Dans le cas du Rwanda, les activités ont un caractère plus systémique.
就卢旺达而言,事情比较系统化。
Dans le cas du Rwanda, les activités ont un caractère plus systémique.
就卢旺达而言,事情比较系统化。
Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.
必须处理这种制度性的不平衡。
La cohérence systémique internationale revêtait donc une importance particulière.
因此,国际体系内的连贯一致性具有特别重要的意义。
Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.
这一系统性问题必须得到永久解决。
Il nous faut procéder à des changements profonds et systémiques.
我们必须进行深入系统的改革。
Le Groupe d'étude a fait sienne l'approche systémique.
研究小组赞同采用系统性方法。
Il est évident cependant qu'elle révèle des carences systémiques.
然而,此事暴露的制度弊端显然存在。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这些问题乃是深刻系统性问题的症状。
Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur les questions systémiques.
在本讨论中,我们不能忽视系统问题。
Définir les frontières du système commercial est un important enjeu systémique.
定义贸易体系的范围是一项突出的系统挑战。
Certaines conséquences systémiques de la suspension des négociations ont été évoquées.
与会者着重指出了谈判中断造成的某些系统性影。
Les éventuelles répercussions systémiques d'un échec pourraient être un argument supplémentaire.
到这一回合失败可能产生的整体影
,最低方案可能更有把握。
Le retour des ACR Nord-Nord a des incidences systémiques plus importantes.
再度兴起的北-北区域贸易协议显现出了更大的体制性影。
Ils tenaient fondamentalement aux insuffisances systémiques sur le plan de la gouvernance.
问题的根源产生自善治能力方面的系统失灵。
La crise illustre l'importance systémique d'une réglementation des services financiers.
这次危机就是一个例子,说明基础设施服务监管对整个系统的重要性。
Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.
但预计将重点放在加强系统会导致在中期既取得递增性的成果又取得急剧变化的成果。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同时,不可或缺的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。
La principale difficulté consiste à faire de toutes ces initiatives de véritables interventions systémiques.
最大的挑战是如何在这些努力真正成为系统的干预行动时,使之形成规模。
Lorsque cela n'est pas le cas, les problèmes systémiques doivent être réglés.
在没有实现这一目标时,有关的制度问题需要得到处理。
La corruption peut être «banale», «à grande échelle» (crime organisé), «systémique ou endémique», etc.
腐败也被分成“小型腐败”,“重大腐败”(有组织犯罪)、“系统性或普遍性腐败”等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas du Rwanda, les activités ont un caractère plus systémique.
就卢旺达而言,事情比较统化。
Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.
必须处理这种制度性不平衡。
La cohérence systémique internationale revêtait donc une importance particulière.
因此,国际体内
连贯一致性具有特别重要
意义。
Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.
这一统性问题必须得到永久解决。
Il nous faut procéder à des changements profonds et systémiques.
我们必须进行深入统
改革。
Le Groupe d'étude a fait sienne l'approche systémique.
研究小组赞同采用统性方法。
Il est évident cependant qu'elle révèle des carences systémiques.
然而,此事暴露制度弊端显然存在。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这些问题乃是深刻统性问题
症状。
Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur les questions systémiques.
在本讨论中,我们不能忽视统问题。
Définir les frontières du système commercial est un important enjeu systémique.
定义贸易体范围是一项突出
统挑战。
Certaines conséquences systémiques de la suspension des négociations ont été évoquées.
与会者着重指出了谈判中断造成某些
统性影响。
Les éventuelles répercussions systémiques d'un échec pourraient être un argument supplémentaire.
考虑到这一回合失败可能产生整体影响,最低方案可能更有把握。
Le retour des ACR Nord-Nord a des incidences systémiques plus importantes.
再度北-北区域贸易协议显现出了更大
体制性影响。
Ils tenaient fondamentalement aux insuffisances systémiques sur le plan de la gouvernance.
问题根源产生自善治能力方面
统失灵。
La crise illustre l'importance systémique d'une réglementation des services financiers.
这次危机就是一个例子,说明基础设施服务监管对整个统
重要性。
Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.
但预计将重点放在加强统会导致在中期既取得递增性
成果又取得急剧变化
成果。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同时,不可或缺统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。
La principale difficulté consiste à faire de toutes ces initiatives de véritables interventions systémiques.
最大挑战是如何在这些努力真正成为
统
干预行动时,使之形成规模。
Lorsque cela n'est pas le cas, les problèmes systémiques doivent être réglés.
在没有实现这一目标时,有关制度问题需要得到处理。
La corruption peut être «banale», «à grande échelle» (crime organisé), «systémique ou endémique», etc.
腐败也被分成“小型腐败”,“重大腐败”(有组织犯罪)、“统性或普遍性腐败”等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas du Rwanda, les activités ont un caractère plus systémique.
就卢旺达而言,事情比较系统化。
Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.
必须处理这种性
不平衡。
La cohérence systémique internationale revêtait donc une importance particulière.
因此,国际体系内连贯一致性具有特别
意义。
Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.
这一系统性问题必须得到永久解决。
Il nous faut procéder à des changements profonds et systémiques.
我们必须进行深入系统
改革。
Le Groupe d'étude a fait sienne l'approche systémique.
研究小组赞同采用系统性方法。
Il est évident cependant qu'elle révèle des carences systémiques.
然而,此事暴露端显然存在。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这些问题乃是深刻系统性问题症状。
Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur les questions systémiques.
在本讨论中,我们不能忽视系统问题。
Définir les frontières du système commercial est un important enjeu systémique.
定义贸易体系范围是一项突出
系统挑战。
Certaines conséquences systémiques de la suspension des négociations ont été évoquées.
与会者着指出了谈判中断造成
某些系统性影响。
Les éventuelles répercussions systémiques d'un échec pourraient être un argument supplémentaire.
考虑到这一回合失败可能产生整体影响,最低方案可能更有把握。
Le retour des ACR Nord-Nord a des incidences systémiques plus importantes.
再兴起
北-北区域贸易协议显现出了更大
体
性影响。
Ils tenaient fondamentalement aux insuffisances systémiques sur le plan de la gouvernance.
问题根源产生自善治能力方面
系统失灵。
La crise illustre l'importance systémique d'une réglementation des services financiers.
这次危机就是一个例子,说明基础设施服务监管对整个系统性。
Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.
但预计将点放在加强系统会导致在中期既取得递增性
成果又取得急剧变化
成果。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同时,不可或缺系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。
La principale difficulté consiste à faire de toutes ces initiatives de véritables interventions systémiques.
最大挑战是如何在这些努力真正成为系统
干预行动时,使之形成规模。
Lorsque cela n'est pas le cas, les problèmes systémiques doivent être réglés.
在没有实现这一目标时,有关问题需
得到处理。
La corruption peut être «banale», «à grande échelle» (crime organisé), «systémique ou endémique», etc.
腐败也被分成“小型腐败”,“大腐败”(有组织犯罪)、“系统性或普遍性腐败”等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas du Rwanda, les activités ont un caractère plus systémique.
就卢旺达而言,事情比较统化。
Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.
必须处理这种制度性不平衡。
La cohérence systémique internationale revêtait donc une importance particulière.
因此,国际体内
连贯一致性具有特别重要
意义。
Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.
这一统性问题必须得到永久解决。
Il nous faut procéder à des changements profonds et systémiques.
我们必须进行深入统
改革。
Le Groupe d'étude a fait sienne l'approche systémique.
研究小组赞同采用统性方法。
Il est évident cependant qu'elle révèle des carences systémiques.
然而,此事暴露制度弊端显然存在。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这些问题乃是深刻统性问题
症状。
Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur les questions systémiques.
在本讨论中,我们不能忽视统问题。
Définir les frontières du système commercial est un important enjeu systémique.
定义贸易体围是一项突出
统挑战。
Certaines conséquences systémiques de la suspension des négociations ont été évoquées.
与会者着重指出了谈判中断造成某些
统性影响。
Les éventuelles répercussions systémiques d'un échec pourraient être un argument supplémentaire.
考虑到这一回合失败可能产生整体影响,最低方案可能更有把握。
Le retour des ACR Nord-Nord a des incidences systémiques plus importantes.
再度兴起北-北区域贸易协议显现出了更大
体制性影响。
Ils tenaient fondamentalement aux insuffisances systémiques sur le plan de la gouvernance.
问题根源产生自善治能力方面
统失灵。
La crise illustre l'importance systémique d'une réglementation des services financiers.
这次危机就是一个子,说明基础设施服务监管对整个
统
重要性。
Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.
但预计将重点放在加强统会导致在中期既取得递增性
成果又取得急剧变化
成果。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同时,不可或缺统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。
La principale difficulté consiste à faire de toutes ces initiatives de véritables interventions systémiques.
最大挑战是如何在这些努力真正成为
统
干预行动时,使之形成规模。
Lorsque cela n'est pas le cas, les problèmes systémiques doivent être réglés.
在没有实现这一目标时,有关制度问题需要得到处理。
La corruption peut être «banale», «à grande échelle» (crime organisé), «systémique ou endémique», etc.
腐败也被分成“小型腐败”,“重大腐败”(有组织犯罪)、“统性或普遍性腐败”等。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas du Rwanda, les activités ont un caractère plus systémique.
就卢旺达而言,事情比较系统化。
Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.
必须处理种制度性
不平衡。
La cohérence systémique internationale revêtait donc une importance particulière.
因此,国际体系内连贯一致性具有特别重要
。
Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.
一系统性问题必须得到永久解决。
Il nous faut procéder à des changements profonds et systémiques.
我们必须进行深入系统
改革。
Le Groupe d'étude a fait sienne l'approche systémique.
研究小组赞同采用系统性方法。
Il est évident cependant qu'elle révèle des carences systémiques.
然而,此事制度弊端显然存在。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,些问题乃是深刻系统性问题
症状。
Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur les questions systémiques.
在本讨论中,我们不能忽视系统问题。
Définir les frontières du système commercial est un important enjeu systémique.
定贸易体系
范围是一项突出
系统挑战。
Certaines conséquences systémiques de la suspension des négociations ont été évoquées.
与会者着重指出了谈判中断造成某些系统性影响。
Les éventuelles répercussions systémiques d'un échec pourraient être un argument supplémentaire.
考虑到一回合失败可能产生
整体影响,最低方案可能更有把握。
Le retour des ACR Nord-Nord a des incidences systémiques plus importantes.
再度兴起北-北区域贸易协议显现出了更大
体制性影响。
Ils tenaient fondamentalement aux insuffisances systémiques sur le plan de la gouvernance.
问题根源产生自善治能力方面
系统失灵。
La crise illustre l'importance systémique d'une réglementation des services financiers.
次危机就是一个例子,说明基础设施服务监管对整个系统
重要性。
Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.
但预计将重点放在加强系统会导致在中期既取得递增性成果又取得急剧变化
成果。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同时,不可或缺系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。
La principale difficulté consiste à faire de toutes ces initiatives de véritables interventions systémiques.
最大挑战是如何在
些努力真正成为系统
干预行动时,使之形成规模。
Lorsque cela n'est pas le cas, les problèmes systémiques doivent être réglés.
在没有实现一目标时,有关
制度问题需要得到处理。
La corruption peut être «banale», «à grande échelle» (crime organisé), «systémique ou endémique», etc.
腐败也被分成“小型腐败”,“重大腐败”(有组织犯罪)、“系统性或普遍性腐败”等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas du Rwanda, les activités ont un caractère plus systémique.
就卢旺达而言,事情比较系统化。
Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.
必须处种制度性的不平衡。
La cohérence systémique internationale revêtait donc une importance particulière.
因此,国际体系内的连贯致性具有特别重要的意义。
Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.
系统性问题必须得
永久解决。
Il nous faut procéder à des changements profonds et systémiques.
我们必须进行深入系统的改革。
Le Groupe d'étude a fait sienne l'approche systémique.
研究小组赞同采用系统性方法。
Il est évident cependant qu'elle révèle des carences systémiques.
然而,此事暴露的制度弊端显然存在。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,些问题乃是深刻系统性问题的症状。
Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur les questions systémiques.
在本讨论中,我们不能忽视系统问题。
Définir les frontières du système commercial est un important enjeu systémique.
定义贸易体系的范围是项突出的系统挑战。
Certaines conséquences systémiques de la suspension des négociations ont été évoquées.
与会者着重指出了谈判中断造成的某些系统性影响。
Les éventuelles répercussions systémiques d'un échec pourraient être un argument supplémentaire.
考虑回合失败可能产生的整体影响,最低方案可能更有把握。
Le retour des ACR Nord-Nord a des incidences systémiques plus importantes.
再度兴起的北-北区域贸易协议显现出了更大的体制性影响。
Ils tenaient fondamentalement aux insuffisances systémiques sur le plan de la gouvernance.
问题的根源产生自善能力方面的系统失灵。
La crise illustre l'importance systémique d'une réglementation des services financiers.
次危机就是
个例子,说明基础设施服务监管对整个系统的重要性。
Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.
但预计将重点放在加强系统会导致在中期既取得递增性的成果又取得急剧变化的成果。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同时,不可或缺的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。
La principale difficulté consiste à faire de toutes ces initiatives de véritables interventions systémiques.
最大的挑战是如何在些努力真正成为系统的干预行动时,使之形成规模。
Lorsque cela n'est pas le cas, les problèmes systémiques doivent être réglés.
在没有实现目标时,有关的制度问题需要得
处
。
La corruption peut être «banale», «à grande échelle» (crime organisé), «systémique ou endémique», etc.
腐败也被分成“小型腐败”,“重大腐败”(有组织犯罪)、“系统性或普遍性腐败”等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas du Rwanda, les activités ont un caractère plus systémique.
就卢旺达而言,事情比较化。
Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.
必须处理这种制度性不平衡。
La cohérence systémique internationale revêtait donc une importance particulière.
因此,国际体内
连贯一致性具有特别重要
意义。
Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.
这一性问题必须得到永久解决。
Il nous faut procéder à des changements profonds et systémiques.
我们必须进改革。
Le Groupe d'étude a fait sienne l'approche systémique.
研究小组赞同采用性方法。
Il est évident cependant qu'elle révèle des carences systémiques.
然而,此事暴露制度弊端显然存在。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这些问题乃是刻
性问题
症状。
Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur les questions systémiques.
在本讨论中,我们不能忽视问题。
Définir les frontières du système commercial est un important enjeu systémique.
定义贸易体范围是一项突出
挑战。
Certaines conséquences systémiques de la suspension des négociations ont été évoquées.
与会者着重指出了谈判中断造成某些
性影响。
Les éventuelles répercussions systémiques d'un échec pourraient être un argument supplémentaire.
考虑到这一回合失败可能产生整体影响,最低方案可能更有把握。
Le retour des ACR Nord-Nord a des incidences systémiques plus importantes.
再度兴起北-北区域贸易协议显现出了更大
体制性影响。
Ils tenaient fondamentalement aux insuffisances systémiques sur le plan de la gouvernance.
问题根源产生自善治能力方面
失灵。
La crise illustre l'importance systémique d'une réglementation des services financiers.
这次危机就是一个例子,说明基础设施服务监管对整个重要性。
Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.
但预计将重点放在加强会导致在中期既取得递增性
成果又取得急剧变化
成果。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同时,不可或缺性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。
La principale difficulté consiste à faire de toutes ces initiatives de véritables interventions systémiques.
最大挑战是如何在这些努力真正成为
干预
动时,使之形成规模。
Lorsque cela n'est pas le cas, les problèmes systémiques doivent être réglés.
在没有实现这一目标时,有关制度问题需要得到处理。
La corruption peut être «banale», «à grande échelle» (crime organisé), «systémique ou endémique», etc.
腐败也被分成“小型腐败”,“重大腐败”(有组织犯罪)、“性或普遍性腐败”等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas du Rwanda, les activités ont un caractère plus systémique.
就卢旺达而言,事情比较系统化。
Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.
必须处理这种制度性的不平衡。
La cohérence systémique internationale revêtait donc une importance particulière.
因此,国际体系内的连贯一致性具有特别重要的意义。
Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.
这一系统性问题必须得到永久解决。
Il nous faut procéder à des changements profonds et systémiques.
我们必须进行深入系统的改革。
Le Groupe d'étude a fait sienne l'approche systémique.
研究小组赞同采用系统性方法。
Il est évident cependant qu'elle révèle des carences systémiques.
然而,此事暴露的制度弊端显然存在。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这些问题乃是深刻系统性问题的症状。
Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur les questions systémiques.
在本讨论中,我们不能忽视系统问题。
Définir les frontières du système commercial est un important enjeu systémique.
定义贸易体系的范围是一项突出的系统挑战。
Certaines conséquences systémiques de la suspension des négociations ont été évoquées.
与会者着重指出了谈判中断造成的某些系统性。
Les éventuelles répercussions systémiques d'un échec pourraient être un argument supplémentaire.
考虑到这一回合失败可能产的整体
,
低方案可能更有把握。
Le retour des ACR Nord-Nord a des incidences systémiques plus importantes.
再度兴起的北-北区域贸易协议显现出了更大的体制性。
Ils tenaient fondamentalement aux insuffisances systémiques sur le plan de la gouvernance.
问题的根源产自善治能力方面的系统失灵。
La crise illustre l'importance systémique d'une réglementation des services financiers.
这次危机就是一个例子,说明基础设施服务监管对整个系统的重要性。
Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.
但预计将重点放在加强系统会导致在中期既取得递增性的成果又取得急剧变化的成果。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同时,不可或缺的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。
La principale difficulté consiste à faire de toutes ces initiatives de véritables interventions systémiques.
大的挑战是如何在这些努力真正成为系统的干预行动时,使之形成规模。
Lorsque cela n'est pas le cas, les problèmes systémiques doivent être réglés.
在没有实现这一目标时,有关的制度问题需要得到处理。
La corruption peut être «banale», «à grande échelle» (crime organisé), «systémique ou endémique», etc.
腐败也被分成“小型腐败”,“重大腐败”(有组织犯罪)、“系统性或普遍性腐败”等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas du Rwanda, les activités ont un caractère plus systémique.
就卢旺达而言,事情比较化。
Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.
必须处理这种制性的不平衡。
La cohérence systémique internationale revêtait donc une importance particulière.
因此,国际体内的连贯一致性具有特别重要的意义。
Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.
这一性问题必须得到永久解决。
Il nous faut procéder à des changements profonds et systémiques.
我们必须进行深入的改革。
Le Groupe d'étude a fait sienne l'approche systémique.
研究小组赞同采用性方法。
Il est évident cependant qu'elle révèle des carences systémiques.
然而,此事暴露的制弊端显然存在。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这些问题乃是深刻性问题的症状。
Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur les questions systémiques.
在本讨论中,我们不能忽视问题。
Définir les frontières du système commercial est un important enjeu systémique.
定义贸易体的范围是一项突出的
挑战。
Certaines conséquences systémiques de la suspension des négociations ont été évoquées.
与会者着重指出了谈判中断造成的某些性影响。
Les éventuelles répercussions systémiques d'un échec pourraient être un argument supplémentaire.
考虑到这一回合失败可能产生的整体影响,最低方案可能更有把握。
Le retour des ACR Nord-Nord a des incidences systémiques plus importantes.
再的北-北区域贸易协议显现出了更大的体制性影响。
Ils tenaient fondamentalement aux insuffisances systémiques sur le plan de la gouvernance.
问题的根源产生自善治能力方面的失灵。
La crise illustre l'importance systémique d'une réglementation des services financiers.
这次危机就是一个例子,说明基础设施服务监管对整个的重要性。
Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.
但预计将重点放在加强会导致在中期既取得递增性的成果又取得急剧变化的成果。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同时,不可或缺的性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。
La principale difficulté consiste à faire de toutes ces initiatives de véritables interventions systémiques.
最大的挑战是如何在这些努力真正成为的干预行动时,使之形成规模。
Lorsque cela n'est pas le cas, les problèmes systémiques doivent être réglés.
在没有实现这一目标时,有关的制问题需要得到处理。
La corruption peut être «banale», «à grande échelle» (crime organisé), «systémique ou endémique», etc.
腐败也被分成“小型腐败”,“重大腐败”(有组织犯罪)、“性或普遍性腐败”等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas du Rwanda, les activités ont un caractère plus systémique.
就卢旺达而言,事情比较统化。
Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.
必须处理这种制度性的不平衡。
La cohérence systémique internationale revêtait donc une importance particulière.
因此,国内的连贯一致性具有特别重要的意义。
Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.
这一统性问题必须得到永久解决。
Il nous faut procéder à des changements profonds et systémiques.
我们必须进行入
统的改革。
Le Groupe d'étude a fait sienne l'approche systémique.
研究小组赞同采用统性方法。
Il est évident cependant qu'elle révèle des carences systémiques.
然而,此事暴露的制度弊端显然存在。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这些问题刻
统性问题的症状。
Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur les questions systémiques.
在本讨论中,我们不能忽视统问题。
Définir les frontières du système commercial est un important enjeu systémique.
定义贸易的范围
一项突出的
统挑战。
Certaines conséquences systémiques de la suspension des négociations ont été évoquées.
与会者着重指出了谈判中断造成的某些统性影响。
Les éventuelles répercussions systémiques d'un échec pourraient être un argument supplémentaire.
考虑到这一回合失败可能产生的整影响,最低方案可能更有把握。
Le retour des ACR Nord-Nord a des incidences systémiques plus importantes.
再度兴起的北-北区域贸易协议显现出了更大的制性影响。
Ils tenaient fondamentalement aux insuffisances systémiques sur le plan de la gouvernance.
问题的根源产生自善治能力方面的统失灵。
La crise illustre l'importance systémique d'une réglementation des services financiers.
这次危机就一个例子,说明基础设施服务监管对整个
统的重要性。
Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.
但预计将重点放在加强统会导致在中期既取得递增性的成果又取得急剧变化的成果。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同时,不可或缺的统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。
La principale difficulté consiste à faire de toutes ces initiatives de véritables interventions systémiques.
最大的挑战如何在这些努力真正成为
统的干预行动时,使之形成规模。
Lorsque cela n'est pas le cas, les problèmes systémiques doivent être réglés.
在没有实现这一目标时,有关的制度问题需要得到处理。
La corruption peut être «banale», «à grande échelle» (crime organisé), «systémique ou endémique», etc.
腐败也被分成“小型腐败”,“重大腐败”(有组织犯罪)、“统性或普遍性腐败”等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。