法语助手
  • 关闭

surexploitation

添加到生词本

n.f.
1. 过度开采
surexploitation des forêts森林过度开采
surexploitation d'une source d'énergie一种能源过度开采
2. 过度剥
la surexploitation du prolétariat对无产阶级过度剥
surexploitation de la main-d'œuvre étrangère对外国劳动力过度剥

Il faudrait aussi concevoir des mesures évitant la surexploitation des ressources naturelles.

此外,应当制定措施,避免过度开发自然资源。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度捕捞有相互关联各种因素。

Sixièmement, la Suisse s'inquiète des risques que fait courir la surexploitation des ressources naturelles renouvelables.

第六,瑞士对过度开采可再生自然资源产生风险感到关切。

Aujourd'hui cependant, la surexploitation des ressources naturelles compromettait le développement durable.

然而,由于过份地开采自然资源,致使可持续发展遭到威胁。

Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.

含水层污染是过度使用和盐碱侵蚀结果;墨西哥654个含水层中有97个(包括格兰德河/布拉沃河地区已知96个含水层21个)被过度开发,涵养率要比抽取率低得多。

La surexploitation par les gros producteurs dépasse la limite légale (voir encadré 1).

大生产商过度采伐超过了法律规定限度(见方框1)。

Dans la région côtière, les eaux souterraines subissent l'intrusion d'eau de mer due à la surexploitation.

由于过量抽取,沿海地区地下水正遭受海水侵袭。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过度开发和不力还要持续很长时间,这也为悲观主义提供了理由。

De façon irresponsable, la soi-disant civilisation occidentale nous oblige à dépendre totalement de la surexploitation du pétrole.

所谓西方文明不负责任地迫使所有人完全依赖石油过度开采,依赖程度之高,如果不能够继续得到这种所谓黑色黄金源源供应,大家就无法维持这个文明。

Il faut cependant prendre d'autres mesures pour mettre fin à la surexploitation des stocks précaires de poissons.

尽管如此,人们仍有必要采取额外步骤,制止濒危鱼类种群过度开发。

Par ailleurs, la faiblesse des revenus entraîne une surexploitation des véhicules et l'irrégularité de leur maintenance technique.

此外,收入不足导致车辆过度使用和维修不良。

Les ressources naturelles exceptionnelles dont le pays dispose sont soit menacées de surexploitation soit insuffisamment mises en valeur.

特殊自然资源 往往不是受到过度开采威胁,就是潜力尚未利用。

La réduction du volume global des prises qui résulte de la surexploitation des ressources a atteint des proportions inquiétantes.

世界各地渔获量下降已达到严重地步,这是过分捕捞后果之一。

Les stocks de l'Atlantique Nord montrent des signes d'intense surexploitation, dont témoigne la forte diminution des prises.

北大西洋种群出现严重过度开发迹象,这从渔获量大幅降低可以看出来。

Sur ces stocks, 10 font l'objet d'un moratoire en raison de la surexploitation constatée ces dernières années.

其中有10个由于过去过度捕捞正处于暂停捕捞期。

La surexploitation des ressources biologiques marines du fait de la surpêche continue à préoccuper gravement la communauté internationale.

过度捕捞造成对海洋生物资源过度利用依然是国际社会严重关切问题。

En fait, il y a actuellement des risques de surexploitation des ressources halieutiques, la capacité générale ayant augmenté.

农业和畜牧业也受到冲击, 39 035 公顷土地遭到破坏,31 755头牲畜死亡。

Les ressources naturelles de la planète ne cessent de diminuer à un rythme accéléré, du fait de leur surexploitation.

由于过度开发,地球上自然资源正在急剧减少。

La raison en est essentiellement la surexploitation des terres agricoles, les mauvaises méthodes d'irrigation, la sécheresse et le surpâturage.

荒漠化主要归咎于过度耕种、不良灌溉、干旱和过度放牧。

L'intégrité des côtes et des océans est menacée par des modes de développement non durables et par la surexploitation.

沿海地区和海洋完整受到不可持续发展和过度开发威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surexploitation 的法语例句

用户正在搜索


périmétrique, périmétrite, périmétrium, périmétro, périmyélite, périmysium, périnaphtalène, périnaphtène, périnatal, périnatale,

相似单词


surexcitant, surexcitation, surexcité, surexciter, surexpansion, surexploitation, surexploiter, surexposer, surexposition, surf,
n.f.
1. 度开采
surexploitation des forêts森林度开采
surexploitation d'une source d'énergie一种能源度开采
2. 度剥削
la surexploitation du prolétariat对无产阶度剥削
surexploitation de la main-d'œuvre étrangère对外国劳动力度剥削

Il faudrait aussi concevoir des mesures évitant la surexploitation des ressources naturelles.

此外,应当制定措施,避免度开发自然资源。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成度捕捞有相互关联各种因素。

Sixièmement, la Suisse s'inquiète des risques que fait courir la surexploitation des ressources naturelles renouvelables.

第六,瑞士对开采可再生自然资源产生风险感到关切。

Aujourd'hui cependant, la surexploitation des ressources naturelles compromettait le développement durable.

然而,由于份地开采自然资源,致使可持续发展遭到威胁。

Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.

含水层污染是使用和盐碱侵蚀结果;墨西哥654个含水层中有97个(包括格兰德河/布拉沃河地区已知96个含水层21个)被开发,涵养率要比抽取率低得多。

La surexploitation par les gros producteurs dépasse la limite légale (voir encadré 1).

大生产商度采伐超了法律规定限度(见方框1)。

Dans la région côtière, les eaux souterraines subissent l'intrusion d'eau de mer due à la surexploitation.

由于量抽取,沿海地区地下水正遭受海水侵袭。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、度开发和不幸暴力还要持续很长时间,这也为悲提供了理由。

De façon irresponsable, la soi-disant civilisation occidentale nous oblige à dépendre totalement de la surexploitation du pétrole.

所谓西方文明不负责任地迫使所有人完全依赖石油度开采,依赖程度之高,如果不能够继续得到这种所谓黑色黄金源源供应,大家就无法维持这个文明。

Il faut cependant prendre d'autres mesures pour mettre fin à la surexploitation des stocks précaires de poissons.

尽管如此,人们仍有必要采取额外步骤,制止濒危鱼类种群度开发。

Par ailleurs, la faiblesse des revenus entraîne une surexploitation des véhicules et l'irrégularité de leur maintenance technique.

此外,收入不足导致车辆度使用和维修不良。

Les ressources naturelles exceptionnelles dont le pays dispose sont soit menacées de surexploitation soit insuffisamment mises en valeur.

特殊自然资源 往往不是受到度开采威胁,就是潜力尚未利用。

La réduction du volume global des prises qui résulte de la surexploitation des ressources a atteint des proportions inquiétantes.

世界各地渔获量下降已达到严重地步,这是捕捞后果之一。

Les stocks de l'Atlantique Nord montrent des signes d'intense surexploitation, dont témoigne la forte diminution des prises.

北大西洋种群出现严重度开发迹象,这从渔获量大幅降低可以看出来。

Sur ces stocks, 10 font l'objet d'un moratoire en raison de la surexploitation constatée ces dernières années.

其中有10个由于度捕捞正处于暂停捕捞期。

La surexploitation des ressources biologiques marines du fait de la surpêche continue à préoccuper gravement la communauté internationale.

度捕捞造成对海洋生物资源度利用依然是国际社会严重关切问题。

En fait, il y a actuellement des risques de surexploitation des ressources halieutiques, la capacité générale ayant augmenté.

农业和畜牧业也受到冲击, 39 035 公顷土地遭到破坏,31 755头牲畜死亡。

Les ressources naturelles de la planète ne cessent de diminuer à un rythme accéléré, du fait de leur surexploitation.

由于度开发,地球上自然资源正在急剧减少。

La raison en est essentiellement la surexploitation des terres agricoles, les mauvaises méthodes d'irrigation, la sécheresse et le surpâturage.

荒漠化要归咎于度耕种、不良灌溉、干旱和度放牧。

L'intégrité des côtes et des océans est menacée par des modes de développement non durables et par la surexploitation.

沿海地区和海洋完整受到不可持续发展和度开发威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surexploitation 的法语例句

用户正在搜索


péristérite, péristome, péristomie, péristrumite, péristyle, périsystole, périte, péritectique, péritectoïde, péritel,

相似单词


surexcitant, surexcitation, surexcité, surexciter, surexpansion, surexploitation, surexploiter, surexposer, surexposition, surf,
n.f.
1. 开采
surexploitation des forêts森林开采
surexploitation d'une source d'énergie一种能源开采
2. 剥削
la surexploitation du prolétariat无产阶级剥削
surexploitation de la main-d'œuvre étrangère外国劳动力剥削

Il faudrait aussi concevoir des mesures évitant la surexploitation des ressources naturelles.

此外,应当制定措施,避免开发自然资源。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成捕捞有相互关联各种因素。

Sixièmement, la Suisse s'inquiète des risques que fait courir la surexploitation des ressources naturelles renouvelables.

第六,瑞士开采可再生自然资源产生风险感到关切。

Aujourd'hui cependant, la surexploitation des ressources naturelles compromettait le développement durable.

然而,由于份地开采自然资源,致使可持续发展遭到威胁。

Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.

含水层污染是使用和盐碱侵蚀结果;墨西哥654个含水层中有97个(包括格兰德河/布拉沃河地区已知96个含水层21个)被开发,涵养率要比抽取率低得多。

La surexploitation par les gros producteurs dépasse la limite légale (voir encadré 1).

大生产商采伐法律规定(见方框1)。

Dans la région côtière, les eaux souterraines subissent l'intrusion d'eau de mer due à la surexploitation.

由于量抽取,沿海地区地下水正遭受海水侵袭。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、开发和不幸暴力还要持续很长时间,这也为悲观主义提供理由。

De façon irresponsable, la soi-disant civilisation occidentale nous oblige à dépendre totalement de la surexploitation du pétrole.

所谓西方文明不负责任地迫使所有人完全依赖石油开采,依赖程之高,如果不能够继续得到这种所谓黑色黄金源源供应,大家就无法维持这个文明。

Il faut cependant prendre d'autres mesures pour mettre fin à la surexploitation des stocks précaires de poissons.

尽管如此,人们仍有必要采取额外步骤,制止濒危鱼类种群开发。

Par ailleurs, la faiblesse des revenus entraîne une surexploitation des véhicules et l'irrégularité de leur maintenance technique.

此外,收入不足导致车辆使用和维修不良。

Les ressources naturelles exceptionnelles dont le pays dispose sont soit menacées de surexploitation soit insuffisamment mises en valeur.

特殊自然资源 往往不是受到开采威胁,就是潜力尚未利用。

La réduction du volume global des prises qui résulte de la surexploitation des ressources a atteint des proportions inquiétantes.

世界各地渔获量下降已达到严重地步,这是捕捞后果之一。

Les stocks de l'Atlantique Nord montrent des signes d'intense surexploitation, dont témoigne la forte diminution des prises.

北大西洋种群出现严重开发迹象,这从渔获量大幅降低可以看出来。

Sur ces stocks, 10 font l'objet d'un moratoire en raison de la surexploitation constatée ces dernières années.

其中有10个由于捕捞正处于暂停捕捞期。

La surexploitation des ressources biologiques marines du fait de la surpêche continue à préoccuper gravement la communauté internationale.

捕捞造成海洋生物资源利用依然是国际社会严重关切问题。

En fait, il y a actuellement des risques de surexploitation des ressources halieutiques, la capacité générale ayant augmenté.

农业和畜牧业也受到冲击, 39 035 公顷土地遭到破坏,31 755头牲畜死亡。

Les ressources naturelles de la planète ne cessent de diminuer à un rythme accéléré, du fait de leur surexploitation.

由于开发,地球上自然资源正在急剧减少。

La raison en est essentiellement la surexploitation des terres agricoles, les mauvaises méthodes d'irrigation, la sécheresse et le surpâturage.

荒漠化主要归咎于耕种、不良灌溉、干旱和放牧。

L'intégrité des côtes et des océans est menacée par des modes de développement non durables et par la surexploitation.

沿海地区和海洋完整受到不可持续发展和开发威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surexploitation 的法语例句

用户正在搜索


perlaboration, perlaire, perlant, perlasse, perle, perlé, perlèche, perlée, perler, perliculture,

相似单词


surexcitant, surexcitation, surexcité, surexciter, surexpansion, surexploitation, surexploiter, surexposer, surexposition, surf,
n.f.
1.
surexploitation des forêts森林
surexploitation d'une source d'énergie一种能源
2. 剥削
la surexploitation du prolétariat对无产阶级剥削
surexploitation de la main-d'œuvre étrangère对外国劳动力剥削

Il faudrait aussi concevoir des mesures évitant la surexploitation des ressources naturelles.

此外,应当制定措施,避免发自然资源。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成捕捞有相互关联各种因素。

Sixièmement, la Suisse s'inquiète des risques que fait courir la surexploitation des ressources naturelles renouvelables.

第六,瑞士对可再生自然资源产生风险感到关切。

Aujourd'hui cependant, la surexploitation des ressources naturelles compromettait le développement durable.

然而,由于份地采自然资源,致可持续发展遭到威胁。

Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.

含水层污染是和盐碱侵蚀结果;墨西哥654个含水层中有97个(包括格兰德河/布拉沃河地区已知96个含水层21个)被发,涵养率要比抽取率低得多。

La surexploitation par les gros producteurs dépasse la limite légale (voir encadré 1).

大生产商采伐超了法律规定(见方框1)。

Dans la région côtière, les eaux souterraines subissent l'intrusion d'eau de mer due à la surexploitation.

由于量抽取,沿海地区地下水正遭受海水侵袭。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、发和不幸暴力还要持续很长时间,这也为悲观主义提供了理由。

De façon irresponsable, la soi-disant civilisation occidentale nous oblige à dépendre totalement de la surexploitation du pétrole.

所谓西方文明不负责任地迫所有人完全依赖石油采,依赖程之高,如果不能够继续得到这种所谓黑色黄金源源供应,大家就无法维持这个文明。

Il faut cependant prendre d'autres mesures pour mettre fin à la surexploitation des stocks précaires de poissons.

尽管如此,人们仍有必要采取额外步骤,制止濒危鱼类种群发。

Par ailleurs, la faiblesse des revenus entraîne une surexploitation des véhicules et l'irrégularité de leur maintenance technique.

此外,收入不足导致车辆用和维修不良。

Les ressources naturelles exceptionnelles dont le pays dispose sont soit menacées de surexploitation soit insuffisamment mises en valeur.

特殊自然资源 往往不是受到威胁,就是潜力尚未利用。

La réduction du volume global des prises qui résulte de la surexploitation des ressources a atteint des proportions inquiétantes.

世界各地渔获量下降已达到严重地步,这是捕捞后果之一。

Les stocks de l'Atlantique Nord montrent des signes d'intense surexploitation, dont témoigne la forte diminution des prises.

北大西洋种群出现严重迹象,这从渔获量大幅降低可以看出来。

Sur ces stocks, 10 font l'objet d'un moratoire en raison de la surexploitation constatée ces dernières années.

其中有10个由于捕捞正处于暂停捕捞期。

La surexploitation des ressources biologiques marines du fait de la surpêche continue à préoccuper gravement la communauté internationale.

捕捞造成对海洋生物资源利用依然是国际社会严重关切问题。

En fait, il y a actuellement des risques de surexploitation des ressources halieutiques, la capacité générale ayant augmenté.

农业和畜牧业也受到冲击, 39 035 公顷土地遭到破坏,31 755头牲畜死亡。

Les ressources naturelles de la planète ne cessent de diminuer à un rythme accéléré, du fait de leur surexploitation.

由于发,地球上自然资源正在急剧减少。

La raison en est essentiellement la surexploitation des terres agricoles, les mauvaises méthodes d'irrigation, la sécheresse et le surpâturage.

荒漠化主要归咎于耕种、不良灌溉、干旱和放牧。

L'intégrité des côtes et des océans est menacée par des modes de développement non durables et par la surexploitation.

沿海地区和海洋完整受到不可持续发展和威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surexploitation 的法语例句

用户正在搜索


perlouze, perlspath, perluette, perm, permafique, permafrost, permagel, permalloy, permanence, permanencier,

相似单词


surexcitant, surexcitation, surexcité, surexciter, surexpansion, surexploitation, surexploiter, surexposer, surexposition, surf,
n.f.
1. 开采
surexploitation des forêts森林开采
surexploitation d'une source d'énergie一种能源开采
2. 剥削
la surexploitation du prolétariat对无产阶级剥削
surexploitation de la main-d'œuvre étrangère对外国劳动力剥削

Il faudrait aussi concevoir des mesures évitant la surexploitation des ressources naturelles.

此外,应当制定措施,避免开发自然资源。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成捕捞有相互关联各种因素。

Sixièmement, la Suisse s'inquiète des risques que fait courir la surexploitation des ressources naturelles renouvelables.

第六,瑞士对开采可再生自然资源产生风险感到关切。

Aujourd'hui cependant, la surexploitation des ressources naturelles compromettait le développement durable.

然而,由于份地开采自然资源,致使可持续发展遭到威胁。

Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.

污染使用和盐碱侵蚀结果;墨西哥654个中有97个(包括格兰德河/布拉沃河地区已知96个21个)被开发,涵养率要比抽取率低得多。

La surexploitation par les gros producteurs dépasse la limite légale (voir encadré 1).

大生产商采伐超了法律规定(见方框1)。

Dans la région côtière, les eaux souterraines subissent l'intrusion d'eau de mer due à la surexploitation.

由于量抽取,沿海地区地下正遭受海侵袭。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、开发和不幸暴力还要持续很长时间,这也为悲观主义提供了理由。

De façon irresponsable, la soi-disant civilisation occidentale nous oblige à dépendre totalement de la surexploitation du pétrole.

所谓西方文明不负责任地迫使所有人完全依赖石油开采,依赖程之高,如果不能够继续得到这种所谓黑色黄金源源供应,大家就无法维持这个文明。

Il faut cependant prendre d'autres mesures pour mettre fin à la surexploitation des stocks précaires de poissons.

尽管如此,人们仍有必要采取额外步骤,制止濒危鱼类种群开发。

Par ailleurs, la faiblesse des revenus entraîne une surexploitation des véhicules et l'irrégularité de leur maintenance technique.

此外,收入不足导致车辆使用和维修不良。

Les ressources naturelles exceptionnelles dont le pays dispose sont soit menacées de surexploitation soit insuffisamment mises en valeur.

特殊自然资源 往往不受到开采威胁,就潜力尚未利用。

La réduction du volume global des prises qui résulte de la surexploitation des ressources a atteint des proportions inquiétantes.

世界各地渔获量下降已达到严重地步,这捕捞后果之一。

Les stocks de l'Atlantique Nord montrent des signes d'intense surexploitation, dont témoigne la forte diminution des prises.

北大西洋种群出现严重开发迹象,这从渔获量大幅降低可以看出来。

Sur ces stocks, 10 font l'objet d'un moratoire en raison de la surexploitation constatée ces dernières années.

其中有10个由于捕捞正处于暂停捕捞期。

La surexploitation des ressources biologiques marines du fait de la surpêche continue à préoccuper gravement la communauté internationale.

捕捞造成对海洋生物资源利用依然国际社会严重关切问题。

En fait, il y a actuellement des risques de surexploitation des ressources halieutiques, la capacité générale ayant augmenté.

农业和畜牧业也受到冲击, 39 035 公顷土地遭到破坏,31 755头牲畜死亡。

Les ressources naturelles de la planète ne cessent de diminuer à un rythme accéléré, du fait de leur surexploitation.

由于开发,地球上自然资源正在急剧减少。

La raison en est essentiellement la surexploitation des terres agricoles, les mauvaises méthodes d'irrigation, la sécheresse et le surpâturage.

荒漠化主要归咎于耕种、不良灌溉、干旱和放牧。

L'intégrité des côtes et des océans est menacée par des modes de développement non durables et par la surexploitation.

沿海地区和海洋完整受到不可持续发展和开发威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surexploitation 的法语例句

用户正在搜索


perméamètre, perméance, perméascopique, perméase, perméation, perméthrine, permettre, permien, permienne, permingeatite,

相似单词


surexcitant, surexcitation, surexcité, surexciter, surexpansion, surexploitation, surexploiter, surexposer, surexposition, surf,

用户正在搜索


persévérer, Pershing, persicaire, persicot, persienne, persiflage, persifler, persifleur, Persigny, persil,

相似单词


surexcitant, surexcitation, surexcité, surexciter, surexpansion, surexploitation, surexploiter, surexposer, surexposition, surf,
n.f.
1. 过
surexploitation des forêts森林
surexploitation d'une source d'énergie一种能源
2. 过剥削
la surexploitation du prolétariat对无产阶级剥削
surexploitation de la main-d'œuvre étrangère对外国劳动力剥削

Il faudrait aussi concevoir des mesures évitant la surexploitation des ressources naturelles.

此外,应当制定措施,避免过自然资源。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过捕捞有相互关联各种因素。

Sixièmement, la Suisse s'inquiète des risques que fait courir la surexploitation des ressources naturelles renouvelables.

第六,瑞士对可再生自然资源产生风险感到关切。

Aujourd'hui cependant, la surexploitation des ressources naturelles compromettait le développement durable.

然而,由于过份地采自然资源,致使可持续到威胁。

Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.

含水层污染是使用和盐碱侵蚀结果;墨西哥654个含水层中有97个(包括格兰德河/布拉沃河地区已知96个含水层21个)被,涵养率要比抽取率低得多。

La surexploitation par les gros producteurs dépasse la limite légale (voir encadré 1).

大生产商过采伐超过了法律规定(见方框1)。

Dans la région côtière, les eaux souterraines subissent l'intrusion d'eau de mer due à la surexploitation.

由于过量抽取,沿海地区地下水海水侵袭。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过和不幸暴力还要持续很长时间,这也为悲观主义提供了理由。

De façon irresponsable, la soi-disant civilisation occidentale nous oblige à dépendre totalement de la surexploitation du pétrole.

所谓西方文明不负责任地迫使所有人完全依赖石油采,依赖程之高,如果不能够继续得到这种所谓黑色黄金源源供应,大家就无法维持这个文明。

Il faut cependant prendre d'autres mesures pour mettre fin à la surexploitation des stocks précaires de poissons.

尽管如此,人们仍有必要采取额外步骤,制止濒危鱼类种群

Par ailleurs, la faiblesse des revenus entraîne une surexploitation des véhicules et l'irrégularité de leur maintenance technique.

此外,收入不足导致车辆使用和维修不良。

Les ressources naturelles exceptionnelles dont le pays dispose sont soit menacées de surexploitation soit insuffisamment mises en valeur.

特殊自然资源 往往不是到过威胁,就是潜力尚未利用。

La réduction du volume global des prises qui résulte de la surexploitation des ressources a atteint des proportions inquiétantes.

世界各地渔获量下降已达到严重地步,这是过分捕捞后果之一。

Les stocks de l'Atlantique Nord montrent des signes d'intense surexploitation, dont témoigne la forte diminution des prises.

北大西洋种群出现严重过迹象,这从渔获量大幅降低可以看出来。

Sur ces stocks, 10 font l'objet d'un moratoire en raison de la surexploitation constatée ces dernières années.

其中有10个由于过去捕捞处于暂停捕捞期。

La surexploitation des ressources biologiques marines du fait de la surpêche continue à préoccuper gravement la communauté internationale.

捕捞造成对海洋生物资源利用依然是国际社会严重关切问题。

En fait, il y a actuellement des risques de surexploitation des ressources halieutiques, la capacité générale ayant augmenté.

农业和畜牧业也到冲击, 39 035 公顷土地到破坏,31 755头牲畜死亡。

Les ressources naturelles de la planète ne cessent de diminuer à un rythme accéléré, du fait de leur surexploitation.

由于过,地球上自然资源在急剧减少。

La raison en est essentiellement la surexploitation des terres agricoles, les mauvaises méthodes d'irrigation, la sécheresse et le surpâturage.

荒漠化主要归咎于过耕种、不良灌溉、干旱和过放牧。

L'intégrité des côtes et des océans est menacée par des modes de développement non durables et par la surexploitation.

沿海地区和海洋完整到不可持续展和过威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 surexploitation 的法语例句

用户正在搜索


persona grata, persona non grata, persona(non)grata, Personal, personé, personée, personnage, personnalisation, personnaliser, personnalisme,

相似单词


surexcitant, surexcitation, surexcité, surexciter, surexpansion, surexploitation, surexploiter, surexposer, surexposition, surf,
n.f.
1. 过度开采
surexploitation des forêts森林过度开采
surexploitation d'une source d'énergie一种能源过度开采
2. 过度剥削
la surexploitation du prolétariat对无产阶级过度剥削
surexploitation de la main-d'œuvre étrangère对外国劳动力过度剥削

Il faudrait aussi concevoir des mesures évitant la surexploitation des ressources naturelles.

此外,应当制定措施,避免过度开发自然资源。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度捕捞有相互关联各种因素。

Sixièmement, la Suisse s'inquiète des risques que fait courir la surexploitation des ressources naturelles renouvelables.

第六,瑞士对过度开采可再生自然资源产生风险感关切。

Aujourd'hui cependant, la surexploitation des ressources naturelles compromettait le développement durable.

然而,由于过份地开采自然资源,致使可持续发威胁。

Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.

含水层污染是过度使用和盐碱侵蚀结果;墨西哥654个含水层中有97个(包括格兰德/地区已知96个含水层21个)被过度开发,涵养率要比抽取率低得多。

La surexploitation par les gros producteurs dépasse la limite légale (voir encadré 1).

大生产商过度采伐超过了法律规定限度(见方框1)。

Dans la région côtière, les eaux souterraines subissent l'intrusion d'eau de mer due à la surexploitation.

由于过量抽取,沿海地区地下水正受海水侵袭。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过度开发和不幸暴力还要持续很长时间,这也为悲观主义提供了理由。

De façon irresponsable, la soi-disant civilisation occidentale nous oblige à dépendre totalement de la surexploitation du pétrole.

所谓西方文明不负责任地迫使所有人完全依赖石油过度开采,依赖程度之高,如果不能够继续得这种所谓黑色黄金源源供应,大家就无法维持这个文明。

Il faut cependant prendre d'autres mesures pour mettre fin à la surexploitation des stocks précaires de poissons.

尽管如此,人们仍有必要采取额外步骤,制止濒危鱼类种群过度开发。

Par ailleurs, la faiblesse des revenus entraîne une surexploitation des véhicules et l'irrégularité de leur maintenance technique.

此外,收入不足导致车辆过度使用和维修不良。

Les ressources naturelles exceptionnelles dont le pays dispose sont soit menacées de surexploitation soit insuffisamment mises en valeur.

特殊自然资源 往往不是受过度开采威胁,就是潜力尚未利用。

La réduction du volume global des prises qui résulte de la surexploitation des ressources a atteint des proportions inquiétantes.

世界各地渔获量下降已达严重地步,这是过分捕捞后果之一。

Les stocks de l'Atlantique Nord montrent des signes d'intense surexploitation, dont témoigne la forte diminution des prises.

北大西洋种群出现严重过度开发迹象,这从渔获量大幅降低可以看出来。

Sur ces stocks, 10 font l'objet d'un moratoire en raison de la surexploitation constatée ces dernières années.

其中有10个由于过去过度捕捞正处于暂停捕捞期。

La surexploitation des ressources biologiques marines du fait de la surpêche continue à préoccuper gravement la communauté internationale.

过度捕捞造成对海洋生物资源过度利用依然是国际社会严重关切问题。

En fait, il y a actuellement des risques de surexploitation des ressources halieutiques, la capacité générale ayant augmenté.

农业和畜牧业也受冲击, 39 035 公顷土地破坏,31 755头牲畜死亡。

Les ressources naturelles de la planète ne cessent de diminuer à un rythme accéléré, du fait de leur surexploitation.

由于过度开发,地球上自然资源正在急剧减少。

La raison en est essentiellement la surexploitation des terres agricoles, les mauvaises méthodes d'irrigation, la sécheresse et le surpâturage.

荒漠化主要归咎于过度耕种、不良灌溉、干旱和过度放牧。

L'intégrité des côtes et des océans est menacée par des modes de développement non durables et par la surexploitation.

沿海地区和海洋完整受不可持续发和过度开发威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surexploitation 的法语例句

用户正在搜索


personnologie, persorption, perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex, perspicace, perspicacité, perspiration,

相似单词


surexcitant, surexcitation, surexcité, surexciter, surexpansion, surexploitation, surexploiter, surexposer, surexposition, surf,
n.f.
1. 过度开采
surexploitation des forêts过度开采
surexploitation d'une source d'énergie一种能源过度开采
2. 过度剥削
la surexploitation du prolétariat对无产阶级过度剥削
surexploitation de la main-d'œuvre étrangère对外国劳动力过度剥削

Il faudrait aussi concevoir des mesures évitant la surexploitation des ressources naturelles.

此外,应当制定措施,避免过度开发自然资源。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度捕捞有相互关联各种因素。

Sixièmement, la Suisse s'inquiète des risques que fait courir la surexploitation des ressources naturelles renouvelables.

第六,瑞士对过度开采可再生自然资源产生风险感到关切。

Aujourd'hui cependant, la surexploitation des ressources naturelles compromettait le développement durable.

然而,由于过份地开采自然资源,致使可持续发展遭到威胁。

Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.

含水层污染是过度使用和盐碱侵蚀结果;墨西哥654个含水层中有97个(包括格兰德河/布拉沃河地区已知96个含水层21个)被过度开发,涵养率要比抽取率低得多。

La surexploitation par les gros producteurs dépasse la limite légale (voir encadré 1).

大生产商过度采伐超过了法律规定限度(见方框1)。

Dans la région côtière, les eaux souterraines subissent l'intrusion d'eau de mer due à la surexploitation.

由于过量抽取,沿海地区地下水正遭受海水侵袭。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过度开发和不幸暴力还要持续很长时间,这也为悲观主义提供了理由。

De façon irresponsable, la soi-disant civilisation occidentale nous oblige à dépendre totalement de la surexploitation du pétrole.

所谓西方文明不负责任地迫使所有依赖石油过度开采,依赖程度之高,如果不能够继续得到这种所谓黑色黄金源源供应,大家就无法维持这个文明。

Il faut cependant prendre d'autres mesures pour mettre fin à la surexploitation des stocks précaires de poissons.

尽管如此,们仍有必要采取额外步骤,制止濒危鱼类种群过度开发。

Par ailleurs, la faiblesse des revenus entraîne une surexploitation des véhicules et l'irrégularité de leur maintenance technique.

此外,收入不足导致车辆过度使用和维修不良。

Les ressources naturelles exceptionnelles dont le pays dispose sont soit menacées de surexploitation soit insuffisamment mises en valeur.

特殊自然资源 往往不是受到过度开采威胁,就是潜力尚未利用。

La réduction du volume global des prises qui résulte de la surexploitation des ressources a atteint des proportions inquiétantes.

世界各地渔获量下降已达到严重地步,这是过分捕捞后果之一。

Les stocks de l'Atlantique Nord montrent des signes d'intense surexploitation, dont témoigne la forte diminution des prises.

北大西洋种群出现严重过度开发迹象,这从渔获量大幅降低可以看出来。

Sur ces stocks, 10 font l'objet d'un moratoire en raison de la surexploitation constatée ces dernières années.

其中有10个由于过去过度捕捞正处于暂停捕捞期。

La surexploitation des ressources biologiques marines du fait de la surpêche continue à préoccuper gravement la communauté internationale.

过度捕捞造成对海洋生物资源过度利用依然是国际社会严重关切问题。

En fait, il y a actuellement des risques de surexploitation des ressources halieutiques, la capacité générale ayant augmenté.

农业和畜牧业也受到冲击, 39 035 公顷土地遭到破坏,31 755头牲畜死亡。

Les ressources naturelles de la planète ne cessent de diminuer à un rythme accéléré, du fait de leur surexploitation.

由于过度开发,地球上自然资源正在急剧减少。

La raison en est essentiellement la surexploitation des terres agricoles, les mauvaises méthodes d'irrigation, la sécheresse et le surpâturage.

荒漠化主要归咎于过度耕种、不良灌溉、干旱和过度放牧。

L'intégrité des côtes et des océans est menacée par des modes de développement non durables et par la surexploitation.

沿海地区和海洋整受到不可持续发展和过度开发威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surexploitation 的法语例句

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


surexcitant, surexcitation, surexcité, surexciter, surexpansion, surexploitation, surexploiter, surexposer, surexposition, surf,
n.f.
1. 过度开采
surexploitation des forêts森林过度开采
surexploitation d'une source d'énergie一种能过度开采
2. 过度剥削
la surexploitation du prolétariat对无产阶级过度剥削
surexploitation de la main-d'œuvre étrangère对外国劳动力过度剥削

Il faudrait aussi concevoir des mesures évitant la surexploitation des ressources naturelles.

此外,应当制定措施,避免过度开发自然

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度捕捞有相互关联各种因素。

Sixièmement, la Suisse s'inquiète des risques que fait courir la surexploitation des ressources naturelles renouvelables.

第六,瑞士对过度开采可再生自然产生风险感到关切。

Aujourd'hui cependant, la surexploitation des ressources naturelles compromettait le développement durable.

然而,由于过份地开采自然,使可持续发展遭到威胁。

Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.

含水层污染是过度使用和盐碱侵蚀结果;墨西哥654含水层中有97(包括格兰德河/布拉沃河地区已96含水层21)被过度开发,涵养率要比抽取率低得多。

La surexploitation par les gros producteurs dépasse la limite légale (voir encadré 1).

大生产商过度采伐超过了法律规定限度(见方框1)。

Dans la région côtière, les eaux souterraines subissent l'intrusion d'eau de mer due à la surexploitation.

由于过量抽取,沿海地区地下水正遭受海水侵袭。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过度开发和不幸暴力还要持续很长时间,这也为悲观主义提供了理由。

De façon irresponsable, la soi-disant civilisation occidentale nous oblige à dépendre totalement de la surexploitation du pétrole.

所谓西方文明不负责任地迫使所有人完全依赖石油过度开采,依赖程度之高,如果不能够继续得到这种所谓黑色黄金供应,大家就无法维持这文明。

Il faut cependant prendre d'autres mesures pour mettre fin à la surexploitation des stocks précaires de poissons.

尽管如此,人们仍有必要采取额外步骤,制止濒危鱼类种群过度开发。

Par ailleurs, la faiblesse des revenus entraîne une surexploitation des véhicules et l'irrégularité de leur maintenance technique.

此外,收入不足导车辆过度使用和维修不良。

Les ressources naturelles exceptionnelles dont le pays dispose sont soit menacées de surexploitation soit insuffisamment mises en valeur.

特殊自然 往往不是受到过度开采威胁,就是潜力尚未利用。

La réduction du volume global des prises qui résulte de la surexploitation des ressources a atteint des proportions inquiétantes.

世界各地渔获量下降已达到严重地步,这是过分捕捞后果之一。

Les stocks de l'Atlantique Nord montrent des signes d'intense surexploitation, dont témoigne la forte diminution des prises.

北大西洋种群出现严重过度开发迹象,这从渔获量大幅降低可以看出来。

Sur ces stocks, 10 font l'objet d'un moratoire en raison de la surexploitation constatée ces dernières années.

其中有10由于过去过度捕捞正处于暂停捕捞期。

La surexploitation des ressources biologiques marines du fait de la surpêche continue à préoccuper gravement la communauté internationale.

过度捕捞造成对海洋生物过度利用依然是国际社会严重关切问题。

En fait, il y a actuellement des risques de surexploitation des ressources halieutiques, la capacité générale ayant augmenté.

农业和畜牧业也受到冲击, 39 035 公顷土地遭到破坏,31 755头牲畜死亡。

Les ressources naturelles de la planète ne cessent de diminuer à un rythme accéléré, du fait de leur surexploitation.

由于过度开发,地球上自然正在急剧减少。

La raison en est essentiellement la surexploitation des terres agricoles, les mauvaises méthodes d'irrigation, la sécheresse et le surpâturage.

荒漠化主要归咎于过度耕种、不良灌溉、干旱和过度放牧。

L'intégrité des côtes et des océans est menacée par des modes de développement non durables et par la surexploitation.

沿海地区和海洋完整受到不可持续发展和过度开发威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surexploitation 的法语例句

用户正在搜索


pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur,

相似单词


surexcitant, surexcitation, surexcité, surexciter, surexpansion, surexploitation, surexploiter, surexposer, surexposition, surf,
n.f.
1.
surexploitation des forêts森林
surexploitation d'une source d'énergie一种能源
2. 剥削
la surexploitation du prolétariat对无产阶级剥削
surexploitation de la main-d'œuvre étrangère对外国劳动力剥削

Il faudrait aussi concevoir des mesures évitant la surexploitation des ressources naturelles.

此外,应当制定措施,避免发自然资源。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成捕捞有相互关联各种因素。

Sixièmement, la Suisse s'inquiète des risques que fait courir la surexploitation des ressources naturelles renouvelables.

第六,瑞士对可再生自然资源产生风险感到关切。

Aujourd'hui cependant, la surexploitation des ressources naturelles compromettait le développement durable.

然而,份地采自然资源,致使可持续发展遭到威胁。

Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.

含水层污染是使用和盐碱侵蚀结果;墨西哥654个含水层中有97个(包括格兰德河/布拉沃河地区已知96个含水层21个)被发,涵养率要比抽取率低得多。

La surexploitation par les gros producteurs dépasse la limite légale (voir encadré 1).

大生产商采伐超了法律规定(见方框1)。

Dans la région côtière, les eaux souterraines subissent l'intrusion d'eau de mer due à la surexploitation.

量抽取,沿海地区地下水正遭受海水侵袭。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、发和不幸暴力还要持续很长时间,这也为悲观主义提供了理

De façon irresponsable, la soi-disant civilisation occidentale nous oblige à dépendre totalement de la surexploitation du pétrole.

所谓西方文明不负责任地迫使所有人完全依赖石油采,依赖程之高,如果不能够继续得到这种所谓黑色黄金源源供应,大家就无法维持这个文明。

Il faut cependant prendre d'autres mesures pour mettre fin à la surexploitation des stocks précaires de poissons.

尽管如此,人们仍有必要采取额外步骤,制止濒危鱼类种群发。

Par ailleurs, la faiblesse des revenus entraîne une surexploitation des véhicules et l'irrégularité de leur maintenance technique.

此外,收入不足导致车辆使用和维修不良。

Les ressources naturelles exceptionnelles dont le pays dispose sont soit menacées de surexploitation soit insuffisamment mises en valeur.

特殊自然资源 往往不是受到威胁,就是潜力尚未利用。

La réduction du volume global des prises qui résulte de la surexploitation des ressources a atteint des proportions inquiétantes.

世界各地渔获量下降已达到严重地步,这是捕捞后果之一。

Les stocks de l'Atlantique Nord montrent des signes d'intense surexploitation, dont témoigne la forte diminution des prises.

北大西洋种群出现严重迹象,这从渔获量大幅降低可以看出来。

Sur ces stocks, 10 font l'objet d'un moratoire en raison de la surexploitation constatée ces dernières années.

其中有10个捕捞正处暂停捕捞期。

La surexploitation des ressources biologiques marines du fait de la surpêche continue à préoccuper gravement la communauté internationale.

捕捞造成对海洋生物资源利用依然是国际社会严重关切问题。

En fait, il y a actuellement des risques de surexploitation des ressources halieutiques, la capacité générale ayant augmenté.

农业和畜牧业也受到冲击, 39 035 公顷土地遭到破坏,31 755头牲畜死亡。

Les ressources naturelles de la planète ne cessent de diminuer à un rythme accéléré, du fait de leur surexploitation.

发,地球上自然资源正在急剧减少。

La raison en est essentiellement la surexploitation des terres agricoles, les mauvaises méthodes d'irrigation, la sécheresse et le surpâturage.

荒漠化主要归咎耕种、不良灌溉、干旱和放牧。

L'intégrité des côtes et des océans est menacée par des modes de développement non durables et par la surexploitation.

沿海地区和海洋完整受到不可持续发展和威胁。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surexploitation 的法语例句

用户正在搜索


pervers, perverse, perversement, perversion, perversité, pervertir, pervertissement, pervibrage, pervibrateur, pervibration,

相似单词


surexcitant, surexcitation, surexcité, surexciter, surexpansion, surexploitation, surexploiter, surexposer, surexposition, surf,