法语助手
  • 关闭
动词变位提示:tique可能是动词tiquer变位形式

n. f
, 蜱
滴答滴答声; 一瞬间; 壁; 褥套; 信用; 赊欠;
枕头套; 瞬间; 嘀答声滴答响; 活动
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
ixode,  ricin
同音、近音词
tic,  tiquent(变位),  tiques(变位)
联想词
morsure咬,叮,啄,蜇,螫;poli光滑的;parasite门客,食客;moustique蚊;

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

是动物寄生虫,以血为食,会叮咬人体,染病。

Parmi les principaux projets régionaux figurent l'élaboration du Programme spécial pour la sécurité alimentaire du Forum des Caraïbes du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (CARIFORUM) et le Programme d'éradication de la tique Amblyomma variegatum chez le bétail.

区域项目包括拟订非洲、加勒比和太平洋国家加勒比论坛(加勒比论坛)粮食安全特别方案和消灭杂色花扇方案。

En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.

具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由子引起的脑炎和白喉的发病率较高。

Dans le sous-secteur de la santé animale, il a été fait état de quatre cas présumés de fièvre hémorragique de Crimée (à virus du Congo), transmise par les tiques, qui ont provoqué le décès d'une personne, à la suite de quoi des pulvérisations d'urgence ont été effectuées sur les troupeaux, marchés au bétail et abattoirs.

在动物健康部门内,出现了四起由染的克里米亚-刚果出血热病的报告,造成一人死亡,以致对畜栏、牲畜市场和屠宰场紧急喷洒了药物。

Les contrats portant sur les produits chimiques nécessaires ont été approuvés par le Comité et des fournitures devraient parvenir sous peu afin de prévenir, par exemple, les cas d'infestation grave par les tiques, qui ont été à l'origine d'épidémies de fièvre hémorragique du Congo, et de la prévalence accrue des maladies du sang transmises par les tiques.

委员会已经核准了药品购买合同,药品将很快运到,可防止蝇的大量侵扰,造成爆发出血性刚果热,并防止动物中增加播的血液寄生虫疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tique 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


tip, tipi, tiptop, tipule, ti-punch, tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur,
动词变位提示:tique可能是动词tiquer变位形式

n. f
壁虱, 蜱
滴答滴答声; 一瞬间; 壁虱; 褥套; 信用; 赊
套; 瞬间; 嘀答声滴答响; 活动
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
ixode,  ricin
同音、近音词
tic,  tiquent(变位),  tiques(变位)
联想词
morsure咬,叮,啄,蜇,螫;poli光滑的;parasite门客,食客;moustique蚊;

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

是动物寄生虫,以血为食,会叮咬人体,传播传染病。

Parmi les principaux projets régionaux figurent l'élaboration du Programme spécial pour la sécurité alimentaire du Forum des Caraïbes du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (CARIFORUM) et le Programme d'éradication de la tique Amblyomma variegatum chez le bétail.

区域项目包括拟订非洲、加勒比和太平洋国家加勒比论坛(加勒比论坛)粮食安全特别方案和消灭杂色花扇虱方案。

En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.

具体而言,委员会关切地注意到婴儿死较高,尽管近年来有所下降,儿童死较高,特别是由虱子引起的脑炎和白喉的发病较高。

Dans le sous-secteur de la santé animale, il a été fait état de quatre cas présumés de fièvre hémorragique de Crimée (à virus du Congo), transmise par les tiques, qui ont provoqué le décès d'une personne, à la suite de quoi des pulvérisations d'urgence ont été effectuées sur les troupeaux, marchés au bétail et abattoirs.

在动物健康部门内,出现了四起由扁虱传染的克里米亚-刚果出血热病的报告,造成一人死,以致对畜栏、牲畜市场和屠宰场紧急喷洒了药物。

Les contrats portant sur les produits chimiques nécessaires ont été approuvés par le Comité et des fournitures devraient parvenir sous peu afin de prévenir, par exemple, les cas d'infestation grave par les tiques, qui ont été à l'origine d'épidémies de fièvre hémorragique du Congo, et de la prévalence accrue des maladies du sang transmises par les tiques.

委员会已经核准了药品购买合同,药品将很快运到,可防止虱蝇的大量侵扰,造成爆发出血性刚果热,并防止动物中增加虱蝇传播的血液寄生虫疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tique 的法语例句

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


tip, tipi, tiptop, tipule, ti-punch, tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur,
动词变位提示:tique可能是动词tiquer变位形式

n. f
壁虱, 蜱
滴答滴答声; 一瞬间; 壁虱; 褥套; 信用; 赊欠;
枕头套; 瞬间; 嘀答声滴答响; 活动
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
ixode,  ricin
同音、近音词
tic,  tiquent(变位),  tiques(变位)
联想词
morsure咬,叮,啄,蜇,螫;poli光滑的;parasite门客,食客;moustique蚊;

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

是动物寄生虫,以血为食,会叮咬人体,传播传染病。

Parmi les principaux projets régionaux figurent l'élaboration du Programme spécial pour la sécurité alimentaire du Forum des Caraïbes du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (CARIFORUM) et le Programme d'éradication de la tique Amblyomma variegatum chez le bétail.

区域项目包括拟订非洲、加勒比和太平洋国家加勒比论坛(加勒比论坛)粮食安全特别方案和消灭杂色花扇虱方案。

En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.

具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡,尽管近年来有所下降,儿童死亡,特别是由虱子引起的脑炎和白喉的发病

Dans le sous-secteur de la santé animale, il a été fait état de quatre cas présumés de fièvre hémorragique de Crimée (à virus du Congo), transmise par les tiques, qui ont provoqué le décès d'une personne, à la suite de quoi des pulvérisations d'urgence ont été effectuées sur les troupeaux, marchés au bétail et abattoirs.

在动物健康部门内,出现了四起由扁虱传染的克里米亚-刚果出血热病的报告,造成一人死亡,以致对畜栏、牲畜市场和屠宰场紧急喷洒了药物。

Les contrats portant sur les produits chimiques nécessaires ont été approuvés par le Comité et des fournitures devraient parvenir sous peu afin de prévenir, par exemple, les cas d'infestation grave par les tiques, qui ont été à l'origine d'épidémies de fièvre hémorragique du Congo, et de la prévalence accrue des maladies du sang transmises par les tiques.

委员会已经核准了药品购买合同,药品将很快运到,可防止虱蝇的大量侵扰,造成爆发出血性刚果热,并防止动物中增加虱蝇传播的血液寄生虫疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tique 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


tip, tipi, tiptop, tipule, ti-punch, tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur,
动词变位提示:tique可能是动词tiquer变位形式

n. f
壁虱, 蜱
滴答滴答声; 一瞬间; 壁虱; 褥套; 信用; 赊欠;
枕头套; 瞬间; 嘀答声滴答响; 活动
www .fr dic. co m 版 权 所 有
义词
ixode,  ricin
同音、音词
tic,  tiquent(变位),  tiques(变位)
联想词
morsure咬,叮,啄,蜇,螫;poli光滑的;parasite门客,食客;moustique蚊;

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

是动物寄生虫,以血为食,会叮咬人体,传播传染病。

Parmi les principaux projets régionaux figurent l'élaboration du Programme spécial pour la sécurité alimentaire du Forum des Caraïbes du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (CARIFORUM) et le Programme d'éradication de la tique Amblyomma variegatum chez le bétail.

区域项目包括拟订非洲、加勒比和太平洋国家加勒比论坛(加勒比论坛)粮食安全特别方案和消灭杂色花扇虱方案。

En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.

具体而言,委员会关切地注意到婴儿死高,尽管年来有所下降,儿童死高,特别是由虱子引起的脑炎和白喉的发病高。

Dans le sous-secteur de la santé animale, il a été fait état de quatre cas présumés de fièvre hémorragique de Crimée (à virus du Congo), transmise par les tiques, qui ont provoqué le décès d'une personne, à la suite de quoi des pulvérisations d'urgence ont été effectuées sur les troupeaux, marchés au bétail et abattoirs.

在动物健康部门内,出现了四起由扁虱传染的克里米亚-刚果出血热病的报告,造成一人死,以致对畜栏、牲畜市场和屠宰场紧急喷洒了药物。

Les contrats portant sur les produits chimiques nécessaires ont été approuvés par le Comité et des fournitures devraient parvenir sous peu afin de prévenir, par exemple, les cas d'infestation grave par les tiques, qui ont été à l'origine d'épidémies de fièvre hémorragique du Congo, et de la prévalence accrue des maladies du sang transmises par les tiques.

委员会已经核准了药品购买合同,药品将很快运到,可防止虱蝇的大量侵扰,造成爆发出血性刚果热,并防止动物中增加虱蝇传播的血液寄生虫疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tique 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


tip, tipi, tiptop, tipule, ti-punch, tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur,
动词变位提示:tique可能是动词tiquer变位形式

n. f
, 蜱
滴答滴答声; 一瞬间; 壁; 褥套; 信用; 赊欠;
枕头套; 瞬间; 嘀答声滴答响; 活动
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
ixode,  ricin
同音、近音词
tic,  tiquent(变位),  tiques(变位)
联想词
morsure咬,叮,啄,蜇,螫;poli光滑的;parasite门客,食客;moustique蚊;

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

是动物寄生虫,以血为食,会叮咬人体,传播传染病。

Parmi les principaux projets régionaux figurent l'élaboration du Programme spécial pour la sécurité alimentaire du Forum des Caraïbes du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (CARIFORUM) et le Programme d'éradication de la tique Amblyomma variegatum chez le bétail.

区域项目包括拟订非洲、加勒比和太平洋国家加勒比论坛(加勒比论坛)粮食安全特别方案和消灭杂色花扇方案。

En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.

具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是子引起的脑炎和白喉的发病率较高。

Dans le sous-secteur de la santé animale, il a été fait état de quatre cas présumés de fièvre hémorragique de Crimée (à virus du Congo), transmise par les tiques, qui ont provoqué le décès d'une personne, à la suite de quoi des pulvérisations d'urgence ont été effectuées sur les troupeaux, marchés au bétail et abattoirs.

在动物健康部门内,出现了四起传染的克里米亚-刚果出血热病的报告,造成一人死亡,以致对畜栏、牲畜市场和屠宰场紧急喷洒了药物。

Les contrats portant sur les produits chimiques nécessaires ont été approuvés par le Comité et des fournitures devraient parvenir sous peu afin de prévenir, par exemple, les cas d'infestation grave par les tiques, qui ont été à l'origine d'épidémies de fièvre hémorragique du Congo, et de la prévalence accrue des maladies du sang transmises par les tiques.

委员会已经核准了药品购买合同,药品将很快运到,可防止蝇的大量侵扰,造成爆发出血性刚果热,并防止动物中增加蝇传播的血液寄生虫疾病。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tique 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


tip, tipi, tiptop, tipule, ti-punch, tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur,
动词变位提示:tique可能是动词tiquer变位形式

n. f
壁虱, 蜱
滴答滴答声; 一瞬间; 壁虱; 褥套; 信用; 赊欠;
枕头套; 瞬间; 嘀答声滴答响; 活动
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
ixode,  ricin
同音、近音词
tic,  tiquent(变位),  tiques(变位)
联想词
morsure咬,叮,啄,蜇,螫;poli光滑的;parasite门客,食客;moustique蚊;

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

是动物寄生虫,以血为食,会叮咬人体,传播传染病。

Parmi les principaux projets régionaux figurent l'élaboration du Programme spécial pour la sécurité alimentaire du Forum des Caraïbes du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (CARIFORUM) et le Programme d'éradication de la tique Amblyomma variegatum chez le bétail.

区域项目包括拟订非洲、和太平洋国家论坛(论坛)粮食安全特别方案和消灭杂色花扇虱方案。

En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.

具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起的脑炎和白喉的发病率较高。

Dans le sous-secteur de la santé animale, il a été fait état de quatre cas présumés de fièvre hémorragique de Crimée (à virus du Congo), transmise par les tiques, qui ont provoqué le décès d'une personne, à la suite de quoi des pulvérisations d'urgence ont été effectuées sur les troupeaux, marchés au bétail et abattoirs.

在动物健康部门内,出现了四起由扁虱传染的克里米亚-刚果出血热病的报告,造成一人死亡,以致对畜栏、牲畜市场和屠宰场紧急喷洒了药物。

Les contrats portant sur les produits chimiques nécessaires ont été approuvés par le Comité et des fournitures devraient parvenir sous peu afin de prévenir, par exemple, les cas d'infestation grave par les tiques, qui ont été à l'origine d'épidémies de fièvre hémorragique du Congo, et de la prévalence accrue des maladies du sang transmises par les tiques.

委员会已经核准了药品购买合同,药品将很快运到,可防止虱蝇的大量侵扰,造成爆发出血性刚果热,并防止动物中增虱蝇传播的血液寄生虫疾病。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tique 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


tip, tipi, tiptop, tipule, ti-punch, tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur,
动词变位提示:tique可能tiquer变位形式

n. f
壁虱, 蜱
滴答滴答声; 一瞬间; 壁虱; 褥套; 信用; 赊欠;
枕头套; 瞬间; 嘀答声滴答响; 活
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
ixode,  ricin
同音、近音词
tic,  tiquent(变位),  tiques(变位)
联想词
morsure咬,叮,啄,蜇,螫;poli光滑的;parasite门客,食客;moustique蚊;

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

寄生虫,以血为食,会叮咬人体,传播传染病。

Parmi les principaux projets régionaux figurent l'élaboration du Programme spécial pour la sécurité alimentaire du Forum des Caraïbes du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (CARIFORUM) et le Programme d'éradication de la tique Amblyomma variegatum chez le bétail.

区域项目包括拟订非洲、比和太平洋国比论坛(比论坛)粮食安全特别方案和消灭杂色花扇虱方案。

En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.

具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别由虱子引起的脑炎和白喉的发病率较高。

Dans le sous-secteur de la santé animale, il a été fait état de quatre cas présumés de fièvre hémorragique de Crimée (à virus du Congo), transmise par les tiques, qui ont provoqué le décès d'une personne, à la suite de quoi des pulvérisations d'urgence ont été effectuées sur les troupeaux, marchés au bétail et abattoirs.

健康部门内,出现了四起由扁虱传染的克里米亚-刚果出血热病的报告,造成一人死亡,以致对畜栏、牲畜市场和屠宰场紧急喷洒了药

Les contrats portant sur les produits chimiques nécessaires ont été approuvés par le Comité et des fournitures devraient parvenir sous peu afin de prévenir, par exemple, les cas d'infestation grave par les tiques, qui ont été à l'origine d'épidémies de fièvre hémorragique du Congo, et de la prévalence accrue des maladies du sang transmises par les tiques.

委员会已经核准了药品购买合同,药品将很快运到,可防止虱蝇的大量侵扰,造成爆发出血性刚果热,并防止中增虱蝇传播的血液寄生虫疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tique 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


tip, tipi, tiptop, tipule, ti-punch, tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur,
动词变位提示:tique可能是动词tiquer变位形式

n. f
壁虱, 蜱
滴答滴答声; 一瞬间; 壁虱; 褥套; 信用; 赊欠;
枕头套; 瞬间; 嘀答声滴答响; 活动
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
ixode,  ricin
同音、近音词
tic,  tiquent(变位),  tiques(变位)
联想词
morsure咬,叮,啄,蜇,螫;poli光滑的;parasite门客,食客;moustique蚊;

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

是动物寄生虫,以血为食,会叮咬人体,传播传

Parmi les principaux projets régionaux figurent l'élaboration du Programme spécial pour la sécurité alimentaire du Forum des Caraïbes du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (CARIFORUM) et le Programme d'éradication de la tique Amblyomma variegatum chez le bétail.

目包括拟订非洲、加勒比和太平洋国家加勒比论坛(加勒比论坛)粮食安全特别方案和消灭杂色花扇虱方案。

En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.

具体而言,委员会切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起的脑炎和白喉的发率较高。

Dans le sous-secteur de la santé animale, il a été fait état de quatre cas présumés de fièvre hémorragique de Crimée (à virus du Congo), transmise par les tiques, qui ont provoqué le décès d'une personne, à la suite de quoi des pulvérisations d'urgence ont été effectuées sur les troupeaux, marchés au bétail et abattoirs.

在动物健康部门内,出现了四起由扁虱传的克里米亚-刚果出血热的报告,造成一人死亡,以致对畜栏、牲畜市场和屠宰场紧急喷洒了药物。

Les contrats portant sur les produits chimiques nécessaires ont été approuvés par le Comité et des fournitures devraient parvenir sous peu afin de prévenir, par exemple, les cas d'infestation grave par les tiques, qui ont été à l'origine d'épidémies de fièvre hémorragique du Congo, et de la prévalence accrue des maladies du sang transmises par les tiques.

委员会已经核准了药品购买合同,药品将很快运到,可防止虱蝇的大量侵扰,造成爆发出血性刚果热,并防止动物中增加虱蝇传播的血液寄生虫疾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tique 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


tip, tipi, tiptop, tipule, ti-punch, tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur,
动词变位提示:tique可能是动词tiquer变位形式

n. f
壁虱, 蜱
滴答滴答声; 一瞬间; 壁虱; 褥套; 信用; 赊欠;
枕头套; 瞬间; 嘀答声滴答响; 活动
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
ixode,  ricin
同音、近音词
tic,  tiquent(变位),  tiques(变位)
联想词
morsure咬,叮,啄,蜇,螫;poli光滑的;parasite门客,食客;moustique蚊;

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

是动物,以血为食,会叮咬人体,传播传染病。

Parmi les principaux projets régionaux figurent l'élaboration du Programme spécial pour la sécurité alimentaire du Forum des Caraïbes du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (CARIFORUM) et le Programme d'éradication de la tique Amblyomma variegatum chez le bétail.

区域项目包括拟订非洲、加勒比和太家加勒比论坛(加勒比论坛)粮食安全特别方案和消灭杂色花扇虱方案。

En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.

具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起的脑炎和白喉的发病率较高。

Dans le sous-secteur de la santé animale, il a été fait état de quatre cas présumés de fièvre hémorragique de Crimée (à virus du Congo), transmise par les tiques, qui ont provoqué le décès d'une personne, à la suite de quoi des pulvérisations d'urgence ont été effectuées sur les troupeaux, marchés au bétail et abattoirs.

在动物健康部门内,出现了四起由扁虱传染的克里米亚-刚果出血热病的报告,造成一人死亡,以致对畜栏、牲畜市场和屠宰场紧急喷洒了药物。

Les contrats portant sur les produits chimiques nécessaires ont été approuvés par le Comité et des fournitures devraient parvenir sous peu afin de prévenir, par exemple, les cas d'infestation grave par les tiques, qui ont été à l'origine d'épidémies de fièvre hémorragique du Congo, et de la prévalence accrue des maladies du sang transmises par les tiques.

委员会已经核准了药品购买合同,药品将很快运到,可防止虱蝇的大量侵扰,造成爆发出血性刚果热,并防止动物中增加虱蝇传播的血液疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tique 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


tip, tipi, tiptop, tipule, ti-punch, tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur,
动词变位提示:tique可能是动词tiquer变位形式

n. f
壁虱, 蜱
滴答滴答声; 一瞬间; 壁虱; 褥套; 信用; 赊欠;
枕头套; 瞬间; 嘀答声滴答响; 活动
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
ixode,  ricin
同音、近音词
tic,  tiquent(变位),  tiques(变位)
联想词
morsure咬,叮,啄,蜇,螫;poli光滑的;parasite门客,食客;moustique蚊;

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

是动物寄生虫,以血为食,会叮咬人体,传播传染病。

Parmi les principaux projets régionaux figurent l'élaboration du Programme spécial pour la sécurité alimentaire du Forum des Caraïbes du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (CARIFORUM) et le Programme d'éradication de la tique Amblyomma variegatum chez le bétail.

区域项目包括拟订非洲、加勒比和太平洋国家加勒比论坛(加勒比论坛)粮食安全特别方案和消灭杂色花扇虱方案。

En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.

具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡,尽管近年来有所下降,儿童死亡,特别是由虱子引起的脑炎和白喉的发病

Dans le sous-secteur de la santé animale, il a été fait état de quatre cas présumés de fièvre hémorragique de Crimée (à virus du Congo), transmise par les tiques, qui ont provoqué le décès d'une personne, à la suite de quoi des pulvérisations d'urgence ont été effectuées sur les troupeaux, marchés au bétail et abattoirs.

在动物健康部门内,出现了四起由扁虱传染的克里米亚-刚果出血热病的报告,造成一人死亡,以致对畜栏、牲畜市场和屠宰场紧急喷洒了药物。

Les contrats portant sur les produits chimiques nécessaires ont été approuvés par le Comité et des fournitures devraient parvenir sous peu afin de prévenir, par exemple, les cas d'infestation grave par les tiques, qui ont été à l'origine d'épidémies de fièvre hémorragique du Congo, et de la prévalence accrue des maladies du sang transmises par les tiques.

委员会已经核准了药品购买合同,药品将很快运到,可防止虱蝇的大量侵扰,造成爆发出血性刚果热,并防止动物中增加虱蝇传播的血液寄生虫疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tique 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


tip, tipi, tiptop, tipule, ti-punch, tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur,