法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 化装, 乔装改扮;(演员)反串
pièce à travestissement 由一个演员扮演几个角色

2. 异性装扮

3. 〈转义〉歪曲, 曲解;篡改, 伪造
近义词:
déguisement,  travesti,  altération,  déformation,  costume,  distorsion,  falsification
联想词
déguisement化装;burlesque诙谐文学;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;fantasme幻觉,幻影,幻景;prostitution卖淫;mensonge谎言,谎话;érotisme性爱,情欲;séduction,迷,引诱;perversion败坏,堕落;comique喜剧;costume服装;

À mon avis, ce travestissement est d'autant moins convaincant qu'il se répète.

我认为,这种歪曲越重复越没有说服力。

La tentative de manipulation et de travestissement des faits concernant la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (MINUEE), à la fois pour détourner l'attention de la question centrale et pour mettre l'Érythrée au banc des accusés, laisse également perplexe.

另一个令人困现象,就是有人企图操纵和歪曲有关联合国埃塞俄比亚和厄立里亚(埃厄)事实,将注意力从关键问题上转移开,并把厄立里亚说成是有罪过一方。

La mémoire nationale, officialisée et légitimée par sa place dans les livres d'histoire nationale et transmise par l'éducation nationale, est en général construite autour de deux principes: la négation, l'oubli ou le travestissement des mémoires spécifiques des groupes ou communautés minoritaires et la promotion de la mémoire construite du groupe ou de la communauté dominant.

全民族记忆通过其在国家历史书籍中地位以及通过全国教育体制传授而得到官方肯定并赋予合法地位,它一般是在两项原则基础上建立起来:否认、忽略或错误表达少数群体或少数社区定记忆;并宣扬本群体或主宰社区记忆结构。

Il vaut la peine de mentionner simplement qu'un programme est en préparation contre des États Membres de l'Organisation des Nations Unies, sélectionnés à ces fins, pour les déstabiliser et pour provoquer une situation de crise interne d'une telle ampleur qu'elle rendra nécessaire le travestissement multilatéral d'une opération de consolidation de la paix et qui est proche des changements qui se sont produits récemment dans certaines des Républiques ex-soviétiques.

应该指出,目前正在拟定一份计划,破坏某些联合国会员国稳定,制造严重内部危机,使得需要采取建设和平多国行动,制造危机具有同最近前苏联共和国转变相类似点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travestissement 的法语例句

用户正在搜索


courbatu, courbature, courbaturé, courbaturer, courbe, courbé, courber, Courbet, courbette, courbure,

相似单词


traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax, trayeur, trayeuse, trayon,
n.m.
1. 化装, 乔装改扮;(演员的)反串
pièce à travestissement 由一个演员扮演几个角色的剧

2. 异性装扮

3. 〈转义〉, 解;篡改, 伪造
近义词:
déguisement,  travesti,  altération,  déformation,  costume,  distorsion,  falsification
联想词
déguisement化装;burlesque诙谐文学;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;fantasme幻觉,幻影,幻景;prostitution卖淫;mensonge谎言,谎话;érotisme性爱,情欲;séduction,迷,引诱;perversion败坏,堕落;comique喜剧的,滑稽的;costume服装;

À mon avis, ce travestissement est d'autant moins convaincant qu'il se répète.

我认为,这种没有说服力。

La tentative de manipulation et de travestissement des faits concernant la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (MINUEE), à la fois pour détourner l'attention de la question centrale et pour mettre l'Érythrée au banc des accusés, laisse également perplexe.

另一个令人困的现象,就是有人企图操纵有关联合国埃塞俄比亚厄立特里亚特派团(埃厄特派团)的事实,将注意力从关键问题上转移开,并把厄立特里亚说成是有罪过的一方。

La mémoire nationale, officialisée et légitimée par sa place dans les livres d'histoire nationale et transmise par l'éducation nationale, est en général construite autour de deux principes: la négation, l'oubli ou le travestissement des mémoires spécifiques des groupes ou communautés minoritaires et la promotion de la mémoire construite du groupe ou de la communauté dominant.

全民族的记忆通过其在国家历史书籍中的地位以及通过全国教育体制的传授而得到官方的肯定并赋予合法地位,它一般是在两项原则的基础上建立起来的:否认、忽略或错误表达少数群体或少数社区的特定记忆;并宣扬本群体或主宰社区的记忆结构。

Il vaut la peine de mentionner simplement qu'un programme est en préparation contre des États Membres de l'Organisation des Nations Unies, sélectionnés à ces fins, pour les déstabiliser et pour provoquer une situation de crise interne d'une telle ampleur qu'elle rendra nécessaire le travestissement multilatéral d'une opération de consolidation de la paix et qui est proche des changements qui se sont produits récemment dans certaines des Républiques ex-soviétiques.

应该指出,目前正在拟定一份计划,破坏某些联合国会员国的稳定,制造严的内部危机,使得需要采取建设平的多国行动,制造的危机具有同最近前苏联共国的转变相类似的特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travestissement 的法语例句

用户正在搜索


courroux, cours, cours à option, cours d'eau, course, course-croisière, course-poursuite, courser, courses de chevaux, coursier,

相似单词


traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax, trayeur, trayeuse, trayon,
n.m.
1. 化装, 乔装改扮;(演)
pièce à travestissement 个演扮演几个角色

2. 异性装扮

3. 〈转义〉歪曲, 曲解;篡改, 伪造
近义词:
déguisement,  travesti,  altération,  déformation,  costume,  distorsion,  falsification
联想词
déguisement化装;burlesque诙谐文学;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;fantasme幻觉,幻影,幻景;prostitution卖淫;mensonge谎言,谎话;érotisme性爱,情欲;séduction,迷,引诱;perversion败坏,堕落;comique喜剧,滑稽;costume服装;

À mon avis, ce travestissement est d'autant moins convaincant qu'il se répète.

我认为,这种歪曲越重复越没有说服力。

La tentative de manipulation et de travestissement des faits concernant la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (MINUEE), à la fois pour détourner l'attention de la question centrale et pour mettre l'Érythrée au banc des accusés, laisse également perplexe.

个令人困现象,就是有人企图操纵和歪曲有关联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团(埃厄特派团)事实,将注意力从关键问题上转移开,并把厄立特里亚说成是有罪过方。

La mémoire nationale, officialisée et légitimée par sa place dans les livres d'histoire nationale et transmise par l'éducation nationale, est en général construite autour de deux principes: la négation, l'oubli ou le travestissement des mémoires spécifiques des groupes ou communautés minoritaires et la promotion de la mémoire construite du groupe ou de la communauté dominant.

全民族记忆通过其在国家历史书籍中以及通过全国教育体制传授而得到官方肯定并赋予合法地般是在两项原则基础上建立起来:否认、忽略或错误表达少数群体或少数社区特定记忆;并宣扬本群体或主宰社区记忆结构。

Il vaut la peine de mentionner simplement qu'un programme est en préparation contre des États Membres de l'Organisation des Nations Unies, sélectionnés à ces fins, pour les déstabiliser et pour provoquer une situation de crise interne d'une telle ampleur qu'elle rendra nécessaire le travestissement multilatéral d'une opération de consolidation de la paix et qui est proche des changements qui se sont produits récemment dans certaines des Républiques ex-soviétiques.

应该指出,目前正在拟定份计划,破坏某些联合国会稳定,制造严重内部危机,使得需要采取建设和平多国行动,制造危机具有同最近前苏联共和国转变相类似特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travestissement 的法语例句

用户正在搜索


cousailler, couscous, couscoussier, cousette, couseuse, cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet,

相似单词


traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax, trayeur, trayeuse, trayon,
n.m.
1. 化装, 乔装改扮;(演员的)反串
pièce à travestissement 由一个演员扮演几个角色的剧

2. 异性装扮

3. 〈转义〉歪曲, 曲解;篡改, 伪造
近义词:
déguisement,  travesti,  altération,  déformation,  costume,  distorsion,  falsification
联想词
déguisement化装;burlesque诙谐文学;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;fantasme景;prostitution卖淫;mensonge谎言,谎话;érotisme性爱,情欲;séduction,迷,引诱;perversion败坏,堕落;comique喜剧的,滑稽的;costume服装;

À mon avis, ce travestissement est d'autant moins convaincant qu'il se répète.

我认为,这种歪曲越重复越没有说服力。

La tentative de manipulation et de travestissement des faits concernant la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (MINUEE), à la fois pour détourner l'attention de la question centrale et pour mettre l'Érythrée au banc des accusés, laisse également perplexe.

另一个令人困的现象,就是有人企图操纵和歪曲有关联合国埃塞俄比亚和厄派团(埃厄派团)的事实,将注意力从关键问题上转移开,并把厄亚说成是有罪过的一方。

La mémoire nationale, officialisée et légitimée par sa place dans les livres d'histoire nationale et transmise par l'éducation nationale, est en général construite autour de deux principes: la négation, l'oubli ou le travestissement des mémoires spécifiques des groupes ou communautés minoritaires et la promotion de la mémoire construite du groupe ou de la communauté dominant.

全民族的记忆通过其在国家历史书籍中的地位以及通过全国教育体制的传授而得到官方的肯定并赋予合法地位,它一般是在两项原则的基础上建起来的:否认、忽略或错误表达少数群体或少数社区的定记忆;并宣扬本群体或主宰社区的记忆结构。

Il vaut la peine de mentionner simplement qu'un programme est en préparation contre des États Membres de l'Organisation des Nations Unies, sélectionnés à ces fins, pour les déstabiliser et pour provoquer une situation de crise interne d'une telle ampleur qu'elle rendra nécessaire le travestissement multilatéral d'une opération de consolidation de la paix et qui est proche des changements qui se sont produits récemment dans certaines des Républiques ex-soviétiques.

应该指出,目前正在拟定一份计划,破坏某些联合国会员国的稳定,制造严重的内部危机,使得需要采取建设和平的多国行动,制造的危机具有同最近前苏联共和国的转变相类似的点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travestissement 的法语例句

用户正在搜索


coût, coûtant, coûte que coûte, couteau, couteau de cuisine, couteau-scie, coutelas, coutelier, coutellerie, coûter,

相似单词


traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax, trayeur, trayeuse, trayon,
n.m.
1. 化装, 乔装改扮;(演员的)反
pièce à travestissement 个演员扮演几个角色的剧

2. 异性装扮

3. 〈转义〉歪曲, 曲解;篡改, 伪造
近义词:
déguisement,  travesti,  altération,  déformation,  costume,  distorsion,  falsification
联想词
déguisement化装;burlesque诙谐文学;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;fantasme幻觉,幻影,幻景;prostitution卖淫;mensonge谎言,谎话;érotisme性爱,情欲;séduction,迷,引诱;perversion败坏,堕落;comique喜剧的,滑稽的;costume服装;

À mon avis, ce travestissement est d'autant moins convaincant qu'il se répète.

我认为,这种歪曲越重复越没有说服力。

La tentative de manipulation et de travestissement des faits concernant la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (MINUEE), à la fois pour détourner l'attention de la question centrale et pour mettre l'Érythrée au banc des accusés, laisse également perplexe.

个令人困的现象,就是有人企图操纵和歪曲有关联国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团(埃厄特派团)的事实,将注意力从关键问题上转移开,并把厄立特里亚说成是有罪过的方。

La mémoire nationale, officialisée et légitimée par sa place dans les livres d'histoire nationale et transmise par l'éducation nationale, est en général construite autour de deux principes: la négation, l'oubli ou le travestissement des mémoires spécifiques des groupes ou communautés minoritaires et la promotion de la mémoire construite du groupe ou de la communauté dominant.

全民族的记忆通过其在国家历史书籍中的位以及通过全国教育体制的传授而得到官方的肯定并赋予位,它般是在两项原则的基础上建立起来的:否认、忽略或错误表达少数群体或少数社区的特定记忆;并宣扬本群体或主宰社区的记忆结构。

Il vaut la peine de mentionner simplement qu'un programme est en préparation contre des États Membres de l'Organisation des Nations Unies, sélectionnés à ces fins, pour les déstabiliser et pour provoquer une situation de crise interne d'une telle ampleur qu'elle rendra nécessaire le travestissement multilatéral d'une opération de consolidation de la paix et qui est proche des changements qui se sont produits récemment dans certaines des Républiques ex-soviétiques.

应该指出,目前正在拟定份计划,破坏某些联国会员国的稳定,制造严重的内部危机,使得需要采取建设和平的多国行动,制造的危机具有同最近前苏联共和国的转变相类似的特点。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travestissement 的法语例句

用户正在搜索


couturier, couturière, couvain, couvaison, couvalence, Couve de murville, couvée, couvent, couventine, couver,

相似单词


traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax, trayeur, trayeuse, trayon,

用户正在搜索


couvrante, couvre, couvre-chef, couvre-feu, couvre-joint, couvre-lit, couvre-livre, couvre-matelas, couvrement, couvre-pied,

相似单词


traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax, trayeur, trayeuse, trayon,
n.m.
1. 化装, 乔装改扮;(演员)反串
pièce à travestissement 由一个演员扮演几个角色

2. 异性装扮

3. 〈转义〉歪曲, 曲解;篡改, 伪造
近义词:
déguisement,  travesti,  altération,  déformation,  costume,  distorsion,  falsification
联想词
déguisement化装;burlesque诙谐文学;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;fantasme幻觉,幻影,幻景;prostitution卖淫;mensonge谎言,谎话;érotisme性爱,情欲;séduction,迷,引诱;perversion败坏,堕落;comique,滑稽;costume服装;

À mon avis, ce travestissement est d'autant moins convaincant qu'il se répète.

我认为,这种歪曲越重复越没有说服力。

La tentative de manipulation et de travestissement des faits concernant la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (MINUEE), à la fois pour détourner l'attention de la question centrale et pour mettre l'Érythrée au banc des accusés, laisse également perplexe.

另一个令人困现象,就是有人企图操纵和歪曲有关联合国塞俄比亚和立特里亚特派(特派)事实,将注意力从关键问题上转移开,并把立特里亚说成是有罪过一方。

La mémoire nationale, officialisée et légitimée par sa place dans les livres d'histoire nationale et transmise par l'éducation nationale, est en général construite autour de deux principes: la négation, l'oubli ou le travestissement des mémoires spécifiques des groupes ou communautés minoritaires et la promotion de la mémoire construite du groupe ou de la communauté dominant.

全民族记忆通过其在国家历史书籍中地位以及通过全国教育体制传授而得到官方肯定并赋予合法地位,它一般是在两项原则基础上建立起来:否认、忽略或错误表达少数群体或少数社区特定记忆;并宣扬本群体或主宰社区记忆结构。

Il vaut la peine de mentionner simplement qu'un programme est en préparation contre des États Membres de l'Organisation des Nations Unies, sélectionnés à ces fins, pour les déstabiliser et pour provoquer une situation de crise interne d'une telle ampleur qu'elle rendra nécessaire le travestissement multilatéral d'une opération de consolidation de la paix et qui est proche des changements qui se sont produits récemment dans certaines des Républiques ex-soviétiques.

应该指出,目前正在拟定一份计划,破坏某些联合国会员国稳定,制造严重内部危机,使得需要采取建设和平多国行动,制造危机具有同最近前苏联共和国转变相类似特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travestissement 的法语例句

用户正在搜索


Covar, covariance, covariant, covelline, covendeur, covendeuse, cover-girl, coversinus, Covid, Covid-19,

相似单词


traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax, trayeur, trayeuse, trayon,
n.m.
1. , 乔改扮;(演员)反串
pièce à travestissement 由一个演员扮演几个角色

2. 异性

3. 〈转义〉歪曲, 曲解;篡改, 伪造
近义词:
déguisement,  travesti,  altération,  déformation,  costume,  distorsion,  falsification
联想词
déguisement;burlesque谐文学;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;fantasme幻觉,幻影,幻景;prostitution卖淫;mensonge谎言,谎话;érotisme性爱,情欲;séduction,迷,引诱;perversion败坏,堕落;comique喜剧,滑稽;costume;

À mon avis, ce travestissement est d'autant moins convaincant qu'il se répète.

我认为,这种歪曲越重复越没有说服力。

La tentative de manipulation et de travestissement des faits concernant la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (MINUEE), à la fois pour détourner l'attention de la question centrale et pour mettre l'Érythrée au banc des accusés, laisse également perplexe.

另一个令人困现象,就是有人企图操纵和歪曲有关联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团(埃厄特派团)事实,将注意力从关键问题上转移开,并把厄立特里亚说成是有罪过一方。

La mémoire nationale, officialisée et légitimée par sa place dans les livres d'histoire nationale et transmise par l'éducation nationale, est en général construite autour de deux principes: la négation, l'oubli ou le travestissement des mémoires spécifiques des groupes ou communautés minoritaires et la promotion de la mémoire construite du groupe ou de la communauté dominant.

全民忆通过其在国家历史书籍中地位以及通过全国教育体制传授而得到官方肯定并赋予合法地位,它一般是在两项原则基础上建立起来:否认、忽略或错误表达少数群体或少数社区特定忆;并宣扬本群体或主宰社区忆结构。

Il vaut la peine de mentionner simplement qu'un programme est en préparation contre des États Membres de l'Organisation des Nations Unies, sélectionnés à ces fins, pour les déstabiliser et pour provoquer une situation de crise interne d'une telle ampleur qu'elle rendra nécessaire le travestissement multilatéral d'une opération de consolidation de la paix et qui est proche des changements qui se sont produits récemment dans certaines des Républiques ex-soviétiques.

应该指出,目前正在拟定一份计划,破坏某些联合国会员国稳定,制造严重内部危机,使得需要采取建设和平多国行动,制造危机具有同最近前苏联共和国转变相类似特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travestissement 的法语例句

用户正在搜索


cowpérite, Cowwheat, coxa, coxal, coxale, coxalgie, coxalgique, coxarthrose, Coxiella, coxotuberculose,

相似单词


traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax, trayeur, trayeuse, trayon,
n.m.
1. 化装, 乔装改扮;(演员)反串
pièce à travestissement 由一个演员扮演几个角色

2. 性装扮

3. 〈转义〉歪曲, 曲解;篡改, 伪造
近义词:
déguisement,  travesti,  altération,  déformation,  costume,  distorsion,  falsification
联想词
déguisement化装;burlesque诙谐文学;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;fantasme幻觉,幻影,幻景;prostitution卖淫;mensonge谎言,谎话;érotisme性爱,情欲;séduction,迷,引诱;perversion败坏,堕落;comique,滑稽;costume服装;

À mon avis, ce travestissement est d'autant moins convaincant qu'il se répète.

我认为,这种歪曲越重复越没有说服力。

La tentative de manipulation et de travestissement des faits concernant la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (MINUEE), à la fois pour détourner l'attention de la question centrale et pour mettre l'Érythrée au banc des accusés, laisse également perplexe.

另一个令人困现象,就是有人企图操纵和歪曲有关联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团(埃厄特派团)事实,将注意力从关键问题上转移开,并把厄立特里亚说成是有罪过一方。

La mémoire nationale, officialisée et légitimée par sa place dans les livres d'histoire nationale et transmise par l'éducation nationale, est en général construite autour de deux principes: la négation, l'oubli ou le travestissement des mémoires spécifiques des groupes ou communautés minoritaires et la promotion de la mémoire construite du groupe ou de la communauté dominant.

全民族记忆通过其在国家历史书籍中地位以及通过全国教育体制到官方肯定并赋予合法地位,它一般是在两项原则基础上建立起来:否认、忽略或错误表达少数群体或少数社区特定记忆;并宣扬本群体或主宰社区记忆结构。

Il vaut la peine de mentionner simplement qu'un programme est en préparation contre des États Membres de l'Organisation des Nations Unies, sélectionnés à ces fins, pour les déstabiliser et pour provoquer une situation de crise interne d'une telle ampleur qu'elle rendra nécessaire le travestissement multilatéral d'une opération de consolidation de la paix et qui est proche des changements qui se sont produits récemment dans certaines des Républiques ex-soviétiques.

应该指出,目前正在拟定一份计划,破坏某些联合国会员国稳定,制造严重内部危机,使需要采取建设和平多国行动,制造危机具有同最近前苏联共和国转变相类似特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travestissement 的法语例句

用户正在搜索


Cr, Crabcactus, crabe, crabier, crabot, crabotage, crac, crachat, craché, crachement,

相似单词


traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax, trayeur, trayeuse, trayon,
n.m.
1. 化装, 乔装改扮;(演员的)反串
pièce à travestissement 由一个演员扮演几个角色的剧

2. 异性装扮

3. 〈转义〉歪曲, 曲解;篡改, 伪造
近义词:
déguisement,  travesti,  altération,  déformation,  costume,  distorsion,  falsification
联想词
déguisement化装;burlesque诙谐文学;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;fantasme幻觉,幻影,幻景;prostitution卖淫;mensonge谎言,谎话;érotisme性爱,情欲;séduction,迷;perversion败坏,堕落;comique喜剧的,滑稽的;costume服装;

À mon avis, ce travestissement est d'autant moins convaincant qu'il se répète.

我认为,这种歪曲越重复越没有说服力。

La tentative de manipulation et de travestissement des faits concernant la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (MINUEE), à la fois pour détourner l'attention de la question centrale et pour mettre l'Érythrée au banc des accusés, laisse également perplexe.

另一个令人困的现象,就是有人企图操纵和歪曲有关联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团(埃厄特派团)的注意力从关键问题上转移开,并把厄立特里亚说成是有罪过的一方。

La mémoire nationale, officialisée et légitimée par sa place dans les livres d'histoire nationale et transmise par l'éducation nationale, est en général construite autour de deux principes: la négation, l'oubli ou le travestissement des mémoires spécifiques des groupes ou communautés minoritaires et la promotion de la mémoire construite du groupe ou de la communauté dominant.

全民族的记忆通过其在国家历史书籍中的地位以及通过全国教育体制的传授而得到官方的肯定并赋予合法地位,它一般是在两项原则的基础上建立起来的:否认、忽略或错误表达少数群体或少数社区的特定记忆;并宣扬本群体或主宰社区的记忆结构。

Il vaut la peine de mentionner simplement qu'un programme est en préparation contre des États Membres de l'Organisation des Nations Unies, sélectionnés à ces fins, pour les déstabiliser et pour provoquer une situation de crise interne d'une telle ampleur qu'elle rendra nécessaire le travestissement multilatéral d'une opération de consolidation de la paix et qui est proche des changements qui se sont produits récemment dans certaines des Républiques ex-soviétiques.

应该指出,目前正在拟定一份计划,破坏某些联合国会员国的稳定,制造严重的内部危机,使得需要采取建设和平的多国行动,制造的危机具有同最近前苏联共和国的转变相类似的特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travestissement 的法语例句

用户正在搜索


crackage, cracker, cracking, cracovie, cracra, cradingue, craft, crag, craie, craigmontite,

相似单词


traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax, trayeur, trayeuse, trayon,
n.m.
1. 化装, 乔装改扮;(演员的)反串
pièce à travestissement 由一个演员扮演几个角色的剧

2. 异性装扮

3. 〈转义〉歪曲, 曲解;篡改, 伪造
近义词:
déguisement,  travesti,  altération,  déformation,  costume,  distorsion,  falsification
联想词
déguisement化装;burlesque诙谐文学;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;fantasme影,景;prostitution卖淫;mensonge谎言,谎话;érotisme性爱,情欲;séduction,迷,引诱;perversion败坏,堕落;comique喜剧的,滑稽的;costume服装;

À mon avis, ce travestissement est d'autant moins convaincant qu'il se répète.

我认为,这种歪曲越重复越没有说服力。

La tentative de manipulation et de travestissement des faits concernant la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (MINUEE), à la fois pour détourner l'attention de la question centrale et pour mettre l'Érythrée au banc des accusés, laisse également perplexe.

另一个令人困的现象,就是有人企图操纵和歪曲有关联合国埃塞俄比和厄立派团(埃厄派团)的事实,将注意力从关键问题上转移开,并把厄立说成是有罪过的一方。

La mémoire nationale, officialisée et légitimée par sa place dans les livres d'histoire nationale et transmise par l'éducation nationale, est en général construite autour de deux principes: la négation, l'oubli ou le travestissement des mémoires spécifiques des groupes ou communautés minoritaires et la promotion de la mémoire construite du groupe ou de la communauté dominant.

全民族的记忆通过其在国家历史书籍中的地位以及通过全国教育体制的传授而得到官方的肯定并赋予合法地位,它一般是在两项原则的基础上建立起来的:否认、忽略或错误表达少数群体或少数社区的定记忆;并宣扬本群体或主宰社区的记忆结构。

Il vaut la peine de mentionner simplement qu'un programme est en préparation contre des États Membres de l'Organisation des Nations Unies, sélectionnés à ces fins, pour les déstabiliser et pour provoquer une situation de crise interne d'une telle ampleur qu'elle rendra nécessaire le travestissement multilatéral d'une opération de consolidation de la paix et qui est proche des changements qui se sont produits récemment dans certaines des Républiques ex-soviétiques.

应该指出,目前正在拟定一份计划,破坏某些联合国会员国的稳定,制造严重的内部危机,使得需要采取建设和平的多国行动,制造的危机具有同最近前苏联共和国的转变相类似的点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 travestissement 的法语例句

用户正在搜索


craiova, crambe, crambé, cramé, cramer, cramique, cramoisi, crampage, crampe, crampon,

相似单词


traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax, trayeur, trayeuse, trayon,