Le système de gestion de base de données MONITOR est un exemple d'un tel système.
监测系统(一种数据库管理系统)就是这种系统的一个实例。
Le système de gestion de base de données MONITOR est un exemple d'un tel système.
监测系统(一种数据库管理系统)就是这种系统的一个实例。
Comme beaucoup de systèmes de gestion de base de données relationnelles, ses données peuvent être utilisées dans des programmes écrits dans divers langages.
如同很关系型数据库管理系统一样,数据可
被
种编程语言支持使用。
Il est en outre proposé de créer un poste d'administrateur de base de données (P-3) pour aider le spécialiste du développement de systèmes à améliorer le système de gestion de base de données relationnelles de la Commission.
此外,拟议由1名系统数据库管理员(P-3)协助高级系统开发干事,并维护和改进委员会关系数据库管理系统。
À l'inverse d'un simple tableau présentant un grand nombre de champs pour chaque compte rendu rentré, un système de gestion de base de données relationnelle utilise des codes d'identification pour relier la multitude de tableaux de données entre eux.
与每项记录有无数字段的单一格相反,关系数据库管理系统使用识别码
格数据联系在一起。
Dans la pratique, cela signifie regrouper de façon systématique des données conservées sur divers systèmes et dans différents formats qui doivent être converties, modifiées et transférées entre différents systèmes de gestion de bases de données afin d'être éventuellement versées dans l'entrepôt de données de la Caisse.
该项在2006-2007两年期中得到扩大,
括在基金与成员组织之间
电子方式传送财务数据,这要求系统地汇编各系统和文件格式中储存的相关数据,这些系统和格式需要进行翻译、修改并在不同资料库管理系统之间转移资料,
最终
括在基金的数据仓。
Les résultats sont divers, le BRA signalant des initiatives visant à renforcer les structures et la coordination, tandis que le rapport du BRECEI met l'accent sur une meilleure disponibilité des informations nécessaires à la mise en place de systèmes modernes de gestion de base de données.
成果括在非洲区域局采取旨在改进结构和协调的措施;在欧洲独联体区域局强调通过建立更新的数据基系统改进提供数据的情况。
La MONUC a développé son système de gestion de base de données et a mis au point des procédures internes visant à faire en sorte que toutes les allégations d'inconduite formulées à l'encontre du personnel de la Mission soient rigoureusement signalées et consignées et fassent l'objet d'un suivi adéquat.
联刚特派团扩大了自己的数据库管理系统,并制定了内部程序,保证准确地报告、记录和跟踪调查所有关于特派团人员行为不检的指控。
Le projet d'application de l'informatique à la climatologie (CLICOM), autre initiative du PCM, a fourni à de nombreux pays des systèmes avancés de gestion de bases de données climatiques, permettant des applications dans divers secteurs d'atténuation des conséquences des catastrophes naturelles, tout particulièrement dans le domaine de la sécheresse.
气候计算项是世界气候方案的另一项倡议,它向许
国家提供先进的气候数据库管理系统,应用于减灾的若干领域,特别是干旱。
Le Département travaille actuellement à la mise au point d'un outil de gestion de l'information qui permettra aux centres d'information, ainsi qu'aux services et bureaux de faire face à la croissance fulgurante du volume de données électroniques et non électroniques au moyen d'un système de gestion de bases de données en ligne.
新闻部正在开发一个信息管理工具,使各新闻中心、各处和各办事处能够通过引入一个在线数据库系统,对爆炸式增长的电子和非电子数据进行管理。
La Section des traités poursuivra le renforcement de son programme d'informatisation afin de répondre au mieux aux besoins des États Membres, notamment en ce qui concerne : a) la base de données électronique regroupant toutes les informations actualisées sur le dépôt et l'enregistrement des traités; b) la diffusion par voie électronique, et notamment par l'accès en ligne, des données de cette base relatives aux traités et au droit des traités; et c) la modernisation du système de gestion de la base de données; elle continuera de mettre à jour et d'enrichir la collection des traités des Nations Unies disponible sur l'Internet.
34 条约科继续改进其计算机化方案,
最有效地满足会员国的需要,特别是下列方面的需要:(a) 载有最新交存和登记资料的综合电子数据库;(b) 利用该数据库
电子形式传播有关条约和条约法的资料,
括在线查阅;(c) 加强电子数据库/工作流程系统;并
继续更新和提高因特网上的《联合国条约集》。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de gestion de base de données MONITOR est un exemple d'un tel système.
监测系统(一种管理系统)就是这种系统的一个实例。
Comme beaucoup de systèmes de gestion de base de données relationnelles, ses données peuvent être utilisées dans des programmes écrits dans divers langages.
如同很多关系型管理系统一样,
可以被多种编程语言支持使用。
Il est en outre proposé de créer un poste d'administrateur de base de données (P-3) pour aider le spécialiste du développement de systèmes à améliorer le système de gestion de base de données relationnelles de la Commission.
此外,拟议由1名系统管理员(P-3)协助高级系统开发干事,并维护和改进委员会关系
管理系统。
À l'inverse d'un simple tableau présentant un grand nombre de champs pour chaque compte rendu rentré, un système de gestion de base de données relationnelle utilise des codes d'identification pour relier la multitude de tableaux de données entre eux.
与每项记录有无字段的单一表格相反,关系
管理系统使用识别码将多表格
联系
一起。
Dans la pratique, cela signifie regrouper de façon systématique des données conservées sur divers systèmes et dans différents formats qui doivent être converties, modifiées et transférées entre différents systèmes de gestion de bases de données afin d'être éventuellement versées dans l'entrepôt de données de la Caisse.
该项将
2006-2007两年期中得到扩大,以便包
基金与成员组织之间以电子方式传送财务
,这要求系统地汇编各系统和文件格式中储存的相关
,这些系统和格式需要进行翻译、修改并
不同资料
管理系统之间转移资料,以便最终包
基金的
仓。
Les résultats sont divers, le BRA signalant des initiatives visant à renforcer les structures et la coordination, tandis que le rapport du BRECEI met l'accent sur une meilleure disponibilité des informations nécessaires à la mise en place de systèmes modernes de gestion de base de données.
成果包洲区域局采取旨
改进结构和协调的措施;
欧洲独联体区域局强调通过建立更新的
基系统改进提供
的情况。
La MONUC a développé son système de gestion de base de données et a mis au point des procédures internes visant à faire en sorte que toutes les allégations d'inconduite formulées à l'encontre du personnel de la Mission soient rigoureusement signalées et consignées et fassent l'objet d'un suivi adéquat.
联刚特派团扩大了自己的管理系统,并制定了内部程序,以保证准确地报告、记录和跟踪调查所有关于特派团人员行为不检的指控。
Le projet d'application de l'informatique à la climatologie (CLICOM), autre initiative du PCM, a fourni à de nombreux pays des systèmes avancés de gestion de bases de données climatiques, permettant des applications dans divers secteurs d'atténuation des conséquences des catastrophes naturelles, tout particulièrement dans le domaine de la sécheresse.
气候计算项是世界气候方案的另一项倡议,它向许多国家提供先进的气候
管理系统,应用于减灾的若干领域,特别是干旱。
Le Département travaille actuellement à la mise au point d'un outil de gestion de l'information qui permettra aux centres d'information, ainsi qu'aux services et bureaux de faire face à la croissance fulgurante du volume de données électroniques et non électroniques au moyen d'un système de gestion de bases de données en ligne.
新闻部正开发一个信息管理工具,使各新闻中心、各处和各办事处能够通过引入一个
线
系统,对爆炸式增长的电子和
电子
进行管理。
La Section des traités poursuivra le renforcement de son programme d'informatisation afin de répondre au mieux aux besoins des États Membres, notamment en ce qui concerne : a) la base de données électronique regroupant toutes les informations actualisées sur le dépôt et l'enregistrement des traités; b) la diffusion par voie électronique, et notamment par l'accès en ligne, des données de cette base relatives aux traités et au droit des traités; et c) la modernisation du système de gestion de la base de données; elle continuera de mettre à jour et d'enrichir la collection des traités des Nations Unies disponible sur l'Internet.
34 条约科将继续改进其计算机化方案,以最有效地满足会员国的需要,特别是下列方面的需要:(a) 载有最新交存和登记资料的综合电子;(b) 利用该
以电子形式传播有关条约和条约法的资料,包
线查阅;(c) 加强电子
/工作流程系统;并将继续更新和提高因特网上的《联合国条约集》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de gestion de base de données MONITOR est un exemple d'un tel système.
监测系统(种数据库管理系统)就是这种系统的
个实例。
Comme beaucoup de systèmes de gestion de base de données relationnelles, ses données peuvent être utilisées dans des programmes écrits dans divers langages.
如同很多关系型数据库管理系统样,数据可以被多种编程语言支持使用。
Il est en outre proposé de créer un poste d'administrateur de base de données (P-3) pour aider le spécialiste du développement de systèmes à améliorer le système de gestion de base de données relationnelles de la Commission.
此外,拟议由1名系统数据库管理员(P-3)协助高级系统开发干事,并维护和改进委员会关系数据库管理系统。
À l'inverse d'un simple tableau présentant un grand nombre de champs pour chaque compte rendu rentré, un système de gestion de base de données relationnelle utilise des codes d'identification pour relier la multitude de tableaux de données entre eux.
与每项记录有无数字段的单表格相反,关系数据库管理系统使用识别码将多表格数据联系
。
Dans la pratique, cela signifie regrouper de façon systématique des données conservées sur divers systèmes et dans différents formats qui doivent être converties, modifiées et transférées entre différents systèmes de gestion de bases de données afin d'être éventuellement versées dans l'entrepôt de données de la Caisse.
该项将
2006-2007
中得到扩大,以便包括
基金与成员组织之间以电子方式传送财务数据,这要求系统地汇编各系统和文件格式中储存的相关数据,这些系统和格式需要进行翻译、修改并
不同资料库管理系统之间转移资料,以便最终包括
基金的数据仓。
Les résultats sont divers, le BRA signalant des initiatives visant à renforcer les structures et la coordination, tandis que le rapport du BRECEI met l'accent sur une meilleure disponibilité des informations nécessaires à la mise en place de systèmes modernes de gestion de base de données.
成果包括非洲区域局采取旨
改进结构和协调的措施;
欧洲独联体区域局强调通过建立更新的数据基系统改进提供数据的情况。
La MONUC a développé son système de gestion de base de données et a mis au point des procédures internes visant à faire en sorte que toutes les allégations d'inconduite formulées à l'encontre du personnel de la Mission soient rigoureusement signalées et consignées et fassent l'objet d'un suivi adéquat.
联刚特派团扩大了自己的数据库管理系统,并制定了内部程序,以保证准确地报告、记录和跟踪调查所有关于特派团人员行为不检的指控。
Le projet d'application de l'informatique à la climatologie (CLICOM), autre initiative du PCM, a fourni à de nombreux pays des systèmes avancés de gestion de bases de données climatiques, permettant des applications dans divers secteurs d'atténuation des conséquences des catastrophes naturelles, tout particulièrement dans le domaine de la sécheresse.
气候计算项是世界气候方案的另
项倡议,它向许多国家提供先进的气候数据库管理系统,应用于减灾的若干领域,特别是干旱。
Le Département travaille actuellement à la mise au point d'un outil de gestion de l'information qui permettra aux centres d'information, ainsi qu'aux services et bureaux de faire face à la croissance fulgurante du volume de données électroniques et non électroniques au moyen d'un système de gestion de bases de données en ligne.
新闻部正开发
个信息管理工具,使各新闻中心、各处和各办事处能够通过引入
个
线数据库系统,对爆炸式增长的电子和非电子数据进行管理。
La Section des traités poursuivra le renforcement de son programme d'informatisation afin de répondre au mieux aux besoins des États Membres, notamment en ce qui concerne : a) la base de données électronique regroupant toutes les informations actualisées sur le dépôt et l'enregistrement des traités; b) la diffusion par voie électronique, et notamment par l'accès en ligne, des données de cette base relatives aux traités et au droit des traités; et c) la modernisation du système de gestion de la base de données; elle continuera de mettre à jour et d'enrichir la collection des traités des Nations Unies disponible sur l'Internet.
34 条约科将继续改进其计算机化方案,以最有效地满足会员国的需要,特别是下列方面的需要:(a) 载有最新交存和登记资料的综合电子数据库;(b) 利用该数据库以电子形式传播有关条约和条约法的资料,包括线查阅;(c) 加强电子数据库/工作流程系统;并将继续更新和提高因特网上的《联合国条约集》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de gestion de base de données MONITOR est un exemple d'un tel système.
监测系统(一种数据库管理系统)就是这种系统的一个实例。
Comme beaucoup de systèmes de gestion de base de données relationnelles, ses données peuvent être utilisées dans des programmes écrits dans divers langages.
如同很关系型数据库管理系统一样,数据可
种编程语言支持使用。
Il est en outre proposé de créer un poste d'administrateur de base de données (P-3) pour aider le spécialiste du développement de systèmes à améliorer le système de gestion de base de données relationnelles de la Commission.
此外,拟议由1名系统数据库管理员(P-3)协助高级系统开发干事,并维护和改进委员会关系数据库管理系统。
À l'inverse d'un simple tableau présentant un grand nombre de champs pour chaque compte rendu rentré, un système de gestion de base de données relationnelle utilise des codes d'identification pour relier la multitude de tableaux de données entre eux.
与每项记录有无数字段的单一表格相反,关系数据库管理系统使用识别码将表格数据联系
一起。
Dans la pratique, cela signifie regrouper de façon systématique des données conservées sur divers systèmes et dans différents formats qui doivent être converties, modifiées et transférées entre différents systèmes de gestion de bases de données afin d'être éventuellement versées dans l'entrepôt de données de la Caisse.
该项将
2006-2007两年期中得到扩大,
便
基金与成员组织之间
电子方式传送财务数据,这要求系统地汇编各系统和文件格式中储存的相关数据,这些系统和格式需要进行翻译、修改并
不同资料库管理系统之间转移资料,
便最终
基金的数据仓。
Les résultats sont divers, le BRA signalant des initiatives visant à renforcer les structures et la coordination, tandis que le rapport du BRECEI met l'accent sur une meilleure disponibilité des informations nécessaires à la mise en place de systèmes modernes de gestion de base de données.
成果非洲区域局采取旨
改进结构和协调的措施;
欧洲独联体区域局强调通过建立更新的数据基系统改进提供数据的情况。
La MONUC a développé son système de gestion de base de données et a mis au point des procédures internes visant à faire en sorte que toutes les allégations d'inconduite formulées à l'encontre du personnel de la Mission soient rigoureusement signalées et consignées et fassent l'objet d'un suivi adéquat.
联刚特派团扩大了自己的数据库管理系统,并制定了内部程序,保证准确地报告、记录和跟踪调查所有关于特派团人员行为不检的指控。
Le projet d'application de l'informatique à la climatologie (CLICOM), autre initiative du PCM, a fourni à de nombreux pays des systèmes avancés de gestion de bases de données climatiques, permettant des applications dans divers secteurs d'atténuation des conséquences des catastrophes naturelles, tout particulièrement dans le domaine de la sécheresse.
气候计算项是世界气候方案的另一项倡议,它向许
国家提供先进的气候数据库管理系统,应用于减灾的若干领域,特别是干旱。
Le Département travaille actuellement à la mise au point d'un outil de gestion de l'information qui permettra aux centres d'information, ainsi qu'aux services et bureaux de faire face à la croissance fulgurante du volume de données électroniques et non électroniques au moyen d'un système de gestion de bases de données en ligne.
新闻部正开发一个信息管理工具,使各新闻中心、各处和各办事处能够通过引入一个
线数据库系统,对爆炸式增长的电子和非电子数据进行管理。
La Section des traités poursuivra le renforcement de son programme d'informatisation afin de répondre au mieux aux besoins des États Membres, notamment en ce qui concerne : a) la base de données électronique regroupant toutes les informations actualisées sur le dépôt et l'enregistrement des traités; b) la diffusion par voie électronique, et notamment par l'accès en ligne, des données de cette base relatives aux traités et au droit des traités; et c) la modernisation du système de gestion de la base de données; elle continuera de mettre à jour et d'enrichir la collection des traités des Nations Unies disponible sur l'Internet.
34 条约科将继续改进其计算机化方案,最有效地满足会员国的需要,特别是下列方面的需要:(a) 载有最新交存和登记资料的综合电子数据库;(b) 利用该数据库
电子形式传播有关条约和条约法的资料,
线查阅;(c) 加强电子数据库/工作流程系统;并将继续更新和提高因特网上的《联合国条约集》。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de gestion de base de données MONITOR est un exemple d'un tel système.
监测系统(一种数据库管理系统)就是这种系统的一个实。
Comme beaucoup de systèmes de gestion de base de données relationnelles, ses données peuvent être utilisées dans des programmes écrits dans divers langages.
很多关系型数据库管理系统一样,数据可以被多种编程语言支持使用。
Il est en outre proposé de créer un poste d'administrateur de base de données (P-3) pour aider le spécialiste du développement de systèmes à améliorer le système de gestion de base de données relationnelles de la Commission.
此外,拟议由1名系统数据库管理员(P-3)协助高级系统开发干事,并维护和改进委员会关系数据库管理系统。
À l'inverse d'un simple tableau présentant un grand nombre de champs pour chaque compte rendu rentré, un système de gestion de base de données relationnelle utilise des codes d'identification pour relier la multitude de tableaux de données entre eux.
与每项记录有无数字段的单一表格相反,关系数据库管理系统使用识别码将多表格数据联系一起。
Dans la pratique, cela signifie regrouper de façon systématique des données conservées sur divers systèmes et dans différents formats qui doivent être converties, modifiées et transférées entre différents systèmes de gestion de bases de données afin d'être éventuellement versées dans l'entrepôt de données de la Caisse.
该项将
2006-2007两年期中得到扩大,以便包括
基金与成员组织之间以电子方式传送财务数据,这要求系统地汇编各系统和文件格式中储存的相关数据,这些系统和格式需要进行翻译、修改并
不
资料库管理系统之间转移资料,以便最终包括
基金的数据仓。
Les résultats sont divers, le BRA signalant des initiatives visant à renforcer les structures et la coordination, tandis que le rapport du BRECEI met l'accent sur une meilleure disponibilité des informations nécessaires à la mise en place de systèmes modernes de gestion de base de données.
成果包括非洲区域局采
改进结构和协调的措施;
欧洲独联体区域局强调通过建立更新的数据基系统改进提供数据的情况。
La MONUC a développé son système de gestion de base de données et a mis au point des procédures internes visant à faire en sorte que toutes les allégations d'inconduite formulées à l'encontre du personnel de la Mission soient rigoureusement signalées et consignées et fassent l'objet d'un suivi adéquat.
联刚特派团扩大了自己的数据库管理系统,并制定了内部程序,以保证准确地报告、记录和跟踪调查所有关于特派团人员行为不检的指控。
Le projet d'application de l'informatique à la climatologie (CLICOM), autre initiative du PCM, a fourni à de nombreux pays des systèmes avancés de gestion de bases de données climatiques, permettant des applications dans divers secteurs d'atténuation des conséquences des catastrophes naturelles, tout particulièrement dans le domaine de la sécheresse.
气候计算项是世界气候方案的另一项倡议,它向许多国家提供先进的气候数据库管理系统,应用于减灾的若干领域,特别是干旱。
Le Département travaille actuellement à la mise au point d'un outil de gestion de l'information qui permettra aux centres d'information, ainsi qu'aux services et bureaux de faire face à la croissance fulgurante du volume de données électroniques et non électroniques au moyen d'un système de gestion de bases de données en ligne.
新闻部正开发一个信息管理工具,使各新闻中心、各处和各办事处能够通过引入一个
线数据库系统,对爆炸式增长的电子和非电子数据进行管理。
La Section des traités poursuivra le renforcement de son programme d'informatisation afin de répondre au mieux aux besoins des États Membres, notamment en ce qui concerne : a) la base de données électronique regroupant toutes les informations actualisées sur le dépôt et l'enregistrement des traités; b) la diffusion par voie électronique, et notamment par l'accès en ligne, des données de cette base relatives aux traités et au droit des traités; et c) la modernisation du système de gestion de la base de données; elle continuera de mettre à jour et d'enrichir la collection des traités des Nations Unies disponible sur l'Internet.
34 条约科将继续改进其计算机化方案,以最有效地满足会员国的需要,特别是下列方面的需要:(a) 载有最新交存和登记资料的综合电子数据库;(b) 利用该数据库以电子形式传播有关条约和条约法的资料,包括线查阅;(c) 加强电子数据库/工作流程系统;并将继续更新和提高因特网上的《联合国条约集》。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de gestion de base de données MONITOR est un exemple d'un tel système.
监测系统(一种数据库系统)就是这种系统的一个实例。
Comme beaucoup de systèmes de gestion de base de données relationnelles, ses données peuvent être utilisées dans des programmes écrits dans divers langages.
如同很多关系型数据库系统一样,数据可以被多种编程语言支持使用。
Il est en outre proposé de créer un poste d'administrateur de base de données (P-3) pour aider le spécialiste du développement de systèmes à améliorer le système de gestion de base de données relationnelles de la Commission.
此外,拟议由1名系统数据库(P-3)协助高级系统开发干事,
维护和
进委
会关系数据库
系统。
À l'inverse d'un simple tableau présentant un grand nombre de champs pour chaque compte rendu rentré, un système de gestion de base de données relationnelle utilise des codes d'identification pour relier la multitude de tableaux de données entre eux.
与每项记录有无数字段的单一表格相反,关系数据库系统使用识别码将多表格数据联系在一起。
Dans la pratique, cela signifie regrouper de façon systématique des données conservées sur divers systèmes et dans différents formats qui doivent être converties, modifiées et transférées entre différents systèmes de gestion de bases de données afin d'être éventuellement versées dans l'entrepôt de données de la Caisse.
该项将在2006-2007两年期中得到扩大,以便包括在基金与成
组织之间以电子方式传送财务数据,这要求系统地汇编各系统和文件格式中储存的相关数据,这些系统和格式需要进行翻译、
在不同资料库
系统之间转移资料,以便最终包括在基金的数据仓。
Les résultats sont divers, le BRA signalant des initiatives visant à renforcer les structures et la coordination, tandis que le rapport du BRECEI met l'accent sur une meilleure disponibilité des informations nécessaires à la mise en place de systèmes modernes de gestion de base de données.
成果包括在非洲区域局采取旨在进结构和协调的措施;在欧洲独联体区域局强调通过建立更新的数据基系统
进提供数据的情况。
La MONUC a développé son système de gestion de base de données et a mis au point des procédures internes visant à faire en sorte que toutes les allégations d'inconduite formulées à l'encontre du personnel de la Mission soient rigoureusement signalées et consignées et fassent l'objet d'un suivi adéquat.
联刚特派团扩大了自己的数据库系统,
制定了内部程序,以保证准确地报告、记录和跟踪调查所有关于特派团人
行为不检的指控。
Le projet d'application de l'informatique à la climatologie (CLICOM), autre initiative du PCM, a fourni à de nombreux pays des systèmes avancés de gestion de bases de données climatiques, permettant des applications dans divers secteurs d'atténuation des conséquences des catastrophes naturelles, tout particulièrement dans le domaine de la sécheresse.
气候计算项是世界气候方案的另一项倡议,它向许多国家提供先进的气候数据库
系统,应用于减灾的若干领域,特别是干旱。
Le Département travaille actuellement à la mise au point d'un outil de gestion de l'information qui permettra aux centres d'information, ainsi qu'aux services et bureaux de faire face à la croissance fulgurante du volume de données électroniques et non électroniques au moyen d'un système de gestion de bases de données en ligne.
新闻部正在开发一个信息工具,使各新闻中心、各处和各办事处能够通过引入一个在线数据库系统,对爆炸式增长的电子和非电子数据进行
。
La Section des traités poursuivra le renforcement de son programme d'informatisation afin de répondre au mieux aux besoins des États Membres, notamment en ce qui concerne : a) la base de données électronique regroupant toutes les informations actualisées sur le dépôt et l'enregistrement des traités; b) la diffusion par voie électronique, et notamment par l'accès en ligne, des données de cette base relatives aux traités et au droit des traités; et c) la modernisation du système de gestion de la base de données; elle continuera de mettre à jour et d'enrichir la collection des traités des Nations Unies disponible sur l'Internet.
34 条约科将继续进其计算机化方案,以最有效地满足会
国的需要,特别是下列方面的需要:(a) 载有最新交存和登记资料的综合电子数据库;(b) 利用该数据库以电子形式传播有关条约和条约法的资料,包括在线查阅;(c) 加强电子数据库/工作流程系统;
将继续更新和提高因特网上的《联合国条约集》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de gestion de base de données MONITOR est un exemple d'un tel système.
监测统(一种数据库
统)就是这种
统的一个实例。
Comme beaucoup de systèmes de gestion de base de données relationnelles, ses données peuvent être utilisées dans des programmes écrits dans divers langages.
如同很多关型数据库
统一样,数据可以被多种编程语言支持使用。
Il est en outre proposé de créer un poste d'administrateur de base de données (P-3) pour aider le spécialiste du développement de systèmes à améliorer le système de gestion de base de données relationnelles de la Commission.
此外,拟议由1名统数据库
(P-3)协助高级
统开发干事,并维护和改进委
会关
数据库
统。
À l'inverse d'un simple tableau présentant un grand nombre de champs pour chaque compte rendu rentré, un système de gestion de base de données relationnelle utilise des codes d'identification pour relier la multitude de tableaux de données entre eux.
与每项记录有无数字段的单一表格相反,关数据库
统使用识别码将多表格数据联
在一起。
Dans la pratique, cela signifie regrouper de façon systématique des données conservées sur divers systèmes et dans différents formats qui doivent être converties, modifiées et transférées entre différents systèmes de gestion de bases de données afin d'être éventuellement versées dans l'entrepôt de données de la Caisse.
该项将在2006-2007两年期中得到扩大,以便包括在基金与成
之间以电子方式传送财务数据,这要求
统地汇编各
统和文件格式中储存的相关数据,这些
统和格式需要进行翻译、修改并在不同资料库
统之间转移资料,以便最终包括在基金的数据仓。
Les résultats sont divers, le BRA signalant des initiatives visant à renforcer les structures et la coordination, tandis que le rapport du BRECEI met l'accent sur une meilleure disponibilité des informations nécessaires à la mise en place de systèmes modernes de gestion de base de données.
成果包括在非洲区域局采取旨在改进结构和协调的措施;在欧洲独联体区域局强调通过建立更新的数据基统改进提供数据的情况。
La MONUC a développé son système de gestion de base de données et a mis au point des procédures internes visant à faire en sorte que toutes les allégations d'inconduite formulées à l'encontre du personnel de la Mission soient rigoureusement signalées et consignées et fassent l'objet d'un suivi adéquat.
联刚特派团扩大了自己的数据库统,并制定了内部程序,以保证准确地报告、记录和跟踪调查所有关于特派团人
行为不检的指控。
Le projet d'application de l'informatique à la climatologie (CLICOM), autre initiative du PCM, a fourni à de nombreux pays des systèmes avancés de gestion de bases de données climatiques, permettant des applications dans divers secteurs d'atténuation des conséquences des catastrophes naturelles, tout particulièrement dans le domaine de la sécheresse.
气候计算项是世界气候方案的另一项倡议,它向许多国家提供先进的气候数据库
统,应用于减灾的若干领域,特别是干旱。
Le Département travaille actuellement à la mise au point d'un outil de gestion de l'information qui permettra aux centres d'information, ainsi qu'aux services et bureaux de faire face à la croissance fulgurante du volume de données électroniques et non électroniques au moyen d'un système de gestion de bases de données en ligne.
新闻部正在开发一个信息工具,使各新闻中心、各处和各办事处能够通过引入一个在线数据库
统,对爆炸式增长的电子和非电子数据进行
。
La Section des traités poursuivra le renforcement de son programme d'informatisation afin de répondre au mieux aux besoins des États Membres, notamment en ce qui concerne : a) la base de données électronique regroupant toutes les informations actualisées sur le dépôt et l'enregistrement des traités; b) la diffusion par voie électronique, et notamment par l'accès en ligne, des données de cette base relatives aux traités et au droit des traités; et c) la modernisation du système de gestion de la base de données; elle continuera de mettre à jour et d'enrichir la collection des traités des Nations Unies disponible sur l'Internet.
34 条约科将继续改进其计算机化方案,以最有效地满足会国的需要,特别是下列方面的需要:(a) 载有最新交存和登记资料的综合电子数据库;(b) 利用该数据库以电子形式传播有关条约和条约法的资料,包括在线查阅;(c) 加强电子数据库/工作流程
统;并将继续更新和提高因特网上的《联合国条约集》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de gestion de base de données MONITOR est un exemple d'un tel système.
监测统(一种
库管理
统)就是这种
统的一个实例。
Comme beaucoup de systèmes de gestion de base de données relationnelles, ses données peuvent être utilisées dans des programmes écrits dans divers langages.
如同很多关型
库管理
统一样,
可
被多种编程语言支持使用。
Il est en outre proposé de créer un poste d'administrateur de base de données (P-3) pour aider le spécialiste du développement de systèmes à améliorer le système de gestion de base de données relationnelles de la Commission.
此外,拟议由1名统
库管理员(P-3)协助高级
统开发干事,并维护和改进委员会关
库管理
统。
À l'inverse d'un simple tableau présentant un grand nombre de champs pour chaque compte rendu rentré, un système de gestion de base de données relationnelle utilise des codes d'identification pour relier la multitude de tableaux de données entre eux.
与每项记录有无字段的单一表格相反,关
库管理
统使用识别码将多表格
联
在一起。
Dans la pratique, cela signifie regrouper de façon systématique des données conservées sur divers systèmes et dans différents formats qui doivent être converties, modifiées et transférées entre différents systèmes de gestion de bases de données afin d'être éventuellement versées dans l'entrepôt de données de la Caisse.
该项将在2006-2007两年期中得到扩大,
便包括在基金与成员组织之
子方式传送财务
,这要求
统地汇编各
统和文件格式中储存的相关
,这些
统和格式需要进行翻译、修改并在不同资料库管理
统之
转移资料,
便最终包括在基金的
仓。
Les résultats sont divers, le BRA signalant des initiatives visant à renforcer les structures et la coordination, tandis que le rapport du BRECEI met l'accent sur une meilleure disponibilité des informations nécessaires à la mise en place de systèmes modernes de gestion de base de données.
成果包括在非洲区域局采取旨在改进结构和协调的措施;在欧洲独联体区域局强调通过建立更新的基
统改进提供
的情况。
La MONUC a développé son système de gestion de base de données et a mis au point des procédures internes visant à faire en sorte que toutes les allégations d'inconduite formulées à l'encontre du personnel de la Mission soient rigoureusement signalées et consignées et fassent l'objet d'un suivi adéquat.
联刚特派团扩大了自己的库管理
统,并制定了内部程序,
保证准确地报告、记录和跟踪调查所有关于特派团人员行为不检的指控。
Le projet d'application de l'informatique à la climatologie (CLICOM), autre initiative du PCM, a fourni à de nombreux pays des systèmes avancés de gestion de bases de données climatiques, permettant des applications dans divers secteurs d'atténuation des conséquences des catastrophes naturelles, tout particulièrement dans le domaine de la sécheresse.
气候计算项是世界气候方案的另一项倡议,它向许多国家提供先进的气候
库管理
统,应用于减灾的若干领域,特别是干旱。
Le Département travaille actuellement à la mise au point d'un outil de gestion de l'information qui permettra aux centres d'information, ainsi qu'aux services et bureaux de faire face à la croissance fulgurante du volume de données électroniques et non électroniques au moyen d'un système de gestion de bases de données en ligne.
新闻部正在开发一个信息管理工具,使各新闻中心、各处和各办事处能够通过引入一个在线库
统,对爆炸式增长的
子和非
子
进行管理。
La Section des traités poursuivra le renforcement de son programme d'informatisation afin de répondre au mieux aux besoins des États Membres, notamment en ce qui concerne : a) la base de données électronique regroupant toutes les informations actualisées sur le dépôt et l'enregistrement des traités; b) la diffusion par voie électronique, et notamment par l'accès en ligne, des données de cette base relatives aux traités et au droit des traités; et c) la modernisation du système de gestion de la base de données; elle continuera de mettre à jour et d'enrichir la collection des traités des Nations Unies disponible sur l'Internet.
34 条约科将继续改进其计算机化方案,最有效地满足会员国的需要,特别是下列方面的需要:(a) 载有最新交存和登记资料的综合
子
库;(b) 利用该
库
子形式传播有关条约和条约法的资料,包括在线查阅;(c) 加强
子
库/工作流程
统;并将继续更新和提高因特网上的《联合国条约集》。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de gestion de base de données MONITOR est un exemple d'un tel système.
监测(一种数据库管理
)就是这种
的一个实例。
Comme beaucoup de systèmes de gestion de base de données relationnelles, ses données peuvent être utilisées dans des programmes écrits dans divers langages.
如同很多关型数据库管理
一样,数据可以被多种
程语言支持使用。
Il est en outre proposé de créer un poste d'administrateur de base de données (P-3) pour aider le spécialiste du développement de systèmes à améliorer le système de gestion de base de données relationnelles de la Commission.
此外,拟议由1名数据库管理员(P-3)协助高级
开发干事,并维护和改进委员会关
数据库管理
。
À l'inverse d'un simple tableau présentant un grand nombre de champs pour chaque compte rendu rentré, un système de gestion de base de données relationnelle utilise des codes d'identification pour relier la multitude de tableaux de données entre eux.
项记录有无数字段的单一表格相反,关
数据库管理
使用识别码将多表格数据联
在一起。
Dans la pratique, cela signifie regrouper de façon systématique des données conservées sur divers systèmes et dans différents formats qui doivent être converties, modifiées et transférées entre différents systèmes de gestion de bases de données afin d'être éventuellement versées dans l'entrepôt de données de la Caisse.
该项将在2006-2007两年期中得到扩大,以便包括在基金
成员组织之间以电子方式传送财务数据,这要求
地汇
和文件格式中储存的相关数据,这些
和格式需要进行翻译、修改并在不同资料库管理
之间转移资料,以便最终包括在基金的数据仓。
Les résultats sont divers, le BRA signalant des initiatives visant à renforcer les structures et la coordination, tandis que le rapport du BRECEI met l'accent sur une meilleure disponibilité des informations nécessaires à la mise en place de systèmes modernes de gestion de base de données.
成果包括在非洲区域局采取旨在改进结构和协调的措施;在欧洲独联体区域局强调通过建立更新的数据基改进提供数据的情况。
La MONUC a développé son système de gestion de base de données et a mis au point des procédures internes visant à faire en sorte que toutes les allégations d'inconduite formulées à l'encontre du personnel de la Mission soient rigoureusement signalées et consignées et fassent l'objet d'un suivi adéquat.
联刚特派团扩大了自己的数据库管理,并制定了内部程序,以保证准确地报告、记录和跟踪调查所有关于特派团人员行为不检的指控。
Le projet d'application de l'informatique à la climatologie (CLICOM), autre initiative du PCM, a fourni à de nombreux pays des systèmes avancés de gestion de bases de données climatiques, permettant des applications dans divers secteurs d'atténuation des conséquences des catastrophes naturelles, tout particulièrement dans le domaine de la sécheresse.
气候计算项是世界气候方案的另一项倡议,它向许多国家提供先进的气候数据库管理
,应用于减灾的若干领域,特别是干旱。
Le Département travaille actuellement à la mise au point d'un outil de gestion de l'information qui permettra aux centres d'information, ainsi qu'aux services et bureaux de faire face à la croissance fulgurante du volume de données électroniques et non électroniques au moyen d'un système de gestion de bases de données en ligne.
新闻部正在开发一个信息管理工具,使新闻中心、
处和
办事处能够通过引入一个在线数据库
,对爆炸式增长的电子和非电子数据进行管理。
La Section des traités poursuivra le renforcement de son programme d'informatisation afin de répondre au mieux aux besoins des États Membres, notamment en ce qui concerne : a) la base de données électronique regroupant toutes les informations actualisées sur le dépôt et l'enregistrement des traités; b) la diffusion par voie électronique, et notamment par l'accès en ligne, des données de cette base relatives aux traités et au droit des traités; et c) la modernisation du système de gestion de la base de données; elle continuera de mettre à jour et d'enrichir la collection des traités des Nations Unies disponible sur l'Internet.
34 条约科将继续改进其计算机化方案,以最有效地满足会员国的需要,特别是下列方面的需要:(a) 载有最新交存和登记资料的综合电子数据库;(b) 利用该数据库以电子形式传播有关条约和条约法的资料,包括在线查阅;(c) 加强电子数据库/工作流程;并将继续更新和提高因特网上的《联合国条约集》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système de gestion de base de données MONITOR est un exemple d'un tel système.
监测系统(一种数据库管理系统)就是这种系统的一个实例。
Comme beaucoup de systèmes de gestion de base de données relationnelles, ses données peuvent être utilisées dans des programmes écrits dans divers langages.
如同很多关系型数据库管理系统一样,数据可以被多种编程语使用。
Il est en outre proposé de créer un poste d'administrateur de base de données (P-3) pour aider le spécialiste du développement de systèmes à améliorer le système de gestion de base de données relationnelles de la Commission.
此外,拟议由1名系统数据库管理员(P-3)协助高级系统开发干事,并维护和改进委员会关系数据库管理系统。
À l'inverse d'un simple tableau présentant un grand nombre de champs pour chaque compte rendu rentré, un système de gestion de base de données relationnelle utilise des codes d'identification pour relier la multitude de tableaux de données entre eux.
与每项记录有无数字段的单一表格相反,关系数据库管理系统使用识别码将多表格数据联系在一起。
Dans la pratique, cela signifie regrouper de façon systématique des données conservées sur divers systèmes et dans différents formats qui doivent être converties, modifiées et transférées entre différents systèmes de gestion de bases de données afin d'être éventuellement versées dans l'entrepôt de données de la Caisse.
该项将在2006-2007两年期中得到扩大,以便包括在基金与成员组织之间以电子方式传送财务数据,这要求系统地汇编各系统和文件格式中储存的相关数据,这些系统和格式需要进行翻译、修改并在不同
库管理系统之间转
,以便最终包括在基金的数据仓。
Les résultats sont divers, le BRA signalant des initiatives visant à renforcer les structures et la coordination, tandis que le rapport du BRECEI met l'accent sur une meilleure disponibilité des informations nécessaires à la mise en place de systèmes modernes de gestion de base de données.
成果包括在非洲区域局采取旨在改进结构和协调的措施;在欧洲独联体区域局强调通过建立更新的数据基系统改进提供数据的情况。
La MONUC a développé son système de gestion de base de données et a mis au point des procédures internes visant à faire en sorte que toutes les allégations d'inconduite formulées à l'encontre du personnel de la Mission soient rigoureusement signalées et consignées et fassent l'objet d'un suivi adéquat.
联刚特派团扩大了自己的数据库管理系统,并制定了内部程序,以保证准确地报告、记录和跟踪调查所有关于特派团人员行为不检的指控。
Le projet d'application de l'informatique à la climatologie (CLICOM), autre initiative du PCM, a fourni à de nombreux pays des systèmes avancés de gestion de bases de données climatiques, permettant des applications dans divers secteurs d'atténuation des conséquences des catastrophes naturelles, tout particulièrement dans le domaine de la sécheresse.
气候计算项是世界气候方案的另一项倡议,它向许多国家提供先进的气候数据库管理系统,应用于减灾的若干领域,特别是干旱。
Le Département travaille actuellement à la mise au point d'un outil de gestion de l'information qui permettra aux centres d'information, ainsi qu'aux services et bureaux de faire face à la croissance fulgurante du volume de données électroniques et non électroniques au moyen d'un système de gestion de bases de données en ligne.
新闻部正在开发一个信息管理工具,使各新闻中心、各处和各办事处能够通过引入一个在线数据库系统,对爆炸式增长的电子和非电子数据进行管理。
La Section des traités poursuivra le renforcement de son programme d'informatisation afin de répondre au mieux aux besoins des États Membres, notamment en ce qui concerne : a) la base de données électronique regroupant toutes les informations actualisées sur le dépôt et l'enregistrement des traités; b) la diffusion par voie électronique, et notamment par l'accès en ligne, des données de cette base relatives aux traités et au droit des traités; et c) la modernisation du système de gestion de la base de données; elle continuera de mettre à jour et d'enrichir la collection des traités des Nations Unies disponible sur l'Internet.
34 条约科将继续改进其计算机化方案,以最有效地满足会员国的需要,特别是下列方面的需要:(a) 载有最新交存和登记的综合电子数据库;(b) 利用该数据库以电子形式传播有关条约和条约法的
,包括在线查阅;(c) 加强电子数据库/工作流程系统;并将继续更新和提高因特网上的《联合国条约集》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。