法语助手
  • 关闭

universelle

添加到生词本

Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.

但是,《公约》还有达到的目标

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受的社会保护

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类的一种威胁,要求立即做出反应。

Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.

所有宗教和文化都有一套共同的价值观

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎已获得国际社会的遵守。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个组织

Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.

我们需要的是和有法律约束力的保证。

Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.

必须让世界享有这些资源

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会是的审议论坛

Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.

努力实现不扩散条约。

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,传统的智慧告诉我们不能采用“一刀切”的做法

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视《协定》。

Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.

这次袭击遭到了举世谴责包括秘书长的谴责。

Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.

我们必须继续维护我们共同的人类品质和我们共同的价值观。

Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.

这一对话应当以的基本价值为基础。

Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.

这些条约得到几乎

Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.

目前必须确保决议和公约得到充分和执行

La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.

法院的国际性质还反映在它的组成上。

S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.

在各国的目标方面该公约目前已有147个缔约国。

C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.

现在,我们还必须改变当时创立的世界性机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universelle 的法语例句

用户正在搜索


accessoirement, accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste,

相似单词


universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire, université,

Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.

,《公约》还远远没有达到遍化的目标

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受的社会保

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

对人类的一种遍威胁,要求立即做出遍反应。

Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.

所有宗教和文化都有一套共同的价值观

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎已获得国际社会的遵守。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个遍性组织

Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.

我们需要的和有法律约束力的保证。

Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.

必须让世界享有些资源

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会的审议论坛

Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.

努力实现加入不扩散条约。

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,传统的智我们不能采用“一刀切”的做法

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视加入《协定》。

Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.

次袭击遭到了举世谴责包括秘书长的谴责。

Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.

我们必须继续维我们共同的人类品质和我们共同的价值观。

Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.

一对话应当以的基本价值为基础。

Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.

些条约得到几乎的加入

Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.

目前必须确保决议和公约得到充分和执行

La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.

法院的国际性质还反映在它的组成上。

S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.

在各国加入的目标方面该公约目前已有147个缔约国。

C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.

现在,我们还必须改变当时创立的世界性机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universelle 的法语例句

用户正在搜索


accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins,

相似单词


universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire, université,

Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.

但是,《公约》还远远没有达到遍化目标

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受社会保护

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类一种遍威胁,求立即做出遍反应。

Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.

所有宗教和文化都有一套共同价值观

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎已获得国际社会遵守。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

正在成为一个遍性

Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.

我们和有法律约束力保证。

Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.

必须让世界享有这些资源

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会是审议论坛

Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.

努力实现加入不扩散条约。

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,传统智慧告诉我们不能采用“一刀切”做法

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视加入《协定》。

Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.

这次袭击遭到了举世谴责包括秘书长谴责。

Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.

我们必须继续维护我们共同人类品质和我们共同价值观。

Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.

这一对话应当以基本价值为基础。

Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.

这些条约得到几乎加入

Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.

目前必须确保决议和公约得到充分和执行

La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.

法院国际性质还反映在它成上。

S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.

在各国加入目标方面该公约目前已有147个缔约国。

C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.

现在,我们还必须改变当时创立世界性机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universelle 的法语例句

用户正在搜索


accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon,

相似单词


universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire, université,

Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.

但是,《公约》还远远没有达到目标

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受社会保护

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类一种威胁,要求立即做出反应。

Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.

所有文化都有一套共同价值观

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎已获得国际社会遵守。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个组织

Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.

我们需要有法律约束力保证。

Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.

必须让世界享有这些资源

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军议委员会是议论坛

Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.

努力实现加入不扩散条约。

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,传统智慧告诉我们不能采用“一刀切”做法

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视加入《协定》。

Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.

这次袭击遭到了举世谴责包括秘书长谴责。

Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.

我们必须继续维护我们共同人类品质我们共同价值观。

Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.

这一对话应当以基本价值为基础。

Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.

这些条约得到几乎加入

Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.

目前必须确保决议公约得到充分执行

La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.

法院国际性质还反映在它组成上。

S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.

在各国加入目标方面该公约目前已有147个缔约国。

C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.

现在,我们还必须改变当时创立世界性机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universelle 的法语例句

用户正在搜索


accordement, accordéon, accordéoniste, accorder, accordeur, accordoir, accore, accorer, accort, accostable,

相似单词


universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire, université,

Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.

但是,《公约》还远远没有达到的目标

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民的社会保护

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类的一种威胁,要求立即做出反应。

Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.

所有宗教和文化都有一套共同的价值观

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

年来,它几乎已获得国际社会的遵守。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个组织

Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.

我们需要的是和有法律约束力的保证。

Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.

必须让世界有这些资源

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会是的审议论坛

Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.

努力实现加入不扩散条约。

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,传统的智慧告诉我们不能采用“一刀切”的做法

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视加入《协定》。

Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.

这次袭击遭到了举世谴责包括秘书长的谴责。

Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.

我们必须继续维护我们共同的人类品质和我们共同的价值观。

Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.

这一对话应当以的基本价值为基础。

Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.

这些条约得到几乎的加入

Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.

目前必须确保决议和公约得到充分和执行

La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.

法院的国际性质还反映在它的组成上。

S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.

在各国加入的目标方面该公约目前已有147个缔约国。

C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.

现在,我们还必须改变当时创立的世界性机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universelle 的法语例句

用户正在搜索


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,

相似单词


universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire, université,

用户正在搜索


accourir, accourse, accoutrement, accoutrer, accoutumance, accoutumé, accoutumer, accouvage, accouver, accouveur,

相似单词


universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire, université,

Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.

但是,《公约》还远远没有达到

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受社会保护

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类一种遍威胁,要求立即做出遍反应。

Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.

所有宗教和文都有一套共同价值观

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎已获得国际社会遵守。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个遍性组织

Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.

需要和有法律约束力保证。

Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.

必须让世界享有这些资源

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会是审议论坛

Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.

努力实现加入不扩散条约。

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,传统智慧告诉我不能采用“一刀切”做法

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

加入《协定》。

Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.

这次袭击遭到了举世谴责包括秘书长谴责。

Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.

必须继续维护我共同人类品质和我共同价值观。

Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.

这一对话应当以基本价值为基础。

Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.

这些条约得到几乎加入

Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.

前必须确保决议和公约得到充分和执行

La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.

法院国际性质还反映在它组成上。

S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.

在各国加入标方面该公约前已有147个缔约国。

C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.

现在,我还必须改变当时创立世界性机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 universelle 的法语例句

用户正在搜索


acéritol, acérophobie, acertanin, acervule, acervulus, acescence, acescent, acestome, acésulfame, acétabule,

相似单词


universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire, université,

Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.

但是,《公约》还远远没有达到遍化的目标

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受的社会保护

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类的一种遍威胁,要求立即做出遍反应。

Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.

所有宗教和文化都有一套共同的价值观

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎已获得国际社会的遵守。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸一个遍性

Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.

们需要的是和有法律约束力的保证。

Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.

必须让世界享有这些资源

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会是的审议论坛

Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.

努力实现加入不扩散条约。

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,传统的智慧告诉们不能采用“一刀切”的做法

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

们重申们重视加入《协定》。

Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.

这次袭击遭到了举世谴责包括秘书长的谴责。

Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.

们必须继续维护们共同的人类品质和们共同的价值观。

Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.

这一对话应当以的基本价值基础。

Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.

这些条约得到几乎的加入

Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.

目前必须确保决议和公约得到充分和执行

La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.

法院的国际性质还反映它的上。

S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.

各国加入的目标方面该公约目前已有147个缔约国。

C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.

们还必须改变当时创立的世界性机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 universelle 的法语例句

用户正在搜索


acétonamine, acétonaphtone, acétone, acétonedisulfone, acétoneglycérine, acétonémie, acétonémique, acétonephénylhydrazone, acétonesemicarbazone, acétonhémie,

相似单词


universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire, université,

Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.

但是,《公约》还远远没有达到目标

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受社会保护

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类一种威胁,要求立即做出反应。

Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.

所有宗教文化都有一套共同价值观

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎已获得国际社会遵守。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个组织

Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.

我们需要有法律约束力保证。

Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.

必须让世界享有这些资源

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会是审议论坛

Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.

努力实现加入不扩散条约。

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,传统智慧告诉我们不能采用“一刀切”做法

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视加入《协定》。

Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.

这次袭击遭到了举世谴责包括秘书长谴责。

Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.

我们必须继续维护我们共同人类品质我们共同价值观。

Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.

这一对话应当以基本价值为基础。

Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.

这些条约得到几乎加入

Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.

目前必须确保决议公约得到充分执行

La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.

法院国际性质还反映在它组成上。

S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.

在各国加入目标方面该公约目前已有147个缔约国。

C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.

现在,我们还必须改变当时创立世界性机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universelle 的法语例句

用户正在搜索


acétylacétonate, acétylacétone, acétylacétonimide, acétylamino, acétylaminobenzène, acétylaminométhanol, acétylaminophénol, acétylaniline, acétylanisidine, acétylanisoyle,

相似单词


universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire, université,

Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.

但是,《公约》还远远没有达到遍化的目标

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受的社会保护

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类的一种遍威胁,要求立即做出遍反应。

Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.

所有宗教和文化都有一价值观

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎已获得国际社会的遵守。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个遍性组织

Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.

我们需要的是和有法律约束力的保证。

Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.

必须让世界享有这些资源

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

委员会是论坛

Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.

努力实现加入不扩散条约。

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,传统的智慧告诉我们不能采用“一刀切”的做法

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视加入《协定》。

Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.

这次袭击遭到了举世谴责包括秘书长的谴责。

Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.

我们必须继续维护我们的人类品质和我们价值观。

Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.

这一对话应当以的基本价值为基础。

Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.

这些条约得到几乎的加入

Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.

目前必须确保决和公约得到充分和执行

La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.

法院的国际性质还反映在它的组成上。

S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.

在各国加入的目标方面该公约目前已有147个缔约国。

C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.

现在,我们还必须改变当时创立的世界性机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universelle 的法语例句

用户正在搜索


achélie, achemine, acheminement, acheminer, Achery, achetable, acheter, acheteur, acheuléen, achevage,

相似单词


universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire, université,

Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.

,《公约》还远远没有达到的目标

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受的社会保护

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

对人类的一种威胁,要求立即做出反应。

Toutes les religions et les cultures se partagent un ensemble de valeurs communes universelles.

所有宗教都有一套共同的价值观

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎已获得国际社会的遵守。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个组织

Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.

我们需要的有法律约束力的保证。

Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.

必须让世界享有这些资源

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会的审议论坛

Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.

努力实现加入不扩散条约。

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,传统的智慧告诉我们不能采用“一刀切”的做法

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视加入《协定》。

Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.

这次袭击遭到了举世谴责包括秘书长的谴责。

Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.

我们必须继续维护我们共同的人类品质我们共同的价值观。

Ce dialogue doit être fondé sur les valeurs universelles et fondamentales.

这一对话应当以的基本价值为基础。

Ils bénéficient d'une adhésion quasi universelle.

这些条约得到几乎的加入

Nous devons maintenant veiller à leur mise en œuvre entière et universelle.

目前必须确保决议公约得到充分执行

La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.

法院的国际性质还反映在它的组成上。

S'agissant de l'adhésion universelle, la Convention compte actuellement 147 États parties.

在各国加入的目标方面该公约目前已有147个缔约国。

C'est pourquoi l'institution universelle doit connaître elle aussi une mutation.

现在,我们还必须改变当时创立的世界性机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universelle 的法语例句

用户正在搜索


achilléite, achillétine, achillodynie, achillorraphie, achilloténotomie, achimène, achirie, achirite, achit, achkhabad,

相似单词


universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire, université,