法语助手
  • 关闭
adj.
高利的, 重利的, 高利贷的:
Taux, bénéfices usuraires. 高利贷的利率, 高利贷的利润

Ce taux a été considéré par beaucoup comme étant un taux usuraire.

许多人认为这是高利贷利率

Ce taux, qui plus tard a été diminué de moitié, est resté usuraire et a été unilatéralement décidé par les États du Nord.

这一利率后来削减了一半,但仍然是高利贷的,并且是北方国家单方面决定的。

Le taux appliqué à la dette des États du tiers monde était et reste exagérément usuraire si l'on tient compte de cette disposition légale.

如果把这一法律规定考虑内,适用于第三世界国家债务的利率一直是超高利贷的。

Les accords en matière d'allègement de la dette tels que l'Initiative en faveur des PPTE sont inadaptés et ont dans certains cas, un caractère usuraire.

诸如重债穷国倡议等减免债务安排不合适,某些情况下是放高利贷

Ainsi, « la dette illégitime comprend des dettes odieuses, les prêts obtenus, grâce à a corruption, les prêts usuraires et certaines dettes contractées dans des conditions d'ajustement structurel inappropriées »15.

因此,“非法债务包括恶债、通过腐败行为获得的债务、高利贷和不适当的结构调整条件下形成的特定债务。”

Le Code pénal a dans le même temps été complété avec l'incorporation dans ce même chapitre 47 d'un nouvel article 3 a) réprimant l'exploitation abusive à caractère discriminatoire (dite «usuraire») en matière d'emploi.

与此同时,《刑法》第47章中还增加了有关恶性工作歧视的3a节。

Cette situation résulte de l'absence de moyens légaux d'obtenir des crédits dans de nombreux pays d'origine de la migration, ce qui favorise le développement de réseaux informels de prêteurs pratiquant des taux d'intérêt usuraires.

出现移徙现象的许多国家中,由于缺乏获得贷的正式渠道,便鼓励了一些非正式贷网络的展,按照高利贷利率来索取利息。

Mme Tan demande des informations sur le nombre et le montant des prêts consentis aux femmes et les taux d'intérêt appliqués par les prêteurs ainsi que sur les efforts déployés pour lutter contre les pratiques usuraires des prêteurs privés.

Tan女士要求了解给妇女的贷的数目和数量以及贷人所收取的利息率,还有控制私人贷高利贷的措施。

On peut avancer que le fil qui relie la plupart des définitions de la dette illégitime est l'impératif de la justice, comme on le constate plus haut avec l'emploi de termes tels que « corruption », « oppressif », « outil de domination », « injuste » et « usuraire ».

可以说大多数非法债务的定义中隐含的一个共同的主线是不公正的主题,这可以以上概述的定义中看到,这些定义使用了像“腐败”、“镇压”、“统治工具”、“不公平”和“高利贷”这样的词汇。

Selon la loi, est prêt usuraire tout prêt conventionnel consenti à un taux effectif global qui excède, au moment où il est consenti, de plus du tiers le taux effectif moyen pratiqué au cours du trimestre précédent par les établissements de crédit.

法律上,高利贷是指按下述总的有效利率提供的任何合约性贷提供贷时超过信贷机构前一个季度适用的平均有效利率三分之一以上。

Les plus en vue parmi ces initiatives sont les systèmes de micro-crédit à base communautaire, qui ont apporté une contribution substantielle au processus de réduction de la pauvreté, notamment par l'offre de mécanismes d'épargne sécurisés, comme solutions de remplacement des prêts usuraires, ainsi que par la facilitation des flux de trésorerie.

其中最显著的是社区小额贷系统,该系统大大促进了减贫工作——主要是通过提供一个安全的储蓄方式和取代高利贷的方法及促进现金的流动来实现的。

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

此外,瑞士和其他欧洲和北美国家推介微型信贷年将遇到困难,因为“微型信贷”这个词含有明显的负面意思,使人产生诸如高利贷、消费信贷和穷人负债累累等概念。

L'expression "traite d'êtres humains" tendait à s'appliquer aux cas dans lesquels la tromperie et la coercition étaient utilisées, tandis que le terme trafic ou contrebande de migrants ou d'êtres humains s'appliquait à présent en général aux affaires dans lesquelles des personnes souhaitant migrer faisaient appel aux services d'un passeur sans captivité ou exploitation forcée mais en contrepartie d'une somme d'argent souvent élevée obtenue en s'endettant à des taux usuraires.

尽管“贩卖人口”一词常常指使用欺骗或要挟的手段,但移民或人口“偷渡”一词现通常用来指可能的移民与人口走私签定合同,由其提供服务,但并不因此造成强行的拘留和剥削,唯一条件是要交付常常是十分高昂,而且带有牟取暴利式的高利息偷渡费。

Hanlon propose quatre catégories pouvant être considérées comme constituant une dette illégitime en raison d'actions commises par le prêteur : les « prêts inacceptables » (comprenant des prêts odieux, accordés à des fonctionnaires notoirement corrompus et destinés à des projets manifestement non viables); les « conditions inacceptables » (comprenant des intérêts usuraires et des dispositions violant les lois du pays); les « prêts inappropriés » (comprenant des prêts à la consommation et des prêts dans le cas où des dons auraient été plus opportuns); les « conditions inappropriées » (comprenant des conditions liées à des politiques inadéquates).

Hanlon提出了可能由于贷人的行为使债务被视为非法的四个类别:不可接受的贷(包括恶债、向已知是腐败的官员提供的贷和为明显不可行的项目提供的贷);不可接受的条件(包括高利率和违反国家法律的政策规定);不适当的贷(包括消费贷提供赠更为适当的情况下提供的贷);和不适当的条件(包括与不适当政策相连的政策贷)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usuraire 的法语例句

用户正在搜索


stoppeur, storatron, storax, store, storiste, storm, story-board, stossthérapie, stot, stottite,

相似单词


usuellement, usufructuaire, usufruit, usufruitier, usufruitière, usuraire, usurairement, usure, usurier, usurpateur,
adj.
高利的, 重利的, 高利贷的:
Taux, bénéfices usuraires. 高利贷的利率, 高利贷的利润

Ce taux a été considéré par beaucoup comme étant un taux usuraire.

许多人认为这高利贷利率

Ce taux, qui plus tard a été diminué de moitié, est resté usuraire et a été unilatéralement décidé par les États du Nord.

这一利率后来削减了一半,但仍然高利贷的,并且国家单面决定的。

Le taux appliqué à la dette des États du tiers monde était et reste exagérément usuraire si l'on tient compte de cette disposition légale.

如果把这一法律规定考虑内,适用于第三世界国家债务的利率一直高利贷的。

Les accords en matière d'allègement de la dette tels que l'Initiative en faveur des PPTE sont inadaptés et ont dans certains cas, un caractère usuraire.

诸如重债穷国倡议等减免债务安排不合适,某些情况下放高利贷

Ainsi, « la dette illégitime comprend des dettes odieuses, les prêts obtenus, grâce à a corruption, les prêts usuraires et certaines dettes contractées dans des conditions d'ajustement structurel inappropriées »15.

因此,“非法债务包括恶债、通过腐败行为获得的债务、高利贷和不适当的结构调整条件下形成的特定债务。”

Le Code pénal a dans le même temps été complété avec l'incorporation dans ce même chapitre 47 d'un nouvel article 3 a) réprimant l'exploitation abusive à caractère discriminatoire (dite «usuraire») en matière d'emploi.

与此同时,《刑法》第47章中还增加了有关恶性工作歧视的3a节。

Cette situation résulte de l'absence de moyens légaux d'obtenir des crédits dans de nombreux pays d'origine de la migration, ce qui favorise le développement de réseaux informels de prêteurs pratiquant des taux d'intérêt usuraires.

出现移徙现象的许多国家中,由于缺乏获得贷款的正式渠道,便鼓励了一些非正式贷款网络的发展,按照高利贷利率来索取利息。

Mme Tan demande des informations sur le nombre et le montant des prêts consentis aux femmes et les taux d'intérêt appliqués par les prêteurs ainsi que sur les efforts déployés pour lutter contre les pratiques usuraires des prêteurs privés.

Tan女了解给妇女的贷款的数目和数量以及贷款人所收取的利息率,还有控制私人贷款者发放高利贷的措施。

On peut avancer que le fil qui relie la plupart des définitions de la dette illégitime est l'impératif de la justice, comme on le constate plus haut avec l'emploi de termes tels que « corruption », « oppressif », « outil de domination », « injuste » et « usuraire ».

可以说大多数非法债务的定义中隐含的一个共同的主线不公正的主题,这可以以上概述的定义中看到,这些定义使用了像“腐败”、“镇压”、“统治工具”、“不公平”和“高利贷”这样的词汇。

Selon la loi, est prêt usuraire tout prêt conventionnel consenti à un taux effectif global qui excède, au moment où il est consenti, de plus du tiers le taux effectif moyen pratiqué au cours du trimestre précédent par les établissements de crédit.

法律上,高利贷指按下述总的有效利率提供的任何合约性贷款:提供贷款时超过信贷机构前一个季度适用的平均有效利率三分之一以上。

Les plus en vue parmi ces initiatives sont les systèmes de micro-crédit à base communautaire, qui ont apporté une contribution substantielle au processus de réduction de la pauvreté, notamment par l'offre de mécanismes d'épargne sécurisés, comme solutions de remplacement des prêts usuraires, ainsi que par la facilitation des flux de trésorerie.

其中最显著的社区小额贷款系统,该系统大大促进了减贫工作——主通过提供一个安全的储蓄式和取代高利贷的法及促进现金的流动来实现的。

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

此外,和其他欧洲和美国家推介微型信贷年将遇到困难,因为“微型信贷”这个词含有明显的负面意思,使人产生诸如高利贷、消费信贷和穷人负债累累等概念。

L'expression "traite d'êtres humains" tendait à s'appliquer aux cas dans lesquels la tromperie et la coercition étaient utilisées, tandis que le terme trafic ou contrebande de migrants ou d'êtres humains s'appliquait à présent en général aux affaires dans lesquelles des personnes souhaitant migrer faisaient appel aux services d'un passeur sans captivité ou exploitation forcée mais en contrepartie d'une somme d'argent souvent élevée obtenue en s'endettant à des taux usuraires.

尽管“贩卖人口”一词常常指使用欺骗或挟的手段,但移民或者人口“偷渡”一词现通常用来指可能的移民与人口走私签定合同,由其提供服务,但并不因此造成强行的拘留和剥削,唯一条件交付常常十分高昂,而且带有牟取暴利式的高利息偷渡费。

Hanlon propose quatre catégories pouvant être considérées comme constituant une dette illégitime en raison d'actions commises par le prêteur : les « prêts inacceptables » (comprenant des prêts odieux, accordés à des fonctionnaires notoirement corrompus et destinés à des projets manifestement non viables); les « conditions inacceptables » (comprenant des intérêts usuraires et des dispositions violant les lois du pays); les « prêts inappropriés » (comprenant des prêts à la consommation et des prêts dans le cas où des dons auraient été plus opportuns); les « conditions inappropriées » (comprenant des conditions liées à des politiques inadéquates).

Hanlon提出了可能由于贷款人的行为使债务被视为非法的四个类别:不可接受的贷款(包括恶债、向已知腐败的官员提供的贷款和为明显不可行的项目提供的贷款);不可接受的条件(包括高利率和违反国家法律的政策规定);不适当的贷款(包括消费贷款和提供赠款更为适当的情况下提供的贷款);和不适当的条件(包括与不适当政策相连的政策贷款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usuraire 的法语例句

用户正在搜索


strætlingite, strain, straingauge, strakonitzite, stramoine, stramonium, strandfladen, strangulation, stranguler, strangurie,

相似单词


usuellement, usufructuaire, usufruit, usufruitier, usufruitière, usuraire, usurairement, usure, usurier, usurpateur,
adj.
高利, 重利, 高利贷
Taux, bénéfices usuraires. 高利贷利率, 高利贷利润

Ce taux a été considéré par beaucoup comme étant un taux usuraire.

许多人认为这是高利贷利率

Ce taux, qui plus tard a été diminué de moitié, est resté usuraire et a été unilatéralement décidé par les États du Nord.

这一利率后来削减一半,但仍然是高利贷是北方国家单方面决定

Le taux appliqué à la dette des États du tiers monde était et reste exagérément usuraire si l'on tient compte de cette disposition légale.

如果把这一法律规定考虑内,适用于第三世界国家债务利率一直是超高利贷

Les accords en matière d'allègement de la dette tels que l'Initiative en faveur des PPTE sont inadaptés et ont dans certains cas, un caractère usuraire.

诸如重债穷国倡议等减免债务安排不合适,某些情况下是放高利贷

Ainsi, « la dette illégitime comprend des dettes odieuses, les prêts obtenus, grâce à a corruption, les prêts usuraires et certaines dettes contractées dans des conditions d'ajustement structurel inappropriées »15.

因此,“非法债务包括恶债、通过腐败行为获得债务、高利贷和不适当结构调整条件下形成特定债务。”

Le Code pénal a dans le même temps été complété avec l'incorporation dans ce même chapitre 47 d'un nouvel article 3 a) réprimant l'exploitation abusive à caractère discriminatoire (dite «usuraire») en matière d'emploi.

与此同时,《刑法》第47章中还增加有关恶性工作歧视3a节。

Cette situation résulte de l'absence de moyens légaux d'obtenir des crédits dans de nombreux pays d'origine de la migration, ce qui favorise le développement de réseaux informels de prêteurs pratiquant des taux d'intérêt usuraires.

出现移徙现象许多国家中,由于缺乏获得贷款正式渠道,便鼓励一些非正式贷款网络发展,按照高利贷利率来索取利息。

Mme Tan demande des informations sur le nombre et le montant des prêts consentis aux femmes et les taux d'intérêt appliqués par les prêteurs ainsi que sur les efforts déployés pour lutter contre les pratiques usuraires des prêteurs privés.

Tan女士要求妇女贷款数目和数量以及贷款人所收取利息率,还有控制私人贷款者发放高利贷措施。

On peut avancer que le fil qui relie la plupart des définitions de la dette illégitime est l'impératif de la justice, comme on le constate plus haut avec l'emploi de termes tels que « corruption », « oppressif », « outil de domination », « injuste » et « usuraire ».

可以说大多数非法债务定义中隐含一个共同主线是不公正主题,这可以以上概述定义中看到,这些定义使用像“腐败”、“镇压”、“统治工具”、“不公平”和“高利贷”这样词汇。

Selon la loi, est prêt usuraire tout prêt conventionnel consenti à un taux effectif global qui excède, au moment où il est consenti, de plus du tiers le taux effectif moyen pratiqué au cours du trimestre précédent par les établissements de crédit.

法律上,高利贷是指按下述总有效利率提供任何合约性贷款:提供贷款时超过信贷机构前一个季度适用平均有效利率三分之一以上。

Les plus en vue parmi ces initiatives sont les systèmes de micro-crédit à base communautaire, qui ont apporté une contribution substantielle au processus de réduction de la pauvreté, notamment par l'offre de mécanismes d'épargne sécurisés, comme solutions de remplacement des prêts usuraires, ainsi que par la facilitation des flux de trésorerie.

其中最显著是社区小额贷款系统,该系统大大促进减贫工作——主要是通过提供一个安全储蓄方式和取代高利贷方法及促进现金流动来实现

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

此外,瑞士和其他欧洲和北美国家推介微型信贷年将遇到困难,因为“微型信贷”这个词含有明显负面意思,使人产生诸如高利贷、消费信贷和穷人负债累累等概念。

L'expression "traite d'êtres humains" tendait à s'appliquer aux cas dans lesquels la tromperie et la coercition étaient utilisées, tandis que le terme trafic ou contrebande de migrants ou d'êtres humains s'appliquait à présent en général aux affaires dans lesquelles des personnes souhaitant migrer faisaient appel aux services d'un passeur sans captivité ou exploitation forcée mais en contrepartie d'une somme d'argent souvent élevée obtenue en s'endettant à des taux usuraires.

尽管“贩卖人口”一词常常指使用欺骗或要挟手段,但移民或者人口“偷渡”一词现通常用来指可能移民与人口走私签定合同,由其提供服务,但不因此造成强行拘留和剥削,唯一条件是要交付常常是十分高昂,而带有牟取暴利式高利息偷渡费。

Hanlon propose quatre catégories pouvant être considérées comme constituant une dette illégitime en raison d'actions commises par le prêteur : les « prêts inacceptables » (comprenant des prêts odieux, accordés à des fonctionnaires notoirement corrompus et destinés à des projets manifestement non viables); les « conditions inacceptables » (comprenant des intérêts usuraires et des dispositions violant les lois du pays); les « prêts inappropriés » (comprenant des prêts à la consommation et des prêts dans le cas où des dons auraient été plus opportuns); les « conditions inappropriées » (comprenant des conditions liées à des politiques inadéquates).

Hanlon提出可能由于贷款人行为使债务被视为非法四个类别:不可接受贷款(包括恶债、向已知是腐败官员提供贷款和为明显不可行项目提供贷款);不可接受条件(包括高利率和违反国家法律政策规定);不适当贷款(包括消费贷款和提供赠款更为适当情况下提供贷款);和不适当条件(包括与不适当政策相连政策贷款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usuraire 的法语例句

用户正在搜索


strasse, stratagème, stratamètre, strataveine, strate, stratège, stratégie, stratégique, stratégiquement, stratégiste,

相似单词


usuellement, usufructuaire, usufruit, usufruitier, usufruitière, usuraire, usurairement, usure, usurier, usurpateur,
adj.
, 重, 高
Taux, bénéfices usuraires. 高, 高

Ce taux a été considéré par beaucoup comme étant un taux usuraire.

许多人认为这是

Ce taux, qui plus tard a été diminué de moitié, est resté usuraire et a été unilatéralement décidé par les États du Nord.

这一后来削减了一半,但仍然是,并且是北方国家单方面决

Le taux appliqué à la dette des États du tiers monde était et reste exagérément usuraire si l'on tient compte de cette disposition légale.

果把这一法律规考虑内,适用于第三世界国家债务一直是超

Les accords en matière d'allègement de la dette tels que l'Initiative en faveur des PPTE sont inadaptés et ont dans certains cas, un caractère usuraire.

重债穷国倡议等减免债务安排不合适,某些情况下是放高

Ainsi, « la dette illégitime comprend des dettes odieuses, les prêts obtenus, grâce à a corruption, les prêts usuraires et certaines dettes contractées dans des conditions d'ajustement structurel inappropriées »15.

因此,“非法债务包括恶债、通过腐败行为获得债务、高不适当结构调整条件下形成债务。”

Le Code pénal a dans le même temps été complété avec l'incorporation dans ce même chapitre 47 d'un nouvel article 3 a) réprimant l'exploitation abusive à caractère discriminatoire (dite «usuraire») en matière d'emploi.

与此同时,《刑法》第47章中还增加了有关恶性工作歧视3a节。

Cette situation résulte de l'absence de moyens légaux d'obtenir des crédits dans de nombreux pays d'origine de la migration, ce qui favorise le développement de réseaux informels de prêteurs pratiquant des taux d'intérêt usuraires.

出现移徙现象许多国家中,由于缺乏获得正式渠道,便鼓励了一些非正式款网络发展,按照高来索取息。

Mme Tan demande des informations sur le nombre et le montant des prêts consentis aux femmes et les taux d'intérêt appliqués par les prêteurs ainsi que sur les efforts déployés pour lutter contre les pratiques usuraires des prêteurs privés.

Tan女士要求了解给妇女数目和数量以及款人所收取,还有控制私人款者发放措施。

On peut avancer que le fil qui relie la plupart des définitions de la dette illégitime est l'impératif de la justice, comme on le constate plus haut avec l'emploi de termes tels que « corruption », « oppressif », « outil de domination », « injuste » et « usuraire ».

可以说大多数非法债务义中隐含一个共同主线是不公正主题,这可以以上概述义中看到,这些义使用了像“腐败”、“镇压”、“统治工具”、“不公平”和“高”这样词汇。

Selon la loi, est prêt usuraire tout prêt conventionnel consenti à un taux effectif global qui excède, au moment où il est consenti, de plus du tiers le taux effectif moyen pratiqué au cours du trimestre précédent par les établissements de crédit.

法律上,高是指按下述总有效提供任何合约性款:提供款时超过信机构前一个季度适用平均有效三分之一以上。

Les plus en vue parmi ces initiatives sont les systèmes de micro-crédit à base communautaire, qui ont apporté une contribution substantielle au processus de réduction de la pauvreté, notamment par l'offre de mécanismes d'épargne sécurisés, comme solutions de remplacement des prêts usuraires, ainsi que par la facilitation des flux de trésorerie.

其中最显著是社区小额款系统,该系统大大促进了减贫工作——主要是通过提供一个安全储蓄方式和取代高方法及促进现金流动来实现

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

此外,瑞士和其他欧洲和北美国家推介微型信年将遇到困难,因为“微型信”这个词含有明显负面意思,使人产生诸、消费信和穷人负债累累等概念。

L'expression "traite d'êtres humains" tendait à s'appliquer aux cas dans lesquels la tromperie et la coercition étaient utilisées, tandis que le terme trafic ou contrebande de migrants ou d'êtres humains s'appliquait à présent en général aux affaires dans lesquelles des personnes souhaitant migrer faisaient appel aux services d'un passeur sans captivité ou exploitation forcée mais en contrepartie d'une somme d'argent souvent élevée obtenue en s'endettant à des taux usuraires.

尽管“贩卖人口”一词常常指使用欺骗或要挟手段,但移民或者人口“偷渡”一词现通常用来指可能移民与人口走私签合同,由其提供服务,但并不因此造成强行拘留和剥削,唯一条件是要交付常常是十分高昂,而且带有牟取暴息偷渡费。

Hanlon propose quatre catégories pouvant être considérées comme constituant une dette illégitime en raison d'actions commises par le prêteur : les « prêts inacceptables » (comprenant des prêts odieux, accordés à des fonctionnaires notoirement corrompus et destinés à des projets manifestement non viables); les « conditions inacceptables » (comprenant des intérêts usuraires et des dispositions violant les lois du pays); les « prêts inappropriés » (comprenant des prêts à la consommation et des prêts dans le cas où des dons auraient été plus opportuns); les « conditions inappropriées » (comprenant des conditions liées à des politiques inadéquates).

Hanlon提出了可能由于款人行为使债务被视为非法四个类别:不可接受款(包括恶债、向已知是腐败官员提供款和为明显不可行项目提供款);不可接受条件(包括高和违反国家法律政策规);不适当款(包括消费款和提供赠款更为适当情况下提供款);和不适当条件(包括与不适当政策相连政策款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usuraire 的法语例句

用户正在搜索


stratilogie, stratiome, stratiomys, strato, strato-, stratocratie, strato-cumulus, strato-eumulus, stratofabrique, stratoïde,

相似单词


usuellement, usufructuaire, usufruit, usufruitier, usufruitière, usuraire, usurairement, usure, usurier, usurpateur,
adj.
高利的, 重利的, 高利贷的:
Taux, bénéfices usuraires. 高利贷的利率, 高利贷的利润

Ce taux a été considéré par beaucoup comme étant un taux usuraire.

许多人认为这是高利贷利率

Ce taux, qui plus tard a été diminué de moitié, est resté usuraire et a été unilatéralement décidé par les États du Nord.

这一利率后来削减了一半,但仍然是高利贷的,并且是北方家单方面决定的。

Le taux appliqué à la dette des États du tiers monde était et reste exagérément usuraire si l'on tient compte de cette disposition légale.

如果把这一法律规定考虑内,适用于第三世界家债务的利率一直是超高利贷的。

Les accords en matière d'allègement de la dette tels que l'Initiative en faveur des PPTE sont inadaptés et ont dans certains cas, un caractère usuraire.

诸如重债穷等减免债务安排不合适,某些情况下是放高利贷

Ainsi, « la dette illégitime comprend des dettes odieuses, les prêts obtenus, grâce à a corruption, les prêts usuraires et certaines dettes contractées dans des conditions d'ajustement structurel inappropriées »15.

因此,“非法债务包括恶债、通过腐败行为获得的债务、高利贷和不适当的结构调整条件下形成的特定债务。”

Le Code pénal a dans le même temps été complété avec l'incorporation dans ce même chapitre 47 d'un nouvel article 3 a) réprimant l'exploitation abusive à caractère discriminatoire (dite «usuraire») en matière d'emploi.

与此同时,《刑法》第47章中还增加了有关恶性工作歧视的3a节。

Cette situation résulte de l'absence de moyens légaux d'obtenir des crédits dans de nombreux pays d'origine de la migration, ce qui favorise le développement de réseaux informels de prêteurs pratiquant des taux d'intérêt usuraires.

的许多家中,由于缺乏获得贷款的正式渠道,便鼓励了一些非正式贷款网络的发展,按照高利贷利率来索取利息。

Mme Tan demande des informations sur le nombre et le montant des prêts consentis aux femmes et les taux d'intérêt appliqués par les prêteurs ainsi que sur les efforts déployés pour lutter contre les pratiques usuraires des prêteurs privés.

Tan女士要求了解给妇女的贷款的数目和数量以及贷款人所收取的利息率,还有控制私人贷款者发放高利贷的措施。

On peut avancer que le fil qui relie la plupart des définitions de la dette illégitime est l'impératif de la justice, comme on le constate plus haut avec l'emploi de termes tels que « corruption », « oppressif », « outil de domination », « injuste » et « usuraire ».

可以说大多数非法债务的定义中隐含的一个共同的主线是不公正的主题,这可以以上概述的定义中看到,这些定义使用了像“腐败”、“镇压”、“统治工具”、“不公平”和“高利贷”这样的词汇。

Selon la loi, est prêt usuraire tout prêt conventionnel consenti à un taux effectif global qui excède, au moment où il est consenti, de plus du tiers le taux effectif moyen pratiqué au cours du trimestre précédent par les établissements de crédit.

法律上,高利贷是指按下述总的有效利率提供的任何合约性贷款:提供贷款时超过信贷机构前一个季度适用的平均有效利率三分之一以上。

Les plus en vue parmi ces initiatives sont les systèmes de micro-crédit à base communautaire, qui ont apporté une contribution substantielle au processus de réduction de la pauvreté, notamment par l'offre de mécanismes d'épargne sécurisés, comme solutions de remplacement des prêts usuraires, ainsi que par la facilitation des flux de trésorerie.

其中最显著的是社区小额贷款系统,该系统大大促进了减贫工作——主要是通过提供一个安全的储蓄方式和取代高利贷的方法及促进金的流动来实的。

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

此外,瑞士和其他欧洲和北美家推介微型信贷年将遇到困难,因为“微型信贷”这个词含有明显的负面意思,使人产生诸如高利贷、消费信贷和穷人负债累累等概念。

L'expression "traite d'êtres humains" tendait à s'appliquer aux cas dans lesquels la tromperie et la coercition étaient utilisées, tandis que le terme trafic ou contrebande de migrants ou d'êtres humains s'appliquait à présent en général aux affaires dans lesquelles des personnes souhaitant migrer faisaient appel aux services d'un passeur sans captivité ou exploitation forcée mais en contrepartie d'une somme d'argent souvent élevée obtenue en s'endettant à des taux usuraires.

尽管“贩卖人口”一词常常指使用欺骗或要挟的手段,但移民或者人口“偷渡”一词通常用来指可能的移民与人口走私签定合同,由其提供服务,但并不因此造成强行的拘留和剥削,唯一条件是要交付常常是十分高昂,而且带有牟取暴利式的高利息偷渡费。

Hanlon propose quatre catégories pouvant être considérées comme constituant une dette illégitime en raison d'actions commises par le prêteur : les « prêts inacceptables » (comprenant des prêts odieux, accordés à des fonctionnaires notoirement corrompus et destinés à des projets manifestement non viables); les « conditions inacceptables » (comprenant des intérêts usuraires et des dispositions violant les lois du pays); les « prêts inappropriés » (comprenant des prêts à la consommation et des prêts dans le cas où des dons auraient été plus opportuns); les « conditions inappropriées » (comprenant des conditions liées à des politiques inadéquates).

Hanlon提出了可能由于贷款人的行为使债务被视为非法的四个类别:不可接受的贷款(包括恶债、向已知是腐败的官员提供的贷款和为明显不可行的项目提供的贷款);不可接受的条件(包括高利率和违反家法律的政策规定);不适当的贷款(包括消费贷款和提供赠款更为适当的情况下提供的贷款);和不适当的条件(包括与不适当政策相连的政策贷款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usuraire 的法语例句

用户正在搜索


stratus, straugurieavec, strawstone, streamer, strelite, strelkinite, strengite, strepotcoccie, streptastres, streptidine,

相似单词


usuellement, usufructuaire, usufruit, usufruitier, usufruitière, usuraire, usurairement, usure, usurier, usurpateur,
adj.
利的, 重利的, 利贷的:
Taux, bénéfices usuraires. 利贷的利利贷的利润

Ce taux a été considéré par beaucoup comme étant un taux usuraire.

许多人认为利贷

Ce taux, qui plus tard a été diminué de moitié, est resté usuraire et a été unilatéralement décidé par les États du Nord.

一利后来削减了一半,但仍然利贷的,并且北方国家单方面决定的。

Le taux appliqué à la dette des États du tiers monde était et reste exagérément usuraire si l'on tient compte de cette disposition légale.

如果把一法律规定考虑内,适用于第三世界国家债务的利一直利贷的。

Les accords en matière d'allègement de la dette tels que l'Initiative en faveur des PPTE sont inadaptés et ont dans certains cas, un caractère usuraire.

诸如重债穷国倡议等减免债务安排不合适,某些情况下利贷

Ainsi, « la dette illégitime comprend des dettes odieuses, les prêts obtenus, grâce à a corruption, les prêts usuraires et certaines dettes contractées dans des conditions d'ajustement structurel inappropriées »15.

因此,“非法债务包括恶债、通过腐败行为获得的债务、利贷和不适当的结构调整条件下形成的特定债务。”

Le Code pénal a dans le même temps été complété avec l'incorporation dans ce même chapitre 47 d'un nouvel article 3 a) réprimant l'exploitation abusive à caractère discriminatoire (dite «usuraire») en matière d'emploi.

与此同时,《刑法》第47章中增加了有关恶性工作歧视的3a节。

Cette situation résulte de l'absence de moyens légaux d'obtenir des crédits dans de nombreux pays d'origine de la migration, ce qui favorise le développement de réseaux informels de prêteurs pratiquant des taux d'intérêt usuraires.

出现移徙现象的许多国家中,由于缺乏获得贷款的正式渠道,便鼓励了一些非正式贷款网络的发展,按照利贷利来索取利息。

Mme Tan demande des informations sur le nombre et le montant des prêts consentis aux femmes et les taux d'intérêt appliqués par les prêteurs ainsi que sur les efforts déployés pour lutter contre les pratiques usuraires des prêteurs privés.

Tan女士要求了解给妇女的贷款的数目和数量以及贷款人所收取的利息有控制私人贷款者发放利贷的措施。

On peut avancer que le fil qui relie la plupart des définitions de la dette illégitime est l'impératif de la justice, comme on le constate plus haut avec l'emploi de termes tels que « corruption », « oppressif », « outil de domination », « injuste » et « usuraire ».

可以说大多数非法债务的定义中隐含的一个共同的主线不公正的主题,可以以上概述的定义中看到,些定义使用了像“腐败”、“镇压”、“统治工具”、“不公平”和“利贷”样的词汇。

Selon la loi, est prêt usuraire tout prêt conventionnel consenti à un taux effectif global qui excède, au moment où il est consenti, de plus du tiers le taux effectif moyen pratiqué au cours du trimestre précédent par les établissements de crédit.

法律上,利贷指按下述总的有效利提供的任何合约性贷款:提供贷款时超过信贷机构前一个季度适用的平均有效利三分之一以上。

Les plus en vue parmi ces initiatives sont les systèmes de micro-crédit à base communautaire, qui ont apporté une contribution substantielle au processus de réduction de la pauvreté, notamment par l'offre de mécanismes d'épargne sécurisés, comme solutions de remplacement des prêts usuraires, ainsi que par la facilitation des flux de trésorerie.

其中最显著的社区小额贷款系统,该系统大大促进了减贫工作——主要通过提供一个安全的储蓄方式和取代利贷的方法及促进现金的流动来实现的。

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

此外,瑞士和其他欧洲和北美国家推介微型信贷年将遇到困难,因为“微型信贷”个词含有明显的负面意思,使人产生诸如利贷、消费信贷和穷人负债累累等概念。

L'expression "traite d'êtres humains" tendait à s'appliquer aux cas dans lesquels la tromperie et la coercition étaient utilisées, tandis que le terme trafic ou contrebande de migrants ou d'êtres humains s'appliquait à présent en général aux affaires dans lesquelles des personnes souhaitant migrer faisaient appel aux services d'un passeur sans captivité ou exploitation forcée mais en contrepartie d'une somme d'argent souvent élevée obtenue en s'endettant à des taux usuraires.

尽管“贩卖人口”一词常常指使用欺骗或要挟的手段,但移民或者人口“偷渡”一词现通常用来指可能的移民与人口走私签定合同,由其提供服务,但并不因此造成强行的拘留和剥削,唯一条件要交付常常十分昂,而且带有牟取暴利式的利息偷渡费。

Hanlon propose quatre catégories pouvant être considérées comme constituant une dette illégitime en raison d'actions commises par le prêteur : les « prêts inacceptables » (comprenant des prêts odieux, accordés à des fonctionnaires notoirement corrompus et destinés à des projets manifestement non viables); les « conditions inacceptables » (comprenant des intérêts usuraires et des dispositions violant les lois du pays); les « prêts inappropriés » (comprenant des prêts à la consommation et des prêts dans le cas où des dons auraient été plus opportuns); les « conditions inappropriées » (comprenant des conditions liées à des politiques inadéquates).

Hanlon提出了可能由于贷款人的行为使债务被视为非法的四个类别:不可接受的贷款(包括恶债、向已知腐败的官员提供的贷款和为明显不可行的项目提供的贷款);不可接受的条件(包括和违反国家法律的政策规定);不适当的贷款(包括消费贷款和提供赠款更为适当的情况下提供的贷款);和不适当的条件(包括与不适当政策相连的政策贷款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usuraire 的法语例句

用户正在搜索


streptokinase, streptolydigine, streptolysine, Streptomyces, streptomycète, streptomycine, streptomycino, streptomycose, streptoniazide, streptothricine,

相似单词


usuellement, usufructuaire, usufruit, usufruitier, usufruitière, usuraire, usurairement, usure, usurier, usurpateur,
adj.
利的, 重利的, 利贷的:
Taux, bénéfices usuraires. 利贷的利率, 利贷的利润

Ce taux a été considéré par beaucoup comme étant un taux usuraire.

许多人认为这利贷利率

Ce taux, qui plus tard a été diminué de moitié, est resté usuraire et a été unilatéralement décidé par les États du Nord.

这一利率后来削减了一半,但仍然利贷的,并且北方国家单方面决定的。

Le taux appliqué à la dette des États du tiers monde était et reste exagérément usuraire si l'on tient compte de cette disposition légale.

如果把这一法律规定考虑内,适用于第三世界国家债务的利率一直利贷的。

Les accords en matière d'allègement de la dette tels que l'Initiative en faveur des PPTE sont inadaptés et ont dans certains cas, un caractère usuraire.

诸如重债穷国倡议等减免债务安排不合适,某些情况下利贷

Ainsi, « la dette illégitime comprend des dettes odieuses, les prêts obtenus, grâce à a corruption, les prêts usuraires et certaines dettes contractées dans des conditions d'ajustement structurel inappropriées »15.

因此,“非法债务包括恶债、通过腐败行为获得的债务、利贷和不适当的结构调整条件下形成的特定债务。”

Le Code pénal a dans le même temps été complété avec l'incorporation dans ce même chapitre 47 d'un nouvel article 3 a) réprimant l'exploitation abusive à caractère discriminatoire (dite «usuraire») en matière d'emploi.

与此同时,《刑法》第47章加了有关恶性工作歧视的3a节。

Cette situation résulte de l'absence de moyens légaux d'obtenir des crédits dans de nombreux pays d'origine de la migration, ce qui favorise le développement de réseaux informels de prêteurs pratiquant des taux d'intérêt usuraires.

出现移徙现象的许多国家,由于缺乏获得贷款的正式渠道,便鼓励了一些非正式贷款网络的发展,按照利贷利率来索取利息。

Mme Tan demande des informations sur le nombre et le montant des prêts consentis aux femmes et les taux d'intérêt appliqués par les prêteurs ainsi que sur les efforts déployés pour lutter contre les pratiques usuraires des prêteurs privés.

Tan女士要求了解给妇女的贷款的数目和数量以及贷款人所收取的利息率,有控制私人贷款者发利贷的措施。

On peut avancer que le fil qui relie la plupart des définitions de la dette illégitime est l'impératif de la justice, comme on le constate plus haut avec l'emploi de termes tels que « corruption », « oppressif », « outil de domination », « injuste » et « usuraire ».

可以说大多数非法债务的定义隐含的一个共同的主线不公正的主题,这可以以上概述的定义看到,这些定义使用了像“腐败”、“镇压”、“统治工具”、“不公平”和“利贷”这样的词汇。

Selon la loi, est prêt usuraire tout prêt conventionnel consenti à un taux effectif global qui excède, au moment où il est consenti, de plus du tiers le taux effectif moyen pratiqué au cours du trimestre précédent par les établissements de crédit.

法律上,利贷指按下述总的有效利率提供的任何合约性贷款:提供贷款时超过信贷机构前一个季度适用的平均有效利率三分之一以上。

Les plus en vue parmi ces initiatives sont les systèmes de micro-crédit à base communautaire, qui ont apporté une contribution substantielle au processus de réduction de la pauvreté, notamment par l'offre de mécanismes d'épargne sécurisés, comme solutions de remplacement des prêts usuraires, ainsi que par la facilitation des flux de trésorerie.

最显著的社区小额贷款系统,该系统大大促进了减贫工作——主要通过提供一个安全的储蓄方式和取代利贷的方法及促进现金的流动来实现的。

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

此外,瑞士和其他欧洲和北美国家推介微型信贷年将遇到困难,因为“微型信贷”这个词含有明显的负面意思,使人产生诸如利贷、消费信贷和穷人负债累累等概念。

L'expression "traite d'êtres humains" tendait à s'appliquer aux cas dans lesquels la tromperie et la coercition étaient utilisées, tandis que le terme trafic ou contrebande de migrants ou d'êtres humains s'appliquait à présent en général aux affaires dans lesquelles des personnes souhaitant migrer faisaient appel aux services d'un passeur sans captivité ou exploitation forcée mais en contrepartie d'une somme d'argent souvent élevée obtenue en s'endettant à des taux usuraires.

尽管“贩卖人口”一词常常指使用欺骗或要挟的手段,但移民或者人口“偷渡”一词现通常用来指可能的移民与人口走私签定合同,由其提供服务,但并不因此造成强行的拘留和剥削,唯一条件要交付常常十分昂,而且带有牟取暴利式的利息偷渡费。

Hanlon propose quatre catégories pouvant être considérées comme constituant une dette illégitime en raison d'actions commises par le prêteur : les « prêts inacceptables » (comprenant des prêts odieux, accordés à des fonctionnaires notoirement corrompus et destinés à des projets manifestement non viables); les « conditions inacceptables » (comprenant des intérêts usuraires et des dispositions violant les lois du pays); les « prêts inappropriés » (comprenant des prêts à la consommation et des prêts dans le cas où des dons auraient été plus opportuns); les « conditions inappropriées » (comprenant des conditions liées à des politiques inadéquates).

Hanlon提出了可能由于贷款人的行为使债务被视为非法的四个类别:不可接受的贷款(包括恶债、向已知腐败的官员提供的贷款和为明显不可行的项目提供的贷款);不可接受的条件(包括利率和违反国家法律的政策规定);不适当的贷款(包括消费贷款和提供赠款更为适当的情况下提供的贷款);和不适当的条件(包括与不适当政策相连的政策贷款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usuraire 的法语例句

用户正在搜索


stretching, strette, striage, striateur, striation, strict, strictement, striction, stricto, stricto sensu,

相似单词


usuellement, usufructuaire, usufruit, usufruitier, usufruitière, usuraire, usurairement, usure, usurier, usurpateur,
adj.
, 重利
Taux, bénéfices usuraires. 利率, 利润

Ce taux a été considéré par beaucoup comme étant un taux usuraire.

许多人认为这是利率

Ce taux, qui plus tard a été diminué de moitié, est resté usuraire et a été unilatéralement décidé par les États du Nord.

这一利率后来削减了一半,但仍然是,并且是北方国家单方面决定

Le taux appliqué à la dette des États du tiers monde était et reste exagérément usuraire si l'on tient compte de cette disposition légale.

如果把这一法律规定考虑内,适用于第三世界国家债务利率一直是超

Les accords en matière d'allègement de la dette tels que l'Initiative en faveur des PPTE sont inadaptés et ont dans certains cas, un caractère usuraire.

诸如重债穷国倡议等减免债务安排不合适,某些情况下是

Ainsi, « la dette illégitime comprend des dettes odieuses, les prêts obtenus, grâce à a corruption, les prêts usuraires et certaines dettes contractées dans des conditions d'ajustement structurel inappropriées »15.

因此,“法债务包括恶债、通过腐败行为获得债务、不适当结构调整条件下形成特定债务。”

Le Code pénal a dans le même temps été complété avec l'incorporation dans ce même chapitre 47 d'un nouvel article 3 a) réprimant l'exploitation abusive à caractère discriminatoire (dite «usuraire») en matière d'emploi.

与此同时,《刑法》第47章中还增加了有关恶性工作歧视3a节。

Cette situation résulte de l'absence de moyens légaux d'obtenir des crédits dans de nombreux pays d'origine de la migration, ce qui favorise le développement de réseaux informels de prêteurs pratiquant des taux d'intérêt usuraires.

出现移徙现象许多国家中,由于缺乏获得正式渠道,便鼓励了一些正式款网络发展,按照利率来索取利息。

Mme Tan demande des informations sur le nombre et le montant des prêts consentis aux femmes et les taux d'intérêt appliqués par les prêteurs ainsi que sur les efforts déployés pour lutter contre les pratiques usuraires des prêteurs privés.

Tan女士要求了解给妇女目和量以及款人所收取利息率,还有控制私人款者发放措施。

On peut avancer que le fil qui relie la plupart des définitions de la dette illégitime est l'impératif de la justice, comme on le constate plus haut avec l'emploi de termes tels que « corruption », « oppressif », « outil de domination », « injuste » et « usuraire ».

可以说大多法债务定义中隐含一个共同主线是不公正主题,这可以以上概述定义中看到,这些定义使用了像“腐败”、“镇压”、“统治工具”、“不公平”和“”这样词汇。

Selon la loi, est prêt usuraire tout prêt conventionnel consenti à un taux effectif global qui excède, au moment où il est consenti, de plus du tiers le taux effectif moyen pratiqué au cours du trimestre précédent par les établissements de crédit.

法律上,是指按下述总有效利率提供任何合约性款:提供款时超过信机构前一个季度适用平均有效利率三分之一以上。

Les plus en vue parmi ces initiatives sont les systèmes de micro-crédit à base communautaire, qui ont apporté une contribution substantielle au processus de réduction de la pauvreté, notamment par l'offre de mécanismes d'épargne sécurisés, comme solutions de remplacement des prêts usuraires, ainsi que par la facilitation des flux de trésorerie.

其中最显著是社区小额款系统,该系统大大促进了减贫工作——主要是通过提供一个安全储蓄方式和取代方法及促进现金流动来实现

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

此外,瑞士和其他欧洲和北美国家推介微型信年将遇到困难,因为“微型信”这个词含有明显负面意思,使人产生诸如、消费信和穷人负债累累等概念。

L'expression "traite d'êtres humains" tendait à s'appliquer aux cas dans lesquels la tromperie et la coercition étaient utilisées, tandis que le terme trafic ou contrebande de migrants ou d'êtres humains s'appliquait à présent en général aux affaires dans lesquelles des personnes souhaitant migrer faisaient appel aux services d'un passeur sans captivité ou exploitation forcée mais en contrepartie d'une somme d'argent souvent élevée obtenue en s'endettant à des taux usuraires.

尽管“贩卖人口”一词常常指使用欺骗或要挟手段,但移民或者人口“偷渡”一词现通常用来指可能移民与人口走私签定合同,由其提供服务,但并不因此造成强行拘留和剥削,唯一条件是要交付常常是十分昂,而且带有牟取暴利式利息偷渡费。

Hanlon propose quatre catégories pouvant être considérées comme constituant une dette illégitime en raison d'actions commises par le prêteur : les « prêts inacceptables » (comprenant des prêts odieux, accordés à des fonctionnaires notoirement corrompus et destinés à des projets manifestement non viables); les « conditions inacceptables » (comprenant des intérêts usuraires et des dispositions violant les lois du pays); les « prêts inappropriés » (comprenant des prêts à la consommation et des prêts dans le cas où des dons auraient été plus opportuns); les « conditions inappropriées » (comprenant des conditions liées à des politiques inadéquates).

Hanlon提出了可能由于款人行为使债务被视为四个类别:不可接受款(包括恶债、向已知是腐败官员提供款和为明显不可行项目提供款);不可接受条件(包括利率和违反国家法律政策规定);不适当款(包括消费款和提供赠款更为适当情况下提供款);和不适当条件(包括与不适当政策相连政策款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usuraire 的法语例句

用户正在搜索


striduleux, strie, strié, striée, strier, strieux, strige, strigidés, strigile, strigovite,

相似单词


usuellement, usufructuaire, usufruit, usufruitier, usufruitière, usuraire, usurairement, usure, usurier, usurpateur,
adj.
高利的, 重利的, 高利贷的:
Taux, bénéfices usuraires. 高利贷的利率, 高利贷的利润

Ce taux a été considéré par beaucoup comme étant un taux usuraire.

许多人认为这是高利贷利率

Ce taux, qui plus tard a été diminué de moitié, est resté usuraire et a été unilatéralement décidé par les États du Nord.

这一利率后来削了一半,但仍然是高利贷的,并且是北方国家单方面决定的。

Le taux appliqué à la dette des États du tiers monde était et reste exagérément usuraire si l'on tient compte de cette disposition légale.

如果把这一法律规定考虑内,适用于第三世界国家务的利率一直是超高利贷的。

Les accords en matière d'allègement de la dette tels que l'Initiative en faveur des PPTE sont inadaptés et ont dans certains cas, un caractère usuraire.

诸如重穷国倡议等务安排不合适,某些情况下是放高利贷

Ainsi, « la dette illégitime comprend des dettes odieuses, les prêts obtenus, grâce à a corruption, les prêts usuraires et certaines dettes contractées dans des conditions d'ajustement structurel inappropriées »15.

因此,“非法务包括恶、通过腐败行为获得的务、高利贷和不适当的结构调整条件下形成的特定务。”

Le Code pénal a dans le même temps été complété avec l'incorporation dans ce même chapitre 47 d'un nouvel article 3 a) réprimant l'exploitation abusive à caractère discriminatoire (dite «usuraire») en matière d'emploi.

与此同时,《刑法》第47章中还增加了有关恶性工作歧视的3a节。

Cette situation résulte de l'absence de moyens légaux d'obtenir des crédits dans de nombreux pays d'origine de la migration, ce qui favorise le développement de réseaux informels de prêteurs pratiquant des taux d'intérêt usuraires.

移徙象的许多国家中,由于缺乏获得贷款的正式渠道,便鼓励了一些非正式贷款网络的发展,按照高利贷利率来索取利息。

Mme Tan demande des informations sur le nombre et le montant des prêts consentis aux femmes et les taux d'intérêt appliqués par les prêteurs ainsi que sur les efforts déployés pour lutter contre les pratiques usuraires des prêteurs privés.

Tan女士要求了解给妇女的贷款的数目和数量以及贷款人所收取的利息率,还有控制私人贷款者发放高利贷的措施。

On peut avancer que le fil qui relie la plupart des définitions de la dette illégitime est l'impératif de la justice, comme on le constate plus haut avec l'emploi de termes tels que « corruption », « oppressif », « outil de domination », « injuste » et « usuraire ».

可以说大多数非法务的定义中隐含的一个共同的主线是不公正的主题,这可以以上概述的定义中看到,这些定义使用了像“腐败”、“镇压”、“统治工具”、“不公平”和“高利贷”这样的词汇。

Selon la loi, est prêt usuraire tout prêt conventionnel consenti à un taux effectif global qui excède, au moment où il est consenti, de plus du tiers le taux effectif moyen pratiqué au cours du trimestre précédent par les établissements de crédit.

法律上,高利贷是指按下述总的有效利率提供的任何合约性贷款:提供贷款时超过信贷机构前一个季度适用的平均有效利率三分之一以上。

Les plus en vue parmi ces initiatives sont les systèmes de micro-crédit à base communautaire, qui ont apporté une contribution substantielle au processus de réduction de la pauvreté, notamment par l'offre de mécanismes d'épargne sécurisés, comme solutions de remplacement des prêts usuraires, ainsi que par la facilitation des flux de trésorerie.

其中最显著的是社区小额贷款系统,该系统大大促进了贫工作——主要是通过提供一个安全的储蓄方式和取代高利贷的方法及促进金的流动来实的。

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

此外,瑞士和其他欧洲和北美国家推介微型信贷年将遇到困难,因为“微型信贷”这个词含有明显的负面意思,使人产生诸如高利贷、消费信贷和穷人负累累等概念。

L'expression "traite d'êtres humains" tendait à s'appliquer aux cas dans lesquels la tromperie et la coercition étaient utilisées, tandis que le terme trafic ou contrebande de migrants ou d'êtres humains s'appliquait à présent en général aux affaires dans lesquelles des personnes souhaitant migrer faisaient appel aux services d'un passeur sans captivité ou exploitation forcée mais en contrepartie d'une somme d'argent souvent élevée obtenue en s'endettant à des taux usuraires.

尽管“贩卖人口”一词常常指使用欺骗或要挟的手段,但移民或者人口“偷渡”一词通常用来指可能的移民与人口走私签定合同,由其提供服务,但并不因此造成强行的拘留和剥削,唯一条件是要交付常常是十分高昂,而且带有牟取暴利式的高利息偷渡费。

Hanlon propose quatre catégories pouvant être considérées comme constituant une dette illégitime en raison d'actions commises par le prêteur : les « prêts inacceptables » (comprenant des prêts odieux, accordés à des fonctionnaires notoirement corrompus et destinés à des projets manifestement non viables); les « conditions inacceptables » (comprenant des intérêts usuraires et des dispositions violant les lois du pays); les « prêts inappropriés » (comprenant des prêts à la consommation et des prêts dans le cas où des dons auraient été plus opportuns); les « conditions inappropriées » (comprenant des conditions liées à des politiques inadéquates).

Hanlon提了可能由于贷款人的行为使务被视为非法的四个类别:不可接受的贷款(包括恶、向已知是腐败的官员提供的贷款和为明显不可行的项目提供的贷款);不可接受的条件(包括高利率和违反国家法律的政策规定);不适当的贷款(包括消费贷款和提供赠款更为适当的情况下提供的贷款);和不适当的条件(包括与不适当政策相连的政策贷款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usuraire 的法语例句

用户正在搜索


stripping, strip-tease, strip-teaseur, strip-teaseuse, striquer, striqueur, striure, strobe, strobé, strobilacé,

相似单词


usuellement, usufructuaire, usufruit, usufruitier, usufruitière, usuraire, usurairement, usure, usurier, usurpateur,
adj.
高利的, 重利的, 高利贷的:
Taux, bénéfices usuraires. 高利贷的利率, 高利贷的利润

Ce taux a été considéré par beaucoup comme étant un taux usuraire.

许多人认为这是高利贷利率

Ce taux, qui plus tard a été diminué de moitié, est resté usuraire et a été unilatéralement décidé par les États du Nord.

这一利率后来削减了一半,但仍然是高利贷的,并且是北方家单方面决定的。

Le taux appliqué à la dette des États du tiers monde était et reste exagérément usuraire si l'on tient compte de cette disposition légale.

如果把这一法律规定考虑内,适用于第三家债务的利率一直是超高利贷的。

Les accords en matière d'allègement de la dette tels que l'Initiative en faveur des PPTE sont inadaptés et ont dans certains cas, un caractère usuraire.

诸如重债穷倡议等减免债务安排不合适,某些情况下是放高利贷

Ainsi, « la dette illégitime comprend des dettes odieuses, les prêts obtenus, grâce à a corruption, les prêts usuraires et certaines dettes contractées dans des conditions d'ajustement structurel inappropriées »15.

因此,“非法债务包括恶债、通过腐败行为获得的债务、高利贷和不适当的结构调整条件下形成的特定债务。”

Le Code pénal a dans le même temps été complété avec l'incorporation dans ce même chapitre 47 d'un nouvel article 3 a) réprimant l'exploitation abusive à caractère discriminatoire (dite «usuraire») en matière d'emploi.

与此同时,《刑法》第47章中还增加了有关恶性工作歧视的3a节。

Cette situation résulte de l'absence de moyens légaux d'obtenir des crédits dans de nombreux pays d'origine de la migration, ce qui favorise le développement de réseaux informels de prêteurs pratiquant des taux d'intérêt usuraires.

出现移徙现象的许多家中,由于缺乏获得贷款的正式渠道,了一些非正式贷款网络的发展,按照高利贷利率来索取利息。

Mme Tan demande des informations sur le nombre et le montant des prêts consentis aux femmes et les taux d'intérêt appliqués par les prêteurs ainsi que sur les efforts déployés pour lutter contre les pratiques usuraires des prêteurs privés.

Tan女士要求了解给妇女的贷款的数目和数量以及贷款人所收取的利息率,还有控制私人贷款者发放高利贷的措施。

On peut avancer que le fil qui relie la plupart des définitions de la dette illégitime est l'impératif de la justice, comme on le constate plus haut avec l'emploi de termes tels que « corruption », « oppressif », « outil de domination », « injuste » et « usuraire ».

可以说大多数非法债务的定义中隐含的一个共同的主线是不公正的主题,这可以以上概述的定义中看到,这些定义使用了像“腐败”、“镇压”、“统治工具”、“不公平”和“高利贷”这样的词汇。

Selon la loi, est prêt usuraire tout prêt conventionnel consenti à un taux effectif global qui excède, au moment où il est consenti, de plus du tiers le taux effectif moyen pratiqué au cours du trimestre précédent par les établissements de crédit.

法律上,高利贷是指按下述总的有效利率提供的任何合约性贷款:提供贷款时超过信贷机构前一个季度适用的平均有效利率三分之一以上。

Les plus en vue parmi ces initiatives sont les systèmes de micro-crédit à base communautaire, qui ont apporté une contribution substantielle au processus de réduction de la pauvreté, notamment par l'offre de mécanismes d'épargne sécurisés, comme solutions de remplacement des prêts usuraires, ainsi que par la facilitation des flux de trésorerie.

其中最显著的是社区小额贷款系统,该系统大大促进了减贫工作——主要是通过提供一个安全的储蓄方式和取代高利贷的方法及促进现金的流动来实现的。

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

此外,瑞士和其他欧洲和北美家推介微型信贷年将遇到困难,因为“微型信贷”这个词含有明显的负面意思,使人产生诸如高利贷、消费信贷和穷人负债累累等概念。

L'expression "traite d'êtres humains" tendait à s'appliquer aux cas dans lesquels la tromperie et la coercition étaient utilisées, tandis que le terme trafic ou contrebande de migrants ou d'êtres humains s'appliquait à présent en général aux affaires dans lesquelles des personnes souhaitant migrer faisaient appel aux services d'un passeur sans captivité ou exploitation forcée mais en contrepartie d'une somme d'argent souvent élevée obtenue en s'endettant à des taux usuraires.

尽管“贩卖人口”一词常常指使用欺骗或要挟的手段,但移民或者人口“偷渡”一词现通常用来指可能的移民与人口走私签定合同,由其提供服务,但并不因此造成强行的拘留和剥削,唯一条件是要交付常常是十分高昂,而且带有牟取暴利式的高利息偷渡费。

Hanlon propose quatre catégories pouvant être considérées comme constituant une dette illégitime en raison d'actions commises par le prêteur : les « prêts inacceptables » (comprenant des prêts odieux, accordés à des fonctionnaires notoirement corrompus et destinés à des projets manifestement non viables); les « conditions inacceptables » (comprenant des intérêts usuraires et des dispositions violant les lois du pays); les « prêts inappropriés » (comprenant des prêts à la consommation et des prêts dans le cas où des dons auraient été plus opportuns); les « conditions inappropriées » (comprenant des conditions liées à des politiques inadéquates).

Hanlon提出了可能由于贷款人的行为使债务被视为非法的四个类别:不可接受的贷款(包括恶债、向已知是腐败的官员提供的贷款和为明显不可行的项目提供的贷款);不可接受的条件(包括高利率和违反家法律的政策规定);不适当的贷款(包括消费贷款和提供赠款更为适当的情况下提供的贷款);和不适当的条件(包括与不适当政策相连的政策贷款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usuraire 的法语例句

用户正在搜索


stroboscopique, stroganovite, stroma, stromateidae, stromateus, stromatine, stromatique, stromatite, stromatolithe, stromatologie,

相似单词


usuellement, usufructuaire, usufruit, usufruitier, usufruitière, usuraire, usurairement, usure, usurier, usurpateur,