法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(一物体向另一物体的)移近

2. 倾向, 趋向, 趋势, 动向
tendance à la hausse [à la baisse]有上涨 [下跌] 的趋势
tendances du cinéma电影的趋向
la tendance d'un livre一本书的倾向
avoir tendance à倾向于…, 有…的趋势
faire à qn un procès de tendance 指控某人

3. 【心理学】习性, 本性,

4. (政党、工会的)派别, 社团

常见用法
un homme politique de tendance marxiste一个倾向于马克思主义的政治家
des bijoux très tendance很时尚的首饰
inverser la tendance逆转趋势

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspiration,  attitude,  facilité,  inclination,  instinct,  opinion,  orientation,  propension,  prédisposition,  disposition,  penchant,  pente,  tournure,  goût,  courant,  mouvement,  à la page,  branché,  en vogue,  in
联想词
propension倾向,癖好,嗜好;inverser颠倒,倒置;plutôt宁可,宁愿;accentuer变强,加重;prédominance优势,主导地位;connotation内涵,内,涵义;légère光;forte强壮的,健壮的;obsession强迫;logiquement逻辑上;conséquence后果,结果;

Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.

那些最大的污染者,必须逆转这些趋势

Il est maintenant urgent d'atténuer les tendances actuelles.

现在紧迫需要减缓目前的趋势

Nous voudrions voir cette même tendance positive en Cisjordanie.

我们希望在西岸出现同样积极的趋势

Idea-Factory, Cubika et Sistemas Estratégicos SA illustrent cette tendance.

这方面的三个例子是Idea-Factory、Cubika和Sistemas Estratégicos S.A.公司

Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.

尽管如此,从对现有判例的简单,仍可以看出一些趋势

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合国目前倾向于强调国家部分。

Bien que la situation soit grave, nous constatons également des tendances encourageantes.

虽然形势严峻,但我们也看到了一些令人鼓舞的趋势

Une action urgente et résolue est donc indispensable pour inverser la tendance.

因此需要采取紧急而坚决的行动来扭转这一局面

Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.

各在野集团越来越像在起草共同纲领。

Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.

所有这些努力共同加强了支持援助幸存者的断发展的趋势

Le nombre croissant de femmes mariées infectées par leur mari constitue une tendance inquiétante.

一个令人安的趋势是越来越多的已婚妇女被其丈夫感染。

La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.

费用减少反映出过去的支出形式。

Dans la plupart des sociétés laïques, on observe souvent une tendance à sous-estimer ce potentiel.

在非宗教色彩较浓的国家,常常会出现一种低估这一潜能的趋势

Quelles mesures concrètes le Gouvernement se propose-t-il de prendre pour combattre cette tendance?

政府计划采取哪些具体措施遏制这种趋势

C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.

这种全球化如今是我们世界的决定性趋势

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突平民生活的若干总趋势。

Il faut donc prendre les mesures qui s'imposent pour inverser cette tendance négative et inquiétante.

因此,需要采取措施来扭转这一消极和令人安的趋势

Il est impératif d'inverser cette tendance avec le plus de diligence et d'efficacité possible.

必须以尽可能最快和最有效的方式扭转这一趋势

On constate une tendance constante à l'accroissement du nombre des femmes dans la fonction publique.

妇女从事公务的人数呈稳定增加趋势

Il est indispensable d'inverser la tendance, mais le Gouvernement a besoin d'aide pour agir efficacement.

必须扭转这种令人忧心的趋势,但光靠该国政府单枪匹马能取得实效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tendance 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


tenaillon, tenancier, tenancière, tenant, tenante, tendance, tendanciel, tendancielle, tendancieusement, tendancieux,
n.f.
1. 〈旧语,旧〉(一物体向另一物体)移近

2. 倾向, 趋向, 趋势, 动向
tendance à la hausse [à la baisse]有上涨 [下跌] 趋势
tendances du cinéma电影趋向
la tendance d'un livre一本书倾向
avoir tendance à倾向于…, 有…趋势
faire à qn un procès de tendance 指控某人意图不良

3. 【心理学】习性, 本性, 意向

4. (政党、工会中)派别, 社团

常见用法
un homme politique de tendance marxiste一个倾向于马克思政治家
des bijoux très tendance很时尚首饰
inverser la tendance逆转趋势

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
aspiration,  attitude,  facilité,  inclination,  instinct,  opinion,  orientation,  propension,  prédisposition,  disposition,  penchant,  pente,  tournure,  goût,  courant,  mouvement,  à la page,  branché,  en vogue,  in
联想词
propension倾向,癖好,嗜好;inverser颠倒,倒置;plutôt宁可,宁愿;accentuer变强,加重;prédominance优势,导地位;connotation内涵,内,涵;légère光;forte强壮,健壮;obsession强迫;logiquement逻辑上;conséquence后果,结果;

Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.

那些最大污染者,必须逆转这些趋势

Il est maintenant urgent d'atténuer les tendances actuelles.

在紧迫需要减缓目前趋势

Nous voudrions voir cette même tendance positive en Cisjordanie.

我们希望在西同样积极趋势

Idea-Factory, Cubika et Sistemas Estratégicos SA illustrent cette tendance.

这方面三个例子是Idea-Factory、Cubika和Sistemas Estratégicos S.A.公司

Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.

尽管如此,从对有判例简单审查中,仍可以看一些趋势

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合国目前倾向于强调国家部分。

Bien que la situation soit grave, nous constatons également des tendances encourageantes.

虽然形势严峻,但我们也看到了一些令人鼓舞趋势

Une action urgente et résolue est donc indispensable pour inverser la tendance.

因此需要采取紧急而坚决行动来扭转这一局面

Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.

各在野集团越来越像在起草共同纲领。

Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.

所有这些努力共同加强了支持援助幸存者不断发展趋势

Le nombre croissant de femmes mariées infectées par leur mari constitue une tendance inquiétante.

一个令人不安趋势是越来越多已婚妇女被其丈夫感染。

La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.

费用减少反映过去形式。

Dans la plupart des sociétés laïques, on observe souvent une tendance à sous-estimer ce potentiel.

在非宗教色彩较浓国家,常常会一种低估这一潜能趋势

Quelles mesures concrètes le Gouvernement se propose-t-il de prendre pour combattre cette tendance?

政府计划采取哪些具体措施遏制这种趋势

C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.

这种全球化如今是我们世界决定性趋势

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指了影响冲突中平民生活若干总趋势。

Il faut donc prendre les mesures qui s'imposent pour inverser cette tendance négative et inquiétante.

因此,需要采取措施来扭转这一消极和令人不安趋势

Il est impératif d'inverser cette tendance avec le plus de diligence et d'efficacité possible.

必须以尽可能最快和最有效方式扭转这一趋势

On constate une tendance constante à l'accroissement du nombre des femmes dans la fonction publique.

妇女从事公务人数呈稳定增加趋势

Il est indispensable d'inverser la tendance, mais le Gouvernement a besoin d'aide pour agir efficacement.

必须扭转这种令人忧心趋势,但光靠该国政府单枪匹马不能取得实效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tendance 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


tenaillon, tenancier, tenancière, tenant, tenante, tendance, tendanciel, tendancielle, tendancieusement, tendancieux,
n.f.
1. 〈旧语,旧〉(一物体向另一物体的)移

2. 倾向, 趋向, 趋, 动向
tendance à la hausse [à la baisse]有上涨 [下跌] 的趋
tendances du cinéma电影的趋向
la tendance d'un livre一本书的倾向
avoir tendance à倾向于…, 有…的趋
faire à qn un procès de tendance 指控某人意图不良

3. 【心理学】习性, 本性, 意向

4. (政党、工会中的)派别, 社团

常见用法
un homme politique de tendance marxiste一个倾向于马克思主的政治家
des bijoux très tendance很时尚的首饰
inverser la tendance逆转趋

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
aspiration,  attitude,  facilité,  inclination,  instinct,  opinion,  orientation,  propension,  prédisposition,  disposition,  penchant,  pente,  tournure,  goût,  courant,  mouvement,  à la page,  branché,  en vogue,  in
联想词
propension倾向,癖好,嗜好;inverser颠倒,倒置;plutôt宁可,宁愿;accentuer变强,加重;prédominance,主导地位;connotation内涵,内,涵;légère光;forte强壮的,健壮的;obsession强迫;logiquement逻辑上;conséquence后果,结果;

Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.

那些最大的污染者,必须逆转这些

Il est maintenant urgent d'atténuer les tendances actuelles.

紧迫需要减缓目前的

Nous voudrions voir cette même tendance positive en Cisjordanie.

我们希望西岸出同样积极的

Idea-Factory, Cubika et Sistemas Estratégicos SA illustrent cette tendance.

这方面的三个例子是Idea-Factory、Cubika和Sistemas Estratégicos S.A.公司

Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.

尽管如此,从对有判例的简单审查中,仍可以看出一些

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合国目前倾向于强调国家部分。

Bien que la situation soit grave, nous constatons également des tendances encourageantes.

虽然形严峻,但我们也看到了一些令人鼓舞的

Une action urgente et résolue est donc indispensable pour inverser la tendance.

因此需要采取紧急而坚决的行动来扭转这一局面

Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.

野集团越来越像起草共同纲领。

Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.

所有这些努力共同加强了支持援助幸存者的不断发展的

Le nombre croissant de femmes mariées infectées par leur mari constitue une tendance inquiétante.

一个令人不安的是越来越多的已婚妇女被其丈夫感染。

La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.

费用减少映出过去的支出形式。

Dans la plupart des sociétés laïques, on observe souvent une tendance à sous-estimer ce potentiel.

非宗教色彩较浓的国家,常常会出一种低估这一潜能的

Quelles mesures concrètes le Gouvernement se propose-t-il de prendre pour combattre cette tendance?

政府计划采取哪些具体措施遏制这种

C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.

这种全球化如今是我们世界的决定性

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突中平民生活的若干总趋

Il faut donc prendre les mesures qui s'imposent pour inverser cette tendance négative et inquiétante.

因此,需要采取措施来扭转这一消极和令人不安的

Il est impératif d'inverser cette tendance avec le plus de diligence et d'efficacité possible.

必须以尽可能最快和最有效的方式扭转这一

On constate une tendance constante à l'accroissement du nombre des femmes dans la fonction publique.

妇女从事公务的人数呈稳定增加

Il est indispensable d'inverser la tendance, mais le Gouvernement a besoin d'aide pour agir efficacement.

必须扭转这种令人忧心的,但光靠该国政府单枪匹马不能取得实效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tendance 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖, 除去浮渣, 除去锅子的油垢, 除去灰泥, 除去鸡的骨头, 除去框子, 除去雷管, 除去棱角, 除去路上的冰, 除去马铃薯的芽, 除去奶脂, 除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


tenaillon, tenancier, tenancière, tenant, tenante, tendance, tendanciel, tendancielle, tendancieusement, tendancieux,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(一物体向另一物体的)移近

2. 倾向, 趋向, 趋势, 动向
tendance à la hausse [à la baisse]有上涨 [下跌] 的趋势
tendances du cinéma电影的趋向
la tendance d'un livre一本书的倾向
avoir tendance à倾向…, 有…的趋势
faire à qn un procès de tendance 指控某人意图不良

3. 【心理学】习性, 本性, 意向

4. (政党、工会中的)派别, 社团

常见用法
un homme politique de tendance marxiste一个倾向思主义的政治家
des bijoux très tendance很时尚的首饰
inverser la tendance逆转趋势

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspiration,  attitude,  facilité,  inclination,  instinct,  opinion,  orientation,  propension,  prédisposition,  disposition,  penchant,  pente,  tournure,  goût,  courant,  mouvement,  à la page,  branché,  en vogue,  in
联想词
propension倾向,癖好,嗜好;inverser颠倒,倒置;plutôt宁可,宁愿;accentuer变强,加重;prédominance优势,主导地位;connotation内涵,内,涵义;légère光;forte强壮的,健壮的;obsession强迫;logiquement逻辑上;conséquence后果,结果;

Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.

那些最大的污染者,必须逆转这些趋势

Il est maintenant urgent d'atténuer les tendances actuelles.

现在紧迫需要减缓目前的趋势

Nous voudrions voir cette même tendance positive en Cisjordanie.

我们希望在西岸出现同趋势

Idea-Factory, Cubika et Sistemas Estratégicos SA illustrent cette tendance.

这方面的三个例子是Idea-Factory、Cubika和Sistemas Estratégicos S.A.公司

Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.

尽管如此,从对现有判例的简单审查中,仍可以看出一些趋势

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合国目前倾向强调国家部分。

Bien que la situation soit grave, nous constatons également des tendances encourageantes.

虽然形势严峻,但我们也看到了一些令人鼓舞的趋势

Une action urgente et résolue est donc indispensable pour inverser la tendance.

因此需要采取紧急而坚决的行动来扭转这一局面

Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.

各在野集团越来越像在起草共同纲领。

Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.

所有这些努力共同加强了支持援助幸存者的不断发展的趋势

Le nombre croissant de femmes mariées infectées par leur mari constitue une tendance inquiétante.

一个令人不安的趋势是越来越多的已婚妇女被其丈夫感染。

La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.

费用减少反映出过去的支出形式。

Dans la plupart des sociétés laïques, on observe souvent une tendance à sous-estimer ce potentiel.

在非宗教色彩较浓的国家,常常会出现一种低估这一潜能的趋势

Quelles mesures concrètes le Gouvernement se propose-t-il de prendre pour combattre cette tendance?

政府计划采取哪些具体措施遏制这种趋势

C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.

这种全球化如今是我们世界的决定性趋势

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突中平民生活的若干总趋势。

Il faut donc prendre les mesures qui s'imposent pour inverser cette tendance négative et inquiétante.

因此,需要采取措施来扭转这一消和令人不安的趋势

Il est impératif d'inverser cette tendance avec le plus de diligence et d'efficacité possible.

必须以尽可能最快和最有效的方式扭转这一趋势

On constate une tendance constante à l'accroissement du nombre des femmes dans la fonction publique.

妇女从事公务的人数呈稳定增加趋势

Il est indispensable d'inverser la tendance, mais le Gouvernement a besoin d'aide pour agir efficacement.

必须扭转这种令人忧心的趋势,但光靠该国政府单枪匹不能取得实效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tendance 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


tenaillon, tenancier, tenancière, tenant, tenante, tendance, tendanciel, tendancielle, tendancieusement, tendancieux,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(一物体另一物体的)移近

2. , 趋, 趋势, 动
tendance à la hausse [à la baisse]有上涨 [下跌] 的趋势
tendances du cinéma电影的趋
la tendance d'un livre一本书的
avoir tendance à于…, 有…的趋势
faire à qn un procès de tendance 指控某人意图不良

3. 【心理学】习性, 本性, 意

4. (政党、工会中的)派别, 社团

常见用法
un homme politique de tendance marxiste一个于马克思主义的政治家
des bijoux très tendance很时尚的首饰
inverser la tendance逆转趋势

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspiration,  attitude,  facilité,  inclination,  instinct,  opinion,  orientation,  propension,  prédisposition,  disposition,  penchant,  pente,  tournure,  goût,  courant,  mouvement,  à la page,  branché,  en vogue,  in
联想词
propension,癖好,嗜好;inverser颠倒,倒置;plutôt宁可,宁愿;accentuer变强,加重;prédominance优势,主导地位;connotation内涵,内,涵义;légère光;forte强壮的,健壮的;obsession强迫;logiquement逻辑上;conséquence后果,结果;

Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.

那些最大的污染者,必须逆转这些趋势

Il est maintenant urgent d'atténuer les tendances actuelles.

现在紧迫需要减缓前的趋势

Nous voudrions voir cette même tendance positive en Cisjordanie.

我们希望在西岸出现同样积极的趋势

Idea-Factory, Cubika et Sistemas Estratégicos SA illustrent cette tendance.

这方面的三个例子是Idea-Factory、Cubika和Sistemas Estratégicos S.A.公司

Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.

尽管如此,从对现有判例的简单审查中,仍可以看出一些趋势

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

于强调家部分。

Bien que la situation soit grave, nous constatons également des tendances encourageantes.

虽然形势严峻,但我们也看到了一些令人鼓舞的趋势

Une action urgente et résolue est donc indispensable pour inverser la tendance.

因此需要采取紧急而坚决的行动来扭转这一局面

Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.

各在野集团越来越像在起草共同纲领。

Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.

所有这些努力共同加强了支持援助幸存者的不断发展的趋势

Le nombre croissant de femmes mariées infectées par leur mari constitue une tendance inquiétante.

一个令人不安的趋势是越来越多的已婚妇女被其丈夫感染。

La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.

费用减少反映出过去的支出形式。

Dans la plupart des sociétés laïques, on observe souvent une tendance à sous-estimer ce potentiel.

在非宗教色彩较浓的家,常常会出现一种低估这一潜能的趋势

Quelles mesures concrètes le Gouvernement se propose-t-il de prendre pour combattre cette tendance?

政府计划采取哪些具体措施遏制这种趋势

C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.

这种全球化如今是我们世界的决定性趋势

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突中平民生活的若干总趋势。

Il faut donc prendre les mesures qui s'imposent pour inverser cette tendance négative et inquiétante.

因此,需要采取措施来扭转这一消极和令人不安的趋势

Il est impératif d'inverser cette tendance avec le plus de diligence et d'efficacité possible.

必须以尽可能最快和最有效的方式扭转这一趋势

On constate une tendance constante à l'accroissement du nombre des femmes dans la fonction publique.

妇女从事公务的人数呈稳定增加趋势

Il est indispensable d'inverser la tendance, mais le Gouvernement a besoin d'aide pour agir efficacement.

必须扭转这种令人忧心的趋势,但光靠该政府单枪匹马不能取得实效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 tendance 的法语例句

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


tenaillon, tenancier, tenancière, tenant, tenante, tendance, tendanciel, tendancielle, tendancieusement, tendancieux,

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


tenaillon, tenancier, tenancière, tenant, tenante, tendance, tendanciel, tendancielle, tendancieusement, tendancieux,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(一物体向另一物体的)移近

2. 倾向, 趋向, 趋势, 动向
tendance à la hausse [à la baisse]有上涨 [下跌] 的趋势
tendances du cinéma电影的趋向
la tendance d'un livre书的倾向
avoir tendance à倾向于…, 有…的趋势
faire à qn un procès de tendance 指控某人意图不良

3. 【心理学】习, , 意向

4. (政党、工会中的)派别, 社团

常见用法
un homme politique de tendance marxiste一个倾向于马克思主义的政治家
des bijoux très tendance很时尚的首饰
inverser la tendance逆转趋势

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspiration,  attitude,  facilité,  inclination,  instinct,  opinion,  orientation,  propension,  prédisposition,  disposition,  penchant,  pente,  tournure,  goût,  courant,  mouvement,  à la page,  branché,  en vogue,  in
联想词
propension倾向,癖好,嗜好;inverser颠倒,倒置;plutôt宁可,宁愿;accentuer变强,加重;prédominance优势,主导地位;connotation内涵,内,涵义;légère光;forte强壮的,健壮的;obsession强迫;logiquement逻辑上;conséquence后果,结果;

Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.

那些最大的污染者,必须逆转这些趋势

Il est maintenant urgent d'atténuer les tendances actuelles.

在紧迫需要减缓目前的趋势

Nous voudrions voir cette même tendance positive en Cisjordanie.

我们希望在西岸出同样积极的趋势

Idea-Factory, Cubika et Sistemas Estratégicos SA illustrent cette tendance.

这方面的三个例子是Idea-Factory、Cubika和Sistemas Estratégicos S.A.公司

Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.

尽管如此,从有判例的简单审查中,仍可以看出一些趋势

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合国目前倾向于强调国家部分。

Bien que la situation soit grave, nous constatons également des tendances encourageantes.

虽然形势严峻,但我们也看到了一些令人鼓舞的趋势

Une action urgente et résolue est donc indispensable pour inverser la tendance.

因此需要采取紧急而坚决的行动来扭转这一局面

Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.

各在野集团越来越像在起草共同纲领。

Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.

所有这些努力共同加强了支持援助幸存者的不断发展的趋势

Le nombre croissant de femmes mariées infectées par leur mari constitue une tendance inquiétante.

一个令人不安的趋势是越来越多的已婚妇女被其丈夫感染。

La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.

费用减少反映出过去的支出形式。

Dans la plupart des sociétés laïques, on observe souvent une tendance à sous-estimer ce potentiel.

在非宗教色彩较浓的国家,常常会出一种低估这一潜能的趋势

Quelles mesures concrètes le Gouvernement se propose-t-il de prendre pour combattre cette tendance?

政府计划采取哪些具体措施遏制这种趋势

C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.

这种全球化如今是我们世界的决定趋势

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突中平民生活的若干总趋势。

Il faut donc prendre les mesures qui s'imposent pour inverser cette tendance négative et inquiétante.

因此,需要采取措施来扭转这一消极和令人不安的趋势

Il est impératif d'inverser cette tendance avec le plus de diligence et d'efficacité possible.

必须以尽可能最快和最有效的方式扭转这一趋势

On constate une tendance constante à l'accroissement du nombre des femmes dans la fonction publique.

妇女从事公务的人数呈稳定增加趋势

Il est indispensable d'inverser la tendance, mais le Gouvernement a besoin d'aide pour agir efficacement.

必须扭转这种令人忧心的趋势,但光靠该国政府单枪匹马不能取得实效。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tendance 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


tenaillon, tenancier, tenancière, tenant, tenante, tendance, tendanciel, tendancielle, tendancieusement, tendancieux,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(物体向另物体的)移近

2. 倾向, 趋向, 趋势, 动向
tendance à la hausse [à la baisse]有上涨 [下跌] 的趋势
tendances du cinéma电影的趋向
la tendance d'un livre本书的倾向
avoir tendance à倾向于…, 有…的趋势
faire à qn un procès de tendance 指控某人意图不良

3. 【心理学】习性, 本性, 意向

4. (政党、工会中的)派别, 社团

常见用法
un homme politique de tendance marxiste个倾向于马克思主义的政治家
des bijoux très tendance很时尚的首饰
inverser la tendance逆转趋势

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspiration,  attitude,  facilité,  inclination,  instinct,  opinion,  orientation,  propension,  prédisposition,  disposition,  penchant,  pente,  tournure,  goût,  courant,  mouvement,  à la page,  branché,  en vogue,  in
联想词
propension倾向,癖好,嗜好;inverser颠倒,倒置;plutôt宁可,宁愿;accentuer变强,加重;prédominance优势,主导地位;connotation内涵,内,涵义;légère光;forte强壮的,健壮的;obsession强迫;logiquement逻辑上;conséquence后果,结果;

Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.

那些最大的污染者,必须逆转趋势

Il est maintenant urgent d'atténuer les tendances actuelles.

现在紧迫需要减缓目前的趋势

Nous voudrions voir cette même tendance positive en Cisjordanie.

我们希望在西岸出现同样积极的趋势

Idea-Factory, Cubika et Sistemas Estratégicos SA illustrent cette tendance.

的三个例子是Idea-Factory、Cubika和Sistemas Estratégicos S.A.公司

Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.

尽管如此,从对现有判例的简单审查中,仍可以看出趋势

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合国目前倾向于强调国家部分。

Bien que la situation soit grave, nous constatons également des tendances encourageantes.

虽然形势严峻,但我们也看到了些令人鼓舞的趋势

Une action urgente et résolue est donc indispensable pour inverser la tendance.

因此需要采取紧急而坚决的行动来扭转

Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.

各在野集团越来越像在起草共同纲领。

Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.

所有些努力共同加强了支持援助幸存者的不断发展的趋势

Le nombre croissant de femmes mariées infectées par leur mari constitue une tendance inquiétante.

个令人不安的趋势是越来越多的已婚妇女被其丈夫感染。

La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.

减少反映出过去的支出形式。

Dans la plupart des sociétés laïques, on observe souvent une tendance à sous-estimer ce potentiel.

在非宗教色彩较浓的国家,常常会出现种低估潜能的趋势

Quelles mesures concrètes le Gouvernement se propose-t-il de prendre pour combattre cette tendance?

政府计划采取哪些具体措施遏制趋势

C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.

种全球化如今是我们世界的决定性趋势

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突中平民生活的若干总趋势。

Il faut donc prendre les mesures qui s'imposent pour inverser cette tendance négative et inquiétante.

因此,需要采取措施来扭转消极和令人不安的趋势

Il est impératif d'inverser cette tendance avec le plus de diligence et d'efficacité possible.

必须以尽可能最快和最有效的式扭转趋势

On constate une tendance constante à l'accroissement du nombre des femmes dans la fonction publique.

妇女从事公务的人数呈稳定增加趋势

Il est indispensable d'inverser la tendance, mais le Gouvernement a besoin d'aide pour agir efficacement.

必须扭转种令人忧心的趋势,但光靠该国政府单枪匹马不能取得实效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tendance 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


tenaillon, tenancier, tenancière, tenant, tenante, tendance, tendanciel, tendancielle, tendancieusement, tendancieux,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(一物体向另一物体的)移近

2. 倾向, 趋向, 趋势, 动向
tendance à la hausse [à la baisse]有上涨 [下跌] 的趋势
tendances du cinéma电影的趋向
la tendance d'un livre一本书的倾向
avoir tendance à倾向于…, 有…的趋势
faire à qn un procès de tendance 指控某人意

3. 【心理学】习性, 本性, 意向

4. (政党、工会中的)派别, 社团

常见用法
un homme politique de tendance marxiste一个倾向于马克思主义的政治家
des bijoux très tendance很时尚的首饰
inverser la tendance逆转趋势

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspiration,  attitude,  facilité,  inclination,  instinct,  opinion,  orientation,  propension,  prédisposition,  disposition,  penchant,  pente,  tournure,  goût,  courant,  mouvement,  à la page,  branché,  en vogue,  in
联想词
propension倾向,癖好,嗜好;inverser颠倒,倒置;plutôt宁可,宁愿;accentuer变强,加重;prédominance优势,主导地位;connotation内涵,内,涵义;légère光;forte强壮的,健壮的;obsession强迫;logiquement逻辑上;conséquence后果,结果;

Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.

那些最大的污染者,必须逆转这些趋势

Il est maintenant urgent d'atténuer les tendances actuelles.

现在紧迫需要减缓目前的趋势

Nous voudrions voir cette même tendance positive en Cisjordanie.

我们希望在西岸出现同样积极的趋势

Idea-Factory, Cubika et Sistemas Estratégicos SA illustrent cette tendance.

这方面的三个例子是Idea-Factory、Cubika和Sistemas Estratégicos S.A.公司

Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.

尽管如此,从对现有判例的简中,仍可以看出一些趋势

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合国目前倾向于强调国家部分。

Bien que la situation soit grave, nous constatons également des tendances encourageantes.

虽然形势严峻,但我们也看到了一些令人鼓舞的趋势

Une action urgente et résolue est donc indispensable pour inverser la tendance.

因此需要采取紧急而坚决的行动来扭转这一局面

Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.

各在野集团越来越像在起草共同纲领。

Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.

所有这些努力共同加强了支持援助幸存者的断发展的趋势

Le nombre croissant de femmes mariées infectées par leur mari constitue une tendance inquiétante.

一个令人安的趋势是越来越多的已婚妇女被其丈夫感染。

La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.

费用减少反映出过去的支出形式。

Dans la plupart des sociétés laïques, on observe souvent une tendance à sous-estimer ce potentiel.

在非宗教色彩较浓的国家,常常会出现一种低估这一潜能的趋势

Quelles mesures concrètes le Gouvernement se propose-t-il de prendre pour combattre cette tendance?

政府计划采取哪些具体措施遏制这种趋势

C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.

这种全球化如今是我们世界的决定性趋势

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突中平民生活的若干总趋势。

Il faut donc prendre les mesures qui s'imposent pour inverser cette tendance négative et inquiétante.

因此,需要采取措施来扭转这一消极和令人安的趋势

Il est impératif d'inverser cette tendance avec le plus de diligence et d'efficacité possible.

必须以尽可能最快和最有效的方式扭转这一趋势

On constate une tendance constante à l'accroissement du nombre des femmes dans la fonction publique.

妇女从事公务的人数呈稳定增加趋势

Il est indispensable d'inverser la tendance, mais le Gouvernement a besoin d'aide pour agir efficacement.

必须扭转这种令人忧心的趋势,但光靠该国政府枪匹马能取得实效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tendance 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


tenaillon, tenancier, tenancière, tenant, tenante, tendance, tendanciel, tendancielle, tendancieusement, tendancieux,
n.f.
1. 〈旧语,旧〉(体向另体的)移近

2. 倾向, 趋向, 趋势, 动向
tendance à la hausse [à la baisse]有上涨 [下跌] 的趋势
tendances du cinéma电影的趋向
la tendance d'un livre本书的倾向
avoir tendance à倾向于…, 有…的趋势
faire à qn un procès de tendance 指控某人意图不良

3. 【心理学】习性, 本性, 意向

4. (政党、工会中的)派别, 社团

常见用法
un homme politique de tendance marxiste个倾向于马克思主的政治家
des bijoux très tendance很时尚的首饰
inverser la tendance逆转趋势

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
aspiration,  attitude,  facilité,  inclination,  instinct,  opinion,  orientation,  propension,  prédisposition,  disposition,  penchant,  pente,  tournure,  goût,  courant,  mouvement,  à la page,  branché,  en vogue,  in
联想词
propension倾向,癖好,嗜好;inverser颠倒,倒置;plutôt宁可,宁愿;accentuer变强,加重;prédominance优势,主导地位;connotation内涵,内,涵;légère光;forte强壮的,健壮的;obsession强迫;logiquement逻辑上;conséquence后果,结果;

Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.

那些最大的污染者,必须逆转这些趋势

Il est maintenant urgent d'atténuer les tendances actuelles.

现在紧迫减缓目前的趋势

Nous voudrions voir cette même tendance positive en Cisjordanie.

我们希望在西岸出现同样积极的趋势

Idea-Factory, Cubika et Sistemas Estratégicos SA illustrent cette tendance.

这方面的三个例子是Idea-Factory、Cubika和Sistemas Estratégicos S.A.公司

Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.

尽管如此,从对现有判例的简单审查中,仍可以看出趋势

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合国目前倾向于强调国家部分。

Bien que la situation soit grave, nous constatons également des tendances encourageantes.

虽然形势严峻,但我们也看到了些令人鼓舞的趋势

Une action urgente et résolue est donc indispensable pour inverser la tendance.

因此取紧急而坚决的行动来扭转这局面

Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.

各在野集团越来越像在起草共同纲领。

Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.

所有这些努力共同加强了支持援助幸存者的不断发展的趋势

Le nombre croissant de femmes mariées infectées par leur mari constitue une tendance inquiétante.

个令人不安的趋势是越来越多的已婚妇女被其丈夫感染。

La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.

费用减少反映出过去的支出形式。

Dans la plupart des sociétés laïques, on observe souvent une tendance à sous-estimer ce potentiel.

在非宗教色彩较浓的国家,常常会出现种低估这潜能的趋势

Quelles mesures concrètes le Gouvernement se propose-t-il de prendre pour combattre cette tendance?

政府计划取哪些具体措施遏制这种趋势

C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.

这种全球化如今是我们世界的决定性趋势

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突中平民生活的若干总趋势。

Il faut donc prendre les mesures qui s'imposent pour inverser cette tendance négative et inquiétante.

因此,取措施来扭转这消极和令人不安的趋势

Il est impératif d'inverser cette tendance avec le plus de diligence et d'efficacité possible.

必须以尽可能最快和最有效的方式扭转这趋势

On constate une tendance constante à l'accroissement du nombre des femmes dans la fonction publique.

妇女从事公务的人数呈稳定增加趋势

Il est indispensable d'inverser la tendance, mais le Gouvernement a besoin d'aide pour agir efficacement.

必须扭转这种令人忧心的趋势,但光靠该国政府单枪匹马不能取得实效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tendance 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


tenaillon, tenancier, tenancière, tenant, tenante, tendance, tendanciel, tendancielle, tendancieusement, tendancieux,