法语助手
  • 关闭
tongan, e

adj.

n. f.
[Tongan, e] 汤
法语 助 手

Les instruments internationaux ratifiés par le Royaume ne sont pas automatiquement et directement incorporés au droit tongan.

王国批准的国际条约并不自动直接纳入汤法律。

La perte de leurs terres ancestrales condamnerait le peuple tongan à la tragédie de la désintégration et des migrations involontaires.

失去了祖先流传下来的土地,汤人民将面临生活被扰乱和被迫移徙的悲惨境地。

Des consultations avaient aussi eu lieu avec un groupe de représentants des responsables des Églises, la Chambre de commerce tongane et le Conseil tongan des médias.

此外,还与一个教会领袖论坛、汤商会和汤媒体理事会展开磋商。

Dans le cadre de son engagement continu en faveur du dialogue avec la société civile, le Gouvernement tongan a organisé des entretiens avec le Forum et examiné ses préoccupations.

政府兑现其持续与民间社会对话的承诺,同汤民间社会论坛会见并考虑其题。

Tonga Offshore Mining est une société de droit tongan ayant son siège social à Tonga et enregistrée à Tonga, et se trouve donc sous le contrôle effectif de Tonga.

近海采矿公司组建和登记,受汤法律管辖,因此受到汤的有效控制。

Un programme de réforme du système d'imposition tongan est également en cours afin de le mettre en conformité avec les normes internationales et les obligations bilatérales et multilatérales des Tonga.

此外,目前行一个改革税务制度的方案,以便使这个制度与国际准则和双边及多边义务接轨。

Malgré la position avantageuse dont jouissent les femmes dans le modèle social tongan et les possibilités qui s'offrent à elles en matière d'éducation et de promotion, certains problèmes restent à résoudre.

尽管妇女社会结构中处于强有力的地位,尽管有教育和提高地位的机会,但仍然有些题需要解决。

L'Institut tongan d'enseignement supérieur et cinq établissements techniques du Pacifique ont mis en place cette structure, avec l'appui de leurs gouvernements respectifs et le concours financier du Bureau australien d'aide au développement international.

政府的支持下和澳大利亚国际开发署的财政帮助下,汤高等教育学院同五个太平洋岛屿技术学院联合开办了这一课程。

L'Institut tongan d'enseignement supérieur, en collaboration avec cinq autres établissements techniques des îles du Pacifique (avec le concours de leur gouvernement respectif) et grâce à l'assistance financière du Gouvernement australien, avait mis au point ce programme d'études.

高等教育学院与太平洋岛屿其他五个(得到各自政府支助的)技术学院,以及澳大利亚政府的资金援助,使得这个班得以开办。

Tonga Offshore Mining est une filiale de droit tongan de la société Nautilus Minerals Inc. (« Nautilus »), qui est le leader mondial de l'exploration commerciale et de la mise en valeur des ressources minérales en mer profonde dans une optique de durabilité.

近海采矿公司是深海矿业资源的商业勘探和可持续开发方面居世界领先地位的鹦鹉螺矿业公司(“鹦鹉螺公司”)的子公司,组建。

Le mode de vie tongan n'est pas uniquement basé sur les droits et les responsabilités, les libertés et les obligations de l'individu, mais aussi sur les droits et les responsabilités, les libertés et les obligations envers la famille élargie et la communauté dans son ensemble.

的生活方式不仅仅基于个人的权利和责任、自由和义务,而且还强调对大家庭和整个社区的权利、责任、自由和义务。

La LLP prie également le Gouvernement tongan de soumettre ses quinzième, seizième, dix-septième et dix-huitième rapports périodiques au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale en les présentant en un seul document, conformément à ses obligations au titre de l'article 9 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale.

此外,天主教妇女联盟还呼吁汤政府根据《消除种族歧视公约》第九条规定的义务,尽快向消除种族歧视委员会提交合并的第十五、十六、十七和十八次定期报告。

Le Gouvernement tongan est convaincu de l'importance des droits économiques, sociaux et culturels.

政府认为,社会、经济和文化权利十分重要。

Le Gouvernement tongan est convaincu que les forces de défense ont agi avec professionnalisme et modération.

政府确信,汤国防军行动专业并有节制。

Le Représentant spécial a regretté qu'au vu de la gravité de l'affaire, le Gouvernement tongan n'ait fourni aucune réponse.

特别代表表示遗憾说,尽管该案的性质非常严重,但汤政府没有作出任何答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指

显示所有包含 tongan 的法语例句

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


tondu, toner, tonétique, tong, tonga, tongan, tongatabu, Tongrien, tonic, tonicardiaque,
tongan, e

adj.

n. f.
[Tongan, e] 汤
法语 助 手

Les instruments internationaux ratifiés par le Royaume ne sont pas automatiquement et directement incorporés au droit tongan.

王国批准的国际条约并直接纳入汤法律。

La perte de leurs terres ancestrales condamnerait le peuple tongan à la tragédie de la désintégration et des migrations involontaires.

失去了祖先流传来的土地,汤人民将面临生活被扰乱和被迫移徙的悲惨境地。

Des consultations avaient aussi eu lieu avec un groupe de représentants des responsables des Églises, la Chambre de commerce tongane et le Conseil tongan des médias.

此外,还与一个教会领袖论坛、汤商会和汤媒体理事会展开磋商。

Dans le cadre de son engagement continu en faveur du dialogue avec la société civile, le Gouvernement tongan a organisé des entretiens avec le Forum et examiné ses préoccupations.

政府兑现其持续与民间社会对话的承诺,同汤民间社会论坛会见并考虑其关注问题。

Tonga Offshore Mining est une société de droit tongan ayant son siège social à Tonga et enregistrée à Tonga, et se trouve donc sous le contrôle effectif de Tonga.

近海采矿公司在汤组建和登记,受汤法律管辖,因此受到汤的有效控制。

Un programme de réforme du système d'imposition tongan est également en cours afin de le mettre en conformité avec les normes internationales et les obligations bilatérales et multilatérales des Tonga.

此外,目前正在执行一个改革税务制度的方案,以便使这个制度与国际准则和双边及多边义务接轨。

Malgré la position avantageuse dont jouissent les femmes dans le modèle social tongan et les possibilités qui s'offrent à elles en matière d'éducation et de promotion, certains problèmes restent à résoudre.

尽管妇女在汤社会结构中处于强有力的地位,尽管有教育和提高地位的机会,但仍然有些问题需要解决。

L'Institut tongan d'enseignement supérieur et cinq établissements techniques du Pacifique ont mis en place cette structure, avec l'appui de leurs gouvernements respectifs et le concours financier du Bureau australien d'aide au développement international.

在有关政府的支持和澳大利亚国际开发署的财政,汤高等教育学院同五个太平洋岛屿技术学院联合开办了这一课程。

L'Institut tongan d'enseignement supérieur, en collaboration avec cinq autres établissements techniques des îles du Pacifique (avec le concours de leur gouvernement respectif) et grâce à l'assistance financière du Gouvernement australien, avait mis au point ce programme d'études.

高等教育学院与太平洋岛屿其他五个(得到各政府支助的)技术学院,以及澳大利亚政府的资金援助,使得这个班得以开办。

Tonga Offshore Mining est une filiale de droit tongan de la société Nautilus Minerals Inc. (« Nautilus »), qui est le leader mondial de l'exploration commerciale et de la mise en valeur des ressources minérales en mer profonde dans une optique de durabilité.

近海采矿公司是在深海矿业资源的商业勘探和可持续开发方面居世界领先地位的鹦鹉螺矿业公司(“鹦鹉螺公司”)的子公司,在汤组建。

Le mode de vie tongan n'est pas uniquement basé sur les droits et les responsabilités, les libertés et les obligations de l'individu, mais aussi sur les droits et les responsabilités, les libertés et les obligations envers la famille élargie et la communauté dans son ensemble.

的生活方式仅仅基于个人的权利和责任、由和义务,而且还强调对大家庭和整个社区的权利、责任、由和义务。

La LLP prie également le Gouvernement tongan de soumettre ses quinzième, seizième, dix-septième et dix-huitième rapports périodiques au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale en les présentant en un seul document, conformément à ses obligations au titre de l'article 9 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale.

此外,天主教妇女联盟还呼吁汤政府根据《消除种族歧视公约》第九条规定的义务,尽快向消除种族歧视委员会提交合并的第十五、十六、十七和十八次定期报告。

Le Gouvernement tongan est convaincu de l'importance des droits économiques, sociaux et culturels.

政府认为,社会、经济和文化权利十分重要。

Le Gouvernement tongan est convaincu que les forces de défense ont agi avec professionnalisme et modération.

政府确信,汤国防军行专业并有节制。

Le Représentant spécial a regretté qu'au vu de la gravité de l'affaire, le Gouvernement tongan n'ait fourni aucune réponse.

特别代表表示遗憾说,尽管该案的性质非常严重,但汤政府没有作出任何答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tongan 的法语例句

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


tondu, toner, tonétique, tong, tonga, tongan, tongatabu, Tongrien, tonic, tonicardiaque,
tongan, e

adj.

n. f.
[Tongan, e]
法语 助 手

Les instruments internationaux ratifiés par le Royaume ne sont pas automatiquement et directement incorporés au droit tongan.

王国批准的国际条约并不自动直接纳入法律。

La perte de leurs terres ancestrales condamnerait le peuple tongan à la tragédie de la désintégration et des migrations involontaires.

失去了祖先流传下来的土地,人民将面临生活被扰乱被迫移徙的悲惨境地。

Des consultations avaient aussi eu lieu avec un groupe de représentants des responsables des Églises, la Chambre de commerce tongane et le Conseil tongan des médias.

此外,还与一个教会领袖论坛、商会媒体理事会展开磋商。

Dans le cadre de son engagement continu en faveur du dialogue avec la société civile, le Gouvernement tongan a organisé des entretiens avec le Forum et examiné ses préoccupations.

政府兑现其持续与民间会对话的承诺,同民间会论坛会见并考虑其关注问题。

Tonga Offshore Mining est une société de droit tongan ayant son siège social à Tonga et enregistrée à Tonga, et se trouve donc sous le contrôle effectif de Tonga.

近海采矿公司在组建登记,受法律管辖,因此受到的有效控制。

Un programme de réforme du système d'imposition tongan est également en cours afin de le mettre en conformité avec les normes internationales et les obligations bilatérales et multilatérales des Tonga.

此外,目前正在执行一个改革税务制度的方案,以便使这个制度与国际准则双边及多边义务接轨。

Malgré la position avantageuse dont jouissent les femmes dans le modèle social tongan et les possibilités qui s'offrent à elles en matière d'éducation et de promotion, certains problèmes restent à résoudre.

尽管妇女在会结构中处于强有力的地位,尽管有教育提高地位的机会,但仍然有些问题需要解决。

L'Institut tongan d'enseignement supérieur et cinq établissements techniques du Pacifique ont mis en place cette structure, avec l'appui de leurs gouvernements respectifs et le concours financier du Bureau australien d'aide au développement international.

在有关政府的支持下澳大利亚国际开发署的财政帮助下,高等教育学院同五个太平洋岛屿技术学院联合开办了这一课程。

L'Institut tongan d'enseignement supérieur, en collaboration avec cinq autres établissements techniques des îles du Pacifique (avec le concours de leur gouvernement respectif) et grâce à l'assistance financière du Gouvernement australien, avait mis au point ce programme d'études.

高等教育学院与太平洋岛屿其他五个(得到各自政府支助的)技术学院,以及澳大利亚政府的资金援助,使得这个班得以开办。

Tonga Offshore Mining est une filiale de droit tongan de la société Nautilus Minerals Inc. (« Nautilus »), qui est le leader mondial de l'exploration commerciale et de la mise en valeur des ressources minérales en mer profonde dans une optique de durabilité.

近海采矿公司是在深海矿业资源的商业勘探可持续开发方面居世界领先地位的鹦鹉螺矿业公司(“鹦鹉螺公司”)的子公司,在组建。

Le mode de vie tongan n'est pas uniquement basé sur les droits et les responsabilités, les libertés et les obligations de l'individu, mais aussi sur les droits et les responsabilités, les libertés et les obligations envers la famille élargie et la communauté dans son ensemble.

的生活方式不仅仅基于个人的权利责任、自由义务,而且还强调对大家庭整个区的权利、责任、自由义务。

La LLP prie également le Gouvernement tongan de soumettre ses quinzième, seizième, dix-septième et dix-huitième rapports périodiques au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale en les présentant en un seul document, conformément à ses obligations au titre de l'article 9 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale.

此外,天主教妇女联盟还呼吁政府根据《消除种族歧视公约》第九条规定的义务,尽快向消除种族歧视委员会提交合并的第十五、十六、十七十八次定期报告。

Le Gouvernement tongan est convaincu de l'importance des droits économiques, sociaux et culturels.

政府认为,会、经济文化权利十分重要。

Le Gouvernement tongan est convaincu que les forces de défense ont agi avec professionnalisme et modération.

政府确信,国防军行动专业并有节制。

Le Représentant spécial a regretté qu'au vu de la gravité de l'affaire, le Gouvernement tongan n'ait fourni aucune réponse.

特别代表表示遗憾说,尽管该案的性质非常严重,但政府没有作出任何答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tongan 的法语例句

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


tondu, toner, tonétique, tong, tonga, tongan, tongatabu, Tongrien, tonic, tonicardiaque,
tongan, e

adj.

n. f.
[Tongan, e] 汤
法语 助 手

Les instruments internationaux ratifiés par le Royaume ne sont pas automatiquement et directement incorporés au droit tongan.

王国批准的国际条约并不自动直接纳入汤法律。

La perte de leurs terres ancestrales condamnerait le peuple tongan à la tragédie de la désintégration et des migrations involontaires.

失去了祖先流传下来的土地,汤人民将面临生活被扰乱被迫移徙的悲惨境地。

Des consultations avaient aussi eu lieu avec un groupe de représentants des responsables des Églises, la Chambre de commerce tongane et le Conseil tongan des médias.

此外,还与一个教会领袖论坛、汤商会媒体理事会展开磋商。

Dans le cadre de son engagement continu en faveur du dialogue avec la société civile, le Gouvernement tongan a organisé des entretiens avec le Forum et examiné ses préoccupations.

政府兑现其持续与民间社会对话的承诺,同汤民间社会论坛会见并考虑其关注问题。

Tonga Offshore Mining est une société de droit tongan ayant son siège social à Tonga et enregistrée à Tonga, et se trouve donc sous le contrôle effectif de Tonga.

近海采矿公司在汤组建,受汤法律此受到汤的有效控制。

Un programme de réforme du système d'imposition tongan est également en cours afin de le mettre en conformité avec les normes internationales et les obligations bilatérales et multilatérales des Tonga.

此外,目前正在执行一个改革税务制度的方案,以便使这个制度与国际准则双边及多边义务接轨。

Malgré la position avantageuse dont jouissent les femmes dans le modèle social tongan et les possibilités qui s'offrent à elles en matière d'éducation et de promotion, certains problèmes restent à résoudre.

妇女在汤社会结构中处于强有力的地位,尽有教育提高地位的机会,但仍然有些问题需要解决。

L'Institut tongan d'enseignement supérieur et cinq établissements techniques du Pacifique ont mis en place cette structure, avec l'appui de leurs gouvernements respectifs et le concours financier du Bureau australien d'aide au développement international.

在有关政府的支持下澳大利亚国际开发署的财政帮助下,汤高等教育学院同五个太平洋岛屿技术学院联合开办了这一课程。

L'Institut tongan d'enseignement supérieur, en collaboration avec cinq autres établissements techniques des îles du Pacifique (avec le concours de leur gouvernement respectif) et grâce à l'assistance financière du Gouvernement australien, avait mis au point ce programme d'études.

高等教育学院与太平洋岛屿其他五个(得到各自政府支助的)技术学院,以及澳大利亚政府的资金援助,使得这个班得以开办。

Tonga Offshore Mining est une filiale de droit tongan de la société Nautilus Minerals Inc. (« Nautilus »), qui est le leader mondial de l'exploration commerciale et de la mise en valeur des ressources minérales en mer profonde dans une optique de durabilité.

近海采矿公司是在深海矿业资源的商业勘探可持续开发方面居世界领先地位的鹦鹉螺矿业公司(“鹦鹉螺公司”)的子公司,在汤组建。

Le mode de vie tongan n'est pas uniquement basé sur les droits et les responsabilités, les libertés et les obligations de l'individu, mais aussi sur les droits et les responsabilités, les libertés et les obligations envers la famille élargie et la communauté dans son ensemble.

的生活方式不仅仅基于个人的权利责任、自由义务,而且还强调对大家庭整个社区的权利、责任、自由义务。

La LLP prie également le Gouvernement tongan de soumettre ses quinzième, seizième, dix-septième et dix-huitième rapports périodiques au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale en les présentant en un seul document, conformément à ses obligations au titre de l'article 9 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale.

此外,天主教妇女联盟还呼吁汤政府根据《消除种族歧视公约》第九条规定的义务,尽快向消除种族歧视委员会提交合并的第十五、十六、十七十八次定期报告。

Le Gouvernement tongan est convaincu de l'importance des droits économiques, sociaux et culturels.

政府认为,社会、经济文化权利十分重要。

Le Gouvernement tongan est convaincu que les forces de défense ont agi avec professionnalisme et modération.

政府确信,汤国防军行动专业并有节制。

Le Représentant spécial a regretté qu'au vu de la gravité de l'affaire, le Gouvernement tongan n'ait fourni aucune réponse.

特别代表表示遗憾说,尽该案的性质非常严重,但汤政府没有作出任何答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tongan 的法语例句

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


tondu, toner, tonétique, tong, tonga, tongan, tongatabu, Tongrien, tonic, tonicardiaque,
tongan, e

adj.

n. f.
[Tongan, e] 汤
法语 助 手

Les instruments internationaux ratifiés par le Royaume ne sont pas automatiquement et directement incorporés au droit tongan.

王国批准的国际条约并不自动直接纳入汤法律。

La perte de leurs terres ancestrales condamnerait le peuple tongan à la tragédie de la désintégration et des migrations involontaires.

失去了祖先流传下来的土地,汤人民将面临生活被扰乱和被迫移徙的悲惨境地。

Des consultations avaient aussi eu lieu avec un groupe de représentants des responsables des Églises, la Chambre de commerce tongane et le Conseil tongan des médias.

与一个会领袖论坛、汤商会和汤媒体理事会展开磋商。

Dans le cadre de son engagement continu en faveur du dialogue avec la société civile, le Gouvernement tongan a organisé des entretiens avec le Forum et examiné ses préoccupations.

政府兑现其持续与民间社会对话的承诺,同汤民间社会论坛会见并考虑其关注问题。

Tonga Offshore Mining est une société de droit tongan ayant son siège social à Tonga et enregistrée à Tonga, et se trouve donc sous le contrôle effectif de Tonga.

近海采矿公司在汤组建和登记,受汤法律辖,因受到汤的有效控制。

Un programme de réforme du système d'imposition tongan est également en cours afin de le mettre en conformité avec les normes internationales et les obligations bilatérales et multilatérales des Tonga.

,目前正在执行一个改革税务制度的方案,以便使这个制度与国际准则和双边及多边义务接轨。

Malgré la position avantageuse dont jouissent les femmes dans le modèle social tongan et les possibilités qui s'offrent à elles en matière d'éducation et de promotion, certains problèmes restent à résoudre.

妇女在汤社会结构中处于强有力的地位,尽育和提高地位的机会,但仍然有些问题需要解决。

L'Institut tongan d'enseignement supérieur et cinq établissements techniques du Pacifique ont mis en place cette structure, avec l'appui de leurs gouvernements respectifs et le concours financier du Bureau australien d'aide au développement international.

在有关政府的支持下和澳大利亚国际开发署的财政帮助下,汤高等育学院同五个太平洋岛屿技术学院联合开办了这一课程。

L'Institut tongan d'enseignement supérieur, en collaboration avec cinq autres établissements techniques des îles du Pacifique (avec le concours de leur gouvernement respectif) et grâce à l'assistance financière du Gouvernement australien, avait mis au point ce programme d'études.

高等育学院与太平洋岛屿其他五个(得到各自政府支助的)技术学院,以及澳大利亚政府的资金援助,使得这个班得以开办。

Tonga Offshore Mining est une filiale de droit tongan de la société Nautilus Minerals Inc. (« Nautilus »), qui est le leader mondial de l'exploration commerciale et de la mise en valeur des ressources minérales en mer profonde dans une optique de durabilité.

近海采矿公司是在深海矿业资源的商业勘探和可持续开发方面居世界领先地位的鹦鹉螺矿业公司(“鹦鹉螺公司”)的子公司,在汤组建。

Le mode de vie tongan n'est pas uniquement basé sur les droits et les responsabilités, les libertés et les obligations de l'individu, mais aussi sur les droits et les responsabilités, les libertés et les obligations envers la famille élargie et la communauté dans son ensemble.

的生活方式不仅仅基于个人的权利和责任、自由和义务,而且强调对大家庭和整个社区的权利、责任、自由和义务。

La LLP prie également le Gouvernement tongan de soumettre ses quinzième, seizième, dix-septième et dix-huitième rapports périodiques au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale en les présentant en un seul document, conformément à ses obligations au titre de l'article 9 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale.

,天主妇女联盟呼吁汤政府根据《消除种族歧视公约》第九条规定的义务,尽快向消除种族歧视委员会提交合并的第十五、十六、十七和十八次定期报告。

Le Gouvernement tongan est convaincu de l'importance des droits économiques, sociaux et culturels.

政府认为,社会、经济和文化权利十分重要。

Le Gouvernement tongan est convaincu que les forces de défense ont agi avec professionnalisme et modération.

政府确信,汤国防军行动专业并有节制。

Le Représentant spécial a regretté qu'au vu de la gravité de l'affaire, le Gouvernement tongan n'ait fourni aucune réponse.

特别代表表示遗憾说,尽该案的性质非常严重,但汤政府没有作出任何答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tongan 的法语例句

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


tondu, toner, tonétique, tong, tonga, tongan, tongatabu, Tongrien, tonic, tonicardiaque,

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


tondu, toner, tonétique, tong, tonga, tongan, tongatabu, Tongrien, tonic, tonicardiaque,

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


tondu, toner, tonétique, tong, tonga, tongan, tongatabu, Tongrien, tonic, tonicardiaque,
tongan, e

adj.

n. f.
[Tongan, e]
法语 助 手

Les instruments internationaux ratifiés par le Royaume ne sont pas automatiquement et directement incorporés au droit tongan.

王国批准国际条约并不自动直接纳入法律。

La perte de leurs terres ancestrales condamnerait le peuple tongan à la tragédie de la désintégration et des migrations involontaires.

失去了祖先流传下来土地,将面临生活被扰乱和被迫移徙悲惨境地。

Des consultations avaient aussi eu lieu avec un groupe de représentants des responsables des Églises, la Chambre de commerce tongane et le Conseil tongan des médias.

此外,还与一个教会领袖论坛、商会和媒体理事会展开磋商。

Dans le cadre de son engagement continu en faveur du dialogue avec la société civile, le Gouvernement tongan a organisé des entretiens avec le Forum et examiné ses préoccupations.

政府兑现其持续与间社会对话承诺,同间社会论坛会见并考虑其关注问题。

Tonga Offshore Mining est une société de droit tongan ayant son siège social à Tonga et enregistrée à Tonga, et se trouve donc sous le contrôle effectif de Tonga.

近海采矿公司在组建和登记,受法律管辖,因此受到有效控制。

Un programme de réforme du système d'imposition tongan est également en cours afin de le mettre en conformité avec les normes internationales et les obligations bilatérales et multilatérales des Tonga.

此外,目前正在执行一个改革税务制度,以便使这个制度与国际准则和双边及多边义务接轨。

Malgré la position avantageuse dont jouissent les femmes dans le modèle social tongan et les possibilités qui s'offrent à elles en matière d'éducation et de promotion, certains problèmes restent à résoudre.

尽管妇女在社会结构中处于强有力地位,尽管有教育和提高地位机会,但仍然有些问题需要解决。

L'Institut tongan d'enseignement supérieur et cinq établissements techniques du Pacifique ont mis en place cette structure, avec l'appui de leurs gouvernements respectifs et le concours financier du Bureau australien d'aide au développement international.

在有关政府支持下和澳大利亚国际开发署财政帮助下,高等教育学院同五个太平洋岛屿技术学院联合开办了这一课程。

L'Institut tongan d'enseignement supérieur, en collaboration avec cinq autres établissements techniques des îles du Pacifique (avec le concours de leur gouvernement respectif) et grâce à l'assistance financière du Gouvernement australien, avait mis au point ce programme d'études.

高等教育学院与太平洋岛屿其他五个(得到各自政府支助)技术学院,以及澳大利亚政府资金援助,使得这个班得以开办。

Tonga Offshore Mining est une filiale de droit tongan de la société Nautilus Minerals Inc. (« Nautilus »), qui est le leader mondial de l'exploration commerciale et de la mise en valeur des ressources minérales en mer profonde dans une optique de durabilité.

近海采矿公司是在深海矿业资源商业勘探和可持续开发面居世界领先地位鹦鹉螺矿业公司(“鹦鹉螺公司”)子公司,在组建。

Le mode de vie tongan n'est pas uniquement basé sur les droits et les responsabilités, les libertés et les obligations de l'individu, mais aussi sur les droits et les responsabilités, les libertés et les obligations envers la famille élargie et la communauté dans son ensemble.

生活式不仅仅基于个人权利和责任、自由和义务,而且还强调对大家庭和整个社区权利、责任、自由和义务。

La LLP prie également le Gouvernement tongan de soumettre ses quinzième, seizième, dix-septième et dix-huitième rapports périodiques au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale en les présentant en un seul document, conformément à ses obligations au titre de l'article 9 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale.

此外,天主教妇女联盟还呼吁政府根据《消除种族歧视公约》第九条规定义务,尽快向消除种族歧视委员会提交合并第十五、十六、十七和十八次定期报告。

Le Gouvernement tongan est convaincu de l'importance des droits économiques, sociaux et culturels.

政府认为,社会、经济和文化权利十分重要。

Le Gouvernement tongan est convaincu que les forces de défense ont agi avec professionnalisme et modération.

政府确信,国防军行动专业并有节制。

Le Représentant spécial a regretté qu'au vu de la gravité de l'affaire, le Gouvernement tongan n'ait fourni aucune réponse.

特别代表表示遗憾说,尽管该性质非常严重,但政府没有作出任何答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tongan 的法语例句

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


tondu, toner, tonétique, tong, tonga, tongan, tongatabu, Tongrien, tonic, tonicardiaque,
tongan, e

adj.

n. f.
[Tongan, e] 汤
法语 助 手

Les instruments internationaux ratifiés par le Royaume ne sont pas automatiquement et directement incorporés au droit tongan.

王国批准的国际条约并不自动直接纳入汤法律。

La perte de leurs terres ancestrales condamnerait le peuple tongan à la tragédie de la désintégration et des migrations involontaires.

失去了祖先流传下来的土地,汤人民将面临生活被扰乱和被迫移徙的悲惨境地。

Des consultations avaient aussi eu lieu avec un groupe de représentants des responsables des Églises, la Chambre de commerce tongane et le Conseil tongan des médias.

此外,还与一个教会领袖论坛、汤商会和汤媒体理事会展开磋商。

Dans le cadre de son engagement continu en faveur du dialogue avec la société civile, le Gouvernement tongan a organisé des entretiens avec le Forum et examiné ses préoccupations.

政府兑现其持续与民间社会对话的承诺,同汤民间社会论坛会见并考虑其关注问题。

Tonga Offshore Mining est une société de droit tongan ayant son siège social à Tonga et enregistrée à Tonga, et se trouve donc sous le contrôle effectif de Tonga.

近海采矿公司在汤组建和登记,受汤法律管辖,因此受到汤的有效控制。

Un programme de réforme du système d'imposition tongan est également en cours afin de le mettre en conformité avec les normes internationales et les obligations bilatérales et multilatérales des Tonga.

此外,目前正在执行一个改革税务制度的方案,以便使这个制度与国际准则和双边及多边义务接轨。

Malgré la position avantageuse dont jouissent les femmes dans le modèle social tongan et les possibilités qui s'offrent à elles en matière d'éducation et de promotion, certains problèmes restent à résoudre.

尽管妇女在汤社会结构中处于强有力的地位,尽管有教育和提高地位的机会,但仍然有些问题需要解决。

L'Institut tongan d'enseignement supérieur et cinq établissements techniques du Pacifique ont mis en place cette structure, avec l'appui de leurs gouvernements respectifs et le concours financier du Bureau australien d'aide au développement international.

在有关政府的支持下和澳大利亚国际开发署的财政帮助下,汤高等教育学院同五个太平技术学院联合开办了这一课程。

L'Institut tongan d'enseignement supérieur, en collaboration avec cinq autres établissements techniques des îles du Pacifique (avec le concours de leur gouvernement respectif) et grâce à l'assistance financière du Gouvernement australien, avait mis au point ce programme d'études.

高等教育学院与太平其他五个(得到各自政府支助的)技术学院,以及澳大利亚政府的资金援助,使得这个班得以开办。

Tonga Offshore Mining est une filiale de droit tongan de la société Nautilus Minerals Inc. (« Nautilus »), qui est le leader mondial de l'exploration commerciale et de la mise en valeur des ressources minérales en mer profonde dans une optique de durabilité.

近海采矿公司是在深海矿业资源的商业勘探和可持续开发方面居世界领先地位的鹦鹉螺矿业公司(“鹦鹉螺公司”)的子公司,在汤组建。

Le mode de vie tongan n'est pas uniquement basé sur les droits et les responsabilités, les libertés et les obligations de l'individu, mais aussi sur les droits et les responsabilités, les libertés et les obligations envers la famille élargie et la communauté dans son ensemble.

的生活方式不仅仅基于个人的权利和责任、自由和义务,而且还强调对大家庭和整个社区的权利、责任、自由和义务。

La LLP prie également le Gouvernement tongan de soumettre ses quinzième, seizième, dix-septième et dix-huitième rapports périodiques au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale en les présentant en un seul document, conformément à ses obligations au titre de l'article 9 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale.

此外,天主教妇女联盟还呼吁汤政府根据《消除种族歧视公约》第九条规定的义务,尽快向消除种族歧视委员会提交合并的第十五、十六、十七和十八次定期报告。

Le Gouvernement tongan est convaincu de l'importance des droits économiques, sociaux et culturels.

政府认为,社会、经济和文化权利十分重要。

Le Gouvernement tongan est convaincu que les forces de défense ont agi avec professionnalisme et modération.

政府确信,汤国防军行动专业并有节制。

Le Représentant spécial a regretté qu'au vu de la gravité de l'affaire, le Gouvernement tongan n'ait fourni aucune réponse.

特别代表表示遗憾说,尽管该案的性质非常严重,但汤政府没有作出任何答复。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tongan 的法语例句

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


tondu, toner, tonétique, tong, tonga, tongan, tongatabu, Tongrien, tonic, tonicardiaque,
tongan, e

adj.

n. f.
[Tongan, e] 汤
法语 助 手

Les instruments internationaux ratifiés par le Royaume ne sont pas automatiquement et directement incorporés au droit tongan.

王国批准的国际条约并不自动直接纳入汤法律。

La perte de leurs terres ancestrales condamnerait le peuple tongan à la tragédie de la désintégration et des migrations involontaires.

失去了祖先流传下来的土地,汤人民将面临生活被扰乱和被迫移徙的悲惨境地。

Des consultations avaient aussi eu lieu avec un groupe de représentants des responsables des Églises, la Chambre de commerce tongane et le Conseil tongan des médias.

此外,还一个教领袖论坛、汤和汤媒体理事展开磋商。

Dans le cadre de son engagement continu en faveur du dialogue avec la société civile, le Gouvernement tongan a organisé des entretiens avec le Forum et examiné ses préoccupations.

政府兑现其持续民间话的承诺,同汤民间论坛见并考虑其关注问题。

Tonga Offshore Mining est une société de droit tongan ayant son siège social à Tonga et enregistrée à Tonga, et se trouve donc sous le contrôle effectif de Tonga.

近海采矿公司在汤组建和登记,受汤法律管辖,因此受到汤的有效控

Un programme de réforme du système d'imposition tongan est également en cours afin de le mettre en conformité avec les normes internationales et les obligations bilatérales et multilatérales des Tonga.

此外,目前正在执行一个改革税务的方案,以便使这个国际准则和双边及多边义务接轨。

Malgré la position avantageuse dont jouissent les femmes dans le modèle social tongan et les possibilités qui s'offrent à elles en matière d'éducation et de promotion, certains problèmes restent à résoudre.

尽管妇女在汤结构中处于强有力的地位,尽管有教育和提高地位的机,但仍然有些问题需要解决。

L'Institut tongan d'enseignement supérieur et cinq établissements techniques du Pacifique ont mis en place cette structure, avec l'appui de leurs gouvernements respectifs et le concours financier du Bureau australien d'aide au développement international.

在有关政府的支持下和澳大利亚国际开发署的财政帮助下,汤高等教育学院同五个太平洋岛屿技术学院联合开办了这一课程。

L'Institut tongan d'enseignement supérieur, en collaboration avec cinq autres établissements techniques des îles du Pacifique (avec le concours de leur gouvernement respectif) et grâce à l'assistance financière du Gouvernement australien, avait mis au point ce programme d'études.

高等教育学院太平洋岛屿其他五个(得到各自政府支助的)技术学院,以及澳大利亚政府的资金援助,使得这个班得以开办。

Tonga Offshore Mining est une filiale de droit tongan de la société Nautilus Minerals Inc. (« Nautilus »), qui est le leader mondial de l'exploration commerciale et de la mise en valeur des ressources minérales en mer profonde dans une optique de durabilité.

近海采矿公司是在深海矿业资源的商业勘探和可持续开发方面居世界领先地位的鹦鹉螺矿业公司(“鹦鹉螺公司”)的子公司,在汤组建。

Le mode de vie tongan n'est pas uniquement basé sur les droits et les responsabilités, les libertés et les obligations de l'individu, mais aussi sur les droits et les responsabilités, les libertés et les obligations envers la famille élargie et la communauté dans son ensemble.

的生活方式不仅仅基于个人的权利和责任、自由和义务,而且还强调大家庭和整个区的权利、责任、自由和义务。

La LLP prie également le Gouvernement tongan de soumettre ses quinzième, seizième, dix-septième et dix-huitième rapports périodiques au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale en les présentant en un seul document, conformément à ses obligations au titre de l'article 9 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale.

此外,天主教妇女联盟还呼吁汤政府根据《消除种族歧视公约》第九条规定的义务,尽快向消除种族歧视委员提交合并的第十五、十六、十七和十八次定期报告。

Le Gouvernement tongan est convaincu de l'importance des droits économiques, sociaux et culturels.

政府认为,、经济和文化权利十分重要。

Le Gouvernement tongan est convaincu que les forces de défense ont agi avec professionnalisme et modération.

政府确信,汤国防军行动专业并有节

Le Représentant spécial a regretté qu'au vu de la gravité de l'affaire, le Gouvernement tongan n'ait fourni aucune réponse.

特别代表表示遗憾说,尽管该案的性质非常严重,但汤政府没有作出任何答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tongan 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


tondu, toner, tonétique, tong, tonga, tongan, tongatabu, Tongrien, tonic, tonicardiaque,
tongan, e

adj.

n. f.
[Tongan, e] 汤
法语 助 手

Les instruments internationaux ratifiés par le Royaume ne sont pas automatiquement et directement incorporés au droit tongan.

王国批准的国际条约并不自动直接纳入汤法律。

La perte de leurs terres ancestrales condamnerait le peuple tongan à la tragédie de la désintégration et des migrations involontaires.

失去了祖先流传下来的土地,汤人民将面临生活被扰乱被迫移徙的悲惨境地。

Des consultations avaient aussi eu lieu avec un groupe de représentants des responsables des Églises, la Chambre de commerce tongane et le Conseil tongan des médias.

外,还与一个教会领袖论坛、汤商会媒体理事会展开磋商。

Dans le cadre de son engagement continu en faveur du dialogue avec la société civile, le Gouvernement tongan a organisé des entretiens avec le Forum et examiné ses préoccupations.

政府兑现其持续与民间社会对话的承诺,同汤民间社会论坛会见并考虑其关注问题。

Tonga Offshore Mining est une société de droit tongan ayant son siège social à Tonga et enregistrée à Tonga, et se trouve donc sous le contrôle effectif de Tonga.

近海采矿公司在汤登记,法律管辖,到汤的有效控制。

Un programme de réforme du système d'imposition tongan est également en cours afin de le mettre en conformité avec les normes internationales et les obligations bilatérales et multilatérales des Tonga.

外,目前正在执行一个改革税务制度的方案,以便使这个制度与国际准则双边及多边义务接轨。

Malgré la position avantageuse dont jouissent les femmes dans le modèle social tongan et les possibilités qui s'offrent à elles en matière d'éducation et de promotion, certains problèmes restent à résoudre.

尽管妇女在汤社会结构中处于强有力的地位,尽管有教育提高地位的机会,但仍然有些问题需要解决。

L'Institut tongan d'enseignement supérieur et cinq établissements techniques du Pacifique ont mis en place cette structure, avec l'appui de leurs gouvernements respectifs et le concours financier du Bureau australien d'aide au développement international.

在有关政府的支持下澳大利亚国际开发署的财政帮助下,汤高等教育学院同五个太平洋岛屿技术学院联合开办了这一课程。

L'Institut tongan d'enseignement supérieur, en collaboration avec cinq autres établissements techniques des îles du Pacifique (avec le concours de leur gouvernement respectif) et grâce à l'assistance financière du Gouvernement australien, avait mis au point ce programme d'études.

高等教育学院与太平洋岛屿其他五个(得到各自政府支助的)技术学院,以及澳大利亚政府的资金援助,使得这个班得以开办。

Tonga Offshore Mining est une filiale de droit tongan de la société Nautilus Minerals Inc. (« Nautilus »), qui est le leader mondial de l'exploration commerciale et de la mise en valeur des ressources minérales en mer profonde dans une optique de durabilité.

近海采矿公司是在深海矿业资源的商业勘探可持续开发方面居世界领先地位的鹦鹉螺矿业公司(“鹦鹉螺公司”)的子公司,在汤

Le mode de vie tongan n'est pas uniquement basé sur les droits et les responsabilités, les libertés et les obligations de l'individu, mais aussi sur les droits et les responsabilités, les libertés et les obligations envers la famille élargie et la communauté dans son ensemble.

的生活方式不仅仅基于个人的权利责任、自由义务,而且还强调对大家庭整个社区的权利、责任、自由义务。

La LLP prie également le Gouvernement tongan de soumettre ses quinzième, seizième, dix-septième et dix-huitième rapports périodiques au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale en les présentant en un seul document, conformément à ses obligations au titre de l'article 9 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale.

外,天主教妇女联盟还呼吁汤政府根据《消除种族歧视公约》第九条规定的义务,尽快向消除种族歧视委员会提交合并的第十五、十六、十七十八次定期报告。

Le Gouvernement tongan est convaincu de l'importance des droits économiques, sociaux et culturels.

政府认为,社会、经济文化权利十分重要。

Le Gouvernement tongan est convaincu que les forces de défense ont agi avec professionnalisme et modération.

政府确信,汤国防军行动专业并有节制。

Le Représentant spécial a regretté qu'au vu de la gravité de l'affaire, le Gouvernement tongan n'ait fourni aucune réponse.

特别代表表示遗憾说,尽管该案的性质非常严重,但汤政府没有作出任何答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tongan 的法语例句

用户正在搜索


初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花, 初会, 初婚, 初级, 初级部门, 初级产品, 初级的,

相似单词


tondu, toner, tonétique, tong, tonga, tongan, tongatabu, Tongrien, tonic, tonicardiaque,
tongan, e

adj.

n. f.
[Tongan, e] 汤
法语 助 手

Les instruments internationaux ratifiés par le Royaume ne sont pas automatiquement et directement incorporés au droit tongan.

王国批准的国际条约并不自动直接纳入汤法律。

La perte de leurs terres ancestrales condamnerait le peuple tongan à la tragédie de la désintégration et des migrations involontaires.

失去了祖先流传下来的土地,汤人民将面临生活被扰乱和被迫移徙的悲惨境地。

Des consultations avaient aussi eu lieu avec un groupe de représentants des responsables des Églises, la Chambre de commerce tongane et le Conseil tongan des médias.

此外,还与一个教会坛、汤商会和汤媒体理事会展开磋商。

Dans le cadre de son engagement continu en faveur du dialogue avec la société civile, le Gouvernement tongan a organisé des entretiens avec le Forum et examiné ses préoccupations.

政府兑现其持续与民间社会对话的承诺,同汤民间社会坛会见并考虑其关注问题。

Tonga Offshore Mining est une société de droit tongan ayant son siège social à Tonga et enregistrée à Tonga, et se trouve donc sous le contrôle effectif de Tonga.

近海采矿公司在汤组建和登记,受汤法律管辖,因此受到汤的有效控制。

Un programme de réforme du système d'imposition tongan est également en cours afin de le mettre en conformité avec les normes internationales et les obligations bilatérales et multilatérales des Tonga.

此外,目前正在执行一个改革税务制度的方案,以便使这个制度与国际准则和双边及多边义务接轨。

Malgré la position avantageuse dont jouissent les femmes dans le modèle social tongan et les possibilités qui s'offrent à elles en matière d'éducation et de promotion, certains problèmes restent à résoudre.

尽管妇女在汤社会结构中处有力的地位,尽管有教育和提高地位的机会,但仍然有些问题需要解决。

L'Institut tongan d'enseignement supérieur et cinq établissements techniques du Pacifique ont mis en place cette structure, avec l'appui de leurs gouvernements respectifs et le concours financier du Bureau australien d'aide au développement international.

在有关政府的支持下和澳大利亚国际开发署的财政帮助下,汤高等教育学院同五个太平洋岛屿技术学院联合开办了这一课程。

L'Institut tongan d'enseignement supérieur, en collaboration avec cinq autres établissements techniques des îles du Pacifique (avec le concours de leur gouvernement respectif) et grâce à l'assistance financière du Gouvernement australien, avait mis au point ce programme d'études.

高等教育学院与太平洋岛屿其他五个(得到各自政府支助的)技术学院,以及澳大利亚政府的资金援助,使得这个班得以开办。

Tonga Offshore Mining est une filiale de droit tongan de la société Nautilus Minerals Inc. (« Nautilus »), qui est le leader mondial de l'exploration commerciale et de la mise en valeur des ressources minérales en mer profonde dans une optique de durabilité.

近海采矿公司是在深海矿业资源的商业勘探和可持续开发方面居世界先地位的鹦鹉螺矿业公司(“鹦鹉螺公司”)的子公司,在汤组建。

Le mode de vie tongan n'est pas uniquement basé sur les droits et les responsabilités, les libertés et les obligations de l'individu, mais aussi sur les droits et les responsabilités, les libertés et les obligations envers la famille élargie et la communauté dans son ensemble.

的生活方式不仅仅基个人的权利和责任、自由和义务,而且还调对大家庭和整个社区的权利、责任、自由和义务。

La LLP prie également le Gouvernement tongan de soumettre ses quinzième, seizième, dix-septième et dix-huitième rapports périodiques au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale en les présentant en un seul document, conformément à ses obligations au titre de l'article 9 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale.

此外,天主教妇女联盟还呼吁汤政府根据《消除种族歧视公约》第九条规定的义务,尽快向消除种族歧视委员会提交合并的第十五、十六、十七和十八次定期报告。

Le Gouvernement tongan est convaincu de l'importance des droits économiques, sociaux et culturels.

政府认为,社会、经济和文化权利十分重要。

Le Gouvernement tongan est convaincu que les forces de défense ont agi avec professionnalisme et modération.

政府确信,汤国防军行动专业并有节制。

Le Représentant spécial a regretté qu'au vu de la gravité de l'affaire, le Gouvernement tongan n'ait fourni aucune réponse.

特别代表表示遗憾说,尽管该案的性质非常严重,但汤政府没有作出任何答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tongan 的法语例句

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


tondu, toner, tonétique, tong, tonga, tongan, tongatabu, Tongrien, tonic, tonicardiaque,