法语助手
  • 关闭
n. f
1一样, 同样, 一致 2均匀性, 均衡性; 均一性 3音调千篇一律
Parfaite uniformité de points de vue. 观点完全一致
近义词:
homogénéité,  monotonie,  régularité,  égalité,  identité,  platitude,  standardisation,  tristesse
反义词:
caprice,  diversité,  inégalité,  contraste,  dissemblance,  variété,  bigarrure
homogénéité同质性,均质性,同种性;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;unicité独特性,唯一性;diversité多种多样,形形色色,多样性;lisibilité清楚易读,字迹清楚;harmonisation协调,调和;pureté纯,纯粹;harmonie匀称,协调;uniforme一样,同样;

Le processus d'évaluation manque d'uniformité sur des points essentiels.

评价过程方面缺乏统一性

Les résurgences identitaires ont toutefois démontré que l'humanité refuse l'uniformité.

不过,各种特性复活已经证明,人类拒绝单一化。

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

据称,保留该案文将有助于促进全球范围统一

L'objectif de la mondialisation ne doit pas être d'encourager l'uniformité.

全球化绝不能是促进千篇一律。

L'universalité ne doit pas être prise à tort pour de l'uniformité.

普遍性不应被错误认为是同一性。

Enfin, la délégation russe souhaiterait qu'on veille à l'uniformité de la terminologie.

最后,表团呼吁用语上统一

La CDI devrait faire de son mieux pour ne pas compromettre cette uniformité.

委员会今后应尽力避免损害这种统一性。

On continuera à travailler pour assurer plus d'uniformité entre e-DRITS, Sédoc et UNBISnet.

将作出努力,提高e-DRITS、ODS和UNBISnet一致性。

L'unité de la communauté internationale ne veut pas dire, n'est pas synonyme d'uniformité.

不用说,国际社会团结不能是同一性同义词

La mondialisation ne doit pas signifier l'uniformité et les ajustements à certains modèles et normes.

全球化不应意味着一致性和向某种标准和形式调整。

Elles doivent également renforcer l'uniformité dans le cadre de leur processus de prise de décision.

也有必要在各委员会内实行决策工作统一化。

Des questions ont été posées concernant l'uniformité de la terminologie (par exemple bénéfices et gains).

此外还对名词使用一致性(例如利润和收入)提出了一些问题。

On a avancé comme argument que cette suppression favoriserait l'uniformité d'interprétation et la sécurité juridique.

支持这种观点一种看法认为,删除该用语将有助于提高解释统一性和法律确定性。

Il ressort de l'analyse qu'il n'y a guère d'uniformité entre les deux séries de réponses.

分析表明,这两套答复之间一致性很差。

Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.

没有统一性就不可能有可比性。

Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.

尽管特许经营者与授与特许者表面看起来完全一样,但两者相互独立。

Ce manque d'uniformité a été corrigé par le Patriot Act.

《美国爱国者法》纠正了这种接受程度统一做法。

L'uniformité des instruments est la meilleure garantie de leur application.

规定统一对执行最有利。

Autoriser les réserves proposées se ferait au préjudice de l'uniformité.

允许拟议保留将破坏统一。

Une telle approche contribuerait à plus de cohérence et d'uniformité.

这种做法将可有助于达到加强协调性和统一性目标。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uniformité 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


uniformément, uniformisateur, uniformisation, uniformiser, uniformitarisme, uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral,
n. f
1样, 同样, 致 2均匀, 均衡; 均 3音调千篇
Parfaite uniformité de points de vue. 观点完全
近义词:
homogénéité,  monotonie,  régularité,  égalité,  identité,  platitude,  standardisation,  tristesse
反义词:
caprice,  diversité,  inégalité,  contraste,  dissemblance,  variété,  bigarrure
联想词
homogénéité同质,均质,同种;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;cohérence结构紧密,严密,致,协调;unicité独特,唯;diversité多种多样,形形色色,多样;lisibilité清楚易读,字迹清楚;harmonisation协调,调和;pureté纯,纯粹;harmonie匀称,协调;uniforme样的,同样的;

Le processus d'évaluation manque d'uniformité sur des points essentiels.

过程的关方面缺乏

Les résurgences identitaires ont toutefois démontré que l'humanité refuse l'uniformité.

不过,各种特的复活已经证明,人类拒绝单化。

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

据称,保留该案文将有助于促进全球范围的

L'objectif de la mondialisation ne doit pas être d'encourager l'uniformité.

全球化的目的绝不能是促进千篇律。

L'universalité ne doit pas être prise à tort pour de l'uniformité.

普遍不应被错误的认为是同

Enfin, la délégation russe souhaiterait qu'on veille à l'uniformité de la terminologie.

最后,她的代表团呼吁用语上的

La CDI devrait faire de son mieux pour ne pas compromettre cette uniformité.

委员会今后应尽力避免损害这种

On continuera à travailler pour assurer plus d'uniformité entre e-DRITS, Sédoc et UNBISnet.

将作出努力,提高e-DRITS、ODS和UNBISnet的

L'unité de la communauté internationale ne veut pas dire, n'est pas synonyme d'uniformité.

不用说,国际社会的团结不能是的同义词

La mondialisation ne doit pas signifier l'uniformité et les ajustements à certains modèles et normes.

全球化不应意味着和向某种标准和形式调整。

Elles doivent également renforcer l'uniformité dans le cadre de leur processus de prise de décision.

也有必要在各委员会内实行决策工作的化。

Des questions ont été posées concernant l'uniformité de la terminologie (par exemple bénéfices et gains).

此外还对名词使用的(例如利润和收入)提出了些问题。

On a avancé comme argument que cette suppression favoriserait l'uniformité d'interprétation et la sécurité juridique.

支持这种观点的种看法认为,删除该用语将有助于提高解释的和法律确定

Il ressort de l'analyse qu'il n'y a guère d'uniformité entre les deux séries de réponses.

分析表明,这两套答复之间的很差。

Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.

没有就不可能有可比

Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.

尽管特许经营者与授与特许者表面看起来完全,但两者相互独立。

Ce manque d'uniformité a été corrigé par le Patriot Act.

《美国爱国者法》纠正了这种接受程度的做法。

L'uniformité des instruments est la meilleure garantie de leur application.

规定的对执行最有利。

Autoriser les réserves proposées se ferait au préjudice de l'uniformité.

允许拟议的保留将破坏

Une telle approche contribuerait à plus de cohérence et d'uniformité.

这种做法将可有助于达到加强协调的目标。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uniformité 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


uniformément, uniformisateur, uniformisation, uniformiser, uniformitarisme, uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral,
n. f
1一样, 同样, 一致 2均匀性, 均衡性; 均一性 3音调千篇一律
Parfaite uniformité de points de vue. 观点完全一致
近义词:
homogénéité,  monotonie,  régularité,  égalité,  identité,  platitude,  standardisation,  tristesse
反义词:
caprice,  diversité,  inégalité,  contraste,  dissemblance,  variété,  bigarrure
联想词
homogénéité同质性,均质性,同种性;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;unicité独特性,唯一性;diversité多种多样,形形色色,多样性;lisibilité清楚易清楚;harmonisation协调,调和;pureté纯,纯粹;harmonie匀称,协调;uniforme一样的,同样的;

Le processus d'évaluation manque d'uniformité sur des points essentiels.

评价过程的关方面缺乏统一性

Les résurgences identitaires ont toutefois démontré que l'humanité refuse l'uniformité.

不过,各种特性的复活已经证明,人类拒绝单一化。

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

据称,保文将有助于促进全球范围的统一

L'objectif de la mondialisation ne doit pas être d'encourager l'uniformité.

全球化的目的绝不能是促进千篇一律。

L'universalité ne doit pas être prise à tort pour de l'uniformité.

普遍性不应被错误的认为是同一性。

Enfin, la délégation russe souhaiterait qu'on veille à l'uniformité de la terminologie.

最后,她的代表团呼吁用语上的统一

La CDI devrait faire de son mieux pour ne pas compromettre cette uniformité.

委员会今后应尽力避免损害这种统一性。

On continuera à travailler pour assurer plus d'uniformité entre e-DRITS, Sédoc et UNBISnet.

将作出努力,提高e-DRITS、ODS和UNBISnet的一致性。

L'unité de la communauté internationale ne veut pas dire, n'est pas synonyme d'uniformité.

不用说,国际社会的团结不能是同一性的同义词

La mondialisation ne doit pas signifier l'uniformité et les ajustements à certains modèles et normes.

全球化不应意味着一致性和向某种标准和形式调整。

Elles doivent également renforcer l'uniformité dans le cadre de leur processus de prise de décision.

也有必要在各委员会内实行决策工作的统一化。

Des questions ont été posées concernant l'uniformité de la terminologie (par exemple bénéfices et gains).

此外还对名词使用的一致性(例如利润和收入)提出了一些问题。

On a avancé comme argument que cette suppression favoriserait l'uniformité d'interprétation et la sécurité juridique.

支持这种观点的一种看法认为,删除用语将有助于提高解释的统一性和法律确定性。

Il ressort de l'analyse qu'il n'y a guère d'uniformité entre les deux séries de réponses.

分析表明,这两套答复之间的一致性很差。

Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.

没有统一性就不可能有可比性。

Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.

尽管特许经营者与授与特许者表面看起来完全一样,但两者相互独立。

Ce manque d'uniformité a été corrigé par le Patriot Act.

《美国爱国者法》纠正了这种接受程度统一的做法。

L'uniformité des instruments est la meilleure garantie de leur application.

规定的统一对执行最有利。

Autoriser les réserves proposées se ferait au préjudice de l'uniformité.

允许拟议的保将破坏统一。

Une telle approche contribuerait à plus de cohérence et d'uniformité.

这种做法将可有助于达到加强协调性和统一性的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uniformité 的法语例句

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


uniformément, uniformisateur, uniformisation, uniformiser, uniformitarisme, uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral,
n. f
1一样, 同样, 一致 2均匀性, 均衡性; 均一性 3音调千篇一律
Parfaite uniformité de points de vue. 观点完全一致
词:
homogénéité,  monotonie,  régularité,  égalité,  identité,  platitude,  standardisation,  tristesse
词:
caprice,  diversité,  inégalité,  contraste,  dissemblance,  variété,  bigarrure
联想词
homogénéité同质性,均质性,同种性;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;unicité独特性,唯一性;diversité多种多样,形形色色,多样性;lisibilité清楚易读,字迹清楚;harmonisation协调,调和;pureté纯,纯粹;harmonie匀称,协调;uniforme一样的,同样的;

Le processus d'évaluation manque d'uniformité sur des points essentiels.

评价过程的关方面缺乏统一性

Les résurgences identitaires ont toutefois démontré que l'humanité refuse l'uniformité.

不过,各种特性的复活已经证明,人类拒绝单一化。

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

据称,保留该案文将有助于促进全球范围的统一

L'objectif de la mondialisation ne doit pas être d'encourager l'uniformité.

全球化的目的绝不能是促进千篇一律。

L'universalité ne doit pas être prise à tort pour de l'uniformité.

普遍性不应被错误的认为是同一性。

Enfin, la délégation russe souhaiterait qu'on veille à l'uniformité de la terminologie.

最后,她的呼吁用语上的统一

La CDI devrait faire de son mieux pour ne pas compromettre cette uniformité.

委员会今后应尽力避免损害这种统一性。

On continuera à travailler pour assurer plus d'uniformité entre e-DRITS, Sédoc et UNBISnet.

将作出努力,提高e-DRITS、ODS和UNBISnet的一致性。

L'unité de la communauté internationale ne veut pas dire, n'est pas synonyme d'uniformité.

不用说,国际社会的结不能是同一性的同

La mondialisation ne doit pas signifier l'uniformité et les ajustements à certains modèles et normes.

全球化不应意味着一致性和向某种标准和形式调整。

Elles doivent également renforcer l'uniformité dans le cadre de leur processus de prise de décision.

也有必要在各委员会内实行决策工作的统一化。

Des questions ont été posées concernant l'uniformité de la terminologie (par exemple bénéfices et gains).

此外还对名词使用的一致性(例如利润和收入)提出了一些问题。

On a avancé comme argument que cette suppression favoriserait l'uniformité d'interprétation et la sécurité juridique.

支持这种观点的一种看法认为,删除该用语将有助于提高解释的统一性和法律确定性。

Il ressort de l'analyse qu'il n'y a guère d'uniformité entre les deux séries de réponses.

分析明,这两套答复之间的一致性很差。

Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.

没有统一性就不可能有可比性。

Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.

尽管特许经营者与授与特许者面看起来完全一样,但两者相互独立。

Ce manque d'uniformité a été corrigé par le Patriot Act.

《美国爱国者法》纠正了这种接受程度统一的做法。

L'uniformité des instruments est la meilleure garantie de leur application.

规定的统一对执行最有利。

Autoriser les réserves proposées se ferait au préjudice de l'uniformité.

允许拟议的保留将破坏统一。

Une telle approche contribuerait à plus de cohérence et d'uniformité.

这种做法将可有助于达到加强协调性和统一性的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uniformité 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


uniformément, uniformisateur, uniformisation, uniformiser, uniformitarisme, uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral,
n. f
1一样, 同样, 一致 2均匀性, 均衡性; 均一性 3音调千篇一律
Parfaite uniformité de points de vue. 观点完全一致
词:
homogénéité,  monotonie,  régularité,  égalité,  identité,  platitude,  standardisation,  tristesse
词:
caprice,  diversité,  inégalité,  contraste,  dissemblance,  variété,  bigarrure
联想词
homogénéité同质性,均质性,同种性;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;unicité独特性,唯一性;diversité多种多样,形形色色,多样性;lisibilité清楚易读,字迹清楚;harmonisation协调,调和;pureté纯,纯粹;harmonie匀称,协调;uniforme一样的,同样的;

Le processus d'évaluation manque d'uniformité sur des points essentiels.

评价过程的关方面缺乏统一性

Les résurgences identitaires ont toutefois démontré que l'humanité refuse l'uniformité.

不过,各种特性的复活已经证明,人类拒绝单一化。

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

据称,保留该案文将有助于促进全球范围的统一

L'objectif de la mondialisation ne doit pas être d'encourager l'uniformité.

全球化的目的绝不能是促进千篇一律。

L'universalité ne doit pas être prise à tort pour de l'uniformité.

普遍性不应被错误的认为是同一性。

Enfin, la délégation russe souhaiterait qu'on veille à l'uniformité de la terminologie.

最后,她的呼吁用语上的统一

La CDI devrait faire de son mieux pour ne pas compromettre cette uniformité.

委员会今后应尽力避免损害这种统一性。

On continuera à travailler pour assurer plus d'uniformité entre e-DRITS, Sédoc et UNBISnet.

将作出努力,提高e-DRITS、ODS和UNBISnet的一致性。

L'unité de la communauté internationale ne veut pas dire, n'est pas synonyme d'uniformité.

不用说,国际社会的结不能是同一性的同

La mondialisation ne doit pas signifier l'uniformité et les ajustements à certains modèles et normes.

全球化不应意味着一致性和向某种标准和形式调整。

Elles doivent également renforcer l'uniformité dans le cadre de leur processus de prise de décision.

也有必要在各委员会内实行决策工作的统一化。

Des questions ont été posées concernant l'uniformité de la terminologie (par exemple bénéfices et gains).

此外还对名词使用的一致性(例如利润和收入)提出了一些问题。

On a avancé comme argument que cette suppression favoriserait l'uniformité d'interprétation et la sécurité juridique.

支持这种观点的一种看法认为,删除该用语将有助于提高解释的统一性和法律确定性。

Il ressort de l'analyse qu'il n'y a guère d'uniformité entre les deux séries de réponses.

分析明,这两套答复之间的一致性很差。

Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.

没有统一性就不可能有可比性。

Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.

尽管特许经营者与授与特许者面看起来完全一样,但两者相互独立。

Ce manque d'uniformité a été corrigé par le Patriot Act.

《美国爱国者法》纠正了这种接受程度统一的做法。

L'uniformité des instruments est la meilleure garantie de leur application.

规定的统一对执行最有利。

Autoriser les réserves proposées se ferait au préjudice de l'uniformité.

允许拟议的保留将破坏统一。

Une telle approche contribuerait à plus de cohérence et d'uniformité.

这种做法将可有助于达到加强协调性和统一性的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uniformité 的法语例句

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


uniformément, uniformisateur, uniformisation, uniformiser, uniformitarisme, uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral,
n. f
1一样, 同样, 一 2均匀性, 均衡性; 均一性 3音千篇一律
Parfaite uniformité de points de vue. 观点完全一
近义词:
homogénéité,  monotonie,  régularité,  égalité,  identité,  platitude,  standardisation,  tristesse
反义词:
caprice,  diversité,  inégalité,  contraste,  dissemblance,  variété,  bigarrure
联想词
homogénéité同质性,均质性,同种性;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;cohérence结构紧密,严密,一;unicité独特性,唯一性;diversité多种多样,形形色色,多样性;lisibilité清楚易读,字迹清楚;harmonisation和;pureté纯,纯粹;harmonie匀称,;uniforme一样的,同样的;

Le processus d'évaluation manque d'uniformité sur des points essentiels.

评价过程的关方面缺乏统一性

Les résurgences identitaires ont toutefois démontré que l'humanité refuse l'uniformité.

过,各种特性的复活已经证明,人类拒单一化。

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

据称,保留该案文将有助于促进全球范围的统一

L'objectif de la mondialisation ne doit pas être d'encourager l'uniformité.

全球化的目的是促进千篇一律。

L'universalité ne doit pas être prise à tort pour de l'uniformité.

普遍性应被错误的认为是同一性。

Enfin, la délégation russe souhaiterait qu'on veille à l'uniformité de la terminologie.

最后,她的代表团呼吁用语上的统一

La CDI devrait faire de son mieux pour ne pas compromettre cette uniformité.

委员会今后应尽力避免损害这种统一性。

On continuera à travailler pour assurer plus d'uniformité entre e-DRITS, Sédoc et UNBISnet.

将作出努力,提高e-DRITS、ODS和UNBISnet的一性。

L'unité de la communauté internationale ne veut pas dire, n'est pas synonyme d'uniformité.

用说,国际社会的团结同一性的同义词

La mondialisation ne doit pas signifier l'uniformité et les ajustements à certains modèles et normes.

全球化应意味着一性和向某种标准和形式整。

Elles doivent également renforcer l'uniformité dans le cadre de leur processus de prise de décision.

也有必要在各委员会内实行决策工作的统一化。

Des questions ont été posées concernant l'uniformité de la terminologie (par exemple bénéfices et gains).

此外还对名词使用的一性(例如利润和收入)提出了一些问题。

On a avancé comme argument que cette suppression favoriserait l'uniformité d'interprétation et la sécurité juridique.

支持这种观点的一种看法认为,删除该用语将有助于提高解释的统一性和法律确定性。

Il ressort de l'analyse qu'il n'y a guère d'uniformité entre les deux séries de réponses.

分析表明,这两套答复之间的很差。

Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.

没有统一性有可比性。

Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.

尽管特许经营者与授与特许者表面看起来完全一样,但两者相互独立。

Ce manque d'uniformité a été corrigé par le Patriot Act.

《美国爱国者法》纠正了这种接受程度统一的做法。

L'uniformité des instruments est la meilleure garantie de leur application.

规定的统一对执行最有利。

Autoriser les réserves proposées se ferait au préjudice de l'uniformité.

允许拟议的保留将破坏统一。

Une telle approche contribuerait à plus de cohérence et d'uniformité.

这种做法将可有助于达到加强性和统一性的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uniformité 的法语例句

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


uniformément, uniformisateur, uniformisation, uniformiser, uniformitarisme, uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral,
n. f
1一样, 同样, 一致 2均匀性, 均衡性; 均一性 3音调千篇一律
Parfaite uniformité de points de vue. 观点完全一致
近义词:
homogénéité,  monotonie,  régularité,  égalité,  identité,  platitude,  standardisation,  tristesse
反义词:
caprice,  diversité,  inégalité,  contraste,  dissemblance,  variété,  bigarrure
联想词
homogénéité同质性,均质性,同种性;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;unicité独特性,唯一性;diversité多种多样,形形色色,多样性;lisibilité清楚易读,字迹清楚;harmonisation协调,调和;pureté纯,纯粹;harmonie匀称,协调;uniforme一样的,同样的;

Le processus d'évaluation manque d'uniformité sur des points essentiels.

评价过程的关方面缺乏统一性

Les résurgences identitaires ont toutefois démontré que l'humanité refuse l'uniformité.

不过,各种特性的复活已经证明,人类拒绝单一化。

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

据称,保留该案文将有助于促进全球范围的统一

L'objectif de la mondialisation ne doit pas être d'encourager l'uniformité.

全球化的目的绝不能是促进千篇一律。

L'universalité ne doit pas être prise à tort pour de l'uniformité.

普遍性不应被错误的认为是同一性。

Enfin, la délégation russe souhaiterait qu'on veille à l'uniformité de la terminologie.

最后,她的代表团呼吁用语上的统一

La CDI devrait faire de son mieux pour ne pas compromettre cette uniformité.

委员会今后应尽力避免损害这种统一性。

On continuera à travailler pour assurer plus d'uniformité entre e-DRITS, Sédoc et UNBISnet.

将作出努力,提高e-DRITS、ODS和UNBISnet的一致性。

L'unité de la communauté internationale ne veut pas dire, n'est pas synonyme d'uniformité.

不用社会的团结不能是同一性的同义词

La mondialisation ne doit pas signifier l'uniformité et les ajustements à certains modèles et normes.

全球化不应意味着一致性和向某种标准和形式调整。

Elles doivent également renforcer l'uniformité dans le cadre de leur processus de prise de décision.

也有必要在各委员会内实行决策工作的统一化。

Des questions ont été posées concernant l'uniformité de la terminologie (par exemple bénéfices et gains).

此外还对名词使用的一致性(例如利润和收入)提出了一些问题。

On a avancé comme argument que cette suppression favoriserait l'uniformité d'interprétation et la sécurité juridique.

支持这种观点的一种看法认为,删除该用语将有助于提高解释的统一性和法律确定性。

Il ressort de l'analyse qu'il n'y a guère d'uniformité entre les deux séries de réponses.

分析表明,这两套答复之间的一致性很差。

Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.

没有统一性就不可能有可比性。

Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.

尽管特许经营者与授与特许者表面看起来完全一样,但两者相互独立。

Ce manque d'uniformité a été corrigé par le Patriot Act.

《美者法》纠正了这种接受程度统一的做法。

L'uniformité des instruments est la meilleure garantie de leur application.

规定的统一对执行最有利。

Autoriser les réserves proposées se ferait au préjudice de l'uniformité.

允许拟议的保留将破坏统一。

Une telle approche contribuerait à plus de cohérence et d'uniformité.

这种做法将可有助于达到加强协调性和统一性的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uniformité 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


uniformément, uniformisateur, uniformisation, uniformiser, uniformitarisme, uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral,
n. f
1一样, 同样, 一致 2均匀性, 均衡性; 均一性 3音调千篇一律
Parfaite uniformité de points de vue. 观点完全一致
近义词:
homogénéité,  monotonie,  régularité,  égalité,  identité,  platitude,  standardisation,  tristesse
反义词:
caprice,  diversité,  inégalité,  contraste,  dissemblance,  variété,  bigarrure
联想词
homogénéité同质性,均质性,同种性;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;unicité独特性,唯一性;diversité多种多样,形形色色,多样性;lisibilité清楚易读,字迹清楚;harmonisation协调,调和;pureté纯,纯粹;harmonie匀称,协调;uniforme一样,同样;

Le processus d'évaluation manque d'uniformité sur des points essentiels.

评价过程方面缺乏统一性

Les résurgences identitaires ont toutefois démontré que l'humanité refuse l'uniformité.

不过,各种特性复活已经证明,人类拒绝单一化。

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

据称,保留该案文将有助于促进全球范围统一

L'objectif de la mondialisation ne doit pas être d'encourager l'uniformité.

全球化绝不能是促进千篇一律。

L'universalité ne doit pas être prise à tort pour de l'uniformité.

普遍性不应被错误认为是同一性。

Enfin, la délégation russe souhaiterait qu'on veille à l'uniformité de la terminologie.

最后,她代表团呼吁用语上统一

La CDI devrait faire de son mieux pour ne pas compromettre cette uniformité.

委员今后应尽力避免损害这种统一性。

On continuera à travailler pour assurer plus d'uniformité entre e-DRITS, Sédoc et UNBISnet.

将作出努力,提高e-DRITS、ODS和UNBISnet一致性。

L'unité de la communauté internationale ne veut pas dire, n'est pas synonyme d'uniformité.

不用说,国际团结不能是同一性同义词

La mondialisation ne doit pas signifier l'uniformité et les ajustements à certains modèles et normes.

全球化不应意味着一致性和向某种标准和形式调整。

Elles doivent également renforcer l'uniformité dans le cadre de leur processus de prise de décision.

也有必要在各委员内实行决策工作统一化。

Des questions ont été posées concernant l'uniformité de la terminologie (par exemple bénéfices et gains).

此外还对名词使用一致性(例如利润和收入)提出了一些问题。

On a avancé comme argument que cette suppression favoriserait l'uniformité d'interprétation et la sécurité juridique.

支持这种观点一种看法认为,删除该用语将有助于提高解释统一性和法律确定性。

Il ressort de l'analyse qu'il n'y a guère d'uniformité entre les deux séries de réponses.

分析表明,这两套答复之间一致性很差。

Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.

没有统一性就不可能有可比性。

Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.

尽管特许经营者与授与特许者表面看起来完全一样,但两者相互独立。

Ce manque d'uniformité a été corrigé par le Patriot Act.

《美国爱国者法》纠正了这种接受程度统一做法。

L'uniformité des instruments est la meilleure garantie de leur application.

规定统一对执行最有利。

Autoriser les réserves proposées se ferait au préjudice de l'uniformité.

允许拟议保留将破坏统一。

Une telle approche contribuerait à plus de cohérence et d'uniformité.

这种做法将可有助于达到加强协调性和统一性目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uniformité 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄, 超龄舰艇, 超流动, 超流动的, 超流动性, 超流体, 超流体的, 超笼形, 超滤法, 超滤器, 超滤液, 超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


uniformément, uniformisateur, uniformisation, uniformiser, uniformitarisme, uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral,
n. f
1样, 同样, 致 2均匀, 均衡; 均 3音调千篇
Parfaite uniformité de points de vue. 观点完全
近义词:
homogénéité,  monotonie,  régularité,  égalité,  identité,  platitude,  standardisation,  tristesse
反义词:
caprice,  diversité,  inégalité,  contraste,  dissemblance,  variété,  bigarrure
联想词
homogénéité同质,均质,同种;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;cohérence结构紧密,严密,致,协调;unicité独特,唯;diversité多种多样,形形色色,多样;lisibilité清楚易读,字迹清楚;harmonisation协调,调和;pureté纯,纯粹;harmonie匀称,协调;uniforme样的,同样的;

Le processus d'évaluation manque d'uniformité sur des points essentiels.

过程的关方面缺乏

Les résurgences identitaires ont toutefois démontré que l'humanité refuse l'uniformité.

不过,各种特的复活已经证明,人类拒绝单化。

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

据称,保留该案文将有助于促进全球范围的

L'objectif de la mondialisation ne doit pas être d'encourager l'uniformité.

全球化的目的绝不能是促进千篇律。

L'universalité ne doit pas être prise à tort pour de l'uniformité.

普遍不应被错误的认为是同

Enfin, la délégation russe souhaiterait qu'on veille à l'uniformité de la terminologie.

最后,她的代表团呼吁用语上的

La CDI devrait faire de son mieux pour ne pas compromettre cette uniformité.

委员会今后应尽力避免损害这种

On continuera à travailler pour assurer plus d'uniformité entre e-DRITS, Sédoc et UNBISnet.

将作出努力,提高e-DRITS、ODS和UNBISnet的

L'unité de la communauté internationale ne veut pas dire, n'est pas synonyme d'uniformité.

不用说,国际社会的团结不能是的同义词

La mondialisation ne doit pas signifier l'uniformité et les ajustements à certains modèles et normes.

全球化不应意味着和向某种标准和形式调整。

Elles doivent également renforcer l'uniformité dans le cadre de leur processus de prise de décision.

也有必要在各委员会内实行决策工作的化。

Des questions ont été posées concernant l'uniformité de la terminologie (par exemple bénéfices et gains).

此外还对名词使用的(例如利润和收入)提出了些问题。

On a avancé comme argument que cette suppression favoriserait l'uniformité d'interprétation et la sécurité juridique.

支持这种观点的种看法认为,删除该用语将有助于提高解释的和法律确定

Il ressort de l'analyse qu'il n'y a guère d'uniformité entre les deux séries de réponses.

分析表明,这两套答复之间的很差。

Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.

没有就不可能有可比

Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.

尽管特许经营者与授与特许者表面看起来完全,但两者相互独立。

Ce manque d'uniformité a été corrigé par le Patriot Act.

《美国爱国者法》纠正了这种接受程度的做法。

L'uniformité des instruments est la meilleure garantie de leur application.

规定的对执行最有利。

Autoriser les réserves proposées se ferait au préjudice de l'uniformité.

允许拟议的保留将破坏

Une telle approche contribuerait à plus de cohérence et d'uniformité.

这种做法将可有助于达到加强协调的目标。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uniformité 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


uniformément, uniformisateur, uniformisation, uniformiser, uniformitarisme, uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral,