé ses steppes arides.

从远古来,发源于塔吉克斯坦的河流就为中亚所有国家提供饮用水,并浇灌该地区干旱的高原

C'est une autorité incontestée dans les études sur les peuples de la steppe au premier millénaire avant et au premier millénaire après Jésus-Christ.

她在公元前一千纪至公元后一千纪草原人群的研究上是无可争议的权威。

Aux extrémités,deux ornements massifs en or montrent l’image en relief d’un hérisson des steppes flanqué de deux serpents dont les queues forment un nœd.

在腰带的两端,两个浮雕装饰——草原刺猬和两条蛇的形象——构成结的形状。

Iaroslav Lebedynsky, spécialiste des peuples de la steppe et du Caucase, enseigne l'histoire de l'Ukraine à l'Institut national des langues et civilisations orientales de Paris.

亚罗斯拉夫•列别德尼斯基,高加索和草原民族专家,在巴黎国立东方语言文化学院讲授乌克兰史。

Dans les régions de l'intérieur, les étés sont chauds et peu arrosés tandis que les hivers sont rigoureux et enneigés - caractéristiques d'un climat de steppe.

内陆区域的夏季炎热微雨,冬季则为西伯利亚型气候,寒冷多雪。

Au terme de ce programme, un rempart vert de 2 500 km de long s'étendra d'est en ouest pour protéger les steppes contre l'avancée du désert de Gobi.

方案完成后,一道绿色长城将在我国由东向西绵延2 500公里,保护梯田不被戈壁沙漠吞没。

Toute cette région nous apparaît de plus en plus clairement comme une zone de contacts entre la partie orientale et la partie occidentale des steppes de l’Eurasie.

整个地区作为连接欧亚草原东部与西部的重要通道越来越清晰。

Celui-ci s'égosille pour leur répondre aux hurlements des louves, des mères de la meute. Soudain, un hurlement distinct résonne dans la steppe. Il s'agit de l'appel du roi de la meute.

狼崽嗥叫来回应他们,狼群的母亲们嗓子都喊哑。突然,大草原中回响起清澈的嚎叫声就是群狼之首的呼唤。

Plus de 60 % des écosystèmes du Kazakhstan sont touchés par la désertification, en particulier dans les zones désertiques et les steppes, en raison du défrichage des terres et du surpâturage.

哈萨克斯坦60%上的生态系统受荒漠化进程的影响,尤其是在沙漠和戈壁地区,能力土地经过翻耕,而且放牧食草过度。

L'objectif de modernisation explique également les politiques de sédentarisation appliquées à des peuples qui, traditionnellement, pratiquent l'élevage nomade dans de vastes régions de la steppe de Mongolie et de l'Asie centrale.

因推行现代化而产生的一政策是使蒙古和中亚广阔草原地区传统游牧民族不再游牧。

Ces objets présentent des traint propres à l’art scythe du Caucase du Nord, du Kouban, de la steppe boisée du Dniepr et du Don, qui se mélangent à des traits proprement sauromates.

物品代表北高加索、库班、第聂伯河及顿河森林草原的斯基泰人的艺术特点,他们混合召尔马特人的艺术特点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steppe 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


Stéphanois, Stephen, stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique, ster,
n.f.
1. 大草原, 干草原, 荒原
la steppe russe俄罗斯大草原
steppe d'Asie centrale中亚大草原

2. art [civilisation] des steppes 【考古】草原文化 [指青铜器时代分布于欧亚草原地带的一种文化] 法 语 助 手
联想:

联想词
plaine平原,原野;prairie牧场,草地,草原;savane热带草原;désert沙漠;désertique沙漠的;forêt林,森林;aride干燥的,干旱的;montagne山,山岳;oasis绿洲;végétation<集>植物;arctique北极的;

Steppe végétation est riche de 40 sortes de médicaments chinois à base de plantes.

草原植被富含40余种中草药。

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特人的压力迫使斯基泰人退出黑海北部草原

C’est au contraire une image romantique et emphatisée des steppes que livre l’art russe plus tardif.

时候俄罗斯艺术著作中,草原一片浪漫的场景正好相反。

Les steppes ont fabriqué ces corps rabougris et trapus, indomptables puisqu’ils ont survécu à de telles conditions physiques.

草原造就了矮小精干、不屈不挠的个体,因他们如此的身体条件而存活。

Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.

除其他事项外,畜牧为基础的游牧生活容许各社会利用大草原可变的、分布不均的资

Ils ont également contribué à l'étude de la couverture végétale dans la steppe jordanienne (à Sopha, Sobhia et Sora).

专家还支持约旦大草原的植被调查(在Sopha, Sobhia和Sora等地)。

La steppe herbeuse recouvre environ 65 % du territoire tandis que le désert de Gobi et les montagnes occupent le reste.

草原牧场覆盖了蒙古蒙古国约65%的领国土面积为草原牧场,其余部分则为戈壁沙漠和山区。

Dans le même secteur des steppes on a fouillé en 1974 une riche sépulture de guerrier du début de notre ère.

1974年,在草原的同一地区,人们发掘了一座公元初期的埋藏丰富的士兵墓。

Au début de notre ère, la tradition en a gagné les steppes de la mer Noire et les pays de la Méditerranée.

公元初期,此种传统扩展到了黑海草原及地中海各国。

De tous temps, l'eau provenant du territoire tadjik a étanché la soif des peuples d'Asie centrale et arrosé ses steppes arides.

从远古来,发于塔吉克斯坦的河流就为中亚所有国家提供饮用水,并浇灌该地区干旱的高原

C'est une autorité incontestée dans les études sur les peuples de la steppe au premier millénaire avant et au premier millénaire après Jésus-Christ.

她在公元前一千纪至公元后一千纪草原人群的研究上是无可争议的权威。

Aux extrémités,deux ornements massifs en or montrent l’image en relief d’un hérisson des steppes flanqué de deux serpents dont les queues forment un nœd.

在腰带的两端,两个浮雕装饰——草原刺猬和两条蛇的形象——构成结的形状。

Iaroslav Lebedynsky, spécialiste des peuples de la steppe et du Caucase, enseigne l'histoire de l'Ukraine à l'Institut national des langues et civilisations orientales de Paris.

亚罗斯拉夫•列别德尼斯基,高加索和草原民族专家,在巴黎国立东方语言文化学院讲授乌克兰史。

Dans les régions de l'intérieur, les étés sont chauds et peu arrosés tandis que les hivers sont rigoureux et enneigés - caractéristiques d'un climat de steppe.

内陆区域的夏季炎热微雨,冬季则为西伯利亚型气候,寒冷多雪。

Au terme de ce programme, un rempart vert de 2 500 km de long s'étendra d'est en ouest pour protéger les steppes contre l'avancée du désert de Gobi.

方案完成后,一道绿色长城将在我国由东向西绵延2 500公里,保护梯田不被戈壁沙漠吞没。

Toute cette région nous apparaît de plus en plus clairement comme une zone de contacts entre la partie orientale et la partie occidentale des steppes de l’Eurasie.

整个地区作为连接欧亚草原东部西部的重要通道越来越清晰。

Celui-ci s'égosille pour leur répondre aux hurlements des louves, des mères de la meute. Soudain, un hurlement distinct résonne dans la steppe. Il s'agit de l'appel du roi de la meute.

为了狼崽嗥叫来回应他们,狼群的母亲们嗓子都喊哑了。突然,大草原中回响起清澈的嚎叫声就是群狼之首的呼唤。

Plus de 60 % des écosystèmes du Kazakhstan sont touchés par la désertification, en particulier dans les zones désertiques et les steppes, en raison du défrichage des terres et du surpâturage.

哈萨克斯坦60%上的生态系统受荒漠化进程的影响,尤其是在沙漠和戈壁地区,能力土地经过翻耕,而且放牧食草过度。

L'objectif de modernisation explique également les politiques de sédentarisation appliquées à des peuples qui, traditionnellement, pratiquent l'élevage nomade dans de vastes régions de la steppe de Mongolie et de l'Asie centrale.

因推行现代化而产生的一项政策是使蒙古和中亚广阔草原地区传统游牧民族不再游牧。

Ces objets présentent des traint propres à l’art scythe du Caucase du Nord, du Kouban, de la steppe boisée du Dniepr et du Don, qui se mélangent à des traits proprement sauromates.

物品代表了北高加索、库班、第聂伯河及顿河森林草原的斯基泰人的艺术特点,他们混合了召尔马特人的艺术特点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steppe 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


Stéphanois, Stephen, stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique, ster,
n.f.
1. 大草原, 干草原, 荒原
la steppe russe俄罗斯大草原
steppe d'Asie centrale中亚大草原

2. art [civilisation] des steppes 【考古】草原文化 [指青铜器时代分布于欧亚草原地带的一种文化] 法 语 助 手
联想:

联想词
plaine平原,原野;prairie牧场,草地,草原;savane热带草原;désert沙漠;désertique沙漠的;forêt林,森林;aride干燥的,干旱的;montagne山,山岳;oasis绿洲;végétation<集>植物;arctique北极的;

Steppe végétation est riche de 40 sortes de médicaments chinois à base de plantes.

草原植被富含40余种中草药。

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特人的压力迫使斯基泰人退出黑海北部草原

C’est au contraire une image romantique et emphatisée des steppes que livre l’art russe plus tardif.

这些与晚些时候俄罗斯艺术著作中,草原一片浪漫的场景正好相反。

Les steppes ont fabriqué ces corps rabougris et trapus, indomptables puisqu’ils ont survécu à de telles conditions physiques.

草原造就了这些矮小精干、的个体,因他们如此的身体条件活。

Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.

除其他事项外,畜牧为基础的游牧生活容许各社会利用大草原可变的、分布均的资源

Ils ont également contribué à l'étude de la couverture végétale dans la steppe jordanienne (à Sopha, Sobhia et Sora).

这些专家还支持约旦大草原的植被调查(在Sopha, Sobhia和Sora等地)。

La steppe herbeuse recouvre environ 65 % du territoire tandis que le désert de Gobi et les montagnes occupent le reste.

草原牧场覆盖了蒙古蒙古国约65%的领国土面积为草原牧场,其余部分则为戈壁沙漠和山区。

Dans le même secteur des steppes on a fouillé en 1974 une riche sépulture de guerrier du début de notre ère.

1974年,在草原的同一地区,人们发掘了一座公元初期的埋藏丰富的士兵墓。

Au début de notre ère, la tradition en a gagné les steppes de la mer Noire et les pays de la Méditerranée.

公元初期,此种传统扩展到了黑海草原及地中海各国。

De tous temps, l'eau provenant du territoire tadjik a étanché la soif des peuples d'Asie centrale et arrosé ses steppes arides.

从远古来,发源于塔吉克斯坦的河流就为中亚所有国家提供饮用水,并浇灌该地区干旱的高原

C'est une autorité incontestée dans les études sur les peuples de la steppe au premier millénaire avant et au premier millénaire après Jésus-Christ.

她在公元前一千纪至公元后一千纪草原人群的研究上是无可争议的权威。

Aux extrémités,deux ornements massifs en or montrent l’image en relief d’un hérisson des steppes flanqué de deux serpents dont les queues forment un nœd.

在腰带的两端,两个浮雕装饰——草原刺猬和两条蛇的形象——构成结的形状。

Iaroslav Lebedynsky, spécialiste des peuples de la steppe et du Caucase, enseigne l'histoire de l'Ukraine à l'Institut national des langues et civilisations orientales de Paris.

亚罗斯拉夫•列别德尼斯基,高加索和草原民族专家,在巴黎国立东方语言文化学院讲授乌克兰史。

Dans les régions de l'intérieur, les étés sont chauds et peu arrosés tandis que les hivers sont rigoureux et enneigés - caractéristiques d'un climat de steppe.

内陆区域的夏季炎热微雨,冬季则为西伯利亚型气候,寒冷多雪。

Au terme de ce programme, un rempart vert de 2 500 km de long s'étendra d'est en ouest pour protéger les steppes contre l'avancée du désert de Gobi.

方案完成后,一道绿色长城将在我国由东向西绵延2 500公里,保护梯田被戈壁沙漠吞没。

Toute cette région nous apparaît de plus en plus clairement comme une zone de contacts entre la partie orientale et la partie occidentale des steppes de l’Eurasie.

整个地区作为连接欧亚草原东部与西部的重要通道越来越清晰。

Celui-ci s'égosille pour leur répondre aux hurlements des louves, des mères de la meute. Soudain, un hurlement distinct résonne dans la steppe. Il s'agit de l'appel du roi de la meute.

为了狼崽嗥叫来回应他们,狼群的母亲们嗓子都喊哑了。突然,大草原中回响起清澈的嚎叫声这就是群狼之首的呼唤。

Plus de 60 % des écosystèmes du Kazakhstan sont touchés par la désertification, en particulier dans les zones désertiques et les steppes, en raison du défrichage des terres et du surpâturage.

哈萨克斯坦60%上的生态系统受荒漠化进程的影响,尤其是在沙漠和戈壁地区,能力土地经过翻耕,且放牧食草过度。

L'objectif de modernisation explique également les politiques de sédentarisation appliquées à des peuples qui, traditionnellement, pratiquent l'élevage nomade dans de vastes régions de la steppe de Mongolie et de l'Asie centrale.

因推行现代化产生的一项政策是使蒙古和中亚广阔草原地区传统游牧民族再游牧。

Ces objets présentent des traint propres à l’art scythe du Caucase du Nord, du Kouban, de la steppe boisée du Dniepr et du Don, qui se mélangent à des traits proprement sauromates.

这些物品代表了北高加索、库班、第聂伯河及顿河森林草原的斯基泰人的艺术特点,他们混合了召尔马特人的艺术特点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steppe 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


Stéphanois, Stephen, stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique, ster,
n.f.
1. 大, 干, 荒
la steppe russe俄罗斯大
steppe d'Asie centrale中亚大

2. art [civilisation] des steppes 【考古】文化 [指青铜器时代分布于欧亚地带的一种文化] 法 语 助 手
联想:

联想词
plaine野;prairie牧场,地,;savane热带;désert沙漠;désertique沙漠的;forêt林,森林;aride干燥的,干旱的;montagne山,山岳;oasis绿洲;végétation<集>植物;arctique北极的;

Steppe végétation est riche de 40 sortes de médicaments chinois à base de plantes.

植被富含40余种中药。

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特人的压力迫使斯基泰人退出黑海北部

C’est au contraire une image romantique et emphatisée des steppes que livre l’art russe plus tardif.

些与晚些时候俄罗斯艺术著作中,一片浪漫的场景正好相反。

Les steppes ont fabriqué ces corps rabougris et trapus, indomptables puisqu’ils ont survécu à de telles conditions physiques.

造就了些矮小精干、不屈不挠的个体,因他们如此的身体条件而存活。

Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.

除其他事项外,畜牧为基础的游牧生活容许各社会利用大可变的、分布不均的资源

Ils ont également contribué à l'étude de la couverture végétale dans la steppe jordanienne (à Sopha, Sobhia et Sora).

些专支持约旦大的植被调查(在Sopha, Sobhia和Sora等地)。

La steppe herbeuse recouvre environ 65 % du territoire tandis que le désert de Gobi et les montagnes occupent le reste.

牧场覆盖了蒙古蒙古国约65%的领国土面积为牧场,其余部分则为戈壁沙漠和山区。

Dans le même secteur des steppes on a fouillé en 1974 une riche sépulture de guerrier du début de notre ère.

1974年,在的同一地区,人们发掘了一座公元初期的埋藏丰富的士兵墓。

Au début de notre ère, la tradition en a gagné les steppes de la mer Noire et les pays de la Méditerranée.

公元初期,此种传统扩展到了黑海及地中海各国。

De tous temps, l'eau provenant du territoire tadjik a étanché la soif des peuples d'Asie centrale et arrosé ses steppes arides.

从远古来,发源于塔吉克斯坦的河流就为中亚所有国提供饮用水,并浇灌该地区干旱的

C'est une autorité incontestée dans les études sur les peuples de la steppe au premier millénaire avant et au premier millénaire après Jésus-Christ.

她在公元前一千纪至公元后一千纪人群的研究上是无可争议的权威。

Aux extrémités,deux ornements massifs en or montrent l’image en relief d’un hérisson des steppes flanqué de deux serpents dont les queues forment un nœd.

在腰带的两端,两个浮雕装饰——刺猬和两条蛇的形象——构成结的形状。

Iaroslav Lebedynsky, spécialiste des peuples de la steppe et du Caucase, enseigne l'histoire de l'Ukraine à l'Institut national des langues et civilisations orientales de Paris.

亚罗斯拉夫•列别德尼斯基,高加索和民族专,在巴黎国立东方语言文化学院讲授乌克兰史。

Dans les régions de l'intérieur, les étés sont chauds et peu arrosés tandis que les hivers sont rigoureux et enneigés - caractéristiques d'un climat de steppe.

内陆区域的夏季炎热微雨,冬季则为西伯利亚型气候,寒冷多雪。

Au terme de ce programme, un rempart vert de 2 500 km de long s'étendra d'est en ouest pour protéger les steppes contre l'avancée du désert de Gobi.

方案完成后,一道绿色长城将在我国由东向西绵延2 500公里,保护梯田不被戈壁沙漠吞没。

Toute cette région nous apparaît de plus en plus clairement comme une zone de contacts entre la partie orientale et la partie occidentale des steppes de l’Eurasie.

整个地区作为连接欧亚东部与西部的重要通道越来越清晰。

Celui-ci s'égosille pour leur répondre aux hurlements des louves, des mères de la meute. Soudain, un hurlement distinct résonne dans la steppe. Il s'agit de l'appel du roi de la meute.

为了狼崽嗥叫来回应他们,狼群的母亲们嗓子都喊哑了。突然,大中回响起清澈的嚎叫声就是群狼之首的呼唤。

Plus de 60 % des écosystèmes du Kazakhstan sont touchés par la désertification, en particulier dans les zones désertiques et les steppes, en raison du défrichage des terres et du surpâturage.

哈萨克斯坦60%上的生态系统受荒漠化进程的影响,尤其是在沙漠和戈壁地区,能力土地经过翻耕,而且放牧食过度。

L'objectif de modernisation explique également les politiques de sédentarisation appliquées à des peuples qui, traditionnellement, pratiquent l'élevage nomade dans de vastes régions de la steppe de Mongolie et de l'Asie centrale.

因推行现代化而产生的一项政策是使蒙古和中亚广阔地区传统游牧民族不再游牧。

Ces objets présentent des traint propres à l’art scythe du Caucase du Nord, du Kouban, de la steppe boisée du Dniepr et du Don, qui se mélangent à des traits proprement sauromates.

些物品代表了北高加索、库班、第聂伯河及顿河森林的斯基泰人的艺术特点,他们混合了召尔马特人的艺术特点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steppe 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


Stéphanois, Stephen, stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique, ster,
n.f.
1. 大草原, 草原, 荒原
la steppe russe俄罗斯大草原
steppe d'Asie centrale中亚大草原

2. art [civilisation] des steppes 【考古】草原文化 [指青铜器时代分布于欧亚草原地带一种文化] 法 语 助 手
联想:

联想词
plaine平原,原野;prairie牧场,草地,草原;savane热带草原;désert;désertique;forêt林,森林;aride;montagne岳;oasis绿洲;végétation<集>植物;arctique北极;

Steppe végétation est riche de 40 sortes de médicaments chinois à base de plantes.

草原植被富含40余种中草药。

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特人压力迫使斯基泰人退出黑海北部草原

C’est au contraire une image romantique et emphatisée des steppes que livre l’art russe plus tardif.

这些与晚些时候俄罗斯艺术著作中,草原一片浪漫场景正好相反。

Les steppes ont fabriqué ces corps rabougris et trapus, indomptables puisqu’ils ont survécu à de telles conditions physiques.

草原造就了这些矮小精、不屈不挠个体,因他们如此身体条件而存活。

Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.

除其他事项外,畜牧为基础游牧生活容许各社会利用大草原可变、分布不均资源

Ils ont également contribué à l'étude de la couverture végétale dans la steppe jordanienne (à Sopha, Sobhia et Sora).

这些专家还支持约旦大草原植被调查(在Sopha, SobhiaSora等地)。

La steppe herbeuse recouvre environ 65 % du territoire tandis que le désert de Gobi et les montagnes occupent le reste.

草原牧场覆盖了蒙古蒙古国约65%领国土面积为草原牧场,其余部分则为戈壁沙区。

Dans le même secteur des steppes on a fouillé en 1974 une riche sépulture de guerrier du début de notre ère.

1974年,在草原同一地区,人们发掘了一座公元初期埋藏丰富士兵墓。

Au début de notre ère, la tradition en a gagné les steppes de la mer Noire et les pays de la Méditerranée.

公元初期,此种传统扩展到了黑海草原及地中海各国。

De tous temps, l'eau provenant du territoire tadjik a étanché la soif des peuples d'Asie centrale et arrosé ses steppes arides.

从远古来,发源于塔吉克斯坦河流就为中亚所有国家提供饮用水,并浇灌该地区高原

C'est une autorité incontestée dans les études sur les peuples de la steppe au premier millénaire avant et au premier millénaire après Jésus-Christ.

她在公元前一千纪至公元后一千纪草原人群研究上是无可争议权威。

Aux extrémités,deux ornements massifs en or montrent l’image en relief d’un hérisson des steppes flanqué de deux serpents dont les queues forment un nœd.

在腰带两端,两个浮雕装饰——草原刺猬两条蛇形象——构成结形状。

Iaroslav Lebedynsky, spécialiste des peuples de la steppe et du Caucase, enseigne l'histoire de l'Ukraine à l'Institut national des langues et civilisations orientales de Paris.

亚罗斯拉夫•列别德尼斯基,高加索草原民族专家,在巴黎国立东方语言文化学院讲授乌克兰史。

Dans les régions de l'intérieur, les étés sont chauds et peu arrosés tandis que les hivers sont rigoureux et enneigés - caractéristiques d'un climat de steppe.

内陆区域夏季炎热微雨,冬季则为西伯利亚型气候,寒冷多雪。

Au terme de ce programme, un rempart vert de 2 500 km de long s'étendra d'est en ouest pour protéger les steppes contre l'avancée du désert de Gobi.

方案完成后,一道绿色长城将在我国由东向西绵延2 500公里,保护梯田不被戈壁沙吞没。

Toute cette région nous apparaît de plus en plus clairement comme une zone de contacts entre la partie orientale et la partie occidentale des steppes de l’Eurasie.

整个地区作为连接欧亚草原东部与西部重要通道越来越清晰。

Celui-ci s'égosille pour leur répondre aux hurlements des louves, des mères de la meute. Soudain, un hurlement distinct résonne dans la steppe. Il s'agit de l'appel du roi de la meute.

为了狼崽嗥叫来回应他们,狼群母亲们嗓子都喊哑了。突然,大草原中回响起清澈嚎叫声这就是群狼之首呼唤。

Plus de 60 % des écosystèmes du Kazakhstan sont touchés par la désertification, en particulier dans les zones désertiques et les steppes, en raison du défrichage des terres et du surpâturage.

哈萨克斯坦60%生态系统受荒化进程影响,尤其是在沙戈壁地区,能力土地经过翻耕,而且放牧食草过度。

L'objectif de modernisation explique également les politiques de sédentarisation appliquées à des peuples qui, traditionnellement, pratiquent l'élevage nomade dans de vastes régions de la steppe de Mongolie et de l'Asie centrale.

因推行现代化而产生一项政策是使蒙古中亚广阔草原地区传统游牧民族不再游牧。

Ces objets présentent des traint propres à l’art scythe du Caucase du Nord, du Kouban, de la steppe boisée du Dniepr et du Don, qui se mélangent à des traits proprement sauromates.

这些物品代表了北高加索、库班、第聂伯河及顿河森林草原斯基泰人艺术特点,他们混合了召尔马特人艺术特点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steppe 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


Stéphanois, Stephen, stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique, ster,