Par contre, environ 75 % des cas de traumatologie des centres hospitaliers de la capitale sont des blessés par balles.
另一方面,首都各个心的外伤病人约有75%为枪击受害者。
Par contre, environ 75 % des cas de traumatologie des centres hospitaliers de la capitale sont des blessés par balles.
另一方面,首都各个心的外伤病人约有75%为枪击受害者。
Il a souligné les contributions remarquables de l'Algérie dans la région en ce qui concernait le domaine de la traumatologie infantile.
他指出,该地区,阿尔及利亚
治儿童心理创伤方面作出了杰出贡献。
Des centres hautement spécialisés de traitement pour enfants sont en cours de création, en cardiologie, en neurologie, en traumatologie, en médecine périnatale et en oncologie.
现正
建立治疗儿童的高度专门的心脏科、神经科、外伤科、产前科和肿瘤科
心。
On sait aussi que la mise en place de services sanitaires de traumatologie d'urgence permet d'atténuer sensiblement les conséquences irréversibles des accidents de la route.
提供受伤急救服也被证明能
降低道路交通事故的负面影响方面发挥重要作用。
Ces plans devraient comporter des activités de collecte de données, des stratégies de prévention (avec la participation effective de secteurs autres que celui de la santé) et des services de traumatologie.
后者应包括数据收集、预防(卫生部门外其他部门的有效参与)和精神创伤服。
Cette délégation était dirigée par le Directeur du Département pour l'Amérique latine du Ministère des affaires étrangères, M. Alex Ben-Zvi, et le Directeur du Centre de traumatologie de l'Hôpital Schneider, le docteur Yehezkel Waisman.
代表团由外交部拉丁美洲司司长亚历克斯,本一兹维先生和幸纳德创伤
心雅赫茨克·维斯曼
生率领。
Cette option suppose la constitution d'une équipe spéciale motorisée de manœuvre (bataillon d'infanterie), dotée d'une mobilité aérienne organique, d'une section de génie routier et de services chirurgicaux et médicaux de traumatologie (environ 1 000 hommes, tous rangs confondus).
这一备选办法意味着一个摩托化机动步兵营工作队,建制上有空机动能力、一个横向工兵单位和创伤外科
治能力(全体官兵约1 000人)。
8 En ce qui concerne le certificat médical présenté par E. K., il semblerait que celui-ci n'ait pas été soigné à l'hôpital de traumatologie et d'orthopédie dépendant du Ministère de la santé aux dates indiquées sur le certificat.
8 至于E.N.K.援用的疗证书,显然,他没有按照证书所述日期,
卫生部下属的创伤和整形外科
受过任何
疗。
Ils ont ainsi négocié le passage de camions-citernes transportant de l'eau pendant le couvre-feu en vigueur à Bassorah et Bagdad, approvisionné les hôpitaux en lots de matériel de traumatologie pour répondre aux besoins de 6 000 patients et évalué et satisfait les besoins de plus de 600 familles qui avaient fui Sadr City.
,
巴士拉和巴格达两地全面宵禁的情况下,各机构仍能通过谈判取得通道,开展水罐车运水活动、为各
提供可供6 000名病号使用的创伤救治包,并对逃离萨德尔市的600多个境内流离失所家庭的需要进行了评估/作出了反应。
En outre, 23 coordonnateurs des mesures de sécurité sur le terrain, agents de sécurité et fonctionnaires chargés de la coordination des mesures de protection du Département des opérations de maintien de la paix, qui coordonnent et suivent tous les mouvements du personnel international en Iraq, ont reçu une formation à l'utilisation de lots de matériels de traumatologie.
此外,23名国家安保协调干事、机构安保干事、以及维和部负责协调和护送伊拉克境内国际工作人员一切移动的保护协调干事接受了关于疗创伤药包使用方法的培训。
Enfin, en réaction directe aux attaques menées le 9 mai par les insurgés à proximité des contingents de l'AMISOM, qui assurent la protection de la Villa Somalia, siège de la présidence, le Département de l'appui aux missions est en train d'envoyer des lots de matériels de traumatologie et du matériel d'éclairage des aérodromes pour permettre à l'AMISOM de mener des opérations 24 heures sur 24 et améliorer la prise en charge immédiate des blessés.
最后,作为对5月9日发生保护总统官邸“索马里宫”的非索特派团部队附近的反叛分子攻击事件的直接回应,外勤支助部正
发放创伤药包和安装机场照明设备,使非索特派团能够
摩加迪沙昼夜24小时开展行动,并改善急救工作。
L'adoption et l'application de lois visant à prévenir la conduite en état d'ébriété et rendant obligatoires le port de la ceinture de sécurité et du casque de moto, la mise en place de systèmes de délivrance progressive des permis de conduire et le renforcement des soins de traumatologie (y compris les soins préhospitaliers et hospitaliers ainsi que les soins de longue durée et de réadaptation) sont d'autres exemples d'interventions efficaces pour prévenir les accidents de la circulation.
针对道路交通伤害的有效干预子包括引入并执行血液
酒精浓度限制立法、安全带和摩托车头盔立法,引入分等级的驾照,加强心理创伤护理(包括住
前、紧急住
治疗和长期康复)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par contre, environ 75 % des cas de traumatologie des centres hospitaliers de la capitale sont des blessés par balles.
另一方面,首都各个医院中的外伤病人约有75%为枪击受害者。
Il a souligné les contributions remarquables de l'Algérie dans la région en ce qui concernait le domaine de la traumatologie infantile.
他指出,在该地区,阿尔及利亚在医治儿童理创伤方面作出了杰出贡献。
Des centres hautement spécialisés de traitement pour enfants sont en cours de création, en cardiologie, en neurologie, en traumatologie, en médecine périnatale et en oncologie.
现在正在建立治疗儿童的高度专门的脏科、神经科、外伤科、产前科和肿瘤科中
。
On sait aussi que la mise en place de services sanitaires de traumatologie d'urgence permet d'atténuer sensiblement les conséquences irréversibles des accidents de la route.
提供受伤急救服也被证明能在降低道路交通事故的负面影响方面发
作用。
Ces plans devraient comporter des activités de collecte de données, des stratégies de prévention (avec la participation effective de secteurs autres que celui de la santé) et des services de traumatologie.
后者应包括数据收集、预防(卫生部门外其他部门的有效参与)和精神创伤服。
Cette délégation était dirigée par le Directeur du Département pour l'Amérique latine du Ministère des affaires étrangères, M. Alex Ben-Zvi, et le Directeur du Centre de traumatologie de l'Hôpital Schneider, le docteur Yehezkel Waisman.
代表团由外交部拉丁美洲司司长亚历克斯,本一兹维先生和幸纳德医院创伤中茨克·维斯曼医生率领。
Cette option suppose la constitution d'une équipe spéciale motorisée de manœuvre (bataillon d'infanterie), dotée d'une mobilité aérienne organique, d'une section de génie routier et de services chirurgicaux et médicaux de traumatologie (environ 1 000 hommes, tous rangs confondus).
这一备选办法意味着一个摩托化机动步兵营工作队,建制上有空中机动能力、一个横向工兵单位和创伤外科医治能力(全体官兵约1 000人)。
8 En ce qui concerne le certificat médical présenté par E. K., il semblerait que celui-ci n'ait pas été soigné à l'hôpital de traumatologie et d'orthopédie dépendant du Ministère de la santé aux dates indiquées sur le certificat.
8 至于E.N.K.援用的医疗证书,显然,他没有按照证书所述日期,在卫生部下属的创伤和整形外科医院受过任何医疗。
Ils ont ainsi négocié le passage de camions-citernes transportant de l'eau pendant le couvre-feu en vigueur à Bassorah et Bagdad, approvisionné les hôpitaux en lots de matériel de traumatologie pour répondre aux besoins de 6 000 patients et évalué et satisfait les besoins de plus de 600 familles qui avaient fui Sadr City.
例如,在巴士拉和巴格达两地全面宵禁的情况下,各机构仍能通过谈判取得通道,开展水罐车运水活动、为各医院提供可供6 000名病号使用的创伤救治包,并对逃离萨德尔市的600多个境内流离失所家庭的需进行了评估/作出了反应。
En outre, 23 coordonnateurs des mesures de sécurité sur le terrain, agents de sécurité et fonctionnaires chargés de la coordination des mesures de protection du Département des opérations de maintien de la paix, qui coordonnent et suivent tous les mouvements du personnel international en Iraq, ont reçu une formation à l'utilisation de lots de matériels de traumatologie.
此外,23名国家安保协调干事、机构安保干事、以及维和部负责协调和护送伊拉克境内国际工作人员一切移动的保护协调干事接受了关于医疗创伤药包使用方法的培训。
Enfin, en réaction directe aux attaques menées le 9 mai par les insurgés à proximité des contingents de l'AMISOM, qui assurent la protection de la Villa Somalia, siège de la présidence, le Département de l'appui aux missions est en train d'envoyer des lots de matériels de traumatologie et du matériel d'éclairage des aérodromes pour permettre à l'AMISOM de mener des opérations 24 heures sur 24 et améliorer la prise en charge immédiate des blessés.
最后,作为对5月9日发生在保护总统官邸“索马里宫”的非索特派团部队附近的反叛分子攻击事件的直接回应,外勤支助部正在发放创伤药包和安装机场照明设备,使非索特派团能够在摩加迪沙昼夜24小时开展行动,并改善急救工作。
L'adoption et l'application de lois visant à prévenir la conduite en état d'ébriété et rendant obligatoires le port de la ceinture de sécurité et du casque de moto, la mise en place de systèmes de délivrance progressive des permis de conduire et le renforcement des soins de traumatologie (y compris les soins préhospitaliers et hospitaliers ainsi que les soins de longue durée et de réadaptation) sont d'autres exemples d'interventions efficaces pour prévenir les accidents de la circulation.
针对道路交通伤害的有效干预例子包括引入并执行血液中酒精浓度限制立法、安全带和摩托车头盔立法,引入分等级的驾照,加强理创伤护理(包括住院前、紧急住院治疗和长期康复)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par contre, environ 75 % des cas de traumatologie des centres hospitaliers de la capitale sont des blessés par balles.
另一方面,首都各个医院中心的外伤病人约有75%为枪击受害者。
Il a souligné les contributions remarquables de l'Algérie dans la région en ce qui concernait le domaine de la traumatologie infantile.
他指出,在该地区,阿尔及利亚在医心理创伤方面作出了杰出贡献。
Des centres hautement spécialisés de traitement pour enfants sont en cours de création, en cardiologie, en neurologie, en traumatologie, en médecine périnatale et en oncologie.
现在正在建立疗
的高度专门的心脏科、神经科、外伤科、产前科和肿瘤科中心。
On sait aussi que la mise en place de services sanitaires de traumatologie d'urgence permet d'atténuer sensiblement les conséquences irréversibles des accidents de la route.
提供受伤急救服也被证明能在降低道路交通事故的负面影响方面发挥重要作用。
Ces plans devraient comporter des activités de collecte de données, des stratégies de prévention (avec la participation effective de secteurs autres que celui de la santé) et des services de traumatologie.
后者应包括数据收集、预防(卫生部门外其他部门的有效参与)和精神创伤服。
Cette délégation était dirigée par le Directeur du Département pour l'Amérique latine du Ministère des affaires étrangères, M. Alex Ben-Zvi, et le Directeur du Centre de traumatologie de l'Hôpital Schneider, le docteur Yehezkel Waisman.
代表团由外交部拉丁美洲司司长亚历克斯,本一兹维先生和幸纳德医院创伤中心雅赫茨克·维斯曼医生率领。
Cette option suppose la constitution d'une équipe spéciale motorisée de manœuvre (bataillon d'infanterie), dotée d'une mobilité aérienne organique, d'une section de génie routier et de services chirurgicaux et médicaux de traumatologie (environ 1 000 hommes, tous rangs confondus).
这一备选办法意味着一个摩托化机动步兵营工作队,建制上有空中机动能力、一个横向工兵单位和创伤外科医能力(全体官兵约1 000人)。
8 En ce qui concerne le certificat médical présenté par E. K., il semblerait que celui-ci n'ait pas été soigné à l'hôpital de traumatologie et d'orthopédie dépendant du Ministère de la santé aux dates indiquées sur le certificat.
8 至于E.N.K.援用的医疗证书,显然,他没有证书所述日期,在卫生部下属的创伤和整形外科医院受过任何医疗。
Ils ont ainsi négocié le passage de camions-citernes transportant de l'eau pendant le couvre-feu en vigueur à Bassorah et Bagdad, approvisionné les hôpitaux en lots de matériel de traumatologie pour répondre aux besoins de 6 000 patients et évalué et satisfait les besoins de plus de 600 familles qui avaient fui Sadr City.
例如,在巴士拉和巴格达两地全面宵禁的情况下,各机构仍能通过谈判取得通道,开展水罐车运水活动、为各医院提供可供6 000名病号使用的创伤救包,并对逃离萨德尔市的600多个境内流离失所家庭的需要进行了评估/作出了反应。
En outre, 23 coordonnateurs des mesures de sécurité sur le terrain, agents de sécurité et fonctionnaires chargés de la coordination des mesures de protection du Département des opérations de maintien de la paix, qui coordonnent et suivent tous les mouvements du personnel international en Iraq, ont reçu une formation à l'utilisation de lots de matériels de traumatologie.
此外,23名国家安保协调干事、机构安保干事、以及维和部负责协调和护送伊拉克境内国际工作人员一切移动的保护协调干事接受了关于医疗创伤药包使用方法的培训。
Enfin, en réaction directe aux attaques menées le 9 mai par les insurgés à proximité des contingents de l'AMISOM, qui assurent la protection de la Villa Somalia, siège de la présidence, le Département de l'appui aux missions est en train d'envoyer des lots de matériels de traumatologie et du matériel d'éclairage des aérodromes pour permettre à l'AMISOM de mener des opérations 24 heures sur 24 et améliorer la prise en charge immédiate des blessés.
最后,作为对5月9日发生在保护总统官邸“索马里宫”的非索特派团部队附近的反叛分子攻击事件的直接回应,外勤支助部正在发放创伤药包和安装机场明设备,使非索特派团能够在摩加迪沙昼夜24小时开展行动,并改善急救工作。
L'adoption et l'application de lois visant à prévenir la conduite en état d'ébriété et rendant obligatoires le port de la ceinture de sécurité et du casque de moto, la mise en place de systèmes de délivrance progressive des permis de conduire et le renforcement des soins de traumatologie (y compris les soins préhospitaliers et hospitaliers ainsi que les soins de longue durée et de réadaptation) sont d'autres exemples d'interventions efficaces pour prévenir les accidents de la circulation.
针对道路交通伤害的有效干预例子包括引入并执行血液中酒精浓度限制立法、安全带和摩托车头盔立法,引入分等级的驾,加强心理创伤护理(包括住院前、紧急住院
疗和长期康复)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par contre, environ 75 % des cas de traumatologie des centres hospitaliers de la capitale sont des blessés par balles.
另一方面,首都各个医中心的外伤
有75%为枪击
害者。
Il a souligné les contributions remarquables de l'Algérie dans la région en ce qui concernait le domaine de la traumatologie infantile.
他指出,在该地区,阿尔及利亚在医治儿童心理创伤方面作出了杰出贡献。
Des centres hautement spécialisés de traitement pour enfants sont en cours de création, en cardiologie, en neurologie, en traumatologie, en médecine périnatale et en oncologie.
现在正在建立治疗儿童的高度专门的心脏科、神经科、外伤科、产前科和肿瘤科中心。
On sait aussi que la mise en place de services sanitaires de traumatologie d'urgence permet d'atténuer sensiblement les conséquences irréversibles des accidents de la route.
提供伤急救服
也被证明能在降低道路交通事故的负面影响方面发挥重要作用。
Ces plans devraient comporter des activités de collecte de données, des stratégies de prévention (avec la participation effective de secteurs autres que celui de la santé) et des services de traumatologie.
后者应包括数据收集、预防(卫生部门外其他部门的有效参与)和精神创伤服。
Cette délégation était dirigée par le Directeur du Département pour l'Amérique latine du Ministère des affaires étrangères, M. Alex Ben-Zvi, et le Directeur du Centre de traumatologie de l'Hôpital Schneider, le docteur Yehezkel Waisman.
代表团由外交部拉丁美洲司司长亚历克斯,本一兹维先生和幸纳德医创伤中心雅赫茨克·维斯曼医生率领。
Cette option suppose la constitution d'une équipe spéciale motorisée de manœuvre (bataillon d'infanterie), dotée d'une mobilité aérienne organique, d'une section de génie routier et de services chirurgicaux et médicaux de traumatologie (environ 1 000 hommes, tous rangs confondus).
这一备选办法意味着一个摩托化机动步兵营工作队,建制上有空中机动能力、一个横向工兵单位和创伤外科医治能力(全体官兵1 000
)。
8 En ce qui concerne le certificat médical présenté par E. K., il semblerait que celui-ci n'ait pas été soigné à l'hôpital de traumatologie et d'orthopédie dépendant du Ministère de la santé aux dates indiquées sur le certificat.
8 至于E.N.K.援用的医疗证书,显然,他没有按照证书所述日期,在卫生部下属的创伤和整形外科医任何医疗。
Ils ont ainsi négocié le passage de camions-citernes transportant de l'eau pendant le couvre-feu en vigueur à Bassorah et Bagdad, approvisionné les hôpitaux en lots de matériel de traumatologie pour répondre aux besoins de 6 000 patients et évalué et satisfait les besoins de plus de 600 familles qui avaient fui Sadr City.
例如,在巴士拉和巴格达两地全面宵禁的情况下,各机构仍能通谈判取得通道,开展水罐车运水活动、为各医
提供可供6 000名
号使用的创伤救治包,并对逃离萨德尔市的600多个境内流离失所家庭的需要进行了评估/作出了反应。
En outre, 23 coordonnateurs des mesures de sécurité sur le terrain, agents de sécurité et fonctionnaires chargés de la coordination des mesures de protection du Département des opérations de maintien de la paix, qui coordonnent et suivent tous les mouvements du personnel international en Iraq, ont reçu une formation à l'utilisation de lots de matériels de traumatologie.
此外,23名国家安保协调干事、机构安保干事、以及维和部负责协调和护送伊拉克境内国际工作员一切移动的保护协调干事接
了关于医疗创伤药包使用方法的培训。
Enfin, en réaction directe aux attaques menées le 9 mai par les insurgés à proximité des contingents de l'AMISOM, qui assurent la protection de la Villa Somalia, siège de la présidence, le Département de l'appui aux missions est en train d'envoyer des lots de matériels de traumatologie et du matériel d'éclairage des aérodromes pour permettre à l'AMISOM de mener des opérations 24 heures sur 24 et améliorer la prise en charge immédiate des blessés.
最后,作为对5月9日发生在保护总统官邸“索马里宫”的非索特派团部队附近的反叛分子攻击事件的直接回应,外勤支助部正在发放创伤药包和安装机场照明设备,使非索特派团能够在摩加迪沙昼夜24小时开展行动,并改善急救工作。
L'adoption et l'application de lois visant à prévenir la conduite en état d'ébriété et rendant obligatoires le port de la ceinture de sécurité et du casque de moto, la mise en place de systèmes de délivrance progressive des permis de conduire et le renforcement des soins de traumatologie (y compris les soins préhospitaliers et hospitaliers ainsi que les soins de longue durée et de réadaptation) sont d'autres exemples d'interventions efficaces pour prévenir les accidents de la circulation.
针对道路交通伤害的有效干预例子包括引入并执行血液中酒精浓度限制立法、安全带和摩托车头盔立法,引入分等级的驾照,加强心理创伤护理(包括住前、紧急住
治疗和长期康复)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par contre, environ 75 % des cas de traumatologie des centres hospitaliers de la capitale sont des blessés par balles.
另方面,首都各个医院中心的外伤病人约有75%为枪击受害者。
Il a souligné les contributions remarquables de l'Algérie dans la région en ce qui concernait le domaine de la traumatologie infantile.
他指出,在该地区,阿尔及利亚在医治儿童心理创伤方面作出了杰出贡献。
Des centres hautement spécialisés de traitement pour enfants sont en cours de création, en cardiologie, en neurologie, en traumatologie, en médecine périnatale et en oncologie.
现在正在建立治疗儿童的高度专门的心脏科、神经科、外伤科、产前科和肿瘤科中心。
On sait aussi que la mise en place de services sanitaires de traumatologie d'urgence permet d'atténuer sensiblement les conséquences irréversibles des accidents de la route.
提供受伤急救服也被证明能在降低道路
事故的负面影响方面发挥重要作用。
Ces plans devraient comporter des activités de collecte de données, des stratégies de prévention (avec la participation effective de secteurs autres que celui de la santé) et des services de traumatologie.
后者应包括数据收集、预防(卫生部门外其他部门的有效参与)和精神创伤服。
Cette délégation était dirigée par le Directeur du Département pour l'Amérique latine du Ministère des affaires étrangères, M. Alex Ben-Zvi, et le Directeur du Centre de traumatologie de l'Hôpital Schneider, le docteur Yehezkel Waisman.
代表团由外部拉丁美洲司司长亚历克斯,本
兹维先生和幸纳德医院创伤中心雅赫茨克·维斯曼医生率领。
Cette option suppose la constitution d'une équipe spéciale motorisée de manœuvre (bataillon d'infanterie), dotée d'une mobilité aérienne organique, d'une section de génie routier et de services chirurgicaux et médicaux de traumatologie (environ 1 000 hommes, tous rangs confondus).
这办法意味着
个摩托化机动步兵营工作队,建制上有空中机动能力、
个横向工兵单位和创伤外科医治能力(全体官兵约1 000人)。
8 En ce qui concerne le certificat médical présenté par E. K., il semblerait que celui-ci n'ait pas été soigné à l'hôpital de traumatologie et d'orthopédie dépendant du Ministère de la santé aux dates indiquées sur le certificat.
8 至于E.N.K.援用的医疗证书,显然,他没有按照证书所述日期,在卫生部下属的创伤和整形外科医院受过任何医疗。
Ils ont ainsi négocié le passage de camions-citernes transportant de l'eau pendant le couvre-feu en vigueur à Bassorah et Bagdad, approvisionné les hôpitaux en lots de matériel de traumatologie pour répondre aux besoins de 6 000 patients et évalué et satisfait les besoins de plus de 600 familles qui avaient fui Sadr City.
例如,在巴士拉和巴格达两地全面宵禁的情况下,各机构仍能过谈判取得
道,开展水罐车运水活动、为各医院提供可供6 000名病号使用的创伤救治包,并对逃离萨德尔市的600多个境内流离失所家庭的需要进行了评估/作出了反应。
En outre, 23 coordonnateurs des mesures de sécurité sur le terrain, agents de sécurité et fonctionnaires chargés de la coordination des mesures de protection du Département des opérations de maintien de la paix, qui coordonnent et suivent tous les mouvements du personnel international en Iraq, ont reçu une formation à l'utilisation de lots de matériels de traumatologie.
此外,23名国家安保协调干事、机构安保干事、以及维和部负责协调和护送伊拉克境内国际工作人员切移动的保护协调干事接受了关于医疗创伤药包使用方法的培训。
Enfin, en réaction directe aux attaques menées le 9 mai par les insurgés à proximité des contingents de l'AMISOM, qui assurent la protection de la Villa Somalia, siège de la présidence, le Département de l'appui aux missions est en train d'envoyer des lots de matériels de traumatologie et du matériel d'éclairage des aérodromes pour permettre à l'AMISOM de mener des opérations 24 heures sur 24 et améliorer la prise en charge immédiate des blessés.
最后,作为对5月9日发生在保护总统官邸“索马里宫”的非索特派团部队附近的反叛分子攻击事件的直接回应,外勤支助部正在发放创伤药包和安装机场照明设,使非索特派团能够在摩加迪沙昼夜24小时开展行动,并改善急救工作。
L'adoption et l'application de lois visant à prévenir la conduite en état d'ébriété et rendant obligatoires le port de la ceinture de sécurité et du casque de moto, la mise en place de systèmes de délivrance progressive des permis de conduire et le renforcement des soins de traumatologie (y compris les soins préhospitaliers et hospitaliers ainsi que les soins de longue durée et de réadaptation) sont d'autres exemples d'interventions efficaces pour prévenir les accidents de la circulation.
针对道路伤害的有效干预例子包括引入并执行血液中酒精浓度限制立法、安全带和摩托车头盔立法,引入分等级的驾照,加强心理创伤护理(包括住院前、紧急住院治疗和长期康复)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par contre, environ 75 % des cas de traumatologie des centres hospitaliers de la capitale sont des blessés par balles.
另方面,首都各个医院中心的
病人约有75%为枪击受害者。
Il a souligné les contributions remarquables de l'Algérie dans la région en ce qui concernait le domaine de la traumatologie infantile.
他指出,在该地区,阿尔及利亚在医治儿童心理创方面作出了杰出贡献。
Des centres hautement spécialisés de traitement pour enfants sont en cours de création, en cardiologie, en neurologie, en traumatologie, en médecine périnatale et en oncologie.
现在正在建立治疗儿童的高度专门的心脏、神经
、
、产前
和肿瘤
中心。
On sait aussi que la mise en place de services sanitaires de traumatologie d'urgence permet d'atténuer sensiblement les conséquences irréversibles des accidents de la route.
提供受急救服
也被证明
在降低道路交通事故的负面影响方面发挥重要作用。
Ces plans devraient comporter des activités de collecte de données, des stratégies de prévention (avec la participation effective de secteurs autres que celui de la santé) et des services de traumatologie.
后者应包括数据收集、预防(卫生部门其他部门的有效参与)和精神创
服
。
Cette délégation était dirigée par le Directeur du Département pour l'Amérique latine du Ministère des affaires étrangères, M. Alex Ben-Zvi, et le Directeur du Centre de traumatologie de l'Hôpital Schneider, le docteur Yehezkel Waisman.
代表团由交部拉丁美洲司司长亚历克斯,本
兹维先生和幸纳德医院创
中心雅赫茨克·维斯曼医生率领。
Cette option suppose la constitution d'une équipe spéciale motorisée de manœuvre (bataillon d'infanterie), dotée d'une mobilité aérienne organique, d'une section de génie routier et de services chirurgicaux et médicaux de traumatologie (environ 1 000 hommes, tous rangs confondus).
这备选办法意味着
个摩托化机动步兵营工作队,建制上有空中机动
、
个横向工兵单位和创
医治
(全体官兵约1 000人)。
8 En ce qui concerne le certificat médical présenté par E. K., il semblerait que celui-ci n'ait pas été soigné à l'hôpital de traumatologie et d'orthopédie dépendant du Ministère de la santé aux dates indiquées sur le certificat.
8 至于E.N.K.援用的医疗证书,显然,他没有按照证书所述日期,在卫生部下属的创和整形
医院受过任何医疗。
Ils ont ainsi négocié le passage de camions-citernes transportant de l'eau pendant le couvre-feu en vigueur à Bassorah et Bagdad, approvisionné les hôpitaux en lots de matériel de traumatologie pour répondre aux besoins de 6 000 patients et évalué et satisfait les besoins de plus de 600 familles qui avaient fui Sadr City.
例如,在巴士拉和巴格达两地全面宵禁的情况下,各机构仍通过谈判取得通道,开展水罐车运水活动、为各医院提供可供6 000名病号使用的创
救治包,并对逃离萨德尔市的600多个境内流离失所家庭的需要进行了评估/作出了反应。
En outre, 23 coordonnateurs des mesures de sécurité sur le terrain, agents de sécurité et fonctionnaires chargés de la coordination des mesures de protection du Département des opérations de maintien de la paix, qui coordonnent et suivent tous les mouvements du personnel international en Iraq, ont reçu une formation à l'utilisation de lots de matériels de traumatologie.
此,23名国家安保协调干事、机构安保干事、以及维和部负责协调和护送伊拉克境内国际工作人员
切移动的保护协调干事接受了关于医疗创
药包使用方法的培训。
Enfin, en réaction directe aux attaques menées le 9 mai par les insurgés à proximité des contingents de l'AMISOM, qui assurent la protection de la Villa Somalia, siège de la présidence, le Département de l'appui aux missions est en train d'envoyer des lots de matériels de traumatologie et du matériel d'éclairage des aérodromes pour permettre à l'AMISOM de mener des opérations 24 heures sur 24 et améliorer la prise en charge immédiate des blessés.
最后,作为对5月9日发生在保护总统官邸“索马里宫”的非索特派团部队附近的反叛分子攻击事件的直接回应,勤支助部正在发放创
药包和安装机场照明设备,使非索特派团
够在摩加迪沙昼夜24小时开展行动,并改善急救工作。
L'adoption et l'application de lois visant à prévenir la conduite en état d'ébriété et rendant obligatoires le port de la ceinture de sécurité et du casque de moto, la mise en place de systèmes de délivrance progressive des permis de conduire et le renforcement des soins de traumatologie (y compris les soins préhospitaliers et hospitaliers ainsi que les soins de longue durée et de réadaptation) sont d'autres exemples d'interventions efficaces pour prévenir les accidents de la circulation.
针对道路交通害的有效干预例子包括引入并执行血液中酒精浓度限制立法、安全带和摩托车头盔立法,引入分等级的驾照,加强心理创
护理(包括住院前、紧急住院治疗和长期康复)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par contre, environ 75 % des cas de traumatologie des centres hospitaliers de la capitale sont des blessés par balles.
另一方面,首都各个院中心
病人约有75%为枪击受害者。
Il a souligné les contributions remarquables de l'Algérie dans la région en ce qui concernait le domaine de la traumatologie infantile.
他指出,在该地区,阿尔及利亚在治儿童心理创
方面作出了杰出贡献。
Des centres hautement spécialisés de traitement pour enfants sont en cours de création, en cardiologie, en neurologie, en traumatologie, en médecine périnatale et en oncologie.
现在正在建立治疗儿童高度专门
心脏科、神经科、
科、产前科和肿瘤科中心。
On sait aussi que la mise en place de services sanitaires de traumatologie d'urgence permet d'atténuer sensiblement les conséquences irréversibles des accidents de la route.
提供受急救服
也被证明能在降低道路交通事故
负面影响方面发挥重要作用。
Ces plans devraient comporter des activités de collecte de données, des stratégies de prévention (avec la participation effective de secteurs autres que celui de la santé) et des services de traumatologie.
后者应包括数据收集、预防(卫生部门其他部门
有效参与)和精神创
服
。
Cette délégation était dirigée par le Directeur du Département pour l'Amérique latine du Ministère des affaires étrangères, M. Alex Ben-Zvi, et le Directeur du Centre de traumatologie de l'Hôpital Schneider, le docteur Yehezkel Waisman.
代表团由交部拉丁美洲司司长亚历克斯,本一兹维先生和幸纳德
院创
中心雅赫茨克·维斯曼
生率领。
Cette option suppose la constitution d'une équipe spéciale motorisée de manœuvre (bataillon d'infanterie), dotée d'une mobilité aérienne organique, d'une section de génie routier et de services chirurgicaux et médicaux de traumatologie (environ 1 000 hommes, tous rangs confondus).
这一备选办法意味着一个摩托化机动步兵营工作队,建制上有空中机动能力、一个横向工兵单位和创科
治能力(全体官兵约1 000人)。
8 En ce qui concerne le certificat médical présenté par E. K., il semblerait que celui-ci n'ait pas été soigné à l'hôpital de traumatologie et d'orthopédie dépendant du Ministère de la santé aux dates indiquées sur le certificat.
8 至于E.N.K.援用疗证书,显然,他没有按照证书所述日期,在卫生部下属
创
和整形
科
院受过
疗。
Ils ont ainsi négocié le passage de camions-citernes transportant de l'eau pendant le couvre-feu en vigueur à Bassorah et Bagdad, approvisionné les hôpitaux en lots de matériel de traumatologie pour répondre aux besoins de 6 000 patients et évalué et satisfait les besoins de plus de 600 familles qui avaient fui Sadr City.
例如,在巴士拉和巴格达两地全面宵禁情况下,各机构仍能通过谈判取得通道,开展水罐车运水活动、为各
院提供可供6 000名病号使用
创
救治包,并对逃离萨德尔市
600多个境内流离失所家庭
需要进行了评估/作出了反应。
En outre, 23 coordonnateurs des mesures de sécurité sur le terrain, agents de sécurité et fonctionnaires chargés de la coordination des mesures de protection du Département des opérations de maintien de la paix, qui coordonnent et suivent tous les mouvements du personnel international en Iraq, ont reçu une formation à l'utilisation de lots de matériels de traumatologie.
此,23名国家安保协调干事、机构安保干事、以及维和部负责协调和护送伊拉克境内国际工作人员一切移动
保护协调干事接受了关于
疗创
药包使用方法
培训。
Enfin, en réaction directe aux attaques menées le 9 mai par les insurgés à proximité des contingents de l'AMISOM, qui assurent la protection de la Villa Somalia, siège de la présidence, le Département de l'appui aux missions est en train d'envoyer des lots de matériels de traumatologie et du matériel d'éclairage des aérodromes pour permettre à l'AMISOM de mener des opérations 24 heures sur 24 et améliorer la prise en charge immédiate des blessés.
最后,作为对5月9日发生在保护总统官邸“索马里宫”非索特派团部队附近
反叛分子攻击事件
直接回应,
勤支助部正在发放创
药包和安装机场照明设备,使非索特派团能够在摩加迪沙昼夜24小时开展行动,并改善急救工作。
L'adoption et l'application de lois visant à prévenir la conduite en état d'ébriété et rendant obligatoires le port de la ceinture de sécurité et du casque de moto, la mise en place de systèmes de délivrance progressive des permis de conduire et le renforcement des soins de traumatologie (y compris les soins préhospitaliers et hospitaliers ainsi que les soins de longue durée et de réadaptation) sont d'autres exemples d'interventions efficaces pour prévenir les accidents de la circulation.
针对道路交通害
有效干预例子包括引入并执行血液中酒精浓度限制立法、安全带和摩托车头盔立法,引入分等级
驾照,加强心理创
护理(包括住院前、紧急住院治疗和长期康复)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par contre, environ 75 % des cas de traumatologie des centres hospitaliers de la capitale sont des blessés par balles.
另一方面,首都各个医院中心的外伤病人约有75%为枪击受害者。
Il a souligné les contributions remarquables de l'Algérie dans la région en ce qui concernait le domaine de la traumatologie infantile.
指出,在该地区,阿尔及利
在医治儿童心理创伤方面作出了杰出贡献。
Des centres hautement spécialisés de traitement pour enfants sont en cours de création, en cardiologie, en neurologie, en traumatologie, en médecine périnatale et en oncologie.
现在正在建立治疗儿童的高度专门的心脏科、神经科、外伤科、产前科和肿瘤科中心。
On sait aussi que la mise en place de services sanitaires de traumatologie d'urgence permet d'atténuer sensiblement les conséquences irréversibles des accidents de la route.
提供受伤急救服也被证明能在降低道路交通事故的负面影响方面发挥重要作用。
Ces plans devraient comporter des activités de collecte de données, des stratégies de prévention (avec la participation effective de secteurs autres que celui de la santé) et des services de traumatologie.
后者应包括数据收集、预防(卫生门外
门的有效参与)和精神创伤服
。
Cette délégation était dirigée par le Directeur du Département pour l'Amérique latine du Ministère des affaires étrangères, M. Alex Ben-Zvi, et le Directeur du Centre de traumatologie de l'Hôpital Schneider, le docteur Yehezkel Waisman.
代表团由外交拉丁美洲
历克斯,本一兹维先生和幸纳德医院创伤中心雅赫茨克·维斯曼医生率领。
Cette option suppose la constitution d'une équipe spéciale motorisée de manœuvre (bataillon d'infanterie), dotée d'une mobilité aérienne organique, d'une section de génie routier et de services chirurgicaux et médicaux de traumatologie (environ 1 000 hommes, tous rangs confondus).
这一备选办法意味着一个摩托化机动步兵营工作队,建制上有空中机动能力、一个横向工兵单位和创伤外科医治能力(全体官兵约1 000人)。
8 En ce qui concerne le certificat médical présenté par E. K., il semblerait que celui-ci n'ait pas été soigné à l'hôpital de traumatologie et d'orthopédie dépendant du Ministère de la santé aux dates indiquées sur le certificat.
8 至于E.N.K.援用的医疗证书,显然,没有按照证书所述日期,在卫生
下属的创伤和整形外科医院受过任何医疗。
Ils ont ainsi négocié le passage de camions-citernes transportant de l'eau pendant le couvre-feu en vigueur à Bassorah et Bagdad, approvisionné les hôpitaux en lots de matériel de traumatologie pour répondre aux besoins de 6 000 patients et évalué et satisfait les besoins de plus de 600 familles qui avaient fui Sadr City.
例如,在巴士拉和巴格达两地全面宵禁的情况下,各机构仍能通过谈判取得通道,开展水罐车运水活动、为各医院提供可供6 000名病号使用的创伤救治包,并对逃离萨德尔市的600多个境内流离失所家庭的需要进行了评估/作出了反应。
En outre, 23 coordonnateurs des mesures de sécurité sur le terrain, agents de sécurité et fonctionnaires chargés de la coordination des mesures de protection du Département des opérations de maintien de la paix, qui coordonnent et suivent tous les mouvements du personnel international en Iraq, ont reçu une formation à l'utilisation de lots de matériels de traumatologie.
此外,23名国家安保协调干事、机构安保干事、以及维和负责协调和护送伊拉克境内国际工作人员一切移动的保护协调干事接受了关于医疗创伤药包使用方法的培训。
Enfin, en réaction directe aux attaques menées le 9 mai par les insurgés à proximité des contingents de l'AMISOM, qui assurent la protection de la Villa Somalia, siège de la présidence, le Département de l'appui aux missions est en train d'envoyer des lots de matériels de traumatologie et du matériel d'éclairage des aérodromes pour permettre à l'AMISOM de mener des opérations 24 heures sur 24 et améliorer la prise en charge immédiate des blessés.
最后,作为对5月9日发生在保护总统官邸“索马里宫”的非索特派团队附近的反叛分子攻击事件的直接回应,外勤支助
正在发放创伤药包和安装机场照明设备,使非索特派团能够在摩加迪沙昼夜24小时开展行动,并改善急救工作。
L'adoption et l'application de lois visant à prévenir la conduite en état d'ébriété et rendant obligatoires le port de la ceinture de sécurité et du casque de moto, la mise en place de systèmes de délivrance progressive des permis de conduire et le renforcement des soins de traumatologie (y compris les soins préhospitaliers et hospitaliers ainsi que les soins de longue durée et de réadaptation) sont d'autres exemples d'interventions efficaces pour prévenir les accidents de la circulation.
针对道路交通伤害的有效干预例子包括引入并执行血液中酒精浓度限制立法、安全带和摩托车头盔立法,引入分等级的驾照,加强心理创伤护理(包括住院前、紧急住院治疗和期康复)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par contre, environ 75 % des cas de traumatologie des centres hospitaliers de la capitale sont des blessés par balles.
另一方面,首都各个医院中心的外伤病人约有75%为枪击受害者。
Il a souligné les contributions remarquables de l'Algérie dans la région en ce qui concernait le domaine de la traumatologie infantile.
他指出,在该地区,阿尔及利亚在医治儿童心理创伤方面作出了杰出贡献。
Des centres hautement spécialisés de traitement pour enfants sont en cours de création, en cardiologie, en neurologie, en traumatologie, en médecine périnatale et en oncologie.
现在正在建立治疗儿童的高度专门的心脏、
、外伤
、产前
和肿瘤
中心。
On sait aussi que la mise en place de services sanitaires de traumatologie d'urgence permet d'atténuer sensiblement les conséquences irréversibles des accidents de la route.
提供受伤急救服也被证明能在降低道路交通事故的负面影响方面发挥重要作用。
Ces plans devraient comporter des activités de collecte de données, des stratégies de prévention (avec la participation effective de secteurs autres que celui de la santé) et des services de traumatologie.
后者应包括数据收集、预防(卫生部门外其他部门的有效参与)和精创伤服
。
Cette délégation était dirigée par le Directeur du Département pour l'Amérique latine du Ministère des affaires étrangères, M. Alex Ben-Zvi, et le Directeur du Centre de traumatologie de l'Hôpital Schneider, le docteur Yehezkel Waisman.
代表团由外交部拉丁美洲司司长亚历克斯,本一兹维先生和幸纳德医院创伤中心雅赫茨克·维斯曼医生率领。
Cette option suppose la constitution d'une équipe spéciale motorisée de manœuvre (bataillon d'infanterie), dotée d'une mobilité aérienne organique, d'une section de génie routier et de services chirurgicaux et médicaux de traumatologie (environ 1 000 hommes, tous rangs confondus).
这一备选办法意味着一个摩托化机动步兵营作队,建制上有空中机动能力、一个
兵单位和创伤外
医治能力(全体官兵约1 000人)。
8 En ce qui concerne le certificat médical présenté par E. K., il semblerait que celui-ci n'ait pas été soigné à l'hôpital de traumatologie et d'orthopédie dépendant du Ministère de la santé aux dates indiquées sur le certificat.
8 至于E.N.K.援用的医疗证书,显然,他没有按照证书所述日期,在卫生部下属的创伤和整形外医院受过任何医疗。
Ils ont ainsi négocié le passage de camions-citernes transportant de l'eau pendant le couvre-feu en vigueur à Bassorah et Bagdad, approvisionné les hôpitaux en lots de matériel de traumatologie pour répondre aux besoins de 6 000 patients et évalué et satisfait les besoins de plus de 600 familles qui avaient fui Sadr City.
例如,在巴士拉和巴格达两地全面宵禁的情况下,各机构仍能通过谈判取得通道,开展水罐车运水活动、为各医院提供可供6 000名病号使用的创伤救治包,并对逃离萨德尔市的600多个境内流离失所家庭的需要进行了评估/作出了反应。
En outre, 23 coordonnateurs des mesures de sécurité sur le terrain, agents de sécurité et fonctionnaires chargés de la coordination des mesures de protection du Département des opérations de maintien de la paix, qui coordonnent et suivent tous les mouvements du personnel international en Iraq, ont reçu une formation à l'utilisation de lots de matériels de traumatologie.
此外,23名国家安保协调干事、机构安保干事、以及维和部负责协调和护送伊拉克境内国际作人员一切移动的保护协调干事接受了关于医疗创伤药包使用方法的培训。
Enfin, en réaction directe aux attaques menées le 9 mai par les insurgés à proximité des contingents de l'AMISOM, qui assurent la protection de la Villa Somalia, siège de la présidence, le Département de l'appui aux missions est en train d'envoyer des lots de matériels de traumatologie et du matériel d'éclairage des aérodromes pour permettre à l'AMISOM de mener des opérations 24 heures sur 24 et améliorer la prise en charge immédiate des blessés.
最后,作为对5月9日发生在保护总统官邸“索马里宫”的非索特派团部队附近的反叛分子攻击事件的直接回应,外勤支助部正在发放创伤药包和安装机场照明设备,使非索特派团能够在摩加迪沙昼夜24小时开展行动,并改善急救作。
L'adoption et l'application de lois visant à prévenir la conduite en état d'ébriété et rendant obligatoires le port de la ceinture de sécurité et du casque de moto, la mise en place de systèmes de délivrance progressive des permis de conduire et le renforcement des soins de traumatologie (y compris les soins préhospitaliers et hospitaliers ainsi que les soins de longue durée et de réadaptation) sont d'autres exemples d'interventions efficaces pour prévenir les accidents de la circulation.
针对道路交通伤害的有效干预例子包括引入并执行血液中酒精浓度限制立法、安全带和摩托车头盔立法,引入分等级的驾照,加强心理创伤护理(包括住院前、紧急住院治疗和长期康复)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Par contre, environ 75 % des cas de traumatologie des centres hospitaliers de la capitale sont des blessés par balles.
另一方面,首都各个医院中心的外伤病人约有75%为枪击受害者。
Il a souligné les contributions remarquables de l'Algérie dans la région en ce qui concernait le domaine de la traumatologie infantile.
他指出,该地区,
利亚
医治儿童心理创伤方面作出了杰出贡献。
Des centres hautement spécialisés de traitement pour enfants sont en cours de création, en cardiologie, en neurologie, en traumatologie, en médecine périnatale et en oncologie.
现正
建立治疗儿童的高度专门的心脏科、神经科、外伤科、产前科和肿瘤科中心。
On sait aussi que la mise en place de services sanitaires de traumatologie d'urgence permet d'atténuer sensiblement les conséquences irréversibles des accidents de la route.
提供受伤急救服也被证明能
降低道路交通事故的负面影响方面发挥重要作用。
Ces plans devraient comporter des activités de collecte de données, des stratégies de prévention (avec la participation effective de secteurs autres que celui de la santé) et des services de traumatologie.
后者应包括数据收集、预防(卫生部门外其他部门的有效参与)和精神创伤服。
Cette délégation était dirigée par le Directeur du Département pour l'Amérique latine du Ministère des affaires étrangères, M. Alex Ben-Zvi, et le Directeur du Centre de traumatologie de l'Hôpital Schneider, le docteur Yehezkel Waisman.
代表团由外交部拉丁美洲司司长亚历克斯,本一兹维先生和幸纳德医院创伤中心雅赫茨克·维斯曼医生率领。
Cette option suppose la constitution d'une équipe spéciale motorisée de manœuvre (bataillon d'infanterie), dotée d'une mobilité aérienne organique, d'une section de génie routier et de services chirurgicaux et médicaux de traumatologie (environ 1 000 hommes, tous rangs confondus).
这一备选办法意味着一个摩托化机动步兵营工作队,建制上有空中机动能力、一个横向工兵单位和创伤外科医治能力(全体官兵约1 000人)。
8 En ce qui concerne le certificat médical présenté par E. K., il semblerait que celui-ci n'ait pas été soigné à l'hôpital de traumatologie et d'orthopédie dépendant du Ministère de la santé aux dates indiquées sur le certificat.
8 至于E.N.K.援用的医疗证书,显然,他没有按照证书所述,
卫生部下属的创伤和整形外科医院受过任何医疗。
Ils ont ainsi négocié le passage de camions-citernes transportant de l'eau pendant le couvre-feu en vigueur à Bassorah et Bagdad, approvisionné les hôpitaux en lots de matériel de traumatologie pour répondre aux besoins de 6 000 patients et évalué et satisfait les besoins de plus de 600 familles qui avaient fui Sadr City.
例如,巴士拉和巴格达两地全面宵禁的情况下,各机构仍能通过谈判取得通道,开展水罐车运水活动、为各医院提供可供6 000名病号使用的创伤救治包,并对逃离萨德
市的600多个境内流离失所家庭的需要进行了评估/作出了反应。
En outre, 23 coordonnateurs des mesures de sécurité sur le terrain, agents de sécurité et fonctionnaires chargés de la coordination des mesures de protection du Département des opérations de maintien de la paix, qui coordonnent et suivent tous les mouvements du personnel international en Iraq, ont reçu une formation à l'utilisation de lots de matériels de traumatologie.
此外,23名国家安保协调干事、机构安保干事、以维和部负责协调和护送伊拉克境内国际工作人员一切移动的保护协调干事接受了关于医疗创伤药包使用方法的培训。
Enfin, en réaction directe aux attaques menées le 9 mai par les insurgés à proximité des contingents de l'AMISOM, qui assurent la protection de la Villa Somalia, siège de la présidence, le Département de l'appui aux missions est en train d'envoyer des lots de matériels de traumatologie et du matériel d'éclairage des aérodromes pour permettre à l'AMISOM de mener des opérations 24 heures sur 24 et améliorer la prise en charge immédiate des blessés.
最后,作为对5月9发生
保护总统官邸“索马里宫”的非索特派团部队附近的反叛分子攻击事件的直接回应,外勤支助部正
发放创伤药包和安装机场照明设备,使非索特派团能够
摩加迪沙昼夜24小时开展行动,并改善急救工作。
L'adoption et l'application de lois visant à prévenir la conduite en état d'ébriété et rendant obligatoires le port de la ceinture de sécurité et du casque de moto, la mise en place de systèmes de délivrance progressive des permis de conduire et le renforcement des soins de traumatologie (y compris les soins préhospitaliers et hospitaliers ainsi que les soins de longue durée et de réadaptation) sont d'autres exemples d'interventions efficaces pour prévenir les accidents de la circulation.
针对道路交通伤害的有效干预例子包括引入并执行血液中酒精浓度限制立法、安全带和摩托车头盔立法,引入分等级的驾照,加强心理创伤护理(包括住院前、紧急住院治疗和长康复)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。