法语助手
  • 关闭

Le présent examen triennal était basé sur les méthodes ci-après : a) analyse des renseignements communiqués par les entités chargées d'appliquer les différentes recommandations, un processus contrôlé deux fois par an par le BSCI grâce à la base de données « issue track »; b) examen des documents et rapports pertinents obtenus auprès des différentes entités; c) entretiens avec les directeurs de programme des entités concernées; d) interrogation d'autres sources importantes afin de vérifier et confirmer l'état d'application des recommandations; et e) examen des rapports annuels des coordonnateurs résidents à partir du site Web du Groupe des Nations Unies pour le développement (GNUD).

期审查采用了如下方法:(a) 分析主要负责执行项建议所提供资料,这一工作由监督厅通过问题追踪数据进行两次监测;(b) 审查从各相关文件和报告;(c) 约谈各方案主管;(d) 约谈其他关键消息来源,以核和鉴定执行情况;(e) 审查联合国发展集团(发展集团)网站驻地协调员度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 track 的法语例句

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


trachytique, trachytoïde, trachytoporphyrique, trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable,

Le présent examen triennal était basé sur les méthodes ci-après : a) analyse des renseignements communiqués par les entités chargées d'appliquer les différentes recommandations, un processus contrôlé deux fois par an par le BSCI grâce à la base de données « issue track »; b) examen des documents et rapports pertinents obtenus auprès des différentes entités; c) entretiens avec les directeurs de programme des entités concernées; d) interrogation d'autres sources importantes afin de vérifier et confirmer l'état d'application des recommandations; et e) examen des rapports annuels des coordonnateurs résidents à partir du site Web du Groupe des Nations Unies pour le développement (GNUD).

期审查采用了如下方法:(a) 分析主要负责执行项建议的所提供的资料,这一工作由监督厅通过问题追踪数据库行两次监测;(b) 审查从到的相关文件和报告;(c) 约谈的方案主管;(d) 约谈其他关键消息来源,以核和鉴定执行情况;(e) 审查联合国发展集团(发展集团)网站的驻地协调员度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 track 的法语例句

用户正在搜索


八碳化物, 八羰合二钴, 八天, 八下里, 八仙, 八仙过海,各显神通, 八仙花, 八仙长寿丸, 八仙桌, 八小时的工作日,

相似单词


trachytique, trachytoïde, trachytoporphyrique, trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable,

Le présent examen triennal était basé sur les méthodes ci-après : a) analyse des renseignements communiqués par les entités chargées d'appliquer les différentes recommandations, un processus contrôlé deux fois par an par le BSCI grâce à la base de données « issue track »; b) examen des documents et rapports pertinents obtenus auprès des différentes entités; c) entretiens avec les directeurs de programme des entités concernées; d) interrogation d'autres sources importantes afin de vérifier et confirmer l'état d'application des recommandations; et e) examen des rapports annuels des coordonnateurs résidents à partir du site Web du Groupe des Nations Unies pour le développement (GNUD).

三年期审查采用了如下方法:(a) 分析责执行每项建议的各实体所提供的资料,这一工作由监督厅通过问题追踪数据库每年进行两次监测;(b) 审查从各实体到的相关文件和报告;(c) 约谈各实体的方案管;(d) 约谈其他关键消息来源,以核实和鉴定执行情况;(e) 审查联合国团(团)网站的驻地协调员年度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 track 的法语例句

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


trachytique, trachytoïde, trachytoporphyrique, trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable,

Le présent examen triennal était basé sur les méthodes ci-après : a) analyse des renseignements communiqués par les entités chargées d'appliquer les différentes recommandations, un processus contrôlé deux fois par an par le BSCI grâce à la base de données « issue track »; b) examen des documents et rapports pertinents obtenus auprès des différentes entités; c) entretiens avec les directeurs de programme des entités concernées; d) interrogation d'autres sources importantes afin de vérifier et confirmer l'état d'application des recommandations; et e) examen des rapports annuels des coordonnateurs résidents à partir du site Web du Groupe des Nations Unies pour le développement (GNUD).

三年期审查采用了如下方法:(a) 分析主要负责执行每项建议的各实体所提供的资料,这一工作由监督厅通追踪数据库每年进行两次监测;(b) 审查从各实体到的相关文件和报告;(c) 各实体的方案主管;(d) 他关键消息来源,以核实和鉴定执行情况;(e) 审查联合国发展集团(发展集团)网站的驻地协调员年度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 track 的法语例句

用户正在搜索


巴(压强单位), 巴巴, 巴巴多斯, 巴巴多斯岛(巴巴多斯), 巴巴多斯沥青, 巴巴儿地, 巴巴结结, 巴北妥, 巴贝科, 巴倍虫病,

相似单词


trachytique, trachytoïde, trachytoporphyrique, trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable,

Le présent examen triennal était basé sur les méthodes ci-après : a) analyse des renseignements communiqués par les entités chargées d'appliquer les différentes recommandations, un processus contrôlé deux fois par an par le BSCI grâce à la base de données « issue track »; b) examen des documents et rapports pertinents obtenus auprès des différentes entités; c) entretiens avec les directeurs de programme des entités concernées; d) interrogation d'autres sources importantes afin de vérifier et confirmer l'état d'application des recommandations; et e) examen des rapports annuels des coordonnateurs résidents à partir du site Web du Groupe des Nations Unies pour le développement (GNUD).

三年期审查采用了如下方法:(a) 分析主要负责执行每项建议的各实体所提供的资料,这一工作厅通过问题追踪数据库每年进行两次测;(b) 审查从各实体到的相关文件和报告;(c) 约谈各实体的方案主管;(d) 约谈其他关来源,以核实和鉴定执行情况;(e) 审查联合国发展集团(发展集团)网站的驻地协调员年度报告。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 track 的法语例句

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


trachytique, trachytoïde, trachytoporphyrique, trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable,

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


trachytique, trachytoïde, trachytoporphyrique, trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable,

Le présent examen triennal était basé sur les méthodes ci-après : a) analyse des renseignements communiqués par les entités chargées d'appliquer les différentes recommandations, un processus contrôlé deux fois par an par le BSCI grâce à la base de données « issue track »; b) examen des documents et rapports pertinents obtenus auprès des différentes entités; c) entretiens avec les directeurs de programme des entités concernées; d) interrogation d'autres sources importantes afin de vérifier et confirmer l'état d'application des recommandations; et e) examen des rapports annuels des coordonnateurs résidents à partir du site Web du Groupe des Nations Unies pour le développement (GNUD).

三年期审查采用了如下方法:(a) 分析主要负责每项建议的各实供的资料,这一工作由监督厅通过问题追踪数据库每年进两次监测;(b) 审查从各实到的相关文件和报告;(c) 约谈各实的方案主管;(d) 约谈其他关键消息来源,以核实和鉴定况;(e) 审查联合国发展集团(发展集团)网站的驻地协调员年度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 track 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


trachytique, trachytoïde, trachytoporphyrique, trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable,

Le présent examen triennal était basé sur les méthodes ci-après : a) analyse des renseignements communiqués par les entités chargées d'appliquer les différentes recommandations, un processus contrôlé deux fois par an par le BSCI grâce à la base de données « issue track »; b) examen des documents et rapports pertinents obtenus auprès des différentes entités; c) entretiens avec les directeurs de programme des entités concernées; d) interrogation d'autres sources importantes afin de vérifier et confirmer l'état d'application des recommandations; et e) examen des rapports annuels des coordonnateurs résidents à partir du site Web du Groupe des Nations Unies pour le développement (GNUD).

三年期采用了如下方法:(a) 分析主要负责执行每项建议的各实体所提供的资料,这一工作由监督厅通过问题追踪数据库每年进行两次监测;(b) 各实体到的相件和报告;(c) 约谈各实体的方案主管;(d) 约谈其他键消息来源,以核实和鉴定执行情况;(e) 联合国发展集团(发展集团)网站的驻地协调员年度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 track 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


trachytique, trachytoïde, trachytoporphyrique, trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable,

Le présent examen triennal était basé sur les méthodes ci-après : a) analyse des renseignements communiqués par les entités chargées d'appliquer les différentes recommandations, un processus contrôlé deux fois par an par le BSCI grâce à la base de données « issue track »; b) examen des documents et rapports pertinents obtenus auprès des différentes entités; c) entretiens avec les directeurs de programme des entités concernées; d) interrogation d'autres sources importantes afin de vérifier et confirmer l'état d'application des recommandations; et e) examen des rapports annuels des coordonnateurs résidents à partir du site Web du Groupe des Nations Unies pour le développement (GNUD).

三年期审查采用了如下方法:(a) 分析主要负责执行每项建议的各实体所提供的资料,这一工作由通过问题追踪数据库每年进行两次测;(b) 审查从各实体到的相文件和报告;(c) 约谈各实体的方案主管;(d) 约谈其他息来源,以核实和鉴定执行情况;(e) 审查联合国发展集团(发展集团)网站的驻地协调员年度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 track 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


trachytique, trachytoïde, trachytoporphyrique, trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable,

Le présent examen triennal était basé sur les méthodes ci-après : a) analyse des renseignements communiqués par les entités chargées d'appliquer les différentes recommandations, un processus contrôlé deux fois par an par le BSCI grâce à la base de données « issue track »; b) examen des documents et rapports pertinents obtenus auprès des différentes entités; c) entretiens avec les directeurs de programme des entités concernées; d) interrogation d'autres sources importantes afin de vérifier et confirmer l'état d'application des recommandations; et e) examen des rapports annuels des coordonnateurs résidents à partir du site Web du Groupe des Nations Unies pour le développement (GNUD).

期审了如下方法:(a) 分析主要负责执行每项建议的各实体所提供的资料,这一工作由监督厅通过问题追踪数据库每进行两次监测;(b) 审从各实体到的相关文件和报告;(c) 约谈各实体的方案主管;(d) 约谈其他关键消息来源,以核实和鉴定执行情况;(e) 审联合国发展集团(发展集团)网站的驻地协度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 track 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


trachytique, trachytoïde, trachytoporphyrique, trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable,

Le présent examen triennal était basé sur les méthodes ci-après : a) analyse des renseignements communiqués par les entités chargées d'appliquer les différentes recommandations, un processus contrôlé deux fois par an par le BSCI grâce à la base de données « issue track »; b) examen des documents et rapports pertinents obtenus auprès des différentes entités; c) entretiens avec les directeurs de programme des entités concernées; d) interrogation d'autres sources importantes afin de vérifier et confirmer l'état d'application des recommandations; et e) examen des rapports annuels des coordonnateurs résidents à partir du site Web du Groupe des Nations Unies pour le développement (GNUD).

三年期审查采用了如下方法:(a) 分析主要负责执建议的各实体所提供的资料,这一工作由监督厅通过问题追踪数据库年进两次监测;(b) 审查从各实体到的相关文件和报告;(c) 约谈各实体的方案主管;(d) 约谈其他关键消息来源,以核实和鉴定执情况;(e) 审查联合集团(集团)网站的驻地协调员年度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 track 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


trachytique, trachytoïde, trachytoporphyrique, trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable,