法语助手
  • 关闭

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

这一评估已经变了残酷的现实。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来的自然界的改变”是我工作的重要主题。

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮在身边,山川地变一幅图画。

La nature même des relations entre les États a été transformée.

国家之间关系的根本性质也已经改变。

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙地带已经变狱。

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

冲突的性质在过去数十年间已改变。

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

过去十年取得的进展改变了中美洲。

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

有的提议提出将耶路撒冷发展一个国际城市。

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

它变了志同道合国家的真正联盟。

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

今天,南亚已转变一个相对和平和稳定的地区。

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

阅览室将中心,供人们在这里交流想法和信息。

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

光是传送信息本身并不能保证人们有意义地获取了信息。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展对任何人都没有益处的暴力循环。

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.

前政权破坏了司法,将它变国家压迫和镇压人民的工具。

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其是基因工程和非介入措施方面的进步使医疗实践有所改观。

Aujourd'hui, la Cour internationale de Justice s'est transformée en un agent de promotion des relations pacifiques entre les nations.

国际法院已国家间和平关系的推动力。

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

然而,新的情况变化和现实已造完全不同的当代局势。

La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.

联塞特派团自身经历了从维持和平行动到建设和平行动的转变

L'occupation par Israël, qui dure depuis 41 ans, s'est transformée en système de colonisation, de discrimination raciale et d'apartheid.

以色列41年的占领已经转化了一种殖民化、种族歧视和种族隔离体系。

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,联合国已从和平设立的机构转变一个人道主义机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transformée 的法语例句

用户正在搜索


Eichhornia, Eichthal, eichwaldite, eicosane, eicosénate, eicosylène, eicotourmolite, eider, eidétique, Eifélien,

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

这一评估已经了残酷的现实。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来的自然界的”是我工作的重要主题。

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮在身边,山川大一幅图画。

La nature même des relations entre les États a été transformée.

国家之间关系的根本性质也已经改

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙带已经一座大监狱。

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

冲突的性质在过去数十年间已大大改

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

过去十年取得的进展改了中美洲。

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

有的提议提出将耶路撒冷发展一个国际城市。

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

了志同道合国家的真正联盟。

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

今天,南亚已转一个相对和平和稳定的区。

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

阅览室将为知识中心,供人在这里交流想法和信息。

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

光是传送信息本身并不能保证人获取了信息。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展为对任何人都没有益处的暴力循环。

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.

前政权破坏了司法,将它国家压迫和镇压人民的工具。

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其是基因工程和非介入措施方面的进步使医疗实践有所改观。

Aujourd'hui, la Cour internationale de Justice s'est transformée en un agent de promotion des relations pacifiques entre les nations.

国际法院已为国家间和平关系的推动力。

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

然而,新的情况化和现实已造完全不同的当代局势。

La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.

联塞特派团自身经历了从维持和平行动到建设和平行动的

L'occupation par Israël, qui dure depuis 41 ans, s'est transformée en système de colonisation, de discrimination raciale et d'apartheid.

以色列41年的占领已经转化了一种殖民化、种族歧视和种族隔离体系。

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,联合国已从为和平设立的机构转一个人道主义机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 transformée 的法语例句

用户正在搜索


eisenkiesel, eisenocher, eisenstassfurite, eitelite, éjaculateur, éjaculation, éjaculatoire, éjaculatorite, éjaculer, ejecta,

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

这一评估已经变残酷的现实。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来的自然界的改变”是我工作的重要主题。

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮,山川大地变一幅图画。

La nature même des relations entre les États a été transformée.

国家之间关系的根本性质也已经改变。

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙地带已经变一座大监狱。

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

冲突的性质过去数十年间已大大改变。

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

过去十年得的进展改变中美洲。

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

有的提议提出将耶路撒冷发展一个国际城市。

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

它变志同道合国家的真正联盟。

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

今天,南亚已转变一个相对和平和稳定的地区。

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

阅览室将为知识中心,供人们这里交流想法和息。

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

光是传送息本并不能保证人们有意义地获息。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展为对任何人都没有益处的暴力循环。

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.

前政权破坏司法,将它变国家压迫和镇压人民的工具。

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其是基因工程和非介入措施方面的进步使医疗实践有所改观。

Aujourd'hui, la Cour internationale de Justice s'est transformée en un agent de promotion des relations pacifiques entre les nations.

国际法院已为国家间和平关系的推动力。

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

然而,新的情况变化和现实已造完全不同的当代局势。

La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.

联塞特派团自经历从维持和平行动到建设和平行动的转变

L'occupation par Israël, qui dure depuis 41 ans, s'est transformée en système de colonisation, de discrimination raciale et d'apartheid.

以色列41年的占领已经转化一种殖民化、种族歧视和种族隔离体系。

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,联合国已从为和平设立的机构转变一个人道主义机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transformée 的法语例句

用户正在搜索


élagueur, élaïdate, élaïdine, élaïne, élaïomètre, élaïosome, élais, el-aiun, élaldéhyde, Elamena,

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

评估已经变了残酷的现实。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来的自然界的”是我工作的重要主题。

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮在身边,山川地变幅图画。

La nature même des relations entre les États a été transformée.

国家之间关系的根本性质也已经变。

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙地带已经变监狱。

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

冲突的性质在过去数十年间已变。

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

过去十年取得的进展变了中美洲。

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

有的提议提出将耶路撒冷发展国际城市。

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

它变了志同道合国家的真正联盟。

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

今天,南亚已转变对和平和稳定的地区。

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

阅览室将为知识中心,供人们在这里交流想法和信息。

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

光是传送信息本身并不能保证人们有意义地获取了信息。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展为对任何人都没有益处的暴力循环。

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.

前政权破坏了司法,将它变国家压迫和镇压人民的工具。

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其是基因工程和非介入措施方面的进步使医疗实践有所观。

Aujourd'hui, la Cour internationale de Justice s'est transformée en un agent de promotion des relations pacifiques entre les nations.

国际法院已为国家间和平关系的推动力。

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

然而,新的情况变化和现实已造完全不同的当代局势。

La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.

联塞特派团自身经历了从维持和平行动到建设和平行动的转变

L'occupation par Israël, qui dure depuis 41 ans, s'est transformée en système de colonisation, de discrimination raciale et d'apartheid.

以色列41年的占领已经转化种殖民化、种族歧视和种族隔离体系。

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,联合国已从为和平设立的机构转变人道主义机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transformée 的法语例句

用户正在搜索


Elaps, élargeur, élargi, élargir, élargissement, élargisseur, élarvement, Elasmobranches, élasmose, élastance,

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

这一评估已经变了残酷的现实。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来的自然界的改变”是我工作的重要主题。

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮在身边,山川地变一幅图画。

La nature même des relations entre les États a été transformée.

国家之间关系的根本性质也已经改变。

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙地带已经变狱。

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

冲突的性质在过去数十年间已改变。

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

过去十年取得的进展改变了中美洲。

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

有的提议提出将耶路撒冷发展一个国际城市。

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

它变了志同道合国家的真正联盟。

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

今天,南亚已转变一个相对和平和稳定的地区。

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

阅览室将中心,供人们在这里交流想法和信息。

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

光是传送信息本身并不能保证人们有意义地获取了信息。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展对任何人都没有益处的暴力循环。

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.

前政权破坏了司法,将它变国家压迫和镇压人民的工具。

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其是基因工程和非介入措施方面的进步使医疗实践有所改观。

Aujourd'hui, la Cour internationale de Justice s'est transformée en un agent de promotion des relations pacifiques entre les nations.

国际法院已国家间和平关系的推动力。

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

然而,新的情况变化和现实已造完全不同的当代局势。

La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.

联塞特派团自身经历了从维持和平行动到建设和平行动的转变

L'occupation par Israël, qui dure depuis 41 ans, s'est transformée en système de colonisation, de discrimination raciale et d'apartheid.

以色列41年的占领已经转化了一种殖民化、种族歧视和种族隔离体系。

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,联合国已从和平设立的机构转变一个人道主义机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transformée 的法语例句

用户正在搜索


élatinacées, élatine, élavé, élaver, elbasan, elbe, Elbée, elbeuf, elbrussite, eldorado,

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,

用户正在搜索


électrodialyse, électrodialyseur, électrodiffusion, électrodispersion, électrodissolution, électrodomestique, électrodonneur, électrodynamique, électrodynamomètre, électroémetteur,

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

这一评估已经变了残酷的现实。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

业带来的自然界的改变作的重要主题。

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮在身边,山川大地变一幅图画。

La nature même des relations entre les États a été transformée.

国家之间关系的根本性质也已经改变。

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙地带已经变一座大监狱。

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

冲突的性质在过去数十年间已大大改变。

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

过去十年取得的进展改变了中美洲。

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

有的提议提出将耶路撒冷发展一个国际城市。

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

它变了志同道合国家的真正联盟。

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

今天,南亚已转变一个相和平和稳定的地区。

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

阅览室将知识中心,供人们在这里交流想法和信息。

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

传送信息本身并不能保证人们有意义地获取了信息。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展任何人都没有益处的暴力循环。

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.

前政权破坏了司法,将它变国家压迫和镇压人民的具。

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其基因程和非介入措施方面的进步使医疗实践有所改观。

Aujourd'hui, la Cour internationale de Justice s'est transformée en un agent de promotion des relations pacifiques entre les nations.

国际法院已国家间和平关系的推动力。

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

然而,新的情况变化和现实已造完全不同的当代局势。

La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.

联塞特派团自身经历了从维持和平行动到建设和平行动的转变

L'occupation par Israël, qui dure depuis 41 ans, s'est transformée en système de colonisation, de discrimination raciale et d'apartheid.

以色列41年的占领已经转化了一种殖民化、种族歧视和种族隔离体系。

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,联合国已从和平设立的机构转变一个人道主义机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 transformée 的法语例句

用户正在搜索


électrofondu, électroforage, électroforeuse, électroformage, électroformant, électrofrein, électrofreinage, électrofusion, électrogalvanisation, électrogastrogramme,

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

这一评估已经变了残酷的现实。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来的改变”是我工作的重要主题。

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮在身边,山川大地变一幅图画。

La nature même des relations entre les États a été transformée.

国家之间关系的根本性质也已经改变。

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙地带已经变一座大监狱。

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

冲突的性质在过去数十年间已大大改变。

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

过去十年取得的进展改变了中美洲。

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

有的提议提出将耶路撒冷发展一个国际城市。

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

它变了志同道合国家的真正联盟。

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

今天,南亚已转变一个相对和平和稳定的地区。

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

阅览室将为知识中心,供人们在这里交流想法和信息。

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

光是传送信息本身并不能保证人们有意义地获取了信息。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展为对任何人有益处的暴力循环。

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.

前政权破坏了司法,将它变国家压迫和镇压人民的工具。

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其是基因工程和非介入措施方面的进步使医疗实践有所改观。

Aujourd'hui, la Cour internationale de Justice s'est transformée en un agent de promotion des relations pacifiques entre les nations.

国际法院已为国家间和平关系的推动力。

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

而,新的情况变化和现实已造完全不同的当代局势。

La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.

联塞特派团身经历了从维持和平行动到建设和平行动的转变

L'occupation par Israël, qui dure depuis 41 ans, s'est transformée en système de colonisation, de discrimination raciale et d'apartheid.

以色列41年的占领已经转化了一种殖民化、种族歧视和种族隔离体系。

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,联合国已从为和平设立的机构转变一个人道主义机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transformée 的法语例句

用户正在搜索


électrohémostase, électrohydraulique, électrohydrodynamique, électrohystérographie, électroinduction, électrojauge, électrojecteur, électrojet, électrokymographie, électroliseur,

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

这一评估已经变了残酷的现实。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来的自然界的”是我工作的重要主题。

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮在身边,山川大地变一幅图画。

La nature même des relations entre les États a été transformée.

国家之间关系的根本性质也已经变。

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙地带已经变一座大监狱。

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

冲突的性质在过去数十年间已大大变。

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

过去十年取得的变了中美洲。

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

有的提议提出将耶路撒冷一个国际城市。

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

它变了志同道合国家的真

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

今天,南亚已转变一个相对和平和稳定的地区。

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

阅览室将为知识中心,供人们在这里交流想法和信息。

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

光是传送信息本身并不能保证人们有意义地获取了信息。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发为对任何人都没有益处的暴力循环。

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.

前政权破坏了司法,将它变国家压迫和镇压人民的工具。

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其是基因工程和非介入措施方面的步使医疗实践有所观。

Aujourd'hui, la Cour internationale de Justice s'est transformée en un agent de promotion des relations pacifiques entre les nations.

国际法院已为国家间和平关系的推动力。

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

然而,新的情况变化和现实已造完全不同的当代局势。

La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.

塞特派团自身经历了从维持和平行动到建设和平行动的转变

L'occupation par Israël, qui dure depuis 41 ans, s'est transformée en système de colonisation, de discrimination raciale et d'apartheid.

以色列41年的占领已经转化了一种殖民化、种族歧视和种族隔离体系。

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,合国已从为和平设立的机构转变一个人道主义机构。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 transformée 的法语例句

用户正在搜索


électrolytémie, électrolytique, électromagnétique, électromagnétiqueaéroportée, électromagnétisme, électromagnétomètre, électromagnétothérapie, électromassage, électromécanicien, électromécanique,

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

这一评估已经变了残实。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来自然界改变”是我工作重要主题。

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮在身边,山川大地变一幅图画。

La nature même des relations entre les États a été transformée.

国家之间关系根本性质也已经改变。

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙地带已经变一座大监狱。

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

冲突性质在过去数十年间已大大改变。

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

过去十年取得进展改变了中美洲。

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

提议提出将耶路撒冷发展一个国际城市。

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

它变了志同道合国家真正联盟。

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

今天,南亚已转变一个相对和平和稳定地区。

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

阅览室将为知识中心,供人们在这里交流想法和信息。

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

光是传送信息本身并不能保证人们有意义地获取了信息。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东局势已经发展为对任何人都没有益处暴力循

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.

权破坏了司法,将它变国家压迫和镇压人民工具。

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其是基因工程和非介入措施方面进步使医疗实践有所改观。

Aujourd'hui, la Cour internationale de Justice s'est transformée en un agent de promotion des relations pacifiques entre les nations.

国际法院已为国家间和平关系推动力。

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

然而,新情况变化和实已造完全不同当代局势。

La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.

联塞特派团自身经历了从维持和平行动到建设和平行动转变

L'occupation par Israël, qui dure depuis 41 ans, s'est transformée en système de colonisation, de discrimination raciale et d'apartheid.

以色列41年占领已经转化了一种殖民化、种族歧视和种族隔离体系。

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,联合国已从为和平设立机构转变一个人道主义机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transformée 的法语例句

用户正在搜索


électromicrométrie, électromicroscope, électromigration, électromobile, électromoteur, électromyogramme, électromyographe, électromyographie, électron, électronarcose,

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

这一评估已经变了残酷现实。

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工业带来改变”是我工作重要主题。

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮在身边,山川大地变一幅图画。

La nature même des relations entre les États a été transformée.

国家之间关系根本性质也已经改变。

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙地带已经变一座大监狱。

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

冲突性质在过去数十年间已大大改变。

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

过去十年取得进展改变了中美洲。

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

提议提出将耶路撒冷发展一个国际城市。

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

它变了志同道合国家真正联盟。

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

今天,南亚已转变一个相对和平和稳定地区。

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

阅览室将为知识中心,供人们在这里交流想法和信息。

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

光是传送信息本身并不能保证人们有意义地获取了信息。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东局势已经发展为对任何人都暴力循环。

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.

前政权破坏了司法,将它变国家压迫和镇压人民工具。

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其是基因工程和非介入措施方面进步使医疗实践有所改观。

Aujourd'hui, la Cour internationale de Justice s'est transformée en un agent de promotion des relations pacifiques entre les nations.

国际法院已为国家间和平关系推动力。

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

而,新情况变化和现实已造完全不同当代局势。

La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.

联塞特派团身经历了从维持和平行动到建设和平行动转变

L'occupation par Israël, qui dure depuis 41 ans, s'est transformée en système de colonisation, de discrimination raciale et d'apartheid.

以色列41年占领已经转化了一种殖民化、种族歧视和种族隔离体系。

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,联合国已从为和平设立机构转变一个人道主义机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transformée 的法语例句

用户正在搜索


électronmicrographie, électronographe, électronographie, électronothérapie, électronucléaire, électronvolt, électron-volt, électronysable, électronystagmogramme, électronystagmographie,

相似单词


transformable, transformant, transformateur, transformation, transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase,