法语助手
  • 关闭
动词变位提示:tontine可能是动词tontiner变位形式

n. f
1养老储金[参加者缴付规定储金后终身享受养老金,
死者的份额由生者分享]
2养老储金的养老金
3<旧>一种多的纸牌游戏
4(移植时保护树根用的)草包
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法不适用于储蓄

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合养老制; 互惠机构和俱乐部。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间储金的生命力往往很脆弱,而且寿命不长。

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依的是民间集资的方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织的主要目的仍是互助(如养老储金)。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

银行对储蓄的监管也正是在这个层面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

议建议采用创新的机制来调动本国储蓄,例如使用轮流储蓄和

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保储蓄安全,储蓄与商业银行签订储蓄账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女求助于通坦储,她们在这类计划的使用者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间储金是在得到银行款有困难的情况下的一种替代手段,它能够满足妇女的某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放的金融系统之外,还出现了一种民间储金系统,这种系统不仅能够支持妇女的某些经济活动,而且也是一种团结互助的资金来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发行区外不可兑换,储蓄的境外业务必然受外汇和转移管理条例的管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市的农村用合作社,为创收活动提供资金,或在生产货物和提供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助的平台,并可通过养老储金调动资源,作为无法获得的妇女的变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以养老储金或其他团体的形式构成的非正式协的成员,她们终于能够储蓄,并在某些方面进行投资,这将有利于改善她们的生活条件,并使她们在其团体内赢得更大的尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻措施已经开始实施;然而相对于就业年龄的妇女口而言,它们的作用还是很小的,目前处于就业年龄的妇女口主要通过养老储金tontine)来填补融资不足,养老储金的资金使用者中约有41%是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能是动词tontiner变位形式

n. f
1养老储金会[参加缴付规定储金后终身享受养老金,
份额由生分享]
2养老储金会养老金
3<旧>一种多人同玩纸牌游戏
4(移植时保护树根用)草包
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法不适用于储蓄信贷会。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合养老制; 互惠机构和俱乐部。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间储金会生命力往往很脆弱,而且寿命不长。

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇民间集资方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织主要目仍是互助(如养老储金会)。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

银行对储蓄信贷会监管也正是在这个层面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

会议建议采用创新机制来调动本国储蓄,例如使用轮流储蓄和信贷协会。

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保储蓄安全,储蓄信贷会与商业银行签订储蓄账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇助于通坦储贷会,她们在这类计划使用中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间储金会是在得到银行贷款有困难情况下一种替代手段,它能够满足妇某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放金融系统之外,还出现了一种民间储金会系统,这种系统不仅能够支持妇某些经济活动,而且也是一种团结互助资金来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发行区外不可兑换,储蓄信贷会境外业务必然受外汇和转移管理条例管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市农村信用合作社,为创收活动提供资金,或在生产货物和提供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社会生活方面,喀麦隆有各种性组织作为交流、加强友好联系和互助平台,并可通过养老储金会调动资源,作为无法获得信贷变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以养老储金会或其他团体形式构成非正式协会成员,她们终于能够储蓄,并在某些方面进行投资,这将有利于改善她们生活条件,并使她们在其团体内赢得更大尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄人口而言,它们作用还是很小,目前处于就业年龄人口主要通过养老储金会tontine)来填补融资不足,养老储金会资金使用中约有41%是妇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能是动词tontiner变位形式

n. f
1储金会[参加者缴付规定储金后终身享受金,
死者份额由生者分享]
2储金会
3<旧>一种多人同玩纸牌游戏
4(移植时保护树根用)草包
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

法不适用于储蓄信贷会。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合制; 互惠机构和俱乐部。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间储金会生命力往往很脆弱,而且寿命不长。

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依民间集资方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织主要目仍是互助(如储金会)。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

对储蓄信贷会监管也正是在这个层面进

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

会议建议采用创新机制来调动本国储蓄,例如使用轮流储蓄和信贷协会。

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保储蓄安全,储蓄信贷会与商业银储蓄账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女求助于通坦储贷会,她们在这类计划使用者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间储金会是在得到银贷款有困难情况下一种替代手段,它能够满足妇女某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放金融系统之外,还出现了一种民间储金会系统,这种系统不仅能够支持妇女某些经济活动,而且也是一种团结互助资金来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发区外不可兑换,储蓄信贷会境外业务必然受外汇和转移管理条例管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市农村信用合作社,为创收活动提供资金,或在生产货物和提供服务方面进投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社会生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助平台,并可通过储金会调动资源,作为无法获得信贷妇女变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以储金会或其他团体形式构成非正式协会成员,她们终于能够储蓄,并在某些方面进投资,这将有利于改善她们生活条件,并使她们在其团体内赢得更大尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄妇女人口而言,它们作用还是很小,目前处于就业年龄妇女人口主要通过储金会tontine)来填补融资不足,储金会资金使用者中约有41%是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能是动词tontiner变位形式

n. f
1老储金会[参加者缴付规定储金后终身老金,
死者的份额由生者]
2老储金会的老金
3<旧>一种多人同玩的纸牌游戏
4(移植时保护树根用的)草包
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法不适用于储蓄信贷会。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合老制; 互惠机构和俱乐部。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间储金会的生命力往往很脆弱,而且寿命不长。

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依的是民间集资的方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织的主要目的仍是互助(如老储金会)。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

银行对储蓄信贷会的监管也正是在这个层面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

采用创新的机制来调动本国储蓄,例如使用轮流储蓄和信贷会。

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保储蓄安全,储蓄信贷会与商业银行签订储蓄账户

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

实上,多数妇女求助于通坦储贷会,她们在这类计划的使用者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间储金会是在得到银行贷款有困难的情况下的一种替代手段,它能够满足妇女的某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放的金融系统之外,还出现了一种民间储金会系统,这种系统不仅能够支持妇女的某些经济活动,而且也是一种团结互助的资金来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发行区外不可兑换,储蓄信贷会的境外业务必然受外汇和转移管理条例的管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市的农村信用合作社,为创收活动提供资金,或在生产货物和提供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社会生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助的平台,并可通过老储金会调动资源,作为无法获得信贷的妇女的变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以储金会或其他团体的形式构成的非正式会的成员,她们终于能够储蓄,并在某些方面进行投资,这将有利于改善她们的生活条件,并使她们在其团体内赢得更大的尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄的妇女人口而言,它们的作用还是很小的,目前处于就业年龄的妇女人口主要通过储金会tontine)来填补融资不足,老储金会的资金使用者中约有41%是妇女。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能动词tontiner变位形式

n. f
1养老储金会[参加者缴付规定储金后终身享受养老金,
死者份额由生者分享]
2养老储金会养老金
3<旧>一种多人同玩纸牌游戏
4(移植时保护树根用)草包
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法不适用于储蓄信贷会。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合养老制; 互惠机构和俱乐部。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

民间储金会生命力往往很脆弱,而且寿命不长。

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇民间集资方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织主要目互助(如养老储金会)。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

银行对储蓄信贷会监管也正在这个层面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

会议建议采用创新机制来调动本国储蓄,例如使用轮流储蓄和信贷协会。

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保储蓄安全,储蓄信贷会与商业银行签订储蓄账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇求助于通坦储贷会,她们在这类计划使用者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间储金会在得到银行贷款有困难情况下一种替代手段,它能够满足妇某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放金融系统之外,还出现了一种民间储金会系统,这种系统不仅能够支持妇某些经济活动,而且也一种团结互助资金来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发行区外不可兑换,储蓄信贷会境外业务必然受外汇和转移管理条例管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市农村信用合作社,为创收活动提供资金,或在生产货物和提供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社会生活方面,喀麦隆有各种性组织作为交流、加强友好联系和互助平台,并可通过养老储金会调动资源,作为无法获得信贷变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以养老储金会或其他团体形式构成非正式协会成员,她们终于能够储蓄,并在某些方面进行投资,这将有利于改善她们生活条件,并使她们在其团体内赢得更大尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄人口而言,它们作用还很小,目前处于就业年龄人口主要通过养老储金会tontine)来填补融资不足,养老储金会资金使用者中约有41%

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,

用户正在搜索


白斑红大理岩, 白板, 白版, 白榜, 白棒莲属, 白保护膜, 白报纸, 白苯胺, 白鼻子, 白璧微瑕,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,

用户正在搜索


白醭, 白菜, 白菜包肉, 白菜梗, 白菜花科, 白菜浓汤, 白参, 白茬儿, 白茶, 白菖蒲,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能是tontiner变位形式

n. f
1养老储金会[参加者缴付规定储金后终身享受养老金,
死者份额由生者分享]
2养老储金会养老金
3<旧>一种多人同玩纸牌游戏
4(移植时保护树根用)草包
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

行法不适用于储蓄信贷会。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合养老制; 互惠机构和俱乐部。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间储金会生命力往往很脆弱,而且寿命不长。

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启一项商业活,妇女依民间集资方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织主要目仍是互助(如养老储金会)。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

行对储蓄信贷会监管也正是在这个层面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

会议建议采用创新机制来调本国储蓄,例如使用轮流储蓄和信贷协会。

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保储蓄安全,储蓄信贷会与商业行签订储蓄账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女求助于通坦储贷会,她们在这类计划使用者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间储金会是在行贷款有困难情况下一种替代手段,它能够满足妇女某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放金融系统之外,还出现了一种民间储金会系统,这种系统不仅能够支持妇女某些经济活,而且也是一种团结互助资金来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发行区外不可兑换,储蓄信贷会境外业务必然受外汇和转移管理条例管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市农村信用合作社,为创收活提供资金,或在生产货物和提供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社会生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助平台,并可通过养老储金会调资源,作为无法获信贷妇女变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以养老储金会或其他团体形式构成非正式协会成员,她们终于能够储蓄,并在某些方面进行投资,这将有利于改善她们生活条件,并使她们在其团体内赢更大尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄妇女人口而言,它们作用还是很小,目前处于就业年龄妇女人口主要通过养老储金会tontine)来填补融资不足,养老储金会资金使用者中约有41%是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


白碲金银矿, 白点, 白点病, 白点状视网膜炎, 白电平, 白癜风, 白丁, 白丁香, 白洞, 白豆蔻,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能是动词tontiner变位形式

n. f
1养老金会[参加者缴付规定金后终身享受养老金,
死者份额由者分享]
2养老金会养老金
3<旧>一种多人同玩纸牌游戏
4(移植时保护树根用)草包
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

法不适用于蓄信贷会。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合养老制; 互惠机构和俱乐部。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间金会力往往很脆弱,而且寿不长。

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依民间集资方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织主要目仍是互助(如养老金会)。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

蓄信贷会监管也正是在这个层面进

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

会议建议采用创新机制来调动本国蓄,例如使用轮流蓄和信贷协会。

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保蓄安全,蓄信贷会与商业银签订蓄账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女求助于通坦贷会,她们在这类计划使用者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间金会是在得到银贷款有困难情况下一种替代手段,它能够满足妇女某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放金融系统之外,还出现了一种民间金会系统,这种系统不仅能够支持妇女某些经济活动,而且也是一种团结互助资金来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发区外不可兑换,蓄信贷会境外业务必然受外汇和转移管理条例管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市农村信用合作社,为创收活动提供资金,或在产货物和提供服务方面进投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社会活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助平台,并可通过养老金会调动资源,作为无法获得信贷妇女变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以养老金会或其他团体形式构成非正式协会成员,她们终于能够蓄,并在某些方面进投资,这将有利于改善她们活条件,并使她们在其团体内赢得更大尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相于就业年龄妇女人口而言,它们作用还是很小,目前处于就业年龄妇女人口主要通过养老金会tontine)来填补融资不足,养老金会资金使用者中约有41%是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能是动词tontiner变位形式

n. f
1养老储金会[参加者缴储金后终身享受养老金,
死者的份额由生者分享]
2养老储金会的养老金
3<旧>一种多人同玩的纸牌游戏
4(移植时保护树根用的)草包
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法不适用于储蓄信贷会。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合养老制; 互惠机构和俱乐部。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间储金会的生命力往往很脆弱,而且寿命不长。

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依的是民间集资的方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织的主要目的仍是互助(如养老储金会)。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

银行对储蓄信贷会的监管也正是在这个层面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

会议建议采用创新的机制来调动本国储蓄,例如使用轮流储蓄和信贷协会。

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保储蓄安全,储蓄信贷会与商业银行签订储蓄账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女求助于通坦储贷会,她们在这的使用者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间储金会是在得到银行贷款有困难的情况下的一种替代手段,它能够满足妇女的某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放的金融系统之外,还出现了一种民间储金会系统,这种系统不仅能够支持妇女的某些经济活动,而且也是一种团结互助的资金来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发行区外不可兑换,储蓄信贷会的境外业务必然受外汇和转移管理条例的管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市的农村信用合作社,为创收活动提供资金,或在生产货物和提供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社会生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助的平台,并可通过养老储金会调动资源,作为无法获得信贷的妇女的变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以养老储金会或其他团体的形式构成的非正式协会的成员,她们终于能够储蓄,并在某些方面进行投资,这将有利于改善她们的生活条件,并使她们在其团体内赢得更大的尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄的妇女人口而言,它们的作用还是很小的,目前处于就业年龄的妇女人口主要通过养老储金会tontine)来填补融资不足,养老储金会的资金使用者中约有41%是妇女。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能是tontiner变位形式

n. f
1养老储金会[参加者缴付规定储金后终身享受养老金,
死者的份额由生者分享]
2养老储金会的养老金
3<旧>一种多人同玩的纸牌游戏
4(移植时保护树根用的)草包
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

银行法不适用于储蓄信贷会。

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合养老制; 互惠机构和俱乐部。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间储金会的生命力往往很脆弱,而且寿命不长。

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启一项商业活,妇女依的是民间集资的方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织的主要目的仍是互助(如养老储金会)。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

银行对储蓄信贷会的监管也正是在这个层面进行。

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

会议建议采用创新的机制来调本国储蓄,例如使用轮流储蓄和信贷协会。

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保储蓄安全,储蓄信贷会与商业银行签订储蓄账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女求助于通坦储贷会,她们在这类计划的使用者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间储金会是在得到银行贷款有困难的的一种替代手段,它能够满足妇女的某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力放的金融系统之外,还出现了一种民间储金会系统,这种系统不仅能够支持妇女的某些经济活,而且也是一种团结互助的资金来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发行区外不可兑换,储蓄信贷会的境外业务必然受外汇和转移管理条例的管制。

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市的农村信用合作社,为创收活提供资金,或在生产货物和提供服务方面进行投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社会生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助的平台,并可通过养老储金会调资源,作为无法获得信贷的妇女的变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以养老储金会或其他团体的形式构成的非正式协会的成员,她们终于能够储蓄,并在某些方面进行投资,这将有利于改善她们的生活条件,并使她们在其团体内赢得更大的尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄的妇女人口而言,它们的作用还是很小的,目前处于就业年龄的妇女人口主要通过养老储金会tontine)来填补融资不足,养老储金会的资金使用者中约有41%是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,
动词变位提示:tontine可能是动词tontiner变位形式

n. f
1储金[参加者缴付规定储金后终身享受金,
死者的份额由生者分享]
2储金
3<旧>一种多人同玩的纸牌游戏
4(移植时保护树根用的)草包
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

法不适用于储蓄信贷

Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.

联合; 互惠机构和俱乐部。

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民间储金的生命力往往很脆弱,而且寿命不长。

Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.

一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依的是民间集资的方式

Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).

传统组织的主要目的仍是互助(如储金)。

Et c'est à ce niveau que le contrôle bancaire peut s'exercer sur les dépôts faits par les tontines.

对储蓄信贷的监管也正是在这个层面

Les participants ont suggéré d'utiliser des mécanismes novateurs pour mobiliser l'épargne intérieure, par exemple en faisant appel aux tontines.

议建议采用创新的机来调动本国储蓄,例如使用轮流储蓄和信贷协

Pour sécuriser leur épargne, les tontines recourent aux banques commerciales avec lesquelles elles passent des conventions des comptes d'épargne.

为确保储蓄安全,储蓄信贷与商业银签订储蓄账户协议。

Dans la réalité, la majeure partie des femmes ont recours aux tontines et représentent 41 % des consommateurs de cette forme de crédit.

事实上,多数妇女求助于通坦储贷,她们在这类计划的使用者中占41%。

Les tontines constituent une alternative aux difficultés d'accès aux crédits bancaires et permettent de satisfaire à certains besoins de consommation et d'investissements des femmes.

民间储金是在得到银贷款有困难的情况下的一种替代手段,它能够满足妇女的某些消费和投资需要。

En marge des Systèmes Financiers Décentralisés, s'est développé un système de tontine qui, non seulement permet d'appuyer les femmes pour certaines activités économiques mais constitue également une source de solidarité et d'entraide.

除了权力下放的金融系统之外,还出现了一种民间储金系统,这种系统不仅能够支持妇女的某些经济活动,而且也是一种团结互助的资金来源。

Par ailleurs, en vertu de l'inconvertibilité du FCFA hors de sa zone d'émission, les opérations que les tontines feraient à l'étranger seraient impérativement soumises à la réglementation sur les changes et les transferts.

此外,由于非郎在发区外不可兑换,储蓄信贷的境外业务必然受外汇和转移管理条例的管

En outre des « tontines », c'est-à-dire des groupements villageois autofinancés, actifs dans différentes régions et villes du pays, ont été établies pour financer des activités génératrices de revenus ou investir dans la production de biens et de services.

此外还建立了活跃在本国各地区和城市的农村信用合作社,为创收活动提供资金,或在生产货物和提供服务方面投资。

S'agissant de la vie sociale, le Cameroun compte une multitude d'associations féminines, cadres d'échange, de resserrement des liens fraternels, d'entraide et de mobilisation des ressources à travers les tontines comme alternative au crédit bancaire auquel nombre d'entre elles n'ont pas accès.

在社生活方面,喀麦隆有各种女性组织作为交流、加强友好联系和互助的平台,并可通过储金调动资源,作为无法获得信贷的妇女的变通方式。

En tant que membres d'associations informelles constituées sous forme de tontines ou d'autres groupements, elles parviennent à épargner et à investir dans divers domaines qui favorisent l'amélioration de leurs conditions de vie et leur confèrent une plus grande considération au sein de la collectivité.

作为以储金或其他团体的形式构成的非正式协的成员,她们终于能够储蓄,并在某些方面投资,这将有利于改善她们的生活条件,并使她们在其团体内赢得更大的尊重。

Néanmoins des opérations de crédit de proximité ont été entreprises; mais leur impact sur les femmes demeure encore mitigé, face à l'importance numérique de la population féminine active qui compense cette insuffisance par l'utilisation de la tontine, principale source traditionnelle de crédit : environ 41 % des utilisateurs de cette pratique sont les femmes.

但是,近邻信贷措施已经开始实施;然而相对于就业年龄的妇女人口而言,它们的作用还是很小的,目前处于就业年龄的妇女人口主要通过储金tontine)来填补融资不足,储金的资金使用者中约有41%是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tontine 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


tonstein, tonsure, tonsuré, tonsurer, tonte, tontine, tontiner, tontisse, tonton, tonture,