À travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.
通过两人共同的价值观,他们尝试着通过对话来解决问题。
triompher de: battre, dominer, primer, surmonter, vaincre, venir, écraser, franchir, terrasser
dominer, exceller, exulter, gagner, prédominer, prévaloir, régner, réussir, vaincre, l'emporter, primer, briller, se distinguer, jubiler, anéantir, battre, défaire, dompter, écraser, l'emporter sur,À travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.
通过两人共同的价值观,他们尝试着通过对话来解决问题。
Des spectateurs accueillent chaleureusement l'équipe triomphante .
观众们热烈地欢迎了胜利的队伍。
L'Arc de Triomphe est un monument célèbre à Paris.
凯旋门是巴黎著名的建筑物。
L'humanité et le droit ont ainsi triomphé.
因此,人类和正义终于取得了胜利。
La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.
喜剧的创作在于战胜对死亡的恐惧。
Les adversaires de Dreyfus semblent triompher en ce début de l'année 1898.
1898年初,敌视德雷福斯的分子似乎是得胜了。
Avec le temps, ce sens moral a progressivement triomphé de la dimension géopolitique.
随着时间的推移,道义特点稳步地战胜了地缘政治这一面。
Triomphe, et ils n'ont pas oublié de se promener sur les Champs-Elysées.
她推荐他们去游览巴黎圣母院,卢浮宫,凯旋门,并且,他们不该忘记去香榭丽舍大道上散步。
La Slovaquie est fermement déterminée à faire triompher une justice universelle, équilibrée et transparente.
斯洛伐克坚决致力于实现普遍、平衡和有透明度的司法正义。
Plus l'aide que nous recevons maintenant est importante, plus tôt notre cause commune triomphera.
我们现在得到的帮助越多,我们就能越快地在我们的共同事业中取得成功。
Personne ne pourrait nier qu'il y a eu injustice et que la justice triomphera finalement.
没有人可以否认,已经发生不公正并且正义终将获胜。
Nous voulons croire qu'avec notre soutien, c'est l'idéal de paix et de prospérité qui triomphera.
我们相信,在我们的支持下,和平与繁荣的愿景将会胜出。
Nous avons finalement triomphé de l'agresseur.
最终我们战胜了侵略者。
Le sport va chercher la peur pour la dominer, la fatigue pour en triompher, la difficulté pour la vaincre.
“运动的真谛在于战胜恐惧,克服疲劳,征服困难。”
Mais à chaque fois, l'homme a fini par triompher.
但纵观历史,人类每次都最终获胜。
La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.
该地区有克服难关的坚定集体决心。
Le NEPAD doit avoir accès aux sources de financement pour triompher.
非洲发展伙伴关系要取得成功,就必须获得资金。
Le facteur social a triomphé sur les facteurs historiques et géographiques.
社会因素战胜了历史和地理因素。
Aujourd'hui, encore moins qu'hier, la rébellion ne peut pas triompher.
今天比昨天更不可能让叛乱得逞。
Une forte impulsion au niveau politique est primordiale pour triompher du sida.
有力的政治领导对于抗击艾滋病的胜利至关要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
triompher de: battre, dominer, primer, surmonter, vaincre, venir, écraser, franchir, terrasser
dominer, exceller, exulter, gagner, prédominer, prévaloir, régner, réussir, vaincre, l'emporter, primer, briller, se distinguer, jubiler, anéantir, battre, défaire, dompter, écraser, l'emporter sur,À travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.
通过两人共同的价值观,们尝试着通过对话来解决问题。
Des spectateurs accueillent chaleureusement l'équipe triomphante .
观众们热烈地欢迎了胜利的队伍。
L'Arc de Triomphe est un monument célèbre à Paris.
凯旋门是巴黎著名的建筑物。
L'humanité et le droit ont ainsi triomphé.
因此,人类和正义终于取得了胜利。
La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.
喜剧的创作在于战胜对死亡的恐惧。
Les adversaires de Dreyfus semblent triompher en ce début de l'année 1898.
1898年初,敌视德雷福斯的分子似乎是得胜了。
Avec le temps, ce sens moral a progressivement triomphé de la dimension géopolitique.
随着时间的推移,道义特点稳步地战胜了地缘政治这一面。
Triomphe, et ils n'ont pas oublié de se promener sur les Champs-Elysées.
她推荐们去游览巴黎圣母院,卢浮宫,凯旋门,
,
们不该忘记去香榭丽舍大道上散步。
La Slovaquie est fermement déterminée à faire triompher une justice universelle, équilibrée et transparente.
斯洛伐克坚决致力于实现普遍、平衡和有透明度的司法正义。
Plus l'aide que nous recevons maintenant est importante, plus tôt notre cause commune triomphera.
我们现在得到的帮助越多,我们就能越快地在我们的共同事业中取得成功。
Personne ne pourrait nier qu'il y a eu injustice et que la justice triomphera finalement.
没有人可以否认,已经发生不公正正义终将获胜。
Nous voulons croire qu'avec notre soutien, c'est l'idéal de paix et de prospérité qui triomphera.
我们相信,在我们的支持下,和平与繁荣的愿景将会胜出。
Nous avons finalement triomphé de l'agresseur.
最终我们战胜了。
Le sport va chercher la peur pour la dominer, la fatigue pour en triompher, la difficulté pour la vaincre.
“运动的真谛在于战胜恐惧,克服疲劳,征服困难。”
Mais à chaque fois, l'homme a fini par triompher.
但纵观历史,人类每次都最终获胜。
La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.
该地区有克服难关的坚定集体决心。
Le NEPAD doit avoir accès aux sources de financement pour triompher.
非洲发展新伙伴关系要取得成功,就必须获得资金。
Le facteur social a triomphé sur les facteurs historiques et géographiques.
社会因素战胜了历史和地理因素。
Aujourd'hui, encore moins qu'hier, la rébellion ne peut pas triompher.
今天比昨天更不可能让叛乱得逞。
Une forte impulsion au niveau politique est primordiale pour triompher du sida.
有力的政治领导对于抗击艾滋病的胜利至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
triompher de: battre, dominer, primer, surmonter, vaincre, venir, écraser, franchir, terrasser
dominer, exceller, exulter, gagner, prédominer, prévaloir, régner, réussir, vaincre, l'emporter, primer, briller, se distinguer, jubiler, anéantir, battre, défaire, dompter, écraser, l'emporter sur,À travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.
通过两人共同的价值观,他们尝试着通过对话来解决问题。
Des spectateurs accueillent chaleureusement l'équipe triomphante .
观众们热烈地欢迎了的队伍。
L'Arc de Triomphe est un monument célèbre à Paris.
凯旋门是巴著名的建筑物。
L'humanité et le droit ont ainsi triomphé.
因此,人类和正义终于取得了。
La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.
喜剧的创作在于战对死亡的恐惧。
Les adversaires de Dreyfus semblent triompher en ce début de l'année 1898.
1898年初,敌视德雷福斯的分子似乎是得了。
Avec le temps, ce sens moral a progressivement triomphé de la dimension géopolitique.
随着时间的推移,道义特点稳步地战了地缘政治这一面。
Triomphe, et ils n'ont pas oublié de se promener sur les Champs-Elysées.
她推荐他们去游览巴院,卢浮宫,凯旋门,并且,他们不该忘记去香榭丽舍大道上散步。
La Slovaquie est fermement déterminée à faire triompher une justice universelle, équilibrée et transparente.
斯洛伐克坚决致力于实现普遍、平衡和有透明度的司法正义。
Plus l'aide que nous recevons maintenant est importante, plus tôt notre cause commune triomphera.
我们现在得到的帮助越多,我们就能越快地在我们的共同事业中取得成功。
Personne ne pourrait nier qu'il y a eu injustice et que la justice triomphera finalement.
没有人可以否认,已经发生不公正并且正义终将获。
Nous voulons croire qu'avec notre soutien, c'est l'idéal de paix et de prospérité qui triomphera.
我们相信,在我们的支持下,和平与繁荣的愿景将会出。
Nous avons finalement triomphé de l'agresseur.
最终我们战了侵略者。
Le sport va chercher la peur pour la dominer, la fatigue pour en triompher, la difficulté pour la vaincre.
“运动的真谛在于战恐惧,克服疲劳,征服困难。”
Mais à chaque fois, l'homme a fini par triompher.
但纵观历史,人类每次都最终获。
La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.
该地区有克服难关的坚定集体决心。
Le NEPAD doit avoir accès aux sources de financement pour triompher.
非洲发展新伙伴关系要取得成功,就必须获得资金。
Le facteur social a triomphé sur les facteurs historiques et géographiques.
社会因素战了历史和地理因素。
Aujourd'hui, encore moins qu'hier, la rébellion ne peut pas triompher.
今天比昨天更不可能让叛乱得逞。
Une forte impulsion au niveau politique est primordiale pour triompher du sida.
有力的政治领导对于抗击艾滋病的至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
triompher de: battre, dominer, primer, surmonter, vaincre, venir, écraser, franchir, terrasser
dominer, exceller, exulter, gagner, prédominer, prévaloir, régner, réussir, vaincre, l'emporter, primer, briller, se distinguer, jubiler, anéantir, battre, défaire, dompter, écraser, l'emporter sur,À travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.
通过两人共同的价值观,他们尝试着通过对话来解决问题。
Des spectateurs accueillent chaleureusement l'équipe triomphante .
观众们热烈地欢迎了胜利的队伍。
L'Arc de Triomphe est un monument célèbre à Paris.
凯旋门是巴黎著名的建筑物。
L'humanité et le droit ont ainsi triomphé.
因此,人类和正义得了胜利。
La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.
喜剧的创作战胜对死亡的恐惧。
Les adversaires de Dreyfus semblent triompher en ce début de l'année 1898.
1898年初,敌视德雷福斯的分子似乎是得胜了。
Avec le temps, ce sens moral a progressivement triomphé de la dimension géopolitique.
随着时间的推移,道义特点稳步地战胜了地缘政治一面。
Triomphe, et ils n'ont pas oublié de se promener sur les Champs-Elysées.
她推荐他们去游览巴黎圣母院,卢浮宫,凯旋门,并且,他们不该忘记去香榭丽舍大道上散步。
La Slovaquie est fermement déterminée à faire triompher une justice universelle, équilibrée et transparente.
斯洛伐克坚决致力实现普遍、平衡和有透明度的司法正义。
Plus l'aide que nous recevons maintenant est importante, plus tôt notre cause commune triomphera.
我们现得到的帮助越多,我们就能越快地
我们的共同事业中
得成功。
Personne ne pourrait nier qu'il y a eu injustice et que la justice triomphera finalement.
没有人可以否认,已经发生不公正并且正义将获胜。
Nous voulons croire qu'avec notre soutien, c'est l'idéal de paix et de prospérité qui triomphera.
我们相信,我们的支持下,和平与繁荣的愿景将会胜出。
Nous avons finalement triomphé de l'agresseur.
最我们战胜了侵略者。
Le sport va chercher la peur pour la dominer, la fatigue pour en triompher, la difficulté pour la vaincre.
“运动的真谛战胜恐惧,克服疲劳,征服困难。”
Mais à chaque fois, l'homme a fini par triompher.
但纵观历史,人类每次都最获胜。
La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.
该地区有克服难关的坚定集体决心。
Le NEPAD doit avoir accès aux sources de financement pour triompher.
非洲发展新伙伴关系要得成功,就必须获得资金。
Le facteur social a triomphé sur les facteurs historiques et géographiques.
社会因素战胜了历史和地理因素。
Aujourd'hui, encore moins qu'hier, la rébellion ne peut pas triompher.
今天比昨天更不可能让叛乱得逞。
Une forte impulsion au niveau politique est primordiale pour triompher du sida.
有力的政治领导对抗击艾滋病的胜利至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
triompher de: battre, dominer, primer, surmonter, vaincre, venir, écraser, franchir, terrasser
dominer, exceller, exulter, gagner, prédominer, prévaloir, régner, réussir, vaincre, l'emporter, primer, briller, se distinguer, jubiler, anéantir, battre, défaire, dompter, écraser, l'emporter sur,À travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.
通过两人共同的价值观,他们尝试着通过对话来解决问题。
Des spectateurs accueillent chaleureusement l'équipe triomphante .
观众们热烈地欢迎了胜利的队伍。
L'Arc de Triomphe est un monument célèbre à Paris.
凯旋门是巴黎著名的建筑物。
L'humanité et le droit ont ainsi triomphé.
因此,人类和正义终于取得了胜利。
La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.
喜剧的创作在于战胜对死亡的恐惧。
Les adversaires de Dreyfus semblent triompher en ce début de l'année 1898.
1898年初,敌视德雷福斯的分子似乎是得胜了。
Avec le temps, ce sens moral a progressivement triomphé de la dimension géopolitique.
随着时间的推移,道义特点稳步地战胜了地缘政治这一面。
Triomphe, et ils n'ont pas oublié de se promener sur les Champs-Elysées.
她推荐他们去游览巴黎圣母院,卢浮宫,凯旋门,并且,他们不该忘记去香榭丽舍大道上散步。
La Slovaquie est fermement déterminée à faire triompher une justice universelle, équilibrée et transparente.
斯洛伐坚决致力于实现普遍、平衡和有透明度的司法正义。
Plus l'aide que nous recevons maintenant est importante, plus tôt notre cause commune triomphera.
我们现在得到的帮助越多,我们就能越快地在我们的共同事业中取得成功。
Personne ne pourrait nier qu'il y a eu injustice et que la justice triomphera finalement.
没有人可以否认,已经发生不公正并且正义终将获胜。
Nous voulons croire qu'avec notre soutien, c'est l'idéal de paix et de prospérité qui triomphera.
我们相信,在我们的支持下,和平与繁荣的愿景将会胜出。
Nous avons finalement triomphé de l'agresseur.
最终我们战胜了侵略者。
Le sport va chercher la peur pour la dominer, la fatigue pour en triompher, la difficulté pour la vaincre.
“运动的真谛在于战胜恐惧,服疲劳,征服困难。”
Mais à chaque fois, l'homme a fini par triompher.
但纵观历史,人类每次都最终获胜。
La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.
该地区有服难关的坚定集体决心。
Le NEPAD doit avoir accès aux sources de financement pour triompher.
非洲发展新伙伴关系要取得成功,就必须获得资金。
Le facteur social a triomphé sur les facteurs historiques et géographiques.
社会因素战胜了历史和地理因素。
Aujourd'hui, encore moins qu'hier, la rébellion ne peut pas triompher.
今天比昨天更不可能让叛乱得逞。
Une forte impulsion au niveau politique est primordiale pour triompher du sida.
有力的政治领导对于抗击艾滋病的胜利至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
triompher de: battre, dominer, primer, surmonter, vaincre, venir, écraser, franchir, terrasser
dominer, exceller, exulter, gagner, prédominer, prévaloir, régner, réussir, vaincre, l'emporter, primer, briller, se distinguer, jubiler, anéantir, battre, défaire, dompter, écraser, l'emporter sur,À travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.
通过两人共同的价值观,他们尝试着通过对话来解决问题。
Des spectateurs accueillent chaleureusement l'équipe triomphante .
观众们热烈地胜利的队伍。
L'Arc de Triomphe est un monument célèbre à Paris.
凯旋门是巴黎著名的建筑物。
L'humanité et le droit ont ainsi triomphé.
因此,人类和正终于取得
胜利。
La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.
喜剧的创作在于战胜对死亡的恐惧。
Les adversaires de Dreyfus semblent triompher en ce début de l'année 1898.
1898年初,敌视德雷福斯的分子似乎是得胜。
Avec le temps, ce sens moral a progressivement triomphé de la dimension géopolitique.
随着时间的推移,道特点稳步地战胜
地缘政治这一面。
Triomphe, et ils n'ont pas oublié de se promener sur les Champs-Elysées.
她推荐他们去游览巴黎圣母院,卢浮宫,凯旋门,并且,他们不该忘记去香榭丽舍大道上散步。
La Slovaquie est fermement déterminée à faire triompher une justice universelle, équilibrée et transparente.
斯洛伐克坚决致力于实现普遍、平衡和有透明度的司法正。
Plus l'aide que nous recevons maintenant est importante, plus tôt notre cause commune triomphera.
我们现在得到的帮助越多,我们就能越快地在我们的共同事业中取得成功。
Personne ne pourrait nier qu'il y a eu injustice et que la justice triomphera finalement.
没有人可以否认,已经发生不公正并且正终将获胜。
Nous voulons croire qu'avec notre soutien, c'est l'idéal de paix et de prospérité qui triomphera.
我们相信,在我们的支持下,和平与繁荣的愿景将会胜出。
Nous avons finalement triomphé de l'agresseur.
最终我们战胜侵略者。
Le sport va chercher la peur pour la dominer, la fatigue pour en triompher, la difficulté pour la vaincre.
“运动的真谛在于战胜恐惧,克服疲劳,征服困难。”
Mais à chaque fois, l'homme a fini par triompher.
但纵观历史,人类每次都最终获胜。
La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.
该地区有克服难关的坚定集体决心。
Le NEPAD doit avoir accès aux sources de financement pour triompher.
非洲发展新伙伴关系要取得成功,就必须获得资金。
Le facteur social a triomphé sur les facteurs historiques et géographiques.
社会因素战胜历史和地理因素。
Aujourd'hui, encore moins qu'hier, la rébellion ne peut pas triompher.
今天比昨天更不可能让叛乱得逞。
Une forte impulsion au niveau politique est primordiale pour triompher du sida.
有力的政治领导对于抗击艾滋病的胜利至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
triompher de: battre, dominer, primer, surmonter, vaincre, venir, écraser, franchir, terrasser
dominer, exceller, exulter, gagner, prédominer, prévaloir, régner, réussir, vaincre, l'emporter, primer, briller, se distinguer, jubiler, anéantir, battre, défaire, dompter, écraser, l'emporter sur,À travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.
通过两人共同的价值观,尝试着通过对话来解决问题。
Des spectateurs accueillent chaleureusement l'équipe triomphante .
观众热烈地欢迎了胜利的队伍。
L'Arc de Triomphe est un monument célèbre à Paris.
凯旋门是巴黎著名的建筑物。
L'humanité et le droit ont ainsi triomphé.
因此,人类和正义终于取得了胜利。
La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.
喜剧的创作在于战胜对死亡的恐惧。
Les adversaires de Dreyfus semblent triompher en ce début de l'année 1898.
1898年初,敌视德雷福斯的分子似乎是得胜了。
Avec le temps, ce sens moral a progressivement triomphé de la dimension géopolitique.
随着时间的推移,道义特点稳步地战胜了地缘政治这一面。
Triomphe, et ils n'ont pas oublié de se promener sur les Champs-Elysées.
她推荐去游览巴黎圣母院,卢浮宫,凯旋门,并且,
该忘记去香榭丽舍大道上散步。
La Slovaquie est fermement déterminée à faire triompher une justice universelle, équilibrée et transparente.
斯洛伐克坚决致力于实现普遍、平衡和有透明度的司法正义。
Plus l'aide que nous recevons maintenant est importante, plus tôt notre cause commune triomphera.
我现在得到的帮助越多,我
就能越快地在我
的共同事业中取得成功。
Personne ne pourrait nier qu'il y a eu injustice et que la justice triomphera finalement.
没有人可以否认,已经发生公正并且正义终将获胜。
Nous voulons croire qu'avec notre soutien, c'est l'idéal de paix et de prospérité qui triomphera.
我相信,在我
的支持下,和平与繁荣的愿景将会胜出。
Nous avons finalement triomphé de l'agresseur.
最终我战胜了
略者。
Le sport va chercher la peur pour la dominer, la fatigue pour en triompher, la difficulté pour la vaincre.
“运动的真谛在于战胜恐惧,克服疲劳,征服困难。”
Mais à chaque fois, l'homme a fini par triompher.
但纵观历史,人类每次都最终获胜。
La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.
该地区有克服难关的坚定集体决心。
Le NEPAD doit avoir accès aux sources de financement pour triompher.
非洲发展新伙伴关系要取得成功,就必须获得资金。
Le facteur social a triomphé sur les facteurs historiques et géographiques.
社会因素战胜了历史和地理因素。
Aujourd'hui, encore moins qu'hier, la rébellion ne peut pas triompher.
今天比昨天更可能让叛乱得逞。
Une forte impulsion au niveau politique est primordiale pour triompher du sida.
有力的政治领导对于抗击艾滋病的胜利至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
triompher de: battre, dominer, primer, surmonter, vaincre, venir, écraser, franchir, terrasser
dominer, exceller, exulter, gagner, prédominer, prévaloir, régner, réussir, vaincre, l'emporter, primer, briller, se distinguer, jubiler, anéantir, battre, défaire, dompter, écraser, l'emporter sur,À travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.
通过两人共同的价值观,他们尝试着通过对话来解决问题。
Des spectateurs accueillent chaleureusement l'équipe triomphante .
观众们热烈欢迎
利的队伍。
L'Arc de Triomphe est un monument célèbre à Paris.
凯旋门是巴黎著名的建筑物。
L'humanité et le droit ont ainsi triomphé.
因此,人类和正义终于取得利。
La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.
喜剧的创作在于战对死亡的恐惧。
Les adversaires de Dreyfus semblent triompher en ce début de l'année 1898.
1898年初,敌视德雷福斯的分子似乎是得。
Avec le temps, ce sens moral a progressivement triomphé de la dimension géopolitique.
随着时间的推移,道义特点稳步战
缘政治这一面。
Triomphe, et ils n'ont pas oublié de se promener sur les Champs-Elysées.
她推荐他们去游览巴黎圣母院,卢浮宫,凯旋门,并且,他们不该忘记去香榭丽舍大道散步。
La Slovaquie est fermement déterminée à faire triompher une justice universelle, équilibrée et transparente.
斯洛伐克坚决致力于实现普遍、平衡和有透明度的司法正义。
Plus l'aide que nous recevons maintenant est importante, plus tôt notre cause commune triomphera.
我们现在得到的帮助越多,我们就能越快在我们的共同事业中取得成功。
Personne ne pourrait nier qu'il y a eu injustice et que la justice triomphera finalement.
没有人可以否认,已经发生不公正并且正义终将获。
Nous voulons croire qu'avec notre soutien, c'est l'idéal de paix et de prospérité qui triomphera.
我们相信,在我们的支持下,和平与繁荣的愿景将会出。
Nous avons finalement triomphé de l'agresseur.
最终我们战侵略者。
Le sport va chercher la peur pour la dominer, la fatigue pour en triompher, la difficulté pour la vaincre.
“运动的真谛在于战恐惧,克服疲劳,征服困难。”
Mais à chaque fois, l'homme a fini par triompher.
但纵观历史,人类每次都最终获。
La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.
该区有克服难关的坚定集体决心。
Le NEPAD doit avoir accès aux sources de financement pour triompher.
非洲发展新伙伴关系要取得成功,就必须获得资金。
Le facteur social a triomphé sur les facteurs historiques et géographiques.
社会因素战历史和
理因素。
Aujourd'hui, encore moins qu'hier, la rébellion ne peut pas triompher.
今天比昨天更不可能让叛乱得逞。
Une forte impulsion au niveau politique est primordiale pour triompher du sida.
有力的政治领导对于抗击艾滋病的利至关重要。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
triompher de: battre, dominer, primer, surmonter, vaincre, venir, écraser, franchir, terrasser
dominer, exceller, exulter, gagner, prédominer, prévaloir, régner, réussir, vaincre, l'emporter, primer, briller, se distinguer, jubiler, anéantir, battre, défaire, dompter, écraser, l'emporter sur,À travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.
通两
的价值观,他们尝试着通
对话来解决问题。
Des spectateurs accueillent chaleureusement l'équipe triomphante .
观众们热烈地欢迎了胜利的队伍。
L'Arc de Triomphe est un monument célèbre à Paris.
凯旋门是巴黎著名的建筑物。
L'humanité et le droit ont ainsi triomphé.
因此,类和正义终于取得了胜利。
La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.
喜剧的创作在于战胜对死亡的恐惧。
Les adversaires de Dreyfus semblent triompher en ce début de l'année 1898.
1898年初,敌视德雷福斯的分子似乎是得胜了。
Avec le temps, ce sens moral a progressivement triomphé de la dimension géopolitique.
随着时间的推移,道义特点稳步地战胜了地缘政治这一面。
Triomphe, et ils n'ont pas oublié de se promener sur les Champs-Elysées.
她推荐他们去游览巴黎圣母院,卢浮宫,凯旋门,并且,他们不该忘记去香榭丽舍大道上散步。
La Slovaquie est fermement déterminée à faire triompher une justice universelle, équilibrée et transparente.
斯洛伐克坚决致力于实现普遍、平衡和有透明度的司法正义。
Plus l'aide que nous recevons maintenant est importante, plus tôt notre cause commune triomphera.
我们现在得到的帮助越多,我们就能越快地在我们的事业中取得成功。
Personne ne pourrait nier qu'il y a eu injustice et que la justice triomphera finalement.
没有可以否认,已经发生不公正并且正义终将获胜。
Nous voulons croire qu'avec notre soutien, c'est l'idéal de paix et de prospérité qui triomphera.
我们相信,在我们的支持下,和平与繁荣的愿景将会胜出。
Nous avons finalement triomphé de l'agresseur.
最终我们战胜了侵略者。
Le sport va chercher la peur pour la dominer, la fatigue pour en triompher, la difficulté pour la vaincre.
“运动的真谛在于战胜恐惧,克服疲劳,征服困难。”
Mais à chaque fois, l'homme a fini par triompher.
但纵观历史,类每次都最终获胜。
La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.
该地区有克服难关的坚定集体决心。
Le NEPAD doit avoir accès aux sources de financement pour triompher.
非洲发展新伙伴关系要取得成功,就必须获得资金。
Le facteur social a triomphé sur les facteurs historiques et géographiques.
社会因素战胜了历史和地理因素。
Aujourd'hui, encore moins qu'hier, la rébellion ne peut pas triompher.
今天比昨天更不可能让叛乱得逞。
Une forte impulsion au niveau politique est primordiale pour triompher du sida.
有力的政治领导对于击艾滋病的胜利至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
triompher de: battre, dominer, primer, surmonter, vaincre, venir, écraser, franchir, terrasser
dominer, exceller, exulter, gagner, prédominer, prévaloir, régner, réussir, vaincre, l'emporter, primer, briller, se distinguer, jubiler, anéantir, battre, défaire, dompter, écraser, l'emporter sur,À travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.
通过两人共同价值观,他们尝试着通过对话来解决问题。
Des spectateurs accueillent chaleureusement l'équipe triomphante .
观众们热烈地欢迎了胜利队伍。
L'Arc de Triomphe est un monument célèbre à Paris.
凯旋门是巴黎著名建筑物。
L'humanité et le droit ont ainsi triomphé.
因此,人类和正义终于取得了胜利。
La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.
喜剧创作在于战胜对死亡
恐惧。
Les adversaires de Dreyfus semblent triompher en ce début de l'année 1898.
1898年初,敌视德雷福子似乎是得胜了。
Avec le temps, ce sens moral a progressivement triomphé de la dimension géopolitique.
随着时间推移,道义特点稳步地战胜了地缘政治这
面。
Triomphe, et ils n'ont pas oublié de se promener sur les Champs-Elysées.
她推荐他们去游览巴黎圣母院,卢浮宫,凯旋门,并且,他们不该忘记去香榭丽舍大道上散步。
La Slovaquie est fermement déterminée à faire triompher une justice universelle, équilibrée et transparente.
洛伐克坚决致力于实现普遍、平衡和有透明度
司法正义。
Plus l'aide que nous recevons maintenant est importante, plus tôt notre cause commune triomphera.
我们现在得到帮助越多,我们就能越快地在我们
共同事业中取得成功。
Personne ne pourrait nier qu'il y a eu injustice et que la justice triomphera finalement.
没有人可以否认,已经发生不公正并且正义终将获胜。
Nous voulons croire qu'avec notre soutien, c'est l'idéal de paix et de prospérité qui triomphera.
我们相信,在我们支持下,和平与繁荣
愿景将会胜出。
Nous avons finalement triomphé de l'agresseur.
最终我们战胜了侵略者。
Le sport va chercher la peur pour la dominer, la fatigue pour en triompher, la difficulté pour la vaincre.
“运动真谛在于战胜恐惧,克服疲劳,征服困难。”
Mais à chaque fois, l'homme a fini par triompher.
但纵观历史,人类每次都最终获胜。
La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.
该地区有克服难关坚定集体决心。
Le NEPAD doit avoir accès aux sources de financement pour triompher.
非洲发展新伙伴关系要取得成功,就必须获得资金。
Le facteur social a triomphé sur les facteurs historiques et géographiques.
社会因素战胜了历史和地理因素。
Aujourd'hui, encore moins qu'hier, la rébellion ne peut pas triompher.
今天比昨天更不可能让叛乱得逞。
Une forte impulsion au niveau politique est primordiale pour triompher du sida.
有力政治领导对于抗击艾滋病
胜利至关重要。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。