Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.
它们埋藏于地下,从不考虑受害者的份。
se tapir: se blottir, blotti, camouflé, planqué (populaire), dissimuler, abriter, terrer, nicher, planquer, cacher, blottir, embusquer
abriter, se blottir, se cacher, se dissimuler, embusquer, se lover, se nicher, se planquer, se ramasser, se recroqueviller, se terrer,Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.
它们埋藏于地下,从不考虑受害者的份。
Comme les récents événements l'ont amplement démontré, les forces du mal sont encore là, cachées dans les cavernes, tapies, dans l'attente d'une occasion de riposte.
阿富汗最近的事态充分证明,这些黑暗势力仍然存在,仍然隐藏在洞穴里,他们潜伏,等待
时机。
TAPI : le projet de gazoduc TAPI (Turkménistan-Afghanistan-Pakistan-Inde) offre de nouvelles possibilités pour la coopération énergique régionale et doit permettre de renforcer le développement, d'améliorer la sécurité physique et d'apporter des avantages économiques généraux.
(3) 土阿巴印天然气管道:拟议的土库曼斯坦-阿富汗-巴基斯坦-印度天然气管道有可能创造区域能源合作的新机遇,并因而促进发展,改善设施安全和整体经济效益。
Elles sont des meurtriers patients qui attendent tapies leurs victimes même des dizaines d'années après la fin des guerres et des conflits, menaçant la vie de civils innocents et entravant le développement économique et social.
它们是在战争和冲突结束甚至几十年后仍然在等待它们的受害者的耐心的杀手,对无辜平民的生命构成威胁并阻碍经济和社会发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se tapir: se blottir, blotti, camouflé, planqué (populaire), dissimuler, abriter, terrer, nicher, planquer, cacher, blottir, embusquer
abriter, se blottir, se cacher, se dissimuler, embusquer, se lover, se nicher, se planquer, se ramasser, se recroqueviller, se terrer,Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.
它们埋藏于地下,从不考虑受害者份。
Comme les récents événements l'ont amplement démontré, les forces du mal sont encore là, cachées dans les cavernes, tapies, dans l'attente d'une occasion de riposte.
阿富汗最近事态充分证明,这些黑暗势力仍然存在,仍然隐藏在洞穴里,他们潜伏着,等待着反扑时机。
TAPI : le projet de gazoduc TAPI (Turkménistan-Afghanistan-Pakistan-Inde) offre de nouvelles possibilités pour la coopération énergique régionale et doit permettre de renforcer le développement, d'améliorer la sécurité physique et d'apporter des avantages économiques généraux.
(3) 土阿巴印天然气管道:土库曼斯坦-阿富汗-巴基斯坦-印度天然气管道有可能创造区域能源合作
新机遇,并因而促进发展,改善设施安全和整体经济效益。
Elles sont des meurtriers patients qui attendent tapies leurs victimes même des dizaines d'années après la fin des guerres et des conflits, menaçant la vie de civils innocents et entravant le développement économique et social.
它们是在战争和冲突结束甚至几十年后仍然在等待它们受害者
耐心
杀手,对无辜平民
生命构成威胁并阻碍经济和社会发展。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se tapir: se blottir, blotti, camouflé, planqué (populaire), dissimuler, abriter, terrer, nicher, planquer, cacher, blottir, embusquer
abriter, se blottir, se cacher, se dissimuler, embusquer, se lover, se nicher, se planquer, se ramasser, se recroqueviller, se terrer,Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.
藏于地下,从不考虑受害者的
份。
Comme les récents événements l'ont amplement démontré, les forces du mal sont encore là, cachées dans les cavernes, tapies, dans l'attente d'une occasion de riposte.
阿富汗最近的事态充分证,
黑暗势力仍然存在,仍然隐藏在洞穴里,他
潜伏着,等待着反扑时机。
TAPI : le projet de gazoduc TAPI (Turkménistan-Afghanistan-Pakistan-Inde) offre de nouvelles possibilités pour la coopération énergique régionale et doit permettre de renforcer le développement, d'améliorer la sécurité physique et d'apporter des avantages économiques généraux.
(3) 土阿巴印天然气管道:拟议的土库曼斯坦-阿富汗-巴基斯坦-印度天然气管道有可能创造区域能源合作的新机遇,并因而促进发展,改善设施安全和整体经济效益。
Elles sont des meurtriers patients qui attendent tapies leurs victimes même des dizaines d'années après la fin des guerres et des conflits, menaçant la vie de civils innocents et entravant le développement économique et social.
是在战争和冲突结束甚至几十年后仍然在等待
的受害者的耐心的杀手,对无辜平民的生命构成威胁并阻碍经济和社会发展。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
se tapir: se blottir, blotti, camouflé, planqué (populaire), dissimuler, abriter, terrer, nicher, planquer, cacher, blottir, embusquer
abriter, se blottir, se cacher, se dissimuler, embusquer, se lover, se nicher, se planquer, se ramasser, se recroqueviller, se terrer,Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.
它们埋藏于地下,从不考者的
份。
Comme les récents événements l'ont amplement démontré, les forces du mal sont encore là, cachées dans les cavernes, tapies, dans l'attente d'une occasion de riposte.
阿近的事态充分证明,这些黑暗势力仍然存在,仍然隐藏在洞穴里,他们潜伏着,等待着反扑时机。
TAPI : le projet de gazoduc TAPI (Turkménistan-Afghanistan-Pakistan-Inde) offre de nouvelles possibilités pour la coopération énergique régionale et doit permettre de renforcer le développement, d'améliorer la sécurité physique et d'apporter des avantages économiques généraux.
(3) 土阿巴印天然气管道:拟议的土库曼斯坦-阿-巴基斯坦-印度天然气管道有可能创造区域能源合作的新机遇,并因而促进发展,改善设施安全和整体经济效益。
Elles sont des meurtriers patients qui attendent tapies leurs victimes même des dizaines d'années après la fin des guerres et des conflits, menaçant la vie de civils innocents et entravant le développement économique et social.
它们是在战争和冲突结束甚至几十年后仍然在等待它们的者的耐心的杀手,对无辜平民的生命构成威胁并阻碍经济和社会发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se tapir: se blottir, blotti, camouflé, planqué (populaire), dissimuler, abriter, terrer, nicher, planquer, cacher, blottir, embusquer
abriter, se blottir, se cacher, se dissimuler, embusquer, se lover, se nicher, se planquer, se ramasser, se recroqueviller, se terrer,Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.
它们埋藏于地下,从不考虑受害者的份。
Comme les récents événements l'ont amplement démontré, les forces du mal sont encore là, cachées dans les cavernes, tapies, dans l'attente d'une occasion de riposte.
阿富汗最近的事态充分证明,这些黑暗然存在,
然隐藏在洞穴里,他们潜伏着,等待着反扑时机。
TAPI : le projet de gazoduc TAPI (Turkménistan-Afghanistan-Pakistan-Inde) offre de nouvelles possibilités pour la coopération énergique régionale et doit permettre de renforcer le développement, d'améliorer la sécurité physique et d'apporter des avantages économiques généraux.
(3) 土阿巴印天然气管道:拟议的土库曼斯坦-阿富汗-巴基斯坦-印度天然气管道有可能创造区域能源合作的新机遇,并因而促进发展,改善设施安全和整体经济效益。
Elles sont des meurtriers patients qui attendent tapies leurs victimes même des dizaines d'années après la fin des guerres et des conflits, menaçant la vie de civils innocents et entravant le développement économique et social.
它们是在战争和冲突结束甚至几十年后然在等待它们的受害者的耐心的杀手,对无辜平民的生命构成威胁并阻碍经济和社会发展。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se tapir: se blottir, blotti, camouflé, planqué (populaire), dissimuler, abriter, terrer, nicher, planquer, cacher, blottir, embusquer
abriter, se blottir, se cacher, se dissimuler, embusquer, se lover, se nicher, se planquer, se ramasser, se recroqueviller, se terrer,Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.
它们埋藏于地下,从不考虑受害者的份。
Comme les récents événements l'ont amplement démontré, les forces du mal sont encore là, cachées dans les cavernes, tapies, dans l'attente d'une occasion de riposte.
阿富汗最近的事态充分证明,这些黑暗势力仍存在,仍
隐藏在洞穴里,他们潜伏着,等待着反扑时机。
TAPI : le projet de gazoduc TAPI (Turkménistan-Afghanistan-Pakistan-Inde) offre de nouvelles possibilités pour la coopération énergique régionale et doit permettre de renforcer le développement, d'améliorer la sécurité physique et d'apporter des avantages économiques généraux.
(3) 土阿巴印管道:拟议的土库曼斯坦-阿富汗-巴基斯坦-印度
管道有可能创造区域能源合作的新机遇,并因而促进发展,改善设施安全和整体经济效益。
Elles sont des meurtriers patients qui attendent tapies leurs victimes même des dizaines d'années après la fin des guerres et des conflits, menaçant la vie de civils innocents et entravant le développement économique et social.
它们是在战争和冲突结束甚至几十年后仍在等待它们的受害者的耐心的杀手,对无辜平民的生命构成威胁并阻碍经济和社会发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se tapir: se blottir, blotti, camouflé, planqué (populaire), dissimuler, abriter, terrer, nicher, planquer, cacher, blottir, embusquer
abriter, se blottir, se cacher, se dissimuler, embusquer, se lover, se nicher, se planquer, se ramasser, se recroqueviller, se terrer,Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.
它埋藏于地下,从不考虑受害者的
份。
Comme les récents événements l'ont amplement démontré, les forces du mal sont encore là, cachées dans les cavernes, tapies, dans l'attente d'une occasion de riposte.
阿富汗最近的事态充分证明,这些黑暗势力仍然存在,仍然隐藏在洞穴里,伏着,等待着反扑时机。
TAPI : le projet de gazoduc TAPI (Turkménistan-Afghanistan-Pakistan-Inde) offre de nouvelles possibilités pour la coopération énergique régionale et doit permettre de renforcer le développement, d'améliorer la sécurité physique et d'apporter des avantages économiques généraux.
(3) 土阿巴印天然气管道:拟议的土库曼斯坦-阿富汗-巴基斯坦-印度天然气管道有可能创造区域能源合作的新机遇,并因而促进发展,改善设施安全和整体经济效益。
Elles sont des meurtriers patients qui attendent tapies leurs victimes même des dizaines d'années après la fin des guerres et des conflits, menaçant la vie de civils innocents et entravant le développement économique et social.
它是在战争和冲突结束甚至几十年后仍然在等待它
的受害者的耐心的杀手,对无辜平民的生命构成威胁并阻碍经济和社会发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
se tapir: se blottir, blotti, camouflé, planqué (populaire), dissimuler, abriter, terrer, nicher, planquer, cacher, blottir, embusquer
abriter, se blottir, se cacher, se dissimuler, embusquer, se lover, se nicher, se planquer, se ramasser, se recroqueviller, se terrer,Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.
它们埋藏于地下,从受害者
份。
Comme les récents événements l'ont amplement démontré, les forces du mal sont encore là, cachées dans les cavernes, tapies, dans l'attente d'une occasion de riposte.
阿富汗事态充分证明,这些黑暗势力仍然存在,仍然隐藏在洞穴里,他们潜伏着,等待着反扑时机。
TAPI : le projet de gazoduc TAPI (Turkménistan-Afghanistan-Pakistan-Inde) offre de nouvelles possibilités pour la coopération énergique régionale et doit permettre de renforcer le développement, d'améliorer la sécurité physique et d'apporter des avantages économiques généraux.
(3) 土阿巴印天然气管道:拟议土库曼斯坦-阿富汗-巴基斯坦-印度天然气管道有可能创造区域能源合作
新机遇,并因而促进发展,改善设施安全和整体经济效益。
Elles sont des meurtriers patients qui attendent tapies leurs victimes même des dizaines d'années après la fin des guerres et des conflits, menaçant la vie de civils innocents et entravant le développement économique et social.
它们是在战争和冲突结束甚至几十年后仍然在等待它们受害者
耐心
杀手,对无辜平民
生命构成威胁并阻碍经济和社会发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se tapir: se blottir, blotti, camouflé, planqué (populaire), dissimuler, abriter, terrer, nicher, planquer, cacher, blottir, embusquer
abriter, se blottir, se cacher, se dissimuler, embusquer, se lover, se nicher, se planquer, se ramasser, se recroqueviller, se terrer,Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.
它们埋藏于地下,从不考虑受害者的份。
Comme les récents événements l'ont amplement démontré, les forces du mal sont encore là, cachées dans les cavernes, tapies, dans l'attente d'une occasion de riposte.
阿富汗最近的事态充分证明,这些黑暗势力仍然存在,仍然隐藏在洞穴里,他们潜伏,
反扑时机。
TAPI : le projet de gazoduc TAPI (Turkménistan-Afghanistan-Pakistan-Inde) offre de nouvelles possibilités pour la coopération énergique régionale et doit permettre de renforcer le développement, d'améliorer la sécurité physique et d'apporter des avantages économiques généraux.
(3) 土阿巴印天然气管道:拟议的土库曼斯坦-阿富汗-巴基斯坦-印度天然气管道有可能创造区域能源合作的新机遇,并因而促进发展,改善设施安全和整体经济效益。
Elles sont des meurtriers patients qui attendent tapies leurs victimes même des dizaines d'années après la fin des guerres et des conflits, menaçant la vie de civils innocents et entravant le développement économique et social.
它们是在战争和冲突结束甚至几十年后仍然在它们的受害者的耐心的杀手,对无辜平民的生命构成威胁并阻碍经济和社会发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se tapir: se blottir, blotti, camouflé, planqué (populaire), dissimuler, abriter, terrer, nicher, planquer, cacher, blottir, embusquer
abriter, se blottir, se cacher, se dissimuler, embusquer, se lover, se nicher, se planquer, se ramasser, se recroqueviller, se terrer,Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.
它们埋藏于地下,从不考虑受害者的份。
Comme les récents événements l'ont amplement démontré, les forces du mal sont encore là, cachées dans les cavernes, tapies, dans l'attente d'une occasion de riposte.
富汗最近的事态充分证明,这些黑暗势力仍然存在,仍然隐藏在洞穴里,他们潜伏着,等待着反扑时
。
TAPI : le projet de gazoduc TAPI (Turkménistan-Afghanistan-Pakistan-Inde) offre de nouvelles possibilités pour la coopération énergique régionale et doit permettre de renforcer le développement, d'améliorer la sécurité physique et d'apporter des avantages économiques généraux.
(3) 巴印天然气管道:拟议的
库曼斯坦-
富汗-巴基斯坦-印度天然气管道有可能创造区域能源合作的新
遇,并因而促进发展,改善设施安全和整体经济效益。
Elles sont des meurtriers patients qui attendent tapies leurs victimes même des dizaines d'années après la fin des guerres et des conflits, menaçant la vie de civils innocents et entravant le développement économique et social.
它们是在战争和冲突结束甚至几十年后仍然在等待它们的受害者的耐心的杀手,对无辜平民的生命构成威胁并阻碍经济和社会发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。