« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“特基拉龙舌兰酒(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”好的地理标记范例。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“特基拉龙舌兰酒(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”好的地理标记范例。
Aujourd'hui, on ne peut plus parler de « l'effet caipirinha » ou de « l'effet tequila » ou de « l'effet riz », ou de l'effet qui indiquait toujours que la crise venait des pays à économie naissante pour se diriger vers le centre.
如今,我们谈不上“凯匹林效应”或“龙舌兰效应”或“大米效应”或总
表明
新兴国家转向中心的效应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“特舌兰酒(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范例。
Aujourd'hui, on ne peut plus parler de « l'effet caipirinha » ou de « l'effet tequila » ou de « l'effet riz », ou de l'effet qui indiquait toujours que la crise venait des pays à économie naissante pour se diriger vers le centre.
如今,我们谈不上“凯匹林”或“
舌兰
”或“大米
”或总是表明危机从新兴国家转向中心的
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“特基拉舌兰酒(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范例。
Aujourd'hui, on ne peut plus parler de « l'effet caipirinha » ou de « l'effet tequila » ou de « l'effet riz », ou de l'effet qui indiquait toujours que la crise venait des pays à économie naissante pour se diriger vers le centre.
如今,我们谈不“
林
效
”
“
舌兰效
”
“大米效
”
总是表明危机从新兴国家转向中心的效
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“特基拉兰酒(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范例。
Aujourd'hui, on ne peut plus parler de « l'effet caipirinha » ou de « l'effet tequila » ou de « l'effet riz », ou de l'effet qui indiquait toujours que la crise venait des pays à économie naissante pour se diriger vers le centre.
如今,我们谈不上“凯匹林效应”或“
兰效应”或“大米效应”或总是表明危机从新兴国家转向中心的效应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“特基拉龙舌兰酒(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就很好的
记范例。
Aujourd'hui, on ne peut plus parler de « l'effet caipirinha » ou de « l'effet tequila » ou de « l'effet riz », ou de l'effet qui indiquait toujours que la crise venait des pays à économie naissante pour se diriger vers le centre.
如今,我们谈不上“凯匹林效应”
“龙舌兰效应”
“大米效应”
表明危机从新兴国家转向中心的效应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“特基拉龙舌兰酒(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范例。
Aujourd'hui, on ne peut plus parler de « l'effet caipirinha » ou de « l'effet tequila » ou de « l'effet riz », ou de l'effet qui indiquait toujours que la crise venait des pays à économie naissante pour se diriger vers le centre.
如今,我们谈不上“凯匹林效应”或“龙舌兰效应”或“大米效应”或总是表明危机从新兴国家转向中心的效应。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“特基拉龙舌兰酒(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范例。
Aujourd'hui, on ne peut plus parler de « l'effet caipirinha » ou de « l'effet tequila » ou de « l'effet riz », ou de l'effet qui indiquait toujours que la crise venait des pays à économie naissante pour se diriger vers le centre.
如今,我们谈不上“凯匹林效应”或“龙舌兰效应”或“大米效应”或总是表明危机从新兴国家转向中心的效应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟(Champagne)”、“特基拉龙舌
(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范例。
Aujourd'hui, on ne peut plus parler de « l'effet caipirinha » ou de « l'effet tequila » ou de « l'effet riz », ou de l'effet qui indiquait toujours que la crise venait des pays à économie naissante pour se diriger vers le centre.
如今,我们谈不上“凯匹林效应”或“龙舌
效应”或“大米效应”或总是表明危机从新兴国家转向中心的效应。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“特基拉龙舌兰酒(Tequila)”和“奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范例。
Aujourd'hui, on ne peut plus parler de « l'effet caipirinha » ou de « l'effet tequila » ou de « l'effet riz », ou de l'effet qui indiquait toujours que la crise venait des pays à économie naissante pour se diriger vers le centre.
如今,我们谈不上“凯匹林效应”或“龙舌兰效应”或“大米效应”或总是表明危机从新兴
向中心的效应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“龙舌兰酒(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范例。
Aujourd'hui, on ne peut plus parler de « l'effet caipirinha » ou de « l'effet tequila » ou de « l'effet riz », ou de l'effet qui indiquait toujours que la crise venait des pays à économie naissante pour se diriger vers le centre.
如今,我们谈不上“凯匹林效
”或“龙舌兰效
”或“大米效
”或总是表
危机从新兴国家转向中心的效
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。