?Quelques problèmes qui surgissent,je suis de votre c?té.
不管出现什么问题,我站在您这一边。
?Quelques problèmes qui surgissent,je suis de votre c?té.
不管出现什么问题,我站在您这一边。
Très haut dans l’azur, un vol de ramiers surgit.
在高高的, 忽地飞出一群野鸽。
(Une crise) c’est le moment où, en même temps qu'une perturbation, surgissent les incertitudes.
所谓危机,就是在动荡中感到迷茫的时刻。
D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.
将来可能产生的问题也可以列入这些初步说明中。
Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.
在当事方有不同的期望的情况下,就产生冲突。
M. Korneev regrette tout malentendu qui aurait pu surgir à cet égard.
他对在这方面可能产生的误解表示歉意。
D'immenses difficultés ont surgi lorsqu'il s'est agi d'acheter des produits logiciels.
购买软件方面也困难重重。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂的问题,那就是有些组织在捐赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉获利了。
Sans cela, une crise humanitaire de grande ampleur risque de surgir.
如不采取这些行动,有可能出现全面的人道主义危机。
Nous recevons tous notre part de critiques lorsque des problèmes surgissent.
我们大家因诸多问题而得咎。
Des problèmes peuvent surgir après le regroupement familial.
儿童与家人团聚后可能出现问题。
Des problèmes ont surgi du fait de malentendus quant aux prestations auxquelles ils auraient droit.
另外,他们对将要得到的利益有一些误解,也出现了一些问题。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque les marchandises sont défectueuses, même sérieusement, mais réparables.
在货物有缺陷甚至是严重缺陷但可修理时,问题就比较特殊。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque des marchandises sont - même gravement - défectueuses mais réparables.
在货物有(甚至有严重)缺陷但可修理时,产生特殊的问题。
La CPI présente l'énorme avantage d'être déjà en place quand les besoins surgiront.
国际刑事法院具有在需要时可以提供帮助的重大有利特点。
Le conflit peut surgir de différentes régions géographiques qui entourent les Philippines.
潜在冲突来自许多地理地区、它们全横跨菲律宾。
Comme pour cet immeuble, avec le passage du temps, surgissent d'autres problèmes associés au vieillissement.
同这座建筑一样,伴随时间的流逝还有其他同老化相关的问题。
C'est là un pis-aller dans les cas où surgissent des problèmes d'arriérés.
这是在有会费拖欠问题情况下的次佳办法。
De nouveaux problèmes touchant les femmes sont surgi depuis l'adoption du Programme d'action de Beijing.
自从通过《北京行动纲要》以来,出现了伤害妇女的新问题。
En pratique, des obstacles peuvent toujours surgir, selon les circonstances, à toutes les étapes.
实际情况是,所有这些领域可能存在限制,很多事情要视具体情况而定。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
?Quelques problèmes qui surgissent,je suis de votre c?té.
不管什么问题,我都站在您这一边。
Très haut dans l’azur, un vol de ramiers surgit.
在高高的蓝天上, 忽地飞一群野鸽。
(Une crise) c’est le moment où, en même temps qu'une perturbation, surgissent les incertitudes.
所谓危机,是在动荡中感到迷茫的时刻。
D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.
将来可能的问题也可以列入这些初步说明中。
Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.
在当事方有不同的期望的情况下,冲
。
M. Korneev regrette tout malentendu qui aurait pu surgir à cet égard.
他对在这方面可能的误解表示歉意。
D'immenses difficultés ont surgi lorsqu'il s'est agi d'acheter des produits logiciels.
购买软件方面也困难重重。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂的问题,那是有些组织在捐赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉获利了。
Sans cela, une crise humanitaire de grande ampleur risque de surgir.
如不采取这些行动,有可能全面的人道主义危机。
Nous recevons tous notre part de critiques lorsque des problèmes surgissent.
我们大家都因诸多问题而得咎。
Des problèmes peuvent surgir après le regroupement familial.
儿童与家人团聚后可能问题。
Des problèmes ont surgi du fait de malentendus quant aux prestations auxquelles ils auraient droit.
另外,他们对将要得到的利益有一些误解,也了一些问题。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque les marchandises sont défectueuses, même sérieusement, mais réparables.
在货物有缺陷甚至是严重缺陷但可修理时,问题比较特殊。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque des marchandises sont - même gravement - défectueuses mais réparables.
在货物有(甚至有严重)缺陷但可修理时,特殊的问题。
La CPI présente l'énorme avantage d'être déjà en place quand les besoins surgiront.
国际刑事法院具有在需要时可以提供帮助的重大有利特点。
Le conflit peut surgir de différentes régions géographiques qui entourent les Philippines.
潜在冲来自许多地理地区、它们全都横跨菲律宾。
Comme pour cet immeuble, avec le passage du temps, surgissent d'autres problèmes associés au vieillissement.
同这座建筑一样,伴随时间的流逝还有其他同老化相关的问题。
C'est là un pis-aller dans les cas où surgissent des problèmes d'arriérés.
这是在有会费拖欠问题情况下的次佳办法。
De nouveaux problèmes touchant les femmes sont surgi depuis l'adoption du Programme d'action de Beijing.
自从通过《北京行动纲要》以来,了伤害妇女的新问题。
En pratique, des obstacles peuvent toujours surgir, selon les circonstances, à toutes les étapes.
实际情况是,所有这些领域都可能存在限制,很多事情要视具体情况而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
?Quelques problèmes qui surgissent,je suis de votre c?té.
不管出什么问题,我都站
您这一边。
Très haut dans l’azur, un vol de ramiers surgit.
高高的蓝天上, 忽
飞出一群野鸽。
(Une crise) c’est le moment où, en même temps qu'une perturbation, surgissent les incertitudes.
所谓危机,就是动荡中感到迷茫的时刻。
D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.
将来可能产生的问题也可以列入这些初步说明中。
Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.
有不同的期望的情况下,就产生冲突。
M. Korneev regrette tout malentendu qui aurait pu surgir à cet égard.
他对这
面可能产生的误解表示歉意。
D'immenses difficultés ont surgi lorsqu'il s'est agi d'acheter des produits logiciels.
购买软件面也困难重重。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂的问题,那就是有些组织捐赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉获利了。
Sans cela, une crise humanitaire de grande ampleur risque de surgir.
如不采取这些行动,有可能出全面的人道主义危机。
Nous recevons tous notre part de critiques lorsque des problèmes surgissent.
我们大家都因诸多问题而得咎。
Des problèmes peuvent surgir après le regroupement familial.
儿童与家人团聚后可能出问题。
Des problèmes ont surgi du fait de malentendus quant aux prestations auxquelles ils auraient droit.
另外,他们对将要得到的利益有一些误解,也出了一些问题。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque les marchandises sont défectueuses, même sérieusement, mais réparables.
货物有缺陷甚至是严重缺陷但可修理时,问题就比较特殊。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque des marchandises sont - même gravement - défectueuses mais réparables.
货物有(甚至有严重)缺陷但可修理时,产生特殊的问题。
La CPI présente l'énorme avantage d'être déjà en place quand les besoins surgiront.
国际刑法院具有
需要时可以提供帮助的重大有利特点。
Le conflit peut surgir de différentes régions géographiques qui entourent les Philippines.
潜冲突来自许多
理
区、它们全都横跨菲律宾。
Comme pour cet immeuble, avec le passage du temps, surgissent d'autres problèmes associés au vieillissement.
同这座建筑一样,伴随时间的流逝还有其他同老化相关的问题。
C'est là un pis-aller dans les cas où surgissent des problèmes d'arriérés.
这是有会费拖欠问题情况下的次佳办法。
De nouveaux problèmes touchant les femmes sont surgi depuis l'adoption du Programme d'action de Beijing.
自从通过《北京行动纲要》以来,出了伤害妇女的新问题。
En pratique, des obstacles peuvent toujours surgir, selon les circonstances, à toutes les étapes.
实际情况是,所有这些领域都可能存限制,很多
情要视具体情况而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
?Quelques problèmes qui surgissent,je suis de votre c?té.
不管出现什么问题,我都站在您这一边。
Très haut dans l’azur, un vol de ramiers surgit.
在高高的蓝天上, 忽地飞出一群野鸽。
(Une crise) c’est le moment où, en même temps qu'une perturbation, surgissent les incertitudes.
所谓危机,就是在动荡中感迷茫的时刻。
D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.
将来可能产生的问题也可以列入这些初步说明中。
Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.
在当事方有不同的期望的情况下,就产生冲。
M. Korneev regrette tout malentendu qui aurait pu surgir à cet égard.
在这方面可能产生的误解表示歉意。
D'immenses difficultés ont surgi lorsqu'il s'est agi d'acheter des produits logiciels.
购买软件方面也困难重重。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂的问题,那就是有些组织在捐赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉获利了。
Sans cela, une crise humanitaire de grande ampleur risque de surgir.
如不采取这些行动,有可能出现全面的人道主义危机。
Nous recevons tous notre part de critiques lorsque des problèmes surgissent.
我们大家都因诸多问题而得咎。
Des problèmes peuvent surgir après le regroupement familial.
儿童与家人团聚后可能出现问题。
Des problèmes ont surgi du fait de malentendus quant aux prestations auxquelles ils auraient droit.
另外,们
将要得
的利益有一些误解,也出现了一些问题。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque les marchandises sont défectueuses, même sérieusement, mais réparables.
在货物有缺陷甚至是严重缺陷但可修理时,问题就比较特殊。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque des marchandises sont - même gravement - défectueuses mais réparables.
在货物有(甚至有严重)缺陷但可修理时,产生特殊的问题。
La CPI présente l'énorme avantage d'être déjà en place quand les besoins surgiront.
国际刑事法院具有在需要时可以提供帮助的重大有利特点。
Le conflit peut surgir de différentes régions géographiques qui entourent les Philippines.
潜在冲来自许多地理地区、它们全都横跨菲律宾。
Comme pour cet immeuble, avec le passage du temps, surgissent d'autres problèmes associés au vieillissement.
同这座建筑一样,伴随时间的流逝还有其同老化相关的问题。
C'est là un pis-aller dans les cas où surgissent des problèmes d'arriérés.
这是在有会费拖欠问题情况下的次佳办法。
De nouveaux problèmes touchant les femmes sont surgi depuis l'adoption du Programme d'action de Beijing.
自从通过《北京行动纲要》以来,出现了伤害妇女的新问题。
En pratique, des obstacles peuvent toujours surgir, selon les circonstances, à toutes les étapes.
实际情况是,所有这些领域都可能存在限制,很多事情要视具体情况而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
?Quelques problèmes qui surgissent,je suis de votre c?té.
不管出现什么问题,我都站在您这一边。
Très haut dans l’azur, un vol de ramiers surgit.
在高高蓝天上, 忽地飞出一群野鸽。
(Une crise) c’est le moment où, en même temps qu'une perturbation, surgissent les incertitudes.
所谓危机,就是在动荡中感到迷茫。
D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.
将来可能生
问题也可以列入这些初步说明中。
Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.
在当事方有不同期望
情况下,就
生冲突。
M. Korneev regrette tout malentendu qui aurait pu surgir à cet égard.
他对在这方面可能生
误解表示歉意。
D'immenses difficultés ont surgi lorsqu'il s'est agi d'acheter des produits logiciels.
购买软件方面也困难重重。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂问题,那就是有些组织在捐赠
没有任何补偿,但后来却被卖掉获利了。
Sans cela, une crise humanitaire de grande ampleur risque de surgir.
如不采取这些行动,有可能出现全面人道主义危机。
Nous recevons tous notre part de critiques lorsque des problèmes surgissent.
我们大家都因诸多问题而得咎。
Des problèmes peuvent surgir après le regroupement familial.
儿童与家人团聚后可能出现问题。
Des problèmes ont surgi du fait de malentendus quant aux prestations auxquelles ils auraient droit.
另外,他们对将要得到利益有一些误解,也出现了一些问题。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque les marchandises sont défectueuses, même sérieusement, mais réparables.
在货有缺陷甚至是严重缺陷但可修理
,问题就比较特殊。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque des marchandises sont - même gravement - défectueuses mais réparables.
在货有(甚至有严重)缺陷但可修理
,
生特殊
问题。
La CPI présente l'énorme avantage d'être déjà en place quand les besoins surgiront.
国际刑事法院具有在需要可以提供帮助
重大有利特点。
Le conflit peut surgir de différentes régions géographiques qui entourent les Philippines.
潜在冲突来自许多地理地区、它们全都横跨菲律宾。
Comme pour cet immeuble, avec le passage du temps, surgissent d'autres problèmes associés au vieillissement.
同这座建筑一样,伴随间
流逝还有其他同老化相关
问题。
C'est là un pis-aller dans les cas où surgissent des problèmes d'arriérés.
这是在有会费拖欠问题情况下次佳办法。
De nouveaux problèmes touchant les femmes sont surgi depuis l'adoption du Programme d'action de Beijing.
自从通过《北京行动纲要》以来,出现了伤害妇女新问题。
En pratique, des obstacles peuvent toujours surgir, selon les circonstances, à toutes les étapes.
实际情况是,所有这些领域都可能存在限制,很多事情要视具体情况而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
?Quelques problèmes qui surgissent,je suis de votre c?té.
不管出现什么问题,我都站在您这一边。
Très haut dans l’azur, un vol de ramiers surgit.
在高高的蓝天上, 忽地飞出一群野鸽。
(Une crise) c’est le moment où, en même temps qu'une perturbation, surgissent les incertitudes.
所谓危机,就是在动荡中感到迷茫的时。
D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.
可能产生的问题也可以列入这些初步说明中。
Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.
在当事方有不同的期望的情况下,就产生冲突。
M. Korneev regrette tout malentendu qui aurait pu surgir à cet égard.
他对在这方面可能产生的误解表示歉意。
D'immenses difficultés ont surgi lorsqu'il s'est agi d'acheter des produits logiciels.
购买软件方面也困难重重。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂的问题,那就是有些组织在捐赠时没有任何补偿,但后却被卖掉获利了。
Sans cela, une crise humanitaire de grande ampleur risque de surgir.
如不采取这些行动,有可能出现全面的人道主义危机。
Nous recevons tous notre part de critiques lorsque des problèmes surgissent.
我们大家都因诸多问题而得咎。
Des problèmes peuvent surgir après le regroupement familial.
儿童与家人团聚后可能出现问题。
Des problèmes ont surgi du fait de malentendus quant aux prestations auxquelles ils auraient droit.
另外,他们对要得到的利益有一些误解,也出现了一些问题。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque les marchandises sont défectueuses, même sérieusement, mais réparables.
在货有缺陷甚至是严重缺陷但可修理时,问题就比较特殊。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque des marchandises sont - même gravement - défectueuses mais réparables.
在货有(甚至有严重)缺陷但可修理时,产生特殊的问题。
La CPI présente l'énorme avantage d'être déjà en place quand les besoins surgiront.
国际刑事法院具有在需要时可以提供帮助的重大有利特点。
Le conflit peut surgir de différentes régions géographiques qui entourent les Philippines.
潜在冲突自许多地理地区、它们全都横跨菲律宾。
Comme pour cet immeuble, avec le passage du temps, surgissent d'autres problèmes associés au vieillissement.
同这座一样,伴随时间的流逝还有其他同老化相关的问题。
C'est là un pis-aller dans les cas où surgissent des problèmes d'arriérés.
这是在有会费拖欠问题情况下的次佳办法。
De nouveaux problèmes touchant les femmes sont surgi depuis l'adoption du Programme d'action de Beijing.
自从通过《北京行动纲要》以,出现了伤害妇女的新问题。
En pratique, des obstacles peuvent toujours surgir, selon les circonstances, à toutes les étapes.
实际情况是,所有这些领域都可能存在限制,很多事情要视具体情况而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
?Quelques problèmes qui surgissent,je suis de votre c?té.
不管出现什么问题,我都站在您这一边。
Très haut dans l’azur, un vol de ramiers surgit.
在高高的蓝天上, 忽地飞出一群野鸽。
(Une crise) c’est le moment où, en même temps qu'une perturbation, surgissent les incertitudes.
所谓危机,就是在动荡中感迷茫的时刻。
D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.
将来生的问题也
以列入这些初步说明中。
Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.
在当事方有不同的期望的情况下,就生冲突。
M. Korneev regrette tout malentendu qui aurait pu surgir à cet égard.
他对在这方面生的误解表示歉意。
D'immenses difficultés ont surgi lorsqu'il s'est agi d'acheter des produits logiciels.
购买软件方面也困难重重。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂的问题,那就是有些组织在捐赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉获利了。
Sans cela, une crise humanitaire de grande ampleur risque de surgir.
如不采取这些行动,有出现全面的人道主义危机。
Nous recevons tous notre part de critiques lorsque des problèmes surgissent.
我们大家都因诸多问题而得咎。
Des problèmes peuvent surgir après le regroupement familial.
儿童与家人团聚后出现问题。
Des problèmes ont surgi du fait de malentendus quant aux prestations auxquelles ils auraient droit.
另外,他们对将要得的利益有一些误解,也出现了一些问题。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque les marchandises sont défectueuses, même sérieusement, mais réparables.
在货物有缺陷甚至是严重缺陷但修理时,问题就比较特殊。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque des marchandises sont - même gravement - défectueuses mais réparables.
在货物有(甚至有严重)缺陷但修理时,
生特殊的问题。
La CPI présente l'énorme avantage d'être déjà en place quand les besoins surgiront.
国际刑事法院具有在需要时以提供帮助的重大有利特点。
Le conflit peut surgir de différentes régions géographiques qui entourent les Philippines.
潜在冲突来自许多地理地区、它们全都横跨菲律宾。
Comme pour cet immeuble, avec le passage du temps, surgissent d'autres problèmes associés au vieillissement.
同这座建筑一样,伴随时间的流逝还有其他同老化相关的问题。
C'est là un pis-aller dans les cas où surgissent des problèmes d'arriérés.
这是在有会费拖欠问题情况下的次佳办法。
De nouveaux problèmes touchant les femmes sont surgi depuis l'adoption du Programme d'action de Beijing.
自从通过《北京行动纲要》以来,出现了伤害妇女的新问题。
En pratique, des obstacles peuvent toujours surgir, selon les circonstances, à toutes les étapes.
实际情况是,所有这些领域都存在限制,很多事情要视具体情况而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
?Quelques problèmes qui surgissent,je suis de votre c?té.
不管出现什么问题,我都站在您这一边。
Très haut dans l’azur, un vol de ramiers surgit.
在高高蓝天上, 忽地飞出一群野鸽。
(Une crise) c’est le moment où, en même temps qu'une perturbation, surgissent les incertitudes.
所谓危机,就是在动荡中感到迷茫时刻。
D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.
将产生
问题也
以列入这些初步说明中。
Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.
在当事方有不同期望
情况下,就产生冲突。
M. Korneev regrette tout malentendu qui aurait pu surgir à cet égard.
他对在这方面产生
误解表示歉意。
D'immenses difficultés ont surgi lorsqu'il s'est agi d'acheter des produits logiciels.
购买软件方面也困难重重。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂问题,那就是有些组织在捐赠时没有任何补偿,但后
却被卖掉获利了。
Sans cela, une crise humanitaire de grande ampleur risque de surgir.
如不采取这些行动,有出现全面
人道主义危机。
Nous recevons tous notre part de critiques lorsque des problèmes surgissent.
我们大家都因诸多问题而得咎。
Des problèmes peuvent surgir après le regroupement familial.
儿童与家人团聚后出现问题。
Des problèmes ont surgi du fait de malentendus quant aux prestations auxquelles ils auraient droit.
另外,他们对将要得到利益有一些误解,也出现了一些问题。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque les marchandises sont défectueuses, même sérieusement, mais réparables.
在货物有缺陷甚至是严重缺陷但修理时,问题就比较特殊。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque des marchandises sont - même gravement - défectueuses mais réparables.
在货物有(甚至有严重)缺陷但修理时,产生特殊
问题。
La CPI présente l'énorme avantage d'être déjà en place quand les besoins surgiront.
国际刑事法院具有在需要时以提供帮助
重大有利特点。
Le conflit peut surgir de différentes régions géographiques qui entourent les Philippines.
潜在冲突自许多地理地区、它们全都横跨菲律宾。
Comme pour cet immeuble, avec le passage du temps, surgissent d'autres problèmes associés au vieillissement.
同这座筑一样,伴随时间
流逝还有其他同老化相关
问题。
C'est là un pis-aller dans les cas où surgissent des problèmes d'arriérés.
这是在有会费拖欠问题情况下次佳办法。
De nouveaux problèmes touchant les femmes sont surgi depuis l'adoption du Programme d'action de Beijing.
自从通过《北京行动纲要》以,出现了伤害妇女
问题。
En pratique, des obstacles peuvent toujours surgir, selon les circonstances, à toutes les étapes.
实际情况是,所有这些领域都存在限制,很多事情要视具体情况而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
?Quelques problèmes qui surgissent,je suis de votre c?té.
不管出现什么问题,我都站在您这一边。
Très haut dans l’azur, un vol de ramiers surgit.
在高高的蓝天上, 忽地飞出一群野鸽。
(Une crise) c’est le moment où, en même temps qu'une perturbation, surgissent les incertitudes.
所谓危机,就是在荡中感到迷茫的时刻。
D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.
将来可能产生的问题也可以列入这些初步说明中。
Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.
在当事方有不同的期望的情况下,就产生冲突。
M. Korneev regrette tout malentendu qui aurait pu surgir à cet égard.
他对在这方面可能产生的误解表示歉意。
D'immenses difficultés ont surgi lorsqu'il s'est agi d'acheter des produits logiciels.
购买软件方面也困难重重。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂的问题,那就是有些组织在捐赠时没有任何补偿,但来却被卖掉获利了。
Sans cela, une crise humanitaire de grande ampleur risque de surgir.
如不采取这些行,有可能出现全面的人道主义危机。
Nous recevons tous notre part de critiques lorsque des problèmes surgissent.
我们大家都因诸多问题而得咎。
Des problèmes peuvent surgir après le regroupement familial.
儿童与家人团聚可能出现问题。
Des problèmes ont surgi du fait de malentendus quant aux prestations auxquelles ils auraient droit.
另外,他们对将要得到的利益有一些误解,也出现了一些问题。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque les marchandises sont défectueuses, même sérieusement, mais réparables.
在货物有缺陷甚至是严重缺陷但可修理时,问题就比较特殊。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque des marchandises sont - même gravement - défectueuses mais réparables.
在货物有(甚至有严重)缺陷但可修理时,产生特殊的问题。
La CPI présente l'énorme avantage d'être déjà en place quand les besoins surgiront.
国际刑事法院具有在需要时可以提供帮助的重大有利特点。
Le conflit peut surgir de différentes régions géographiques qui entourent les Philippines.
潜在冲突来自许多地理地区、它们全都横跨菲律宾。
Comme pour cet immeuble, avec le passage du temps, surgissent d'autres problèmes associés au vieillissement.
同这座建筑一样,伴随时间的流逝还有其他同老化相关的问题。
C'est là un pis-aller dans les cas où surgissent des problèmes d'arriérés.
这是在有会费拖欠问题情况下的次佳办法。
De nouveaux problèmes touchant les femmes sont surgi depuis l'adoption du Programme d'action de Beijing.
自从通过《北京行纲要》以来,出现了伤害妇女的新问题。
En pratique, des obstacles peuvent toujours surgir, selon les circonstances, à toutes les étapes.
实际情况是,所有这些领域都可能存在限制,很多事情要视具体情况而定。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。