法语助手
  • 关闭
trompeur, se


a. (m)
骗人, 迷惑人
discours trompeur 欺人之谈

n.
骗子
un trompeur en moi trouve un trompeur et demi (Corneille)谁骗我我就加倍骗谁。(高乃依)

近义词:
beau,  captieux,  fictif,  hypocrite,  insidieux,  menteur,  perfide,  superficiel,  artificieux,  fallacieux,  fourbe,  illusoire,  mensonger,  traître,  mystificateur,  sophistique,  spécieux,  chimérique,  utopique,  faussaire
义词:
droit,  franc,  vrai,  véridique,  dupe,  droite,  loyal,  révélateur,  simple,  sincère,  sûr
联想词
erroné错误;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;paradoxal,悖;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;exagéré夸张;grossier,粗糙;excessif过分,过度,过多;hypocrite伪善,虚伪;décevant令人失望,使人沮丧;maladroit笨拙;péjoratif含贬义,具轻蔑意义;

Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.

注意,外表是会骗人

À trompeur, trompeur et demi.

〈谚语〉骗子也会受人骗。

Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.

然而,即使这些指标也可能是误导

Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.

但是我不想描绘一种虚假情景。

Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.

但是,其中细节表明了这一声称误导性质。

La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.

文中没有误导性信息问题。

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

恶人经营,得虚浮工价撒义种,得实在果效。

Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

有人认为,“直接”和“间接”损害术语会令人产生误解。

Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.

但是,对国际法和先信任可能令人产生误解

Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.

标题具有误导性,我将在发言中阐明其原因。

L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.

声称框架协定偏向合并是搞错了,理由如

Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.

自然资源管理指标业绩表面倒退也具有欺骗性。

L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.

危机中心在非政府组织帮助,为暴力受害者提供支助。

J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.

我敦促其他国家抵制核武器诱惑。

De fait, l'idée couramment admise d'une « situation d'après conflit » est à bien des égards assez trompeuse.

实际,从许多意义说,人们关于冲突后局势看法存在着一些误区

Cette affirmation est absolument trompeuse.

这种提法基本是错误

Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.

但是,这个优势可能是一种假象。

À cet égard, certaines déclarations de représentants de la puissance occupante faites à la Deuxième Commission sont trompeuses.

在这方面,占领国代表在委员会发表某些陈述具有误导性

On a aussi fait observer que les termes « direct » et « indirect » utilisés pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

还有人提出,“直接”或“间接”损害术语会令人产生误解。

Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.

遇到另一种形式涉及使用虚假或误导申请取得新证件。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trompeur 的法语例句

用户正在搜索


benzyl, benzylal, benzylamine, benzyle, benzylène, benzylidène, benzylidéno, benzylique, benzylmercaptan, benzylpénicilline,

相似单词


trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts, trompettiste, trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc,
trompeur, se


a. (m)
骗人的, 迷惑人的
discours trompeur 欺人之谈

n.
骗子
un trompeur en moi trouve un trompeur et demi (Corneille)谁骗我我就加倍骗谁。(高乃依)

词:
beau,  captieux,  fictif,  hypocrite,  insidieux,  menteur,  perfide,  superficiel,  artificieux,  fallacieux,  fourbe,  illusoire,  mensonger,  traître,  mystificateur,  sophistique,  spécieux,  chimérique,  utopique,  faussaire
词:
droit,  franc,  vrai,  véridique,  dupe,  droite,  loyal,  révélateur,  simple,  sincère,  sûr
联想词
erroné错误的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱两可的;paradoxal反论的,悖论的;malhonnête不诚的,不老的,不正直的,不道德的,不廉洁的;exagéré夸张;grossier粗的,粗糙的;excessif过分的,过度的,过多的;hypocrite伪善的,虚伪的;décevant令人失望的,使人沮丧的;maladroit笨拙的;péjoratif含贬的,具轻蔑意的;

Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.

应该注意,外表是会骗人

À trompeur, trompeur et demi.

〈谚语〉骗子也会受人骗。

Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.

然而,即使这些指标也可能是误导

Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.

但是我不想描绘一种虚假的情景。

Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.

但是,其中的细节表明了这一声称的误导性质。

La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.

该上下文中没有误导性信息的问题。

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

恶人经营,虚浮的工价种的,的果效。

Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

有人认为,“直接”和“间接”损害的术语会令人产误解。

Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.

但是,对国际法和先的信任可能令人误解

Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.

标题具有误导性,我将发言中阐明其原因。

L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.

声称框架协定偏向合并是搞错了,理由如下。

Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.

自然资源管理指标下业绩的表面倒退也具有欺骗性。

L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.

危机中心非政府组织的帮助下,为暴力受害者提供支助。

J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.

我敦促其他国家抵制核武器的诱惑。

De fait, l'idée couramment admise d'une « situation d'après conflit » est à bien des égards assez trompeuse.

际上,从许多意上说,人们关于冲突后局势的看法存着一些误区

Cette affirmation est absolument trompeuse.

这种提法基本上是错误的。

Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.

但是,这个优势可能是一种假象。

À cet égard, certaines déclarations de représentants de la puissance occupante faites à la Deuxième Commission sont trompeuses.

这方面,占领国代表委员会上发表的某些陈述具有误导性

On a aussi fait observer que les termes « direct » et « indirect » utilisés pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

还有人提出,“直接”或“间接”损害的术语会令人产误解。

Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.

遇到的另一种形式涉及使用虚假或误导申请取新证件。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trompeur 的法语例句

用户正在搜索


béqueter, béquette, béquillard, béquille, béquiller, béquillon, ber, Béranger, Berardius, berat,

相似单词


trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts, trompettiste, trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc,
trompeur, se


a. (m)
的, 迷惑
discours trompeur 欺之谈

n.
骗子
un trompeur en moi trouve un trompeur et demi (Corneille)谁骗我我就加倍骗谁。(高

义词:
beau,  captieux,  fictif,  hypocrite,  insidieux,  menteur,  perfide,  superficiel,  artificieux,  fallacieux,  fourbe,  illusoire,  mensonger,  traître,  mystificateur,  sophistique,  spécieux,  chimérique,  utopique,  faussaire
反义词:
droit,  franc,  vrai,  véridique,  dupe,  droite,  loyal,  révélateur,  simple,  sincère,  sûr
联想词
erroné错误的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱两可的;paradoxal反论的,悖论的;malhonnête不诚实的,不老实的,不正直的,不道德的,不廉洁的;exagéré夸张;grossier粗的,粗糙的;excessif过分的,过度的,过多的;hypocrite伪善的,虚伪的;décevant失望的,使沮丧的;maladroit笨拙的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;

Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.

应该注意,外表是会

À trompeur, trompeur et demi.

〈谚语〉骗子也会受骗。

Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.

然而,即使这些指标也可能是误导

Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.

但是我不想描绘一种虚假的情景。

Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.

但是,其中的细节表明了这一声称的误导性质。

La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.

在该上下文中没有误导性信息的问题。

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

经营,得虚浮的工价撒义种的,得实在的果

Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

认为,“直接”和“间接”损害的术语会令产生误解。

Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.

但是,对国际法和先的信任可能令产生误解

Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.

标题具有误导性,我将在发言中阐明其原因。

L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.

声称框架协定偏向合并是搞错了,理由如下。

Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.

自然资源管理指标下业绩的表面倒退也具有欺骗性。

L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.

危机中心在非政府组织的帮助下,为暴力受害者提供支助。

J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.

我敦促其他国家抵制核武器的诱惑。

De fait, l'idée couramment admise d'une « situation d'après conflit » est à bien des égards assez trompeuse.

实际上,从许多意义上说,们关于冲突后局势的看法存在着一些误区

Cette affirmation est absolument trompeuse.

这种提法基本上是错误的。

Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.

但是,这个优势可能是一种假象。

À cet égard, certaines déclarations de représentants de la puissance occupante faites à la Deuxième Commission sont trompeuses.

在这方面,占领国代表在委员会上发表的某些陈述具有误导性

On a aussi fait observer que les termes « direct » et « indirect » utilisés pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

还有提出,“直接”或“间接”损害的术语会令产生误解。

Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.

遇到的另一种形式涉及使用虚假或误导申请取得新证件。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trompeur 的法语例句

用户正在搜索


berbéris, berbérophone, berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette,

相似单词


trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts, trompettiste, trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc,
trompeur, se


a. (m)
骗人的, 迷惑人的
discours trompeur 欺人之谈

n.
骗子
un trompeur en moi trouve un trompeur et demi (Corneille)谁骗我我就加倍骗谁。(高乃依)

近义词:
beau,  captieux,  fictif,  hypocrite,  insidieux,  menteur,  perfide,  superficiel,  artificieux,  fallacieux,  fourbe,  illusoire,  mensonger,  traître,  mystificateur,  sophistique,  spécieux,  chimérique,  utopique,  faussaire
反义词:
droit,  franc,  vrai,  véridique,  dupe,  droite,  loyal,  révélateur,  simple,  sincère,  sûr
联想词
erroné错误的;ambigu暧昧的,清的,模棱两可的;paradoxal反论的,悖论的;malhonnête诚实的,老实的,正直的,道德的,廉洁的;exagéré夸张;grossier粗的,粗糙的;excessif过分的,过度的,过多的;hypocrite伪善的,虚伪的;décevant令人失望的,使人沮丧的;maladroit笨拙的;péjoratif贬义的,具轻蔑意义的;

Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.

应该注意,外表是会骗人

À trompeur, trompeur et demi.

〈谚语〉骗子也会受人骗。

Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.

然而,即使这些指标也可能是误导

Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.

但是我想描绘一种虚假的情景。

Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.

但是,其中的细节表明了这一声称的误导质。

La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.

在该上下文中没有误导的问题。

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

恶人经营,得虚浮的工价撒义种的,得实在的果效。

Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

有人认为,“直接”和“间接”损害的术语会令人产生误解。

Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.

但是,对国际法和先任可能令人产生误解

Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.

标题具有误导,我将在发言中阐明其原因。

L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.

声称框架协定偏向合并是搞错了,理由如下。

Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.

自然资源管理指标下业绩的表面倒退也具有欺骗

L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.

危机中心在非政府组织的帮助下,为暴力受害者提供支助。

J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.

我敦促其他国家抵制核武器的诱惑。

De fait, l'idée couramment admise d'une « situation d'après conflit » est à bien des égards assez trompeuse.

实际上,从许多意义上说,人们关于冲突后局势的看法存在着一些误区

Cette affirmation est absolument trompeuse.

这种提法基本上是错误的。

Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.

但是,这个优势可能是一种假象。

À cet égard, certaines déclarations de représentants de la puissance occupante faites à la Deuxième Commission sont trompeuses.

在这方面,占领国代表在委员会上发表的某些陈述具有误导

On a aussi fait observer que les termes « direct » et « indirect » utilisés pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

还有人提出,“直接”或“间接”损害的术语会令人产生误解。

Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.

遇到的另一种形式涉及使用虚假或误导申请取得新证件。

声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trompeur 的法语例句

用户正在搜索


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

相似单词


trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts, trompettiste, trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc,
trompeur, se


a. (m)
骗人, 迷惑人
discours trompeur 欺人之谈

n.
骗子
un trompeur en moi trouve un trompeur et demi (Corneille)谁骗我我就加倍骗谁。(高乃依)

近义词:
beau,  captieux,  fictif,  hypocrite,  insidieux,  menteur,  perfide,  superficiel,  artificieux,  fallacieux,  fourbe,  illusoire,  mensonger,  traître,  mystificateur,  sophistique,  spécieux,  chimérique,  utopique,  faussaire
反义词:
droit,  franc,  vrai,  véridique,  dupe,  droite,  loyal,  révélateur,  simple,  sincère,  sûr
联想词
erroné错误;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两;paradoxal反论,悖论;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;exagéré夸张;grossier,粗糙;excessif过分,过度,过;hypocrite,虚;décevant令人失望,使人沮丧;maladroit笨拙;péjoratif含贬义,具轻蔑意义;

Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.

应该注意,外表是会骗人

À trompeur, trompeur et demi.

〈谚语〉骗子会受人骗。

Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.

然而,即使这些指标误导

Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.

但是我不想描绘一种虚假情景。

Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.

但是,其中细节表明了这一声称误导性质。

La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.

在该上下文中没有误导性信息问题。

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

恶人经营,得虚浮工价撒义种,得实在果效。

Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

有人认为,“直接”和“间接”损害术语会令人产生误解。

Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.

但是,对国际法和先信任令人产生误解

Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.

标题具有误导性,我将在发言中阐明其原因。

L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.

声称框架协定偏向合并是搞错了,理由如下。

Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.

自然资源管理指标下业绩表面倒退具有欺骗性。

L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.

危机中心在非政府组织帮助下,为暴力受害者提供支助。

J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.

我敦促其他国家抵制核武器诱惑。

De fait, l'idée couramment admise d'une « situation d'après conflit » est à bien des égards assez trompeuse.

实际上,从许意义上说,人们关于冲突后局势看法存在着一些误区

Cette affirmation est absolument trompeuse.

这种提法基本上是错误

Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.

但是,这个优势是一种假象。

À cet égard, certaines déclarations de représentants de la puissance occupante faites à la Deuxième Commission sont trompeuses.

在这方面,占领国代表在委员会上发表某些陈述具有误导性

On a aussi fait observer que les termes « direct » et « indirect » utilisés pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

还有人提出,“直接”或“间接”损害术语会令人产生误解。

Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.

遇到另一种形式涉及使用虚假或误导申请取得新证件。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trompeur 的法语例句

用户正在搜索


berger, Bergerat, bergère, bergerette, bergerie, bergeronnette, Bergia, berginisation, bergmannite, Bergson,

相似单词


trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts, trompettiste, trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc,
trompeur, se


a. (m)
骗人的, 迷惑人的
discours trompeur 欺人之谈

n.
骗子
un trompeur en moi trouve un trompeur et demi (Corneille)谁骗我我就加倍骗谁。(高乃依)

近义词:
beau,  captieux,  fictif,  hypocrite,  insidieux,  menteur,  perfide,  superficiel,  artificieux,  fallacieux,  fourbe,  illusoire,  mensonger,  traître,  mystificateur,  sophistique,  spécieux,  chimérique,  utopique,  faussaire
反义词:
droit,  franc,  vrai,  véridique,  dupe,  droite,  loyal,  révélateur,  simple,  sincère,  sûr
联想词
erroné错误的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱两可的;paradoxal反论的,悖论的;malhonnête不诚实的,不老实的,不正直的,不道德的,不廉洁的;exagéré夸张;grossier粗的,粗糙的;excessif过分的,过度的,过多的;hypocrite伪善的,虚伪的;décevant令人失望的,使人沮丧的;maladroit笨拙的;péjoratif含贬义的,义的;

Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.

应该注是会骗人

À trompeur, trompeur et demi.

〈谚语〉骗子也会受人骗。

Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.

然而,即使这些指标也可能是误导

Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.

但是我不想描绘一种虚假的情景。

Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.

但是,其中的细节明了这一声称的误导性质。

La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.

在该上下文中没有误导性信息的问题。

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

恶人经营,得虚浮的工价撒义种的,得实在的果效。

Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

有人认为,“直接”和“间接”损害的术语会令人产生误解。

Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.

但是,对国际法和先的信任可能令人产生误解

Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.

标题有误导性,我将在发言中阐明其原因。

L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.

声称框架协定偏向合并是搞错了,理由如下。

Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.

自然资源管理指标下业绩的面倒退也有欺骗性。

L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.

危机中心在非政府组织的帮助下,为暴力受害者提供支助。

J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.

我敦促其他国家抵制核武器的诱惑。

De fait, l'idée couramment admise d'une « situation d'après conflit » est à bien des égards assez trompeuse.

实际上,从许多义上说,人们关于冲突后局势的看法存在着一些误区

Cette affirmation est absolument trompeuse.

这种提法基本上是错误的。

Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.

但是,这个优势可能是一种假象。

À cet égard, certaines déclarations de représentants de la puissance occupante faites à la Deuxième Commission sont trompeuses.

在这方面,占领国代在委员会上发的某些陈述误导性

On a aussi fait observer que les termes « direct » et « indirect » utilisés pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

还有人提出,“直接”或“间接”损害的术语会令人产生误解。

Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.

遇到的另一种形式涉及使用虚假或误导申请取得新证件。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trompeur 的法语例句

用户正在搜索


berlain, berle, Berlier, berlin, berline, berlingot, berlinite, Berlinois, berlioz, berlue,

相似单词


trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts, trompettiste, trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc,
trompeur, se


a. (m)
骗人, 迷惑人
discours trompeur 欺人之谈

n.
骗子
un trompeur en moi trouve un trompeur et demi (Corneille)谁骗我我就加倍骗谁。(高乃依)

近义词:
beau,  captieux,  fictif,  hypocrite,  insidieux,  menteur,  perfide,  superficiel,  artificieux,  fallacieux,  fourbe,  illusoire,  mensonger,  traître,  mystificateur,  sophistique,  spécieux,  chimérique,  utopique,  faussaire
反义词:
droit,  franc,  vrai,  véridique,  dupe,  droite,  loyal,  révélateur,  simple,  sincère,  sûr
联想词
erroné;ambigu暧昧,含糊,模棱两可;paradoxal,悖;malhonnête诚实老实正直道德廉洁;exagéré夸张;grossier,粗糙;excessif过分,过度,过多;hypocrite伪善,虚伪;décevant令人失望,使人沮丧;maladroit笨拙;péjoratif含贬义,具轻蔑意义;

Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.

应该注意,外表是会骗人

À trompeur, trompeur et demi.

〈谚语〉骗子也会受人骗。

Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.

然而,即使这些指标也可能是

Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.

但是我想描绘一种虚假情景。

Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.

但是,其中细节表明了这一声称质。

La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.

在该上下文中没有信息问题。

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

恶人经营,得虚浮工价撒义种,得实在果效。

Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

有人认为,“直接”和“间接”损害术语会令人产生解。

Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.

但是,对国际法和先信任可能令人产生

Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.

标题具有,我将在发言中阐明其原因。

L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.

声称框架协定偏向合并是搞错了,理由如下。

Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.

自然资源管理指标下业绩表面倒退也具有欺骗

L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.

危机中心在非政府组织帮助下,为暴力受害者提供支助。

J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.

我敦促其他国家抵制核武器诱惑。

De fait, l'idée couramment admise d'une « situation d'après conflit » est à bien des égards assez trompeuse.

实际上,从许多意义上说,人们关于冲突后局势看法存在着一些

Cette affirmation est absolument trompeuse.

这种提法基本上是错

Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.

但是,这个优势可能是一种假象。

À cet égard, certaines déclarations de représentants de la puissance occupante faites à la Deuxième Commission sont trompeuses.

在这方面,占领国代表在委员会上发表某些陈述具有

On a aussi fait observer que les termes « direct » et « indirect » utilisés pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

还有人提出,“直接”或“间接”损害术语会令人产生解。

Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.

遇到另一种形式涉及使用虚假或申请取得新证件。

声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trompeur 的法语例句

用户正在搜索


bernardin, bernardine, bernard-l'ermite, berndtite, berne, berner, Bernhardt, Bernheim, bernicle, Bernier,

相似单词


trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts, trompettiste, trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc,
trompeur, se


a. (m)
骗人, 迷惑人
discours trompeur 欺人之谈

n.
骗子
un trompeur en moi trouve un trompeur et demi (Corneille)谁骗我我就加倍骗谁。(高乃依)

近义词:
beau,  captieux,  fictif,  hypocrite,  insidieux,  menteur,  perfide,  superficiel,  artificieux,  fallacieux,  fourbe,  illusoire,  mensonger,  traître,  mystificateur,  sophistique,  spécieux,  chimérique,  utopique,  faussaire
反义词:
droit,  franc,  vrai,  véridique,  dupe,  droite,  loyal,  révélateur,  simple,  sincère,  sûr
联想词
erroné错误;ambigu暧昧,含糊,模棱两可;paradoxal反论,悖论;malhonnête正直道德廉洁;exagéré夸张;grossier,粗糙;excessif过分,过度,过多;hypocrite伪善,虚伪;décevant令人失望,使人沮丧;maladroit笨拙;péjoratif含贬义,具轻蔑意义;

Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.

应该注意,外是会骗人

À trompeur, trompeur et demi.

〈谚语〉骗子也会受人骗。

Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.

然而,即使这些指标也可能是误导

Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.

但是我想描绘一种虚假情景。

Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.

但是,其中细节这一声称误导性质。

La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.

在该上下文中没有误导性信息问题。

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

恶人经营,得虚浮工价撒义种,得果效。

Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

有人认为,“直接”和“间接”损害术语会令人产生误解。

Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.

但是,对国际法和先信任可能令人产生误解

Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.

标题具有误导性,我将在发言中阐其原因。

L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.

声称框架协定偏向合并是搞错,理由如下。

Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.

自然资源管理指标下业绩面倒退也具有欺骗性。

L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.

危机中心在非政府组织帮助下,为暴力受害者提供支助。

J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.

我敦促其他国家抵制核武器诱惑。

De fait, l'idée couramment admise d'une « situation d'après conflit » est à bien des égards assez trompeuse.

际上,从许多意义上说,人们关于冲突后局势看法存在着一些误区

Cette affirmation est absolument trompeuse.

这种提法基本上是错误

Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.

但是,这个优势可能是一种假象。

À cet égard, certaines déclarations de représentants de la puissance occupante faites à la Deuxième Commission sont trompeuses.

在这方面,占领国代在委员会上发某些陈述具有误导性

On a aussi fait observer que les termes « direct » et « indirect » utilisés pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

还有人提出,“直接”或“间接”损害术语会令人产生误解。

Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.

遇到另一种形式涉及使用虚假或误导申请取得新证件。

:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trompeur 的法语例句

用户正在搜索


Berrichon, berry, Berryer, berryite, bersaglier, Bert, Bertaux, berthe, Berthélemy, berthelet,

相似单词


trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts, trompettiste, trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc,
trompeur, se


a. (m)
骗人的, 迷惑人的
discours trompeur 欺人之谈

n.
骗子
un trompeur en moi trouve un trompeur et demi (Corneille)谁骗我我就加倍骗谁。(高乃依)

近义词:
beau,  captieux,  fictif,  hypocrite,  insidieux,  menteur,  perfide,  superficiel,  artificieux,  fallacieux,  fourbe,  illusoire,  mensonger,  traître,  mystificateur,  sophistique,  spécieux,  chimérique,  utopique,  faussaire
反义词:
droit,  franc,  vrai,  véridique,  dupe,  droite,  loyal,  révélateur,  simple,  sincère,  sûr
联想词
erroné错误的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱两可的;paradoxal反论的,悖论的;malhonnête不诚实的,不老实的,不正直的,不道德的,不廉洁的;exagéré夸张;grossier粗的,粗糙的;excessif过分的,过度的,过多的;hypocrite伪善的,虚伪的;décevant令人失望的,使人沮丧的;maladroit笨拙的;péjoratif含贬义的,具义的;

Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.

应该表是会骗人

À trompeur, trompeur et demi.

〈谚语〉骗子也会受人骗。

Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.

然而,即使这些指标也可能是误导

Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.

但是我不想描绘一种虚假的情景。

Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.

但是,其中的细节表明了这一声称的误导性质。

La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.

在该上下文中没有误导性信息的问题。

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

恶人经营,得虚浮的工价撒义种的,得实在的果效。

Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

有人认为,“直接”和“间接”损害的术语会令人产生误解。

Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.

但是,对国际法和先的信任可能令人产生误解

Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.

标题具有误导性,我将在发言中阐明其原因。

L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.

声称框架协定偏向合并是搞错了,理由如下。

Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.

自然资源管理指标下业绩的表面倒退也具有欺骗性。

L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.

危机中心在非政府组织的帮助下,为暴力受害者提供支助。

J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.

我敦促其他国家抵制核武器的诱惑。

De fait, l'idée couramment admise d'une « situation d'après conflit » est à bien des égards assez trompeuse.

实际上,从许多义上说,人们关于冲突后局势的看法存在着一些误区

Cette affirmation est absolument trompeuse.

这种提法基本上是错误的。

Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.

但是,这个优势可能是一种假象。

À cet égard, certaines déclarations de représentants de la puissance occupante faites à la Deuxième Commission sont trompeuses.

在这方面,占领国代表在委员会上发表的某些陈述具有误导性

On a aussi fait observer que les termes « direct » et « indirect » utilisés pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

还有人提出,“直接”或“间接”损害的术语会令人产生误解。

Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.

遇到的另一种形式涉及使用虚假或误导申请取得新证件。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trompeur 的法语例句

用户正在搜索


besançon, besant, bésef, besicles, besier, besigue, bésigue, Besnard, Besnier, besogne,

相似单词


trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts, trompettiste, trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc,
trompeur, se


a. (m)
骗人的, 迷惑人的
discours trompeur 欺人之谈

n.
骗子
un trompeur en moi trouve un trompeur et demi (Corneille)谁骗我我就加倍骗谁。(高乃依)

近义词:
beau,  captieux,  fictif,  hypocrite,  insidieux,  menteur,  perfide,  superficiel,  artificieux,  fallacieux,  fourbe,  illusoire,  mensonger,  traître,  mystificateur,  sophistique,  spécieux,  chimérique,  utopique,  faussaire
反义词:
droit,  franc,  vrai,  véridique,  dupe,  droite,  loyal,  révélateur,  simple,  sincère,  sûr
联想词
erroné错误的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模的;paradoxal反论的,悖论的;malhonnête不诚实的,不老实的,不正直的,不道德的,不廉洁的;exagéré夸张;grossier粗的,粗糙的;excessif过分的,过度的,过多的;hypocrite伪善的,虚伪的;décevant令人失望的,使人沮丧的;maladroit笨拙的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;

Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.

应该注意,外表是会骗人

À trompeur, trompeur et demi.

〈谚语〉骗子也会受人骗。

Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.

然而,即使这些指标也能是误导

Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.

但是我不想描绘一种虚假的情景。

Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.

但是,其的细节表明了这一声称的误导性质。

La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.

在该上下误导性信息的问题。

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

恶人经营,得虚浮的工价撒义种的,得实在的果效。

Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

有人认为,“直接”和“间接”损害的术语会令人产生误解。

Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.

但是,对国际法和先的信任能令人产生误解

Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.

标题具有误导性,我将在发言阐明其原因。

L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.

声称框架协定偏向合并是搞错了,理由如下。

Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.

自然资源管理指标下业绩的表面倒退也具有欺骗性。

L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.

危机心在非政府组织的帮助下,为暴力受害者提供支助。

J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.

我敦促其他国家抵制核武器的诱惑。

De fait, l'idée couramment admise d'une « situation d'après conflit » est à bien des égards assez trompeuse.

实际上,从许多意义上说,人们关于冲突后局势的看法存在着一些误区

Cette affirmation est absolument trompeuse.

这种提法基本上是错误的。

Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.

但是,这个优势能是一种假象。

À cet égard, certaines déclarations de représentants de la puissance occupante faites à la Deuxième Commission sont trompeuses.

在这方面,占领国代表在委员会上发表的某些陈述具有误导性

On a aussi fait observer que les termes « direct » et « indirect » utilisés pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

还有人提出,“直接”或“间接”损害的术语会令人产生误解。

Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.

遇到的另一种形式涉及使用虚假或误导申请取得新证件。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trompeur 的法语例句

用户正在搜索


bétacisme, Betaeus, bétafite, bêtafite, bétail, bétaillère, bétailline, bétain, bétaïne, béta-lactamase,

相似单词


trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts, trompettiste, trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc,