法语助手
  • 关闭

n. m.
1. ; (一
~ plat [accidenté] 平坦的[崎岖不平的]
occuper un vaste ~ 占据一大片
niveler un ~ 平整一
ménager le ~ 充分利仅有的; <转>谨慎行事
deux hectares de ~ 两公顷
spéculation sur les ~s 皮投机
~ militaire 军
tous ~s, tout ~ 越野的[指车辆]

2.
bon ~, ~ fertile 肥, 沃
~ sablonneux 沙

3. (军事上的)形; 势; 阵; 决斗场
avoir l'avantage du ~ 占据有利形; <转>(比对方)在行
reconnaître le ~ 侦察
céder du ~ 退却; <转>让步
aller sur le ~ 去决斗

4. 场, 场所
~ d'aviation 机场

5. 【质】层[多pl. ]

6. 【医】体质[指机体对病原体的抵抗力]


常见用法
gagner du terrain蔓延
milieu de terrain
glissement de terrain滑坡
tâter le terrain探探底
terrain vague空
être en terrain découvert在空
sonder le terrain仔细研究形势
un vélo tout-terrain一辆山
la maison ainsi que les terrains voisins房子和临近的
on a égalisé le terrain平整了这
un terrain de 35 ha一35公顷的
miner un terrain在一片开阔上布雷
morceler un terrain把一分成
les creux et les bosses d'un terrain的凹凸不平
concéder l'exploitation d'un terrain出让一个皮的开发权
l'eau s'infiltre dans ce terrain水渗入到这片
ce joueur se signe avant d'entrer sur le terrain这位球员进入赛场前在胸前划十字

助记:
terr+ain所属

词根:
terr ,陆

近义词:
emplacement,  matière,  sol,  terre,  fonds,  lotissement,  parcelle,  territoire,  chapitre,  sujet,  thème,  formation,  domaine,  aire,  espace,  zone,  partie,  rayon,  secteur,  spécialité
联想词
lotissement分份,分批;parcelle,小片;pelouse,草坪;milieu中心,中央;bâtir建筑,建造;gazon细草;constructible建筑;sol;territoire,国;foot足球;arboré树;

Très peu de terrains sont inutilisés ou sous-utilisés.

从未使过或未充分使已经很少了。

Sur la droite, on distingue des terrains cultivés.

图象右边可以看到一耕作过的

Cette démarche gagne actuellement du terrain dans plusieurs pays.

这一办法目前正在若干国家中得到采

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何空间让给恐怖主义。

Aujourd'hui, la lutte contre le sida gagne véritablement du terrain.

今天,在防治艾滋病方出现了真正的势头

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生的影响

Il reste cependant beaucoup à faire sur le terrain et au Siège.

然而,在和总部都必须作更多的努力。

Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.

我们应在现存的共同基础上再接再厉。

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸的是,伊拉克已经成为恐怖主义分子的训练场。

Nous sommes également très heureux de l'évolution intervenue sur le terrain.

我们对的发展也感到高兴

La difficulté est de déterminer ce qui se produit effectivement sur le terrain.

困难在于确定实际现实中的确发生的情况是怎样的

Dans de telles situations, nous avons de nombreux défis à relever sur le terrain.

在此种局势中,我们在临众多挑战

J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.

我已经描述了双边进程以及当存在的相当严重的挑战。

Le personnel actuellement déployé sur le terrain s'établit à environ 100 000 personnes, chiffre record.

目前,在实际部署的人员大约为100 000名,为历史最高水平。

Très souvent, ce qui arrive sur le terrain n'est pas bien internalisé au Siège.

很多时候,发生的事情,总部并不很知情。

La pulvérisation d'insecticides à effet rémanent à l'intérieur des habitations gagne du terrain en Afrique.

在非洲,室内滞留喷雾杀虫剂(IRS)的使范围在扩大。

Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain.

不但远远没有取得全进展,而且我们在很多方出现倒退的情况

Nous avons trouvé des solutions en faisant preuve d'imagination et en trouvant un terrain d'entente.

我们以透过想象和找出共同立场克服了掌握正确补救办法的困难。

Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.

会议结束时,仍没有界定达成商定的要点。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重的现实状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terrain 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,

n. m.
1. ; (块)
~ plat [accidenté] 平坦的[崎岖不平的]
occuper un vaste ~ 占据大片
niveler un ~ 平整
ménager le ~ 充分利用仅有的; <转>谨慎行事
deux hectares de ~ 两公顷
spéculation sur les ~s 皮投机
~ militaire 军用
tous ~s, tout ~ 越野的[指车辆]

2.
bon ~, ~ fertile 肥, 沃
~ sablonneux 沙

3. (军事上的)形; 势; 阵; 决斗场
avoir l'avantage du ~ 占据有利形; <转>(比对方)在行
reconnaître le ~ 侦察
céder du ~ 退却; <转>让步
aller sur le ~ 去决斗

4. 场, 场所
~ d'aviation 机场

5. 【质】层[多用pl. ]

6. 【医】体质[指机体对病原体的抵抗力]


常见用法
gagner du terrain蔓延
milieu de terrain
glissement de terrain滑坡
tâter le terrain探探底
terrain vague空
être en terrain découvert在空
sonder le terrain仔细研究形势
un vélo tout-terrain辆山
la maison ainsi que les terrains voisins房子和临近的
on a égalisé le terrain平整了这块场
un terrain de 35 ha块35公顷的
miner un terrain在片开阔上布雷
morceler un terrain把分成块
les creux et les bosses d'un terrain的凹凸不平
concéder l'exploitation d'un terrain出让皮的开发权
l'eau s'infiltre dans ce terrain水渗入这片
ce joueur se signe avant d'entrer sur le terrain这位球员进入赛场前在胸前划十字

助记:
terr+ain所属

词根:
terr ,陆

近义词:
emplacement,  matière,  sol,  terre,  fonds,  lotissement,  parcelle,  territoire,  chapitre,  sujet,  thème,  formation,  domaine,  aire,  espace,  zone,  partie,  rayon,  secteur,  spécialité
联想词
lotissement分份,分批;parcelle小块,小片;pelouse,草坪;milieu中心,中央;bâtir建筑,建造;gazon细草;constructible建筑;sol;territoire,国;foot足球;arboré树;

Très peu de terrains sont inutilisés ou sous-utilisés.

从未使用过或未充分使用的已经很少了。

Sur la droite, on distingue des terrains cultivés.

图象右边可以块耕作过的

Cette démarche gagne actuellement du terrain dans plusieurs pays.

办法目前正在若干国家中得采用。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何空间让给恐怖主义。

Aujourd'hui, la lutte contre le sida gagne véritablement du terrain.

今天,在防治艾滋病方出现了真正的势头

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

,视其业务对具体情况产生的影响

Il reste cependant beaucoup à faire sur le terrain et au Siège.

然而,在和总部都必须作更多的努力。

Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.

我们应在现存的共同基础上再接再厉。

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸的是,伊拉克已经成为恐怖主义分子的训练场。

Nous sommes également très heureux de l'évolution intervenue sur le terrain.

我们对的发展也感高兴

La difficulté est de déterminer ce qui se produit effectivement sur le terrain.

困难在于确定实际现实中的确发生的情况是怎样的

Dans de telles situations, nous avons de nombreux défis à relever sur le terrain.

在此种局势中,我们在临众多挑战

J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.

我已经描述了双边进程以及当存在的相当严重的挑战。

Le personnel actuellement déployé sur le terrain s'établit à environ 100 000 personnes, chiffre record.

目前,在实际部署的人员大约为100 000名,为历史最高水平。

Très souvent, ce qui arrive sur le terrain n'est pas bien internalisé au Siège.

很多时候,发生的事情,总部并不很知情。

La pulvérisation d'insecticides à effet rémanent à l'intérieur des habitations gagne du terrain en Afrique.

在非洲,室内滞留喷雾杀虫剂(IRS)的使用范围在扩大。

Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain.

不但远远没有取得全进展,而且我们在很多方出现倒退的情况

Nous avons trouvé des solutions en faisant preuve d'imagination et en trouvant un terrain d'entente.

我们以透过想象和找出共同立场克服了掌握正确补救办法的困难。

Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.

会议结束时,仍没有界定达成商定的要点。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重的现实状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terrain 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,

n. m.
1. 面; (一块)
~ plat [accidenté] 平坦的[崎岖不平的]
occuper un vaste ~ 占据一大片
niveler un ~ 平整一块
ménager le ~ 充分利用仅有的; <转>谨慎行事
deux hectares de ~ 两公顷
spéculation sur les ~s
~ militaire 军用
tous ~s, tout ~ 越野的[指车辆]

2.
bon ~, ~ fertile 肥, 沃
~ sablonneux 沙

3. (军事上的)形; 势; 阵; 决斗场
avoir l'avantage du ~ 占据有利形; <转>(比对方)在行
reconnaître le ~ 侦察
céder du ~ 退却; <转>让步
aller sur le ~ 去决斗

4. 场, 场所
~ d'aviation 机场

5. 【质】层[多用pl. ]

6. 【医】体质[指机体对病原体的抵抗力]


常见用法
gagner du terrain蔓延
milieu de terrain
glissement de terrain滑坡
tâter le terrain探探底
terrain vague空
être en terrain découvert在空
sonder le terrain仔细研究形势
un vélo tout-terrain一辆山
la maison ainsi que les terrains voisins房子和临近的
on a égalisé le terrain平整了这块场
un terrain de 35 ha一块35公顷的
miner un terrain在一片开阔上布雷
morceler un terrain把一块分成块
les creux et les bosses d'un terrain面的凹凸不平
concéder l'exploitation d'un terrain出让一个的开发权
l'eau s'infiltre dans ce terrain水渗入到这片
ce joueur se signe avant d'entrer sur le terrain这位球员进入赛场前在胸前划十字

助记:
terr+ain所属

词根:
terr ,陆

近义词:
emplacement,  matière,  sol,  terre,  fonds,  lotissement,  parcelle,  territoire,  chapitre,  sujet,  thème,  formation,  domaine,  aire,  espace,  zone,  partie,  rayon,  secteur,  spécialité
联想词
lotissement分份,分批;parcelle小块,小片;pelouse,草坪;milieu中心,中;bâtir造;gazon细草;constructible;sol;territoire,国;foot足球;arboré树;

Très peu de terrains sont inutilisés ou sous-utilisés.

从未使用过或未充分使用的已经很少了。

Sur la droite, on distingue des terrains cultivés.

图象右边可以看到一块耕作过的

Cette démarche gagne actuellement du terrain dans plusieurs pays.

这一办法目前正在若干国家中得到采用。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何空间让给恐怖主义。

Aujourd'hui, la lutte contre le sida gagne véritablement du terrain.

今天,在防治艾滋病方面出现了真正的势头

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生的影响

Il reste cependant beaucoup à faire sur le terrain et au Siège.

然而,在和总部都必须作更多的努力。

Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.

我们应在现存的共同基础上再接再厉。

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸的是,伊拉克已经成为恐怖主义分子的训练场。

Nous sommes également très heureux de l'évolution intervenue sur le terrain.

我们对的发展也感到高兴

La difficulté est de déterminer ce qui se produit effectivement sur le terrain.

困难在于确定实际现实中的确发生的情况是怎样的

Dans de telles situations, nous avons de nombreux défis à relever sur le terrain.

在此种局势中,我们在面临众多挑战

J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.

我已经描述了双边进程以及当存在的相当严重的挑战。

Le personnel actuellement déployé sur le terrain s'établit à environ 100 000 personnes, chiffre record.

目前,在实际部署的人员大约为100 000名,为历史最高水平。

Très souvent, ce qui arrive sur le terrain n'est pas bien internalisé au Siège.

很多时候,发生的事情,总部并不很知情。

La pulvérisation d'insecticides à effet rémanent à l'intérieur des habitations gagne du terrain en Afrique.

在非洲,室内滞留喷雾杀虫剂(IRS)的使用范围在扩大。

Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain.

不但远远没有取得全面进展,而且我们在很多方出现倒退的情况

Nous avons trouvé des solutions en faisant preuve d'imagination et en trouvant un terrain d'entente.

我们以透过想象和找出共同立场克服了掌握正确补救办法的困难。

Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.

会议结束时,仍没有界定达成商定的要点。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重的现实状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terrain 的法语例句

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,

n. m.
1. 面; (一块)
~ plat [accidenté] 平坦的[崎岖不平的]
occuper un vaste ~ 占据一大片
niveler un ~ 平整一块
ménager le ~ 充分利用仅有的; <转>谨慎行事
deux hectares de ~ 两公顷
spéculation sur les ~s 皮投机
~ militaire 军用
tous ~s, tout ~ 越野的[指车辆]

2.
bon ~, ~ fertile 肥, 沃
~ sablonneux 沙

3. (军事上的)形; 势; 阵; 决斗场
avoir l'avantage du ~ 占据有利形; <转>(比对方)
reconnaître le ~ 侦察
céder du ~ 退却; <转>让步
aller sur le ~ 去决斗

4. 场, 场所
~ d'aviation 机场

5. 【质】层[多用pl. ]

6. 【医】体质[指机体对病原体的抵抗力]


常见用法
gagner du terrain蔓延
milieu de terrain
glissement de terrain滑坡
tâter le terrain探探底
terrain vague
être en terrain découvert
sonder le terrain仔细研究形势
un vélo tout-terrain一辆山
la maison ainsi que les terrains voisins房子和临近的
on a égalisé le terrain平整了这块场
un terrain de 35 ha一块35公顷的
miner un terrain一片上布雷
morceler un terrain把一块分成块
les creux et les bosses d'un terrain面的凹凸不平
concéder l'exploitation d'un terrain出让一个皮的发权
l'eau s'infiltre dans ce terrain水渗入到这片
ce joueur se signe avant d'entrer sur le terrain这位球员进入赛场前胸前划十字

助记:
terr+ain所属

词根:
terr ,陆

近义词:
emplacement,  matière,  sol,  terre,  fonds,  lotissement,  parcelle,  territoire,  chapitre,  sujet,  thème,  formation,  domaine,  aire,  espace,  zone,  partie,  rayon,  secteur,  spécialité
联想词
lotissement分份,分批;parcelle小块,小片;pelouse,草坪;milieu中心,中央;bâtir建筑,建造;gazon细草;constructible建筑;sol;territoire,国;foot足球;arboré树;

Très peu de terrains sont inutilisés ou sous-utilisés.

从未使用过或未充分使用的已经很少了。

Sur la droite, on distingue des terrains cultivés.

图象右边可以看到一块耕作过的

Cette démarche gagne actuellement du terrain dans plusieurs pays.

这一办法目前正若干国家中得到采用。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何让给恐怖主义。

Aujourd'hui, la lutte contre le sida gagne véritablement du terrain.

今天,防治艾滋病方面出现了真正的势头

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生的影响

Il reste cependant beaucoup à faire sur le terrain et au Siège.

然而,和总部都必须作更多的努力。

Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.

我们应现存的共同基础上再接再厉。

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸的是,伊拉克已经成为恐怖主义分子的训练场。

Nous sommes également très heureux de l'évolution intervenue sur le terrain.

我们对的发展也感到高兴

La difficulté est de déterminer ce qui se produit effectivement sur le terrain.

困难于确定实际现实中的确发生的情况是怎样的

Dans de telles situations, nous avons de nombreux défis à relever sur le terrain.

此种局势中,我们面临众多挑战

J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.

我已经描述了双边进程以及当的相当严重的挑战。

Le personnel actuellement déployé sur le terrain s'établit à environ 100 000 personnes, chiffre record.

目前,实际部署的人员大约为100 000名,为历史最高水平。

Très souvent, ce qui arrive sur le terrain n'est pas bien internalisé au Siège.

很多时候,发生的事情,总部并不很知情。

La pulvérisation d'insecticides à effet rémanent à l'intérieur des habitations gagne du terrain en Afrique.

非洲,室内滞留喷雾杀虫剂(IRS)的使用范围扩大。

Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain.

不但远远没有取得全面进展,而且我们很多方出现倒退的情况

Nous avons trouvé des solutions en faisant preuve d'imagination et en trouvant un terrain d'entente.

我们以透过想象和找出共同立场克服了掌握正确补救办法的困难。

Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.

会议结束时,仍没有界定达成商定的要点。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重的现实状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terrain 的法语例句

用户正在搜索


彩票游戏, 彩屏, 彩旗, 彩旗全挂, 彩球, 彩券, 彩色, 彩色缤纷, 彩色缤纷的, 彩色玻璃,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,

n. m.
1. 地, 地面; (块)地; 地皮
~ plat [accidenté] 平坦的[崎岖不平的]地面
occuper un vaste ~ 占
niveler un ~ 平整块地
ménager le ~ 分利用仅有的地; <转>谨慎行事
deux hectares de ~ 两公顷
spéculation sur les ~s 地皮投机
~ militaire 军用
tous ~s, tout ~ 越野的[指车辆]

2.
bon ~, ~ fertile 肥, 沃
~ sablonneux 沙

3. (军事上的)地形; 地势; 阵地; 决斗场地
avoir l'avantage du ~ 占有利地形; <转>(比对方)在行
reconnaître le ~ 侦察地形
céder du ~ 退却; <转>让步
aller sur le ~ 去决斗

4. 场地, 场所
~ d'aviation 机场

5. 【地质】地层[多用pl. ]

6. 【医】体质[指机体对病原体的抵抗力]


常见用法
gagner du terrain蔓延
milieu de terrain
glissement de terrain滑坡
tâter le terrain探探底
terrain vague空地
être en terrain découvert在空地上
sonder le terrain仔细研究形势
un vélo tout-terrain辆山地车
la maison ainsi que les terrains voisins房子和临近的
on a égalisé le terrain平整了这块场地
un terrain de 35 ha块35公顷的
miner un terrain在片开阔地上布雷
morceler un terrain把地分成块
les creux et les bosses d'un terrain地面的凹凸不平
concéder l'exploitation d'un terrain出让个地皮的开发权
l'eau s'infiltre dans ce terrain水渗入到这片地里
ce joueur se signe avant d'entrer sur le terrain这位球员进入赛场前在胸前划十字

助记:
terr地+ain所属

词根:
terr 地,陆地

近义词:
emplacement,  matière,  sol,  terre,  fonds,  lotissement,  parcelle,  territoire,  chapitre,  sujet,  thème,  formation,  domaine,  aire,  espace,  zone,  partie,  rayon,  secteur,  spécialité
联想词
lotissement分份,分批;parcelle小块,小片地;pelouse草地,草坪;milieu中心,中央;bâtir建筑,建造;gazon细草;constructible建筑;sol地,地;territoire,国;foot足球;arboré树;

Très peu de terrains sont inutilisés ou sous-utilisés.

使用过分使用的已经很少了。

Sur la droite, on distingue des terrains cultivés.

图象右边可以看到块耕作过的

Cette démarche gagne actuellement du terrain dans plusieurs pays.

办法目前正在若干国家中得到采用。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何空间让给恐怖主义。

Aujourd'hui, la lutte contre le sida gagne véritablement du terrain.

今天,在防治艾滋病方面出现了真正的势头

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

,视其业务对具体情况产生的影响

Il reste cependant beaucoup à faire sur le terrain et au Siège.

然而,在实地和总部都必须作更多的努力。

Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.

我们应在现存的共同基础上再接再厉。

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸的是,伊拉克已经成为恐怖主义分子的训练场。

Nous sommes également très heureux de l'évolution intervenue sur le terrain.

我们对地面的发展也感到高兴

La difficulté est de déterminer ce qui se produit effectivement sur le terrain.

困难在于确定实际现实中的确发生的情况是怎样的

Dans de telles situations, nous avons de nombreux défis à relever sur le terrain.

在此种局势中,我们在实地面临众多挑战

J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.

我已经描述了双边进程以及当地存在的相当严重的挑战。

Le personnel actuellement déployé sur le terrain s'établit à environ 100 000 personnes, chiffre record.

目前,在外地实际部署的人员约为100 000名,为历史最高水平。

Très souvent, ce qui arrive sur le terrain n'est pas bien internalisé au Siège.

很多时候,实地发生的事情,总部并不很知情。

La pulvérisation d'insecticides à effet rémanent à l'intérieur des habitations gagne du terrain en Afrique.

在非洲,室内滞留喷雾杀虫剂(IRS)的使用范围在扩

Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain.

不但远远没有取得全面进展,而且我们在很多地方出现倒退的情况

Nous avons trouvé des solutions en faisant preuve d'imagination et en trouvant un terrain d'entente.

我们以透过想象和找出共同立场克服了掌握正确补救办法的困难。

Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.

会议结束时,仍没有界定达成商定的要点。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重实地的现实状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terrain 的法语例句

用户正在搜索


彩色粉(蜡)笔画, 彩色糊墙纸, 彩色活版印刷, 彩色胶卷, 彩色胶片, 彩色立体摄影术, 彩色立体摄影术的, 彩色立体图, 彩色沥青层, 彩色菱形格袜子,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,

用户正在搜索


彩色照片, 彩色照相法, 彩色照相乳剂, 彩色纸卷带, 彩色组合, 彩声, 彩饰, 彩塑, 彩塑泥人, 彩陶,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,

n. m.
1. 地, 地面; (一块)地; 地皮
~ plat [accidenté] 平坦的[崎岖不平的]地面
occuper un vaste ~ 占据一大片
niveler un ~ 平整一块地
ménager le ~ 充分利仅有的地; <转>谨慎行事
deux hectares de ~ 两公顷
spéculation sur les ~s 地皮投机
~ militaire 军
tous ~s, tout ~ 越野的[指车辆]

2.
bon ~, ~ fertile 肥, 沃
~ sablonneux 沙

3. (军事上的)地形; 地势; 阵地; 决斗场地
avoir l'avantage du ~ 占据有利地形; <转>(比对方)在行
reconnaître le ~ 侦察地形
céder du ~ 退却; <转>让步
aller sur le ~ 去决斗

4. 场地, 场所
~ d'aviation 机场

5. 【地质】地层[pl. ]

6. 【】体质[指机体对病原体的抵抗力]


常见用法
gagner du terrain蔓延
milieu de terrain
glissement de terrain滑坡
tâter le terrain探探底
terrain vague空地
être en terrain découvert在空地上
sonder le terrain仔细研究形势
un vélo tout-terrain一辆山地车
la maison ainsi que les terrains voisins房子和临近的
on a égalisé le terrain平整了这块场地
un terrain de 35 ha一块35公顷的
miner un terrain在一片开阔地上布雷
morceler un terrain把一块地分成块
les creux et les bosses d'un terrain地面的凹凸不平
concéder l'exploitation d'un terrain出让一个地皮的开
l'eau s'infiltre dans ce terrain渗入到这片地里
ce joueur se signe avant d'entrer sur le terrain这位球员进入赛场前在胸前划十字

助记:
terr地+ain所属

词根:
terr 地,陆地

近义词:
emplacement,  matière,  sol,  terre,  fonds,  lotissement,  parcelle,  territoire,  chapitre,  sujet,  thème,  formation,  domaine,  aire,  espace,  zone,  partie,  rayon,  secteur,  spécialité
联想词
lotissement分份,分批;parcelle小块,小片地;pelouse草地,草坪;milieu中心,中央;bâtir建筑,建造;gazon细草;constructible建筑;sol地,地;territoire,国;foot足球;arboré树;

Très peu de terrains sont inutilisés ou sous-utilisés.

从未使过或未充分使已经很少了。

Sur la droite, on distingue des terrains cultivés.

图象右边可以看到一块耕作过的

Cette démarche gagne actuellement du terrain dans plusieurs pays.

这一办法目前正在若干国家中得到采

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何空间让给恐怖主义。

Aujourd'hui, la lutte contre le sida gagne véritablement du terrain.

今天,在防治艾滋病方面出现了真正的势头

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生的影响

Il reste cependant beaucoup à faire sur le terrain et au Siège.

然而,在实地和总部都必须作更的努力。

Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.

我们应在现存的共同基础上再接再厉。

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸的是,伊拉克已经成为恐怖主义分子的训练场。

Nous sommes également très heureux de l'évolution intervenue sur le terrain.

我们对地面展也感到高兴

La difficulté est de déterminer ce qui se produit effectivement sur le terrain.

困难在于确定实际现实中的确生的情况是怎样的

Dans de telles situations, nous avons de nombreux défis à relever sur le terrain.

在此种局势中,我们在实地面临众挑战

J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.

我已经描述了双边进程以及当地存在的相当严重的挑战。

Le personnel actuellement déployé sur le terrain s'établit à environ 100 000 personnes, chiffre record.

目前,在外地实际部署的人员大约为100 000名,为历史最高平。

Très souvent, ce qui arrive sur le terrain n'est pas bien internalisé au Siège.

时候,实地生的事情,总部并不很知情。

La pulvérisation d'insecticides à effet rémanent à l'intérieur des habitations gagne du terrain en Afrique.

在非洲,室内滞留喷雾杀虫剂(IRS)的使范围在扩大。

Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain.

不但远远没有取得全面进展,而且我们在很地方出现倒退的情况

Nous avons trouvé des solutions en faisant preuve d'imagination et en trouvant un terrain d'entente.

我们以透过想象和找出共同立场克服了掌握正确补救办法的困难。

Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.

会议结束时,仍没有界定达成商定的要点。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重实地的现实状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terrain 的法语例句

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,

n. m.
1. 面; (一块)
~ plat [accidenté] 平坦[崎岖不平]
occuper un vaste ~ 占据一大
niveler un ~ 平整一块
ménager le ~ 充分利用仅有; <转>谨慎行事
deux hectares de ~ 两公顷
spéculation sur les ~s 皮投机
~ militaire 军用
tous ~s, tout ~ 越野[辆]

2.
bon ~, ~ fertile 肥, 沃
~ sablonneux 沙

3. (军事上形; 势; 阵; 决斗场
avoir l'avantage du ~ 占据有利形; <转>(比对方)在行
reconnaître le ~ 侦察
céder du ~ 退却; <转>让步
aller sur le ~ 去决斗

4. 场, 场所
~ d'aviation 机场

5. 【质】层[多用pl. ]

6. 【医】体质[机体对病原体抵抗力]


常见用法
gagner du terrain蔓延
milieu de terrain
glissement de terrain滑坡
tâter le terrain探探底
terrain vague空
être en terrain découvert在空
sonder le terrain仔细研究形势
un vélo tout-terrain一辆山
la maison ainsi que les terrains voisins房子和临近
on a égalisé le terrain平整了这块场
un terrain de 35 ha一块35公顷
miner un terrain在一开阔上布雷
morceler un terrain把一块分成块
les creux et les bosses d'un terrain凹凸不平
concéder l'exploitation d'un terrain出让一个开发权
l'eau s'infiltre dans ce terrain水渗入到这
ce joueur se signe avant d'entrer sur le terrain这位球员进入赛场前在胸前划十字

助记:
terr+ain所属

词根:
terr ,陆

近义词:
emplacement,  matière,  sol,  terre,  fonds,  lotissement,  parcelle,  territoire,  chapitre,  sujet,  thème,  formation,  domaine,  aire,  espace,  zone,  partie,  rayon,  secteur,  spécialité
联想词
lotissement分份,分批;parcelle小块,小;pelouse,草坪;milieu中心,中央;bâtir建筑,建造;gazon细草;constructible建筑;sol;territoire,国;foot足球;arboré树;

Très peu de terrains sont inutilisés ou sous-utilisés.

从未使用过或未充分使用已经很少了。

Sur la droite, on distingue des terrains cultivés.

图象右边可以看到一块耕作过

Cette démarche gagne actuellement du terrain dans plusieurs pays.

这一办法目前正在若干国家中得到采用。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何空间让给恐怖主义。

Aujourd'hui, la lutte contre le sida gagne véritablement du terrain.

今天,在防治艾滋病方面出现了真正势头

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生影响

Il reste cependant beaucoup à faire sur le terrain et au Siège.

然而,在和总部都必须作更多努力。

Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.

我们应在现存共同基础上再接再厉。

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸是,伊拉克已经成为恐怖主义分子训练场。

Nous sommes également très heureux de l'évolution intervenue sur le terrain.

我们对发展也感到高兴

La difficulté est de déterminer ce qui se produit effectivement sur le terrain.

困难在于确定实际现实确发生情况是怎样

Dans de telles situations, nous avons de nombreux défis à relever sur le terrain.

在此种局势中,我们在面临众多挑战

J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.

我已经描述了双边进程以及当存在相当严重挑战。

Le personnel actuellement déployé sur le terrain s'établit à environ 100 000 personnes, chiffre record.

目前,在实际部署人员大约为100 000名,为历史最高水平。

Très souvent, ce qui arrive sur le terrain n'est pas bien internalisé au Siège.

很多时候,发生事情,总部并不很知情。

La pulvérisation d'insecticides à effet rémanent à l'intérieur des habitations gagne du terrain en Afrique.

在非洲,室内滞留喷雾杀虫剂(IRS)使用范围在扩大。

Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain.

不但远远没有取得全面进展,而且我们在很多方出现倒退情况

Nous avons trouvé des solutions en faisant preuve d'imagination et en trouvant un terrain d'entente.

我们以透过想象和找出共同立场克服了掌握正确补救办法困难。

Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.

会议结束时,仍没有界定达成商定要点。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重现实状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 terrain 的法语例句

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,

n. m.
1. 面; (一块)
~ plat [accidenté] 坦的[崎岖不的]
occuper un vaste ~ 占据一大片
niveler un ~ 整一块
ménager le ~ 充分利用仅有的; <转>谨慎行事
deux hectares de ~ 两公顷
spéculation sur les ~s 投机
~ militaire 军用
tous ~s, tout ~ 越野的[指车辆]

2.
bon ~, ~ fertile 肥, 沃
~ sablonneux 沙

3. (军事上的)形; 势; 阵; 决斗场
avoir l'avantage du ~ 占据有利形; <转>(比对方)在行
reconnaître le ~ 侦察
céder du ~ 退却; <转>让步
aller sur le ~ 去决斗

4. 场, 场所
~ d'aviation 机场

5. 【质】层[多用pl. ]

6. 【医】体质[指机体对病原体的抵抗力]


常见用法
gagner du terrain蔓延
milieu de terrain
glissement de terrain滑坡
tâter le terrain探探底
terrain vague空
être en terrain découvert在空
sonder le terrain仔细研究形势
un vélo tout-terrain一辆山
la maison ainsi que les terrains voisins房子和临近的
on a égalisé le terrain这块场
un terrain de 35 ha一块35公顷的
miner un terrain在一片开阔上布雷
morceler un terrain把一块分成块
les creux et les bosses d'un terrain面的凹凸不
concéder l'exploitation d'un terrain出让一个的开发权
l'eau s'infiltre dans ce terrain水渗入到这片
ce joueur se signe avant d'entrer sur le terrain这位球员进入赛场前在胸前划十字

助记:
terr+ain所属

词根:
terr ,陆

近义词:
emplacement,  matière,  sol,  terre,  fonds,  lotissement,  parcelle,  territoire,  chapitre,  sujet,  thème,  formation,  domaine,  aire,  espace,  zone,  partie,  rayon,  secteur,  spécialité
联想词
lotissement分份,分批;parcelle小块,小片;pelouse,草坪;milieu中心,中央;bâtir建筑,建造;gazon细草;constructible建筑;sol;territoire,国;foot足球;arboré树;

Très peu de terrains sont inutilisés ou sous-utilisés.

从未使用过或未充分使用的已经很少

Sur la droite, on distingue des terrains cultivés.

右边可以看到一块耕作过的

Cette démarche gagne actuellement du terrain dans plusieurs pays.

这一办法目前正在若干国家中得到采用。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何空间让给恐怖主义。

Aujourd'hui, la lutte contre le sida gagne véritablement du terrain.

今天,在防治艾滋病方面出现真正的势头

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生的影响

Il reste cependant beaucoup à faire sur le terrain et au Siège.

然而,在和总部都必须作更多的努力。

Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.

我们应在现存的共同基础上再接再厉。

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸的是,伊拉克已经成为恐怖主义分子的训练场。

Nous sommes également très heureux de l'évolution intervenue sur le terrain.

我们对的发展也感到高兴

La difficulté est de déterminer ce qui se produit effectivement sur le terrain.

困难在于确定实际现实中的确发生的情况是怎样的

Dans de telles situations, nous avons de nombreux défis à relever sur le terrain.

在此种局势中,我们在面临众多挑战

J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.

我已经描述双边进程以及当存在的相当严重的挑战。

Le personnel actuellement déployé sur le terrain s'établit à environ 100 000 personnes, chiffre record.

目前,在实际部署的人员大约为100 000名,为历史最高水

Très souvent, ce qui arrive sur le terrain n'est pas bien internalisé au Siège.

很多时候,发生的事情,总部并不很知情。

La pulvérisation d'insecticides à effet rémanent à l'intérieur des habitations gagne du terrain en Afrique.

在非洲,室内滞留喷雾杀虫剂(IRS)的使用范围在扩大。

Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain.

不但远远没有取得全面进展,而且我们在很多方出现倒退的情况

Nous avons trouvé des solutions en faisant preuve d'imagination et en trouvant un terrain d'entente.

我们以透过想和找出共同立场克服掌握正确补救办法的困难。

Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.

会议结束时,仍没有界定达成商定的要点。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重的现实状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terrain 的法语例句

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,

n. m.
1. 地, 地面; (一块)地; 地皮
~ plat [accidenté] 平坦的[崎岖不平的]地面
occuper un vaste ~ 一大片
niveler un ~ 平整一块地
ménager le ~ 充分利用仅有的地; <转>谨慎行事
deux hectares de ~ 两公顷
spéculation sur les ~s 地皮投机
~ militaire 军用
tous ~s, tout ~ 越野的[指车辆]

2.
bon ~, ~ fertile 肥, 沃
~ sablonneux 沙

3. (军事上的)地形; 地势; 阵地; 决斗场地
avoir l'avantage du ~ 有利地形; <转>(比对方)在行
reconnaître le ~ 侦察地形
céder du ~ 退却; <转>让步
aller sur le ~ 去决斗

4. 场地, 场所
~ d'aviation 机场

5. 【地质】地层[多用pl. ]

6. 【医】体质[指机体对病原体的抵抗力]


常见用法
gagner du terrain蔓延
milieu de terrain
glissement de terrain滑坡
tâter le terrain探探底
terrain vague空地
être en terrain découvert在空地上
sonder le terrain仔细研究形势
un vélo tout-terrain一辆山地车
la maison ainsi que les terrains voisins房子和临近的
on a égalisé le terrain平整了这块场地
un terrain de 35 ha一块35公顷的
miner un terrain在一片开阔地上布雷
morceler un terrain把一块地分成块
les creux et les bosses d'un terrain地面的凹凸不平
concéder l'exploitation d'un terrain出让一个地皮的开发权
l'eau s'infiltre dans ce terrain水渗入到这片地里
ce joueur se signe avant d'entrer sur le terrain这位球员进入赛场前在胸前划十字

助记:
terr地+ain所属

词根:
terr 地,陆地

近义词:
emplacement,  matière,  sol,  terre,  fonds,  lotissement,  parcelle,  territoire,  chapitre,  sujet,  thème,  formation,  domaine,  aire,  espace,  zone,  partie,  rayon,  secteur,  spécialité
联想词
lotissement分份,分批;parcelle小块,小片地;pelouse草地,草坪;milieu中心,中央;bâtir建筑,建造;gazon细草;constructible建筑;sol地,地;territoire,国;foot足球;arboré树;

Très peu de terrains sont inutilisés ou sous-utilisés.

从未使用过或未充分使用的已经很少了。

Sur la droite, on distingue des terrains cultivés.

图象右边可以看到一块耕作过的

Cette démarche gagne actuellement du terrain dans plusieurs pays.

这一办法目前正在若干国家中得到采用。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何空间让给恐怖主义。

Aujourd'hui, la lutte contre le sida gagne véritablement du terrain.

今天,在防治艾滋病方面出现了真正的势头

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生的影响

Il reste cependant beaucoup à faire sur le terrain et au Siège.

然而,在实地和总部都必须作更多的努力。

Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.

我们应在现存的共同基础上再接再厉。

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸的是,伊拉克已经成为恐怖主义分子的训练场。

Nous sommes également très heureux de l'évolution intervenue sur le terrain.

我们对地面的发展也感到高兴

La difficulté est de déterminer ce qui se produit effectivement sur le terrain.

困难在于确定实际现实中的确发生的情况是怎样的

Dans de telles situations, nous avons de nombreux défis à relever sur le terrain.

在此种局势中,我们在实地面临众多挑战

J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.

我已经描述了双边进程以及当地存在的相当严重的挑战。

Le personnel actuellement déployé sur le terrain s'établit à environ 100 000 personnes, chiffre record.

目前,在外地实际部署的人员大约为100 000名,为历史最高水平。

Très souvent, ce qui arrive sur le terrain n'est pas bien internalisé au Siège.

很多时候,实地发生的事情,总部并不很知情。

La pulvérisation d'insecticides à effet rémanent à l'intérieur des habitations gagne du terrain en Afrique.

在非洲,室内滞留喷雾杀虫剂(IRS)的使用范围在扩大。

Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain.

不但远远没有取得全面进展,而且我们在很多地方出现倒退的情况

Nous avons trouvé des solutions en faisant preuve d'imagination et en trouvant un terrain d'entente.

我们以透过想象和找出共同立场克服了掌握正确补救办法的困难。

Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.

会议结束时,仍没有界定达成商定的要点。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重实地的现实状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terrain 的法语例句

用户正在搜索


残废抚恤金, 残废军人, 残羹, 残羹冷炙, 残羹剩饭, 残冠, 残骸, 残害, 残害忠良, 残花,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,

n. m.
1. 面; (一块)
~ plat [accidenté] 平坦的[崎岖不平的]
occuper un vaste ~ 占据一大片
niveler un ~ 平整一块
ménager le ~ 充分用仅有的; <转>谨慎行事
deux hectares de ~ 两公顷
spéculation sur les ~s 皮投机
~ militaire 军用
tous ~s, tout ~ 越野的[指车辆]

2.
bon ~, ~ fertile 肥, 沃
~ sablonneux 沙

3. (军事上的)形; 势; 阵; 决斗场
avoir l'avantage du ~ 占据有形; <转>(比对方)在行
reconnaître le ~ 侦察
céder du ~ 退却; <转>让步
aller sur le ~ 去决斗

4. 场, 场所
~ d'aviation 机场

5. 【质】层[多用pl. ]

6. 【医】体质[指机体对病原体的抵抗力]


常见用法
gagner du terrain蔓延
milieu de terrain
glissement de terrain滑坡
tâter le terrain探探底
terrain vague空
être en terrain découvert在空
sonder le terrain仔细研究形势
un vélo tout-terrain一辆山
la maison ainsi que les terrains voisins房子和临近的
on a égalisé le terrain平整了这块场
un terrain de 35 ha一块35公顷的
miner un terrain在一片开阔上布雷
morceler un terrain把一块分成块
les creux et les bosses d'un terrain面的凹凸不平
concéder l'exploitation d'un terrain出让一个皮的开发权
l'eau s'infiltre dans ce terrain水渗入到这片
ce joueur se signe avant d'entrer sur le terrain这位球员进入赛场前在胸前划十字

助记:
terr+ain所属

词根:
terr ,陆

近义词:
emplacement,  matière,  sol,  terre,  fonds,  lotissement,  parcelle,  territoire,  chapitre,  sujet,  thème,  formation,  domaine,  aire,  espace,  zone,  partie,  rayon,  secteur,  spécialité
联想词
lotissement分份,分批;parcelle小块,小片;pelouse,草坪;milieu中心,中央;bâtir建筑,建造;gazon细草;constructible建筑;sol;territoire,国;foot足球;arboré树;

Très peu de terrains sont inutilisés ou sous-utilisés.

从未使用过或未充分使用的已经很少了。

Sur la droite, on distingue des terrains cultivés.

图象右边可以看到一块耕作过的

Cette démarche gagne actuellement du terrain dans plusieurs pays.

这一办法目前正在若干国家中得到采用。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何空间让给恐怖主义。

Aujourd'hui, la lutte contre le sida gagne véritablement du terrain.

今天,在防治艾滋病方面出现了真正的势头

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况的影响

Il reste cependant beaucoup à faire sur le terrain et au Siège.

然而,在和总部都必须作更多的努力。

Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.

我们应在现存的共同基础上再接再厉。

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸的是,伊拉克已经成为恐怖主义分子的训练场。

Nous sommes également très heureux de l'évolution intervenue sur le terrain.

我们对的发展也感到高兴

La difficulté est de déterminer ce qui se produit effectivement sur le terrain.

困难在于确定实际现实中的确发的情况是怎样的

Dans de telles situations, nous avons de nombreux défis à relever sur le terrain.

在此种局势中,我们在面临众多挑战

J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.

我已经描述了双边进程以及当存在的相当严重的挑战。

Le personnel actuellement déployé sur le terrain s'établit à environ 100 000 personnes, chiffre record.

目前,在实际部署的人员大约为100 000名,为历史最高水平。

Très souvent, ce qui arrive sur le terrain n'est pas bien internalisé au Siège.

很多时候,的事情,总部并不很知情。

La pulvérisation d'insecticides à effet rémanent à l'intérieur des habitations gagne du terrain en Afrique.

在非洲,室内滞留喷雾杀虫剂(IRS)的使用范围在扩大。

Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain.

不但远远没有取得全面进展,而且我们在很多方出现倒退的情况

Nous avons trouvé des solutions en faisant preuve d'imagination et en trouvant un terrain d'entente.

我们以透过想象和找出共同立场克服了掌握正确补救办法的困难。

Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.

会议结束时,仍没有界定达成商定的要点。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重的现实状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terrain 的法语例句

用户正在搜索


残疾人奥动会, 残迹, 残烬, 残旧, 残局, 残卷, 残军, 残酷, 残酷(性), 残酷的,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,