Il parle d'un ton ferme.
他用一种坚定的语讲话。
Il parle d'un ton ferme.
他用一种坚定的语讲话。
Arrête ton cirque !
耍把戏了!
La balle est dans ton camp.
球在你这队。
J'ouvrirai la barrière à ton passage.
我将打开你过道的栅门。
Il pleut, prends ton parapluie.
下雨了,带上你的伞。
Ces plantes enjolivent ton balcon.
这植物装扮着你的阳台。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一走,就下起雨来了。
Ne mord pas ton crayon!
不要咬铅笔!
Il chante cela sur tous les tons.
他翻来覆去尽弹老调。
Il me parlait avec un ton paternel .
他用慈父般的语跟我说话。
Ne le prenez pas sur ce ton.
用这种口
说话。
Je n'aime guère prendre le ton moraliste.
我一点也不想用说教的口吻来说话。
Je t'ai vu sous ton vrai jour.
我看到了你的真面目。
Je suis passé pour être présent dans ton futur.
我此刻谢幕,是为了参演你的未来.
Le début, concis et mystérieux, donne le ton du film.
这个坚硬、幽秘而又简洁的场景,喻示着整部电影的冷凝风格。
Ton tonton tond ton tonton, donc ton tonton est tondu.
你叔叔在帮你叔叔剃头,所以你叔叔的头被剃了。
Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!
她们将无法抵挡你的魅力幽默!
Je n'accepte pas qu'on me parle sur ce ton.
我受不了人用这样的语
跟我说话。
Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?
“现在你打算用什么东西来煎荷包蛋呢?”赫伯特说,“用你的帽子吗?”
Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.
从这幅讽刺漫画中,我们可以感受到作家讽刺的语调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il parle d'un ton ferme.
他用一种坚定的语气讲话。
Arrête ton cirque !
别耍把戏了!
La balle est dans ton camp.
球在你这队。
J'ouvrirai la barrière à ton passage.
我将打开你过道的栅门。
Il pleut, prends ton parapluie.
下雨了,带上你的伞。
Ces plantes enjolivent ton balcon.
这些植物装扮着你的阳台。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一走,就下起雨来了。
Ne mord pas ton crayon!
不要咬铅笔!
Il chante cela sur tous les tons.
他翻来覆去尽弹老调。
Il me parlait avec un ton paternel .
他用慈父般的语气跟我话。
Ne le prenez pas sur ce ton.
别用这种口气话。
Je n'aime guère prendre le ton moraliste.
我一点也不想用教的口吻来
话。
Je t'ai vu sous ton vrai jour.
我看到了你的真面目。
Je suis passé pour être présent dans ton futur.
我此刻谢幕,是为了参演你的未来.
Le début, concis et mystérieux, donne le ton du film.
这个坚硬、幽秘而又简洁的场景,喻示着整部电影的冷凝风格。
Ton tonton tond ton tonton, donc ton tonton est tondu.
你叔叔在帮你叔叔剃头,所以你叔叔的头被剃了。
Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!
她们将无法抵挡你的魅力和幽默!
Je n'accepte pas qu'on me parle sur ce ton.
我受不了别人用这样的语气跟我话。
Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?
“现在你打算用什么东西来煎荷包蛋呢?”赫伯特,“用你的帽子吗?”
Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.
从这幅讽刺漫画中,我们可以感受到作家讽刺的语调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il parle d'un ton ferme.
他用一种坚定语气讲话。
Arrête ton cirque !
别耍把戏了!
La balle est dans ton camp.
球在你这队。
J'ouvrirai la barrière à ton passage.
我将打开你过道栅门。
Il pleut, prends ton parapluie.
下雨了,带上你伞。
Ces plantes enjolivent ton balcon.
这些植物装扮着你阳台。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一走,就下起雨来了。
Ne mord pas ton crayon!
不要咬铅!
Il chante cela sur tous les tons.
他翻来覆去尽弹老。
Il me parlait avec un ton paternel .
他用慈父般语气跟我说话。
Ne le prenez pas sur ce ton.
别用这种口气说话。
Je n'aime guère prendre le ton moraliste.
我一点也不想用说教口吻来说话。
Je t'ai vu sous ton vrai jour.
我看到了你真面目。
Je suis passé pour être présent dans ton futur.
我此刻谢幕,是为了参演你未来.
Le début, concis et mystérieux, donne le ton du film.
这个坚硬、幽秘而又简洁场景,喻示着整部电影
冷凝风格。
Ton tonton tond ton tonton, donc ton tonton est tondu.
你叔叔在帮你叔叔剃头,所以你叔叔头被剃了。
Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!
她们将无法抵挡你魅力和幽默!
Je n'accepte pas qu'on me parle sur ce ton.
我受不了别人用这样语气跟我说话。
Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?
“现在你打算用什么东西来煎荷包蛋呢?”赫伯特说,“用你帽子吗?”
Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.
从这幅讽刺漫画中,我们可以感受到作家讽刺语
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il parle d'un ton ferme.
他用一种坚定语气讲话。
Arrête ton cirque !
别耍把戏了!
La balle est dans ton camp.
球在你这队。
J'ouvrirai la barrière à ton passage.
我将打开你过道栅门。
Il pleut, prends ton parapluie.
下雨了,带上你伞。
Ces plantes enjolivent ton balcon.
这些植物装扮着你阳台。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一走,就下起雨来了。
Ne mord pas ton crayon!
不要咬铅!
Il chante cela sur tous les tons.
他翻来覆去尽弹老。
Il me parlait avec un ton paternel .
他用慈父般语气跟我说话。
Ne le prenez pas sur ce ton.
别用这种口气说话。
Je n'aime guère prendre le ton moraliste.
我一点也不想用说教口吻来说话。
Je t'ai vu sous ton vrai jour.
我看到了你真面目。
Je suis passé pour être présent dans ton futur.
我此刻谢幕,是为了参演你未来.
Le début, concis et mystérieux, donne le ton du film.
这个坚硬、幽秘而又简洁场景,喻示着整部电影
冷凝风格。
Ton tonton tond ton tonton, donc ton tonton est tondu.
你叔叔在帮你叔叔剃头,所以你叔叔头被剃了。
Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!
她们将无法抵挡你魅力和幽默!
Je n'accepte pas qu'on me parle sur ce ton.
我受不了别人用这样语气跟我说话。
Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?
“现在你打算用什么东西来煎荷包蛋呢?”赫伯特说,“用你帽子吗?”
Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.
从这幅讽刺漫画中,我们可以感受到作家讽刺语
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il parle d'un ton ferme.
他用一种坚定的语气讲。
Arrête ton cirque !
别耍把戏了!
La balle est dans ton camp.
球在你这队。
J'ouvrirai la barrière à ton passage.
我将打开你过道的栅门。
Il pleut, prends ton parapluie.
下雨了,带上你的伞。
Ces plantes enjolivent ton balcon.
这些植物装扮着你的阳台。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一走,就下起雨来了。
Ne mord pas ton crayon!
不要咬铅笔!
Il chante cela sur tous les tons.
他翻来覆去尽弹老。
Il me parlait avec un ton paternel .
他用慈父般的语气跟我说。
Ne le prenez pas sur ce ton.
别用这种口气说。
Je n'aime guère prendre le ton moraliste.
我一点也不想用说教的口吻来说。
Je t'ai vu sous ton vrai jour.
我看到了你的真面目。
Je suis passé pour être présent dans ton futur.
我此刻谢幕,是为了参演你的未来.
Le début, concis et mystérieux, donne le ton du film.
这个坚硬、幽秘而又简洁的场景,喻示着整部电影的冷凝风格。
Ton tonton tond ton tonton, donc ton tonton est tondu.
你叔叔在帮你叔叔剃头,所以你叔叔的头被剃了。
Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!
她们将无法抵挡你的魅力幽默!
Je n'accepte pas qu'on me parle sur ce ton.
我受不了别人用这样的语气跟我说。
Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?
“现在你打算用什么东西来煎荷包蛋呢?”赫伯特说,“用你的帽子吗?”
Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.
从这幅讽刺漫画中,我们可以感受到作家讽刺的语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il parle d'un ton ferme.
他用一坚
语气讲话。
Arrête ton cirque !
别耍把戏了!
La balle est dans ton camp.
球在你这队。
J'ouvrirai la barrière à ton passage.
我将打开你过道栅门。
Il pleut, prends ton parapluie.
下雨了,带上你伞。
Ces plantes enjolivent ton balcon.
这些植物装扮着你阳台。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一走,就下起雨来了。
Ne mord pas ton crayon!
不要咬铅笔!
Il chante cela sur tous les tons.
他翻来覆去尽弹老调。
Il me parlait avec un ton paternel .
他用慈父般语气跟我说话。
Ne le prenez pas sur ce ton.
别用这口气说话。
Je n'aime guère prendre le ton moraliste.
我一点也不想用说教口吻来说话。
Je t'ai vu sous ton vrai jour.
我看到了你真面目。
Je suis passé pour être présent dans ton futur.
我此刻谢幕,是为了参演你未来.
Le début, concis et mystérieux, donne le ton du film.
这个坚硬、幽秘而又简洁场景,喻示着整部电影
冷凝风格。
Ton tonton tond ton tonton, donc ton tonton est tondu.
你叔叔在帮你叔叔剃头,所以你叔叔头被剃了。
Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!
她们将无法抵挡你魅力和幽默!
Je n'accepte pas qu'on me parle sur ce ton.
我受不了别人用这样语气跟我说话。
Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?
“现在你打算用什么东西来煎荷包蛋呢?”赫伯特说,“用你帽子吗?”
Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.
从这幅讽刺漫画中,我们可以感受到作家讽刺语调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il parle d'un ton ferme.
他用一种坚定语气讲话。
Arrête ton cirque !
别耍把戏了!
La balle est dans ton camp.
球在你这队。
J'ouvrirai la barrière à ton passage.
我将打开你过道栅门。
Il pleut, prends ton parapluie.
下雨了,带上你伞。
Ces plantes enjolivent ton balcon.
这些植物装扮着你阳台。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一走,就下起雨来了。
Ne mord pas ton crayon!
不要咬铅笔!
Il chante cela sur tous les tons.
他翻来覆去尽弹老调。
Il me parlait avec un ton paternel .
他用慈父般语气跟我说话。
Ne le prenez pas sur ce ton.
别用这种口气说话。
Je n'aime guère prendre le ton moraliste.
我一点也不想用说教口吻来说话。
Je t'ai vu sous ton vrai jour.
我看到了你真面目。
Je suis passé pour être présent dans ton futur.
我此刻谢幕,是为了参演你未来.
Le début, concis et mystérieux, donne le ton du film.
这个坚硬、幽秘而又简洁场景,喻示着整部电影
冷凝
格。
Ton tonton tond ton tonton, donc ton tonton est tondu.
你叔叔在帮你叔叔剃头,所以你叔叔头被剃了。
Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!
她们将无法抵挡你魅力和幽默!
Je n'accepte pas qu'on me parle sur ce ton.
我受不了别人用这样语气跟我说话。
Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?
“现在你打算用什么东西来煎荷包蛋呢?”赫伯特说,“用你帽子吗?”
Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.
从这幅讽刺漫画中,我们可以感受到作家讽刺语调。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il parle d'un ton ferme.
他用一种坚定的语气讲话。
Arrête ton cirque !
别耍把戏了!
La balle est dans ton camp.
球在你这队。
J'ouvrirai la barrière à ton passage.
我将打开你过道的栅门。
Il pleut, prends ton parapluie.
下雨了,带上你的伞。
Ces plantes enjolivent ton balcon.
这些植物装扮着你的阳台。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一走,就下起雨来了。
Ne mord pas ton crayon!
不要咬铅笔!
Il chante cela sur tous les tons.
他翻来覆去尽弹老。
Il me parlait avec un ton paternel .
他用慈父般的语气跟我说话。
Ne le prenez pas sur ce ton.
别用这种口气说话。
Je n'aime guère prendre le ton moraliste.
我一点也不想用说教的口吻来说话。
Je t'ai vu sous ton vrai jour.
我看到了你的真面目。
Je suis passé pour être présent dans ton futur.
我此刻谢幕,是为了参演你的未来.
Le début, concis et mystérieux, donne le ton du film.
这个坚硬、幽秘而又简洁的场景,喻示着整部电影的冷凝风格。
Ton tonton tond ton tonton, donc ton tonton est tondu.
你叔叔在帮你叔叔剃,所以你叔叔的
被剃了。
Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!
她们将无法抵挡你的魅力和幽默!
Je n'accepte pas qu'on me parle sur ce ton.
我受不了别人用这样的语气跟我说话。
Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?
“现在你打算用什么东西来煎荷包蛋呢?”赫伯特说,“用你的帽子吗?”
Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.
从这幅讽刺漫画中,我们可以感受到作家讽刺的语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il parle d'un ton ferme.
他用一种坚定语气讲
。
Arrête ton cirque !
别耍把戏了!
La balle est dans ton camp.
球在你这队。
J'ouvrirai la barrière à ton passage.
我将打开你过道栅门。
Il pleut, prends ton parapluie.
下雨了,带上你伞。
Ces plantes enjolivent ton balcon.
这些植物装扮着你阳台。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一走,就下起雨来了。
Ne mord pas ton crayon!
不要咬铅!
Il chante cela sur tous les tons.
他翻来覆去尽弹老调。
Il me parlait avec un ton paternel .
他用慈父般语气跟我说
。
Ne le prenez pas sur ce ton.
别用这种口气说。
Je n'aime guère prendre le ton moraliste.
我一点也不想用说教口吻来说
。
Je t'ai vu sous ton vrai jour.
我看到了你真面目。
Je suis passé pour être présent dans ton futur.
我此刻谢幕,是为了参演你未来.
Le début, concis et mystérieux, donne le ton du film.
这个坚硬、幽秘而又简洁场景,喻示着整部电影
冷凝风格。
Ton tonton tond ton tonton, donc ton tonton est tondu.
你叔叔在帮你叔叔剃头,所以你叔叔头被剃了。
Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!
她们将无法抵挡你魅力和幽默!
Je n'accepte pas qu'on me parle sur ce ton.
我受不了别人用这样语气跟我说
。
Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?
“现在你打算用什么东西来煎荷包蛋呢?”赫伯特说,“用你帽子吗?”
Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.
从这幅讽刺漫画中,我们可以感受到作家讽刺语调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il parle d'un ton ferme.
他用一种坚定的语气讲话。
Arrête ton cirque !
别耍把戏了!
La balle est dans ton camp.
球在你这队。
J'ouvrirai la barrière à ton passage.
我将打开你过道的栅门。
Il pleut, prends ton parapluie.
下雨了,带上你的伞。
Ces plantes enjolivent ton balcon.
这些植物装扮着你的阳台。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一走,就下起雨来了。
Ne mord pas ton crayon!
不要咬铅笔!
Il chante cela sur tous les tons.
他翻来覆去尽弹老。
Il me parlait avec un ton paternel .
他用慈父般的语气跟我说话。
Ne le prenez pas sur ce ton.
别用这种口气说话。
Je n'aime guère prendre le ton moraliste.
我一点也不想用说教的口吻来说话。
Je t'ai vu sous ton vrai jour.
我看了你的真面目。
Je suis passé pour être présent dans ton futur.
我此刻谢幕,是为了参演你的未来.
Le début, concis et mystérieux, donne le ton du film.
这个坚硬、幽秘而又简洁的场景,喻示着整部电影的冷凝风格。
Ton tonton tond ton tonton, donc ton tonton est tondu.
你叔叔在帮你叔叔剃头,所以你叔叔的头被剃了。
Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!
她们将无法抵挡你的魅力和幽默!
Je n'accepte pas qu'on me parle sur ce ton.
我受不了别人用这样的语气跟我说话。
Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?
“现在你打算用什么东西来煎荷包蛋呢?”赫伯特说,“用你的帽子?”
Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.
从这幅讽刺漫画中,我们可以感受作家讽刺的语
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。