法语助手
  • 关闭
n.f.
【史】

1. (东欧一些)督军, 总督

2. (波兰)省 法 语 助手

Il existe de telles chambres dans chaque voïvodie.

将在每个省建造这种房屋。

Le programme gouvernemental d'aide à la communauté rom de la voïvodie de Malopolska était un programme pilote.

在小波兰行政区对罗姆人社区援助方案是一个示范方案。

Les membres des poviats et des voïvodies, dont le mandat durait quatre ans, étaient élus au suffrage direct.

县和当局均由直接选举产生,任期四年。

En outre, 52 490 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler une langue régionale, le cachoube.

另外有52,490被调查者宣称他们使用Kashubian语(波兰一个地区语言)。

Les femmes étaient sous-représentées dans les organes d'administration des gminas et des poviats, ainsi que dans les conseils des voïvodies.

妇女在乡、县及省议会任职人数不足

Sur les 16 voïvodes (chefs de voïvodies ou provinces), on comptait une femme; parmi les 22 vice-voïvodes, six étaient des femmes.

voivodes (即省长)中有一人是妇女;22个人副省长中有6名妇女。

Pour leur part, les voïvodies étaient responsables des activités de développement régional et fournissaient des services publics ayant une portée régionale.

自治负责区域发展任务,并提供具有区域重要性公共服务。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665名接受调查者(滨海省)宣称使用Kashubian语(波兰地方语言)。

Les voïvodies d'Opolskie, de Podlaskie et de Slaskie regroupent le plus grand nombre de personnes appartenant à des minorités nationales et ethniques.

少数民族最集中省份是:奥波莱省、波德拉谢省和西里西亚省。

Une formation à la gestion de la violence familiale a été dispensée aux agents de police dans quasiment tous les commissariats de police des voïvodies.

为实际上来自所有警察总局警官提供庭暴力培训

Elle a eu pour effet, entre autres, d'unifier et de confier aux voïvodies des tâches administratives spéciales dispersées jusqu'alors entre différents ministères, changement qui contribue à accroître l'efficacité de l'administration centrale.

这项改革一个效果是统一了附属于省政特别行政机构;这原来是分散地附属于各不同

Selon ces nouvelles dispositions, les tribunaux administratifs de voïvodie feront office de tribunaux de première instance tandis que le Tribunal administratif principal assumera le rôle de tribunal de deuxième instance (appel).

规定,省级行政法庭将作为一审法庭,最高行政法庭将作为二审法庭(上诉法庭)。

La contribution des assurances a été reversée par l'Office de l'assurance maladie aux nouveaux Services régionaux de santé (dans les voïvodies) et à l'Office des services de santé pour les agents en uniforme.

保险费由健康保险局再分配给新设立区域(保健服务机构及一个单独住院病人保健服务机构。

Par suite de la réforme, de nombreuses fonctions et compétences ont été transférées du gouvernement central aux voïvodies ainsi que des voïvodies aux poviats ou aux gminas, ce qui permet aux autorités centrales de se concentrer sur les questions stratégiques.

由于改革,许多任务和职权从中央转移给省以及从省转移给县或乡,从而使中央机构能够集中于战略性事项。

Par suite de la réforme, de nombreuses fonctions et compétences ont été transférées du Gouvernement central aux voïvodies ainsi que des voïvodies aux poviats ou aux gminas, ce qui permet aux autorités centrales de faire porter leur attention sur les questions stratégiques.

由于改革,许多任务和职权从中央转移到省以及从省转移到县或乡,从而使中央权力机构能够集中于战略性事项。

Il faut y voir la conséquence du transfert des compétences en matière de jugement des divorces aux tribunaux de voïvodie (province), ce qui a rendu plus difficile l'accès des gens aux tribunaux, et surtout aux personnes qui vivent dans des régions reculées.

之所以如此,是因为先前将与离婚有关特权移交给了voivodship(省)法院,这就使得人们打官司愈发困难,对于边远地区人们来说,情形尤其如此。

Le nouveau gouvernement a également renoncé à tenter, comme l'avait fait la précédente équipe dirigeante, de mettre en place, au niveau des voïvodies, des structures d'aide à la promotion de la femme, comme par la création de postes locaux de représentant spécial pour les questions relatives aux femmes.

新一届政还取消了前一届执政政做法,以便建立提高妇女地位省级体制,包括地方妇女事务全权代表职务。

En ce qui concerne la répartition des minorités sur le territoire, la population non polonaise se concentre dans trois voïvodies, la voïvodie de Silésie (186 300 personnes, soit 39,5 %), la voïvodie d'Opolskie (133 300 personnes, soit 28,3 %) et la voïvodie de Podlaskie (55 200 personnes, soit 11,7 %).

至于少数民族地域分布,非波兰人集中在三个省:西里西亚省――186,300人(39,5%)、奥波莱省――133,300人(28.3%)和波德拉谢省――55,200人(11.7%)。

Il y en a eu, toutefois, de notables entre voïvodies, ou provinces : les taux de mortalité des femmes étaient les plus élevés dans les voïvodies les plus industrialisées et les plus faibles dans les provinces agricoles situées le long de la frontière orientale du pays.

然而,各省之间预期寿命有明显差别:妇女死亡率在发达工业省份最高,在波兰东边境沿线农业省份最低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voïvodie 的法语例句

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


voiturette, voiturier, voiturin, voïvodat, voïvode, voïvodie, voix, voix bitonale, vojvodine, vol,
n.f.
【史】

1. (东欧一些国家的)督军, 总督

2. (波兰的) 法 语 助手

Il existe de telles chambres dans chaque voïvodie.

将在每个建造这种房屋。

Le programme gouvernemental d'aide à la communauté rom de la voïvodie de Malopolska était un programme pilote.

在小波兰行政区对罗姆人社区援助的方案是一个示范方案。

Les membres des poviats et des voïvodies, dont le mandat durait quatre ans, étaient élus au suffrage direct.

县和当局均选举产生,任期四年。

En outre, 52 490 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler une langue régionale, le cachoube.

另外有52,490被调查者宣称他们使用Kashubian语(波兰的一个地区语言)。

Les femmes étaient sous-représentées dans les organes d'administration des gminas et des poviats, ainsi que dans les conseils des voïvodies.

妇女在乡、县及议会的任职人数不足

Sur les 16 voïvodes (chefs de voïvodies ou provinces), on comptait une femme; parmi les 22 vice-voïvodes, six étaient des femmes.

voivodes (即长)中有一人是妇女;22个人副长中有6名妇女。

Pour leur part, les voïvodies étaient responsables des activités de développement régional et fournissaient des services publics ayant une portée régionale.

自治负责区域发展任务,并提供具有区域重要性的公共服务。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665名受调查者(滨海)宣称使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Les voïvodies d'Opolskie, de Podlaskie et de Slaskie regroupent le plus grand nombre de personnes appartenant à des minorités nationales et ethniques.

少数民族最集中的份是:奥波莱、波德拉谢和西里西

Une formation à la gestion de la violence familiale a été dispensée aux agents de police dans quasiment tous les commissariats de police des voïvodies.

实际上来自所有警察总局的警官提供家庭暴力培训

Elle a eu pour effet, entre autres, d'unifier et de confier aux voïvodies des tâches administratives spéciales dispersées jusqu'alors entre différents ministères, changement qui contribue à accroître l'efficacité de l'administration centrale.

这项改革的一个效果是统一了附属于的特别行政机构;这原来是分散地附属于各不同的部。

Selon ces nouvelles dispositions, les tribunaux administratifs de voïvodie feront office de tribunaux de première instance tandis que le Tribunal administratif principal assumera le rôle de tribunal de deuxième instance (appel).

根据新的规定,级行政法庭将作一审法庭,最高行政法庭将作二审法庭(上诉法庭)。

La contribution des assurances a été reversée par l'Office de l'assurance maladie aux nouveaux Services régionaux de santé (dans les voïvodies) et à l'Office des services de santé pour les agents en uniforme.

保险费健康保险局再分配给新设立的区域(保健服务机构及一个单独的住院病人保健服务机构。

Par suite de la réforme, de nombreuses fonctions et compétences ont été transférées du gouvernement central aux voïvodies ainsi que des voïvodies aux poviats ou aux gminas, ce qui permet aux autorités centrales de se concentrer sur les questions stratégiques.

于改革,许多任务和职权从中央转移给以及从转移给县或乡,从而使中央机构能够集中于战略性事项。

Par suite de la réforme, de nombreuses fonctions et compétences ont été transférées du Gouvernement central aux voïvodies ainsi que des voïvodies aux poviats ou aux gminas, ce qui permet aux autorités centrales de faire porter leur attention sur les questions stratégiques.

于改革,许多任务和职权从中央转移到以及从转移到县或乡,从而使中央权力机构能够集中于战略性事项。

Il faut y voir la conséquence du transfert des compétences en matière de jugement des divorces aux tribunaux de voïvodie (province), ce qui a rendu plus difficile l'accès des gens aux tribunaux, et surtout aux personnes qui vivent dans des régions reculées.

之所以如此,是因先前将与离婚有关的特权移交给了voivodship)法院,这就使得人们打官司愈发困难,对于边远地区的人们来说,情形尤其如此。

Le nouveau gouvernement a également renoncé à tenter, comme l'avait fait la précédente équipe dirigeante, de mettre en place, au niveau des voïvodies, des structures d'aide à la promotion de la femme, comme par la création de postes locaux de représentant spécial pour les questions relatives aux femmes.

新一届政还取消了前一届执政政的做法,以便建立提高妇女地位的体制,包括地方妇女事务全权代表职务。

En ce qui concerne la répartition des minorités sur le territoire, la population non polonaise se concentre dans trois voïvodies, la voïvodie de Silésie (186 300 personnes, soit 39,5 %), la voïvodie d'Opolskie (133 300 personnes, soit 28,3 %) et la voïvodie de Podlaskie (55 200 personnes, soit 11,7 %).

至于少数民族的地域分布,非波兰人集中在三个:西里西――186,300人(39,5%)、奥波莱――133,300人(28.3%)和波德拉谢――55,200人(11.7%)。

Il y en a eu, toutefois, de notables entre voïvodies, ou provinces : les taux de mortalité des femmes étaient les plus élevés dans les voïvodies les plus industrialisées et les plus faibles dans les provinces agricoles situées le long de la frontière orientale du pays.

然而,各之间的预期寿命有明显差别:妇女死亡率在发达工业份最高,在波兰东部边境沿线的农业份最低。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voïvodie 的法语例句

用户正在搜索


大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒,

相似单词


voiturette, voiturier, voiturin, voïvodat, voïvode, voïvodie, voix, voix bitonale, vojvodine, vol,
n.f.
【史】

1. (东欧一些国家的)督军, 总督

2. (波兰的)省 法 语 助手

Il existe de telles chambres dans chaque voïvodie.

将在每个省建造这种房屋。

Le programme gouvernemental d'aide à la communauté rom de la voïvodie de Malopolska était un programme pilote.

在小波兰行政区对罗姆人社区援助的方案是一个示范方案。

Les membres des poviats et des voïvodies, dont le mandat durait quatre ans, étaient élus au suffrage direct.

县和当局均由直接选举产生,期四年。

En outre, 52 490 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler une langue régionale, le cachoube.

另外有52,490被调查者宣称他们使用Kashubian语(波兰的一个地区语言)。

Les femmes étaient sous-représentées dans les organes d'administration des gminas et des poviats, ainsi que dans les conseils des voïvodies.

在乡、县及省议会的职人数不足

Sur les 16 voïvodes (chefs de voïvodies ou provinces), on comptait une femme; parmi les 22 vice-voïvodes, six étaient des femmes.

voivodes (即省长)中有一人是;22个人副省长中有6

Pour leur part, les voïvodies étaient responsables des activités de développement régional et fournissaient des services publics ayant une portée régionale.

自治负责区域务,并提供具有区域重要性的公共服务。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665接受调查者(滨海省)宣称使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Les voïvodies d'Opolskie, de Podlaskie et de Slaskie regroupent le plus grand nombre de personnes appartenant à des minorités nationales et ethniques.

少数民族最集中的省份是:奥波莱省、波德拉谢省和西里西亚省。

Une formation à la gestion de la violence familiale a été dispensée aux agents de police dans quasiment tous les commissariats de police des voïvodies.

为实际上来自所有警察总局的警官提供家庭暴力培训

Elle a eu pour effet, entre autres, d'unifier et de confier aux voïvodies des tâches administratives spéciales dispersées jusqu'alors entre différents ministères, changement qui contribue à accroître l'efficacité de l'administration centrale.

这项改革的一个效果是统一了附属于省政的特别行政机构;这原来是分散地附属于各不同的部。

Selon ces nouvelles dispositions, les tribunaux administratifs de voïvodie feront office de tribunaux de première instance tandis que le Tribunal administratif principal assumera le rôle de tribunal de deuxième instance (appel).

根据新的规定,省级行政法庭将作为一审法庭,最高行政法庭将作为二审法庭(上诉法庭)。

La contribution des assurances a été reversée par l'Office de l'assurance maladie aux nouveaux Services régionaux de santé (dans les voïvodies) et à l'Office des services de santé pour les agents en uniforme.

保险费由健康保险局再分配给新设立的区域(保健服务机构及一个单独的住院病人保健服务机构。

Par suite de la réforme, de nombreuses fonctions et compétences ont été transférées du gouvernement central aux voïvodies ainsi que des voïvodies aux poviats ou aux gminas, ce qui permet aux autorités centrales de se concentrer sur les questions stratégiques.

由于改革,许多务和职权从中央转移给省以及从省转移给县或乡,从而使中央机构能够集中于战略性事项。

Par suite de la réforme, de nombreuses fonctions et compétences ont été transférées du Gouvernement central aux voïvodies ainsi que des voïvodies aux poviats ou aux gminas, ce qui permet aux autorités centrales de faire porter leur attention sur les questions stratégiques.

由于改革,许多务和职权从中央转移到省以及从省转移到县或乡,从而使中央权力机构能够集中于战略性事项。

Il faut y voir la conséquence du transfert des compétences en matière de jugement des divorces aux tribunaux de voïvodie (province), ce qui a rendu plus difficile l'accès des gens aux tribunaux, et surtout aux personnes qui vivent dans des régions reculées.

之所以如此,是因为先前将与离婚有关的特权移交给了voivodship(省)法院,这就使得人们打官司愈困难,对于边远地区的人们来说,情形尤其如此。

Le nouveau gouvernement a également renoncé à tenter, comme l'avait fait la précédente équipe dirigeante, de mettre en place, au niveau des voïvodies, des structures d'aide à la promotion de la femme, comme par la création de postes locaux de représentant spécial pour les questions relatives aux femmes.

新一届政还取消了前一届执政政的做法,以便建立提高地位的省级体制,包括地方事务全权代表职务。

En ce qui concerne la répartition des minorités sur le territoire, la population non polonaise se concentre dans trois voïvodies, la voïvodie de Silésie (186 300 personnes, soit 39,5 %), la voïvodie d'Opolskie (133 300 personnes, soit 28,3 %) et la voïvodie de Podlaskie (55 200 personnes, soit 11,7 %).

至于少数民族的地域分布,非波兰人集中在三个省:西里西亚省――186,300人(39,5%)、奥波莱省――133,300人(28.3%)和波德拉谢省――55,200人(11.7%)。

Il y en a eu, toutefois, de notables entre voïvodies, ou provinces : les taux de mortalité des femmes étaient les plus élevés dans les voïvodies les plus industrialisées et les plus faibles dans les provinces agricoles situées le long de la frontière orientale du pays.

然而,各省之间的预期寿命有明显差别:死亡率在达工业省份最高,在波兰东部边境沿线的农业省份最低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voïvodie 的法语例句

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


voiturette, voiturier, voiturin, voïvodat, voïvode, voïvodie, voix, voix bitonale, vojvodine, vol,
n.f.
【史】

1. (东欧一些国家的)督军, 总督

2. (波兰的)省 法 语 助手

Il existe de telles chambres dans chaque voïvodie.

将在每个省建造这种房屋。

Le programme gouvernemental d'aide à la communauté rom de la voïvodie de Malopolska était un programme pilote.

在小波兰行政区对罗姆人社区援助的方案是一个示范方案。

Les membres des poviats et des voïvodies, dont le mandat durait quatre ans, étaient élus au suffrage direct.

县和当局均由直接选举产生,任

En outre, 52 490 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler une langue régionale, le cachoube.

另外有52,490被调查者宣称他们使用Kashubian语(波兰的一个地区语言)。

Les femmes étaient sous-représentées dans les organes d'administration des gminas et des poviats, ainsi que dans les conseils des voïvodies.

妇女在乡、县及省议会的任职人数不足

Sur les 16 voïvodes (chefs de voïvodies ou provinces), on comptait une femme; parmi les 22 vice-voïvodes, six étaient des femmes.

voivodes (即省长)中有一人是妇女;22个人副省长中有6名妇女。

Pour leur part, les voïvodies étaient responsables des activités de développement régional et fournissaient des services publics ayant une portée régionale.

自治负责区域发展任务,并提供具有区域重要性的公共服务。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665名接受调查者(滨海省)宣称使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Les voïvodies d'Opolskie, de Podlaskie et de Slaskie regroupent le plus grand nombre de personnes appartenant à des minorités nationales et ethniques.

少数民族最集中的省份是:奥波莱省、波德省和西里西亚省。

Une formation à la gestion de la violence familiale a été dispensée aux agents de police dans quasiment tous les commissariats de police des voïvodies.

为实际上来自所有警察总局的警官提供家庭暴力培训

Elle a eu pour effet, entre autres, d'unifier et de confier aux voïvodies des tâches administratives spéciales dispersées jusqu'alors entre différents ministères, changement qui contribue à accroître l'efficacité de l'administration centrale.

这项改革的一个效果是统一了附属于省政的特别行政机构;这原来是分散地附属于各不同的部。

Selon ces nouvelles dispositions, les tribunaux administratifs de voïvodie feront office de tribunaux de première instance tandis que le Tribunal administratif principal assumera le rôle de tribunal de deuxième instance (appel).

根据新的规定,省级行政法庭将作为一审法庭,最高行政法庭将作为二审法庭(上诉法庭)。

La contribution des assurances a été reversée par l'Office de l'assurance maladie aux nouveaux Services régionaux de santé (dans les voïvodies) et à l'Office des services de santé pour les agents en uniforme.

保险费由健康保险局再分配给新设立的区域(保健服务机构及一个单独的住院病人保健服务机构。

Par suite de la réforme, de nombreuses fonctions et compétences ont été transférées du gouvernement central aux voïvodies ainsi que des voïvodies aux poviats ou aux gminas, ce qui permet aux autorités centrales de se concentrer sur les questions stratégiques.

由于改革,许多任务和职权从中央转移给省以及从省转移给县或乡,从而使中央机构能够集中于战略性事项。

Par suite de la réforme, de nombreuses fonctions et compétences ont été transférées du Gouvernement central aux voïvodies ainsi que des voïvodies aux poviats ou aux gminas, ce qui permet aux autorités centrales de faire porter leur attention sur les questions stratégiques.

由于改革,许多任务和职权从中央转移到省以及从省转移到县或乡,从而使中央权力机构能够集中于战略性事项。

Il faut y voir la conséquence du transfert des compétences en matière de jugement des divorces aux tribunaux de voïvodie (province), ce qui a rendu plus difficile l'accès des gens aux tribunaux, et surtout aux personnes qui vivent dans des régions reculées.

之所以如此,是因为先前将与离婚有关的特权移交给了voivodship(省)法院,这就使得人们打官司愈发困难,对于边远地区的人们来说,情形尤其如此。

Le nouveau gouvernement a également renoncé à tenter, comme l'avait fait la précédente équipe dirigeante, de mettre en place, au niveau des voïvodies, des structures d'aide à la promotion de la femme, comme par la création de postes locaux de représentant spécial pour les questions relatives aux femmes.

新一届政还取消了前一届执政政的做法,以便建立提高妇女地位的省级体制,包括地方妇女事务全权代表职务。

En ce qui concerne la répartition des minorités sur le territoire, la population non polonaise se concentre dans trois voïvodies, la voïvodie de Silésie (186 300 personnes, soit 39,5 %), la voïvodie d'Opolskie (133 300 personnes, soit 28,3 %) et la voïvodie de Podlaskie (55 200 personnes, soit 11,7 %).

至于少数民族的地域分布,非波兰人集中在三个省:西里西亚省――186,300人(39,5%)、奥波莱省――133,300人(28.3%)和波德省――55,200人(11.7%)。

Il y en a eu, toutefois, de notables entre voïvodies, ou provinces : les taux de mortalité des femmes étaient les plus élevés dans les voïvodies les plus industrialisées et les plus faibles dans les provinces agricoles situées le long de la frontière orientale du pays.

然而,各省之间的预寿命有明显差别:妇女死亡率在发达工业省份最高,在波兰东部边境沿线的农业省份最低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voïvodie 的法语例句

用户正在搜索


大便培养, 大便频数, 大便潜血, 大便失禁, 大便停滞, 大便习惯, 大冰隙, 大冰箱, 大兵, 大兵闹剧,

相似单词


voiturette, voiturier, voiturin, voïvodat, voïvode, voïvodie, voix, voix bitonale, vojvodine, vol,
n.f.
【史】

1. (东欧一些国家的)督军, 总督

2. (波兰的)省 法 语 助手

Il existe de telles chambres dans chaque voïvodie.

将在每个省建造这种房屋。

Le programme gouvernemental d'aide à la communauté rom de la voïvodie de Malopolska était un programme pilote.

在小波兰行政区对罗姆人社区援助的方案是一个示范方案。

Les membres des poviats et des voïvodies, dont le mandat durait quatre ans, étaient élus au suffrage direct.

县和当局均由直接选举产生,任

En outre, 52 490 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler une langue régionale, le cachoube.

另外有52,490被调查者宣称他们使用Kashubian语(波兰的一个地区语言)。

Les femmes étaient sous-représentées dans les organes d'administration des gminas et des poviats, ainsi que dans les conseils des voïvodies.

妇女在乡、县及省议会的任职人数不足

Sur les 16 voïvodes (chefs de voïvodies ou provinces), on comptait une femme; parmi les 22 vice-voïvodes, six étaient des femmes.

voivodes (即省长)中有一人是妇女;22个人副省长中有6名妇女。

Pour leur part, les voïvodies étaient responsables des activités de développement régional et fournissaient des services publics ayant une portée régionale.

自治负责区域发展任务,并提供具有区域重要性的公共服务。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665名接受调查者(滨海省)宣称使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Les voïvodies d'Opolskie, de Podlaskie et de Slaskie regroupent le plus grand nombre de personnes appartenant à des minorités nationales et ethniques.

少数民族最集中的省份是:奥波莱省、波德省和西里西亚省。

Une formation à la gestion de la violence familiale a été dispensée aux agents de police dans quasiment tous les commissariats de police des voïvodies.

为实际上来自所有警察总局的警官提供家庭暴力培训

Elle a eu pour effet, entre autres, d'unifier et de confier aux voïvodies des tâches administratives spéciales dispersées jusqu'alors entre différents ministères, changement qui contribue à accroître l'efficacité de l'administration centrale.

这项改革的一个效果是统一了附属于省政的特别行政机构;这原来是分散地附属于各不同的部。

Selon ces nouvelles dispositions, les tribunaux administratifs de voïvodie feront office de tribunaux de première instance tandis que le Tribunal administratif principal assumera le rôle de tribunal de deuxième instance (appel).

根据新的规定,省级行政法庭将作为一审法庭,最高行政法庭将作为二审法庭(上诉法庭)。

La contribution des assurances a été reversée par l'Office de l'assurance maladie aux nouveaux Services régionaux de santé (dans les voïvodies) et à l'Office des services de santé pour les agents en uniforme.

保险费由健康保险局再分配给新设立的区域(保健服务机构及一个单独的住院病人保健服务机构。

Par suite de la réforme, de nombreuses fonctions et compétences ont été transférées du gouvernement central aux voïvodies ainsi que des voïvodies aux poviats ou aux gminas, ce qui permet aux autorités centrales de se concentrer sur les questions stratégiques.

由于改革,许多任务和职权从中央转移给省以及从省转移给县或乡,从而使中央机构能够集中于战略性事项。

Par suite de la réforme, de nombreuses fonctions et compétences ont été transférées du Gouvernement central aux voïvodies ainsi que des voïvodies aux poviats ou aux gminas, ce qui permet aux autorités centrales de faire porter leur attention sur les questions stratégiques.

由于改革,许多任务和职权从中央转移到省以及从省转移到县或乡,从而使中央权力机构能够集中于战略性事项。

Il faut y voir la conséquence du transfert des compétences en matière de jugement des divorces aux tribunaux de voïvodie (province), ce qui a rendu plus difficile l'accès des gens aux tribunaux, et surtout aux personnes qui vivent dans des régions reculées.

之所以如此,是因为先前将与离婚有关的特权移交给了voivodship(省)法院,这就使得人们打官司愈发困难,对于边远地区的人们来说,情形尤其如此。

Le nouveau gouvernement a également renoncé à tenter, comme l'avait fait la précédente équipe dirigeante, de mettre en place, au niveau des voïvodies, des structures d'aide à la promotion de la femme, comme par la création de postes locaux de représentant spécial pour les questions relatives aux femmes.

新一届政还取消了前一届执政政的做法,以便建立提高妇女地位的省级体制,包括地方妇女事务全权代表职务。

En ce qui concerne la répartition des minorités sur le territoire, la population non polonaise se concentre dans trois voïvodies, la voïvodie de Silésie (186 300 personnes, soit 39,5 %), la voïvodie d'Opolskie (133 300 personnes, soit 28,3 %) et la voïvodie de Podlaskie (55 200 personnes, soit 11,7 %).

至于少数民族的地域分布,非波兰人集中在三个省:西里西亚省――186,300人(39,5%)、奥波莱省――133,300人(28.3%)和波德省――55,200人(11.7%)。

Il y en a eu, toutefois, de notables entre voïvodies, ou provinces : les taux de mortalité des femmes étaient les plus élevés dans les voïvodies les plus industrialisées et les plus faibles dans les provinces agricoles situées le long de la frontière orientale du pays.

然而,各省之间的预寿命有明显差别:妇女死亡率在发达工业省份最高,在波兰东部边境沿线的农业省份最低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voïvodie 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


voiturette, voiturier, voiturin, voïvodat, voïvode, voïvodie, voix, voix bitonale, vojvodine, vol,

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


voiturette, voiturier, voiturin, voïvodat, voïvode, voïvodie, voix, voix bitonale, vojvodine, vol,

用户正在搜索


大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地, 大胆地<书>, 大胆独创的,

相似单词


voiturette, voiturier, voiturin, voïvodat, voïvode, voïvodie, voix, voix bitonale, vojvodine, vol,
n.f.
【史】

1. (东欧一些国家)督军, 总督

2. (波兰)省 法 语 助手

Il existe de telles chambres dans chaque voïvodie.

个省建造这种房屋。

Le programme gouvernemental d'aide à la communauté rom de la voïvodie de Malopolska était un programme pilote.

小波兰行政区对罗姆人社区援助方案是一个示范方案。

Les membres des poviats et des voïvodies, dont le mandat durait quatre ans, étaient élus au suffrage direct.

县和当局均由直接选举产生,任期四年。

En outre, 52 490 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler une langue régionale, le cachoube.

另外有52,490被调查者宣称他们使用Kashubian语(波兰一个地区语言)。

Les femmes étaient sous-représentées dans les organes d'administration des gminas et des poviats, ainsi que dans les conseils des voïvodies.

妇女乡、县及省议会任职人数不足

Sur les 16 voïvodes (chefs de voïvodies ou provinces), on comptait une femme; parmi les 22 vice-voïvodes, six étaient des femmes.

voivodes (即省长)中有一人是妇女;22个人副省长中有6名妇女。

Pour leur part, les voïvodies étaient responsables des activités de développement régional et fournissaient des services publics ayant une portée régionale.

自治负责区域发展任务,并提供具有区域重要性公共服务。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665名接受调查者(滨海省)宣称使用Kashubian语(波兰地方语言)。

Les voïvodies d'Opolskie, de Podlaskie et de Slaskie regroupent le plus grand nombre de personnes appartenant à des minorités nationales et ethniques.

少数民族最集中省份是:奥波莱省、波德拉谢省和西里西亚省。

Une formation à la gestion de la violence familiale a été dispensée aux agents de police dans quasiment tous les commissariats de police des voïvodies.

为实际上来自所有警察总局警官提供家庭暴力培训

Elle a eu pour effet, entre autres, d'unifier et de confier aux voïvodies des tâches administratives spéciales dispersées jusqu'alors entre différents ministères, changement qui contribue à accroître l'efficacité de l'administration centrale.

这项改革一个效果是统一了附属于省政别行政机构;这原来是分散地附属于各不同部。

Selon ces nouvelles dispositions, les tribunaux administratifs de voïvodie feront office de tribunaux de première instance tandis que le Tribunal administratif principal assumera le rôle de tribunal de deuxième instance (appel).

根据新规定,省级行政法庭作为一审法庭,最高行政法庭作为二审法庭(上诉法庭)。

La contribution des assurances a été reversée par l'Office de l'assurance maladie aux nouveaux Services régionaux de santé (dans les voïvodies) et à l'Office des services de santé pour les agents en uniforme.

保险费由健康保险局再分配给新设立区域(保健服务机构及一个单独住院病人保健服务机构。

Par suite de la réforme, de nombreuses fonctions et compétences ont été transférées du gouvernement central aux voïvodies ainsi que des voïvodies aux poviats ou aux gminas, ce qui permet aux autorités centrales de se concentrer sur les questions stratégiques.

由于改革,许多任务和职权从中央转移给省以及从省转移给县或乡,从而使中央机构能够集中于战略性事项。

Par suite de la réforme, de nombreuses fonctions et compétences ont été transférées du Gouvernement central aux voïvodies ainsi que des voïvodies aux poviats ou aux gminas, ce qui permet aux autorités centrales de faire porter leur attention sur les questions stratégiques.

由于改革,许多任务和职权从中央转移到省以及从省转移到县或乡,从而使中央权力机构能够集中于战略性事项。

Il faut y voir la conséquence du transfert des compétences en matière de jugement des divorces aux tribunaux de voïvodie (province), ce qui a rendu plus difficile l'accès des gens aux tribunaux, et surtout aux personnes qui vivent dans des régions reculées.

之所以如此,是因为先前与离婚有关权移交给了voivodship(省)法院,这就使得人们打官司愈发困难,对于边远地区人们来说,情形尤其如此。

Le nouveau gouvernement a également renoncé à tenter, comme l'avait fait la précédente équipe dirigeante, de mettre en place, au niveau des voïvodies, des structures d'aide à la promotion de la femme, comme par la création de postes locaux de représentant spécial pour les questions relatives aux femmes.

新一届政还取消了前一届执政政做法,以便建立提高妇女地位省级体制,包括地方妇女事务全权代表职务。

En ce qui concerne la répartition des minorités sur le territoire, la population non polonaise se concentre dans trois voïvodies, la voïvodie de Silésie (186 300 personnes, soit 39,5 %), la voïvodie d'Opolskie (133 300 personnes, soit 28,3 %) et la voïvodie de Podlaskie (55 200 personnes, soit 11,7 %).

至于少数民族地域分布,非波兰人集中三个省:西里西亚省――186,300人(39,5%)、奥波莱省――133,300人(28.3%)和波德拉谢省――55,200人(11.7%)。

Il y en a eu, toutefois, de notables entre voïvodies, ou provinces : les taux de mortalité des femmes étaient les plus élevés dans les voïvodies les plus industrialisées et les plus faibles dans les provinces agricoles situées le long de la frontière orientale du pays.

然而,各省之间预期寿命有明显差别:妇女死亡率发达工业省份最高,波兰东部边境沿线农业省份最低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voïvodie 的法语例句

用户正在搜索


大得惊人, 大的, 大的<俗>, 大的自然灾难的, 大灯变光开关, 大灯变光装置, 大灯变近灯, 大灯变近光, 大灯反光镜, 大灯近光,

相似单词


voiturette, voiturier, voiturin, voïvodat, voïvode, voïvodie, voix, voix bitonale, vojvodine, vol,
n.f.
【史】

1. (东欧一些国家的)督军, 总督

2. (波兰的)省 法 语 助手

Il existe de telles chambres dans chaque voïvodie.

将在每个省建造这种房屋。

Le programme gouvernemental d'aide à la communauté rom de la voïvodie de Malopolska était un programme pilote.

在小波兰行政区对罗姆人社区援助的方案是一个示范方案。

Les membres des poviats et des voïvodies, dont le mandat durait quatre ans, étaient élus au suffrage direct.

县和当局均由直接选举产生,任期四年。

En outre, 52 490 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler une langue régionale, le cachoube.

另外有52,490被调查者宣称他们使用Kashubian语(波兰的一个地区语言)。

Les femmes étaient sous-représentées dans les organes d'administration des gminas et des poviats, ainsi que dans les conseils des voïvodies.

妇女在乡、县及省议会的任职人数不足

Sur les 16 voïvodes (chefs de voïvodies ou provinces), on comptait une femme; parmi les 22 vice-voïvodes, six étaient des femmes.

voivodes (即省有一人是妇女;22个人副省有6名妇女。

Pour leur part, les voïvodies étaient responsables des activités de développement régional et fournissaient des services publics ayant une portée régionale.

自治负责区域发展任供具有区域重要性的公共服

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665名接受调查者(滨海省)宣称使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Les voïvodies d'Opolskie, de Podlaskie et de Slaskie regroupent le plus grand nombre de personnes appartenant à des minorités nationales et ethniques.

少数民族最集的省份是:奥波莱省、波德拉谢省和西里西亚省。

Une formation à la gestion de la violence familiale a été dispensée aux agents de police dans quasiment tous les commissariats de police des voïvodies.

为实际上来自所有警察总局的警官供家庭暴力培训

Elle a eu pour effet, entre autres, d'unifier et de confier aux voïvodies des tâches administratives spéciales dispersées jusqu'alors entre différents ministères, changement qui contribue à accroître l'efficacité de l'administration centrale.

这项改革的一个效果是统一了附属于省政的特别行政机构;这原来是分散地附属于各不同的部。

Selon ces nouvelles dispositions, les tribunaux administratifs de voïvodie feront office de tribunaux de première instance tandis que le Tribunal administratif principal assumera le rôle de tribunal de deuxième instance (appel).

根据新的规定,省级行政法庭将作为一审法庭,最高行政法庭将作为二审法庭(上诉法庭)。

La contribution des assurances a été reversée par l'Office de l'assurance maladie aux nouveaux Services régionaux de santé (dans les voïvodies) et à l'Office des services de santé pour les agents en uniforme.

保险费由健康保险局再分配给新设立的区域(保健服机构及一个单独的住院病人保健服机构。

Par suite de la réforme, de nombreuses fonctions et compétences ont été transférées du gouvernement central aux voïvodies ainsi que des voïvodies aux poviats ou aux gminas, ce qui permet aux autorités centrales de se concentrer sur les questions stratégiques.

由于改革,许多任和职权从央转移给省以及从省转移给县或乡,从而使央机构能够集于战略性事项。

Par suite de la réforme, de nombreuses fonctions et compétences ont été transférées du Gouvernement central aux voïvodies ainsi que des voïvodies aux poviats ou aux gminas, ce qui permet aux autorités centrales de faire porter leur attention sur les questions stratégiques.

由于改革,许多任和职权从央转移到省以及从省转移到县或乡,从而使央权力机构能够集于战略性事项。

Il faut y voir la conséquence du transfert des compétences en matière de jugement des divorces aux tribunaux de voïvodie (province), ce qui a rendu plus difficile l'accès des gens aux tribunaux, et surtout aux personnes qui vivent dans des régions reculées.

之所以如此,是因为先前将与离婚有关的特权移交给了voivodship(省)法院,这就使得人们打官司愈发困难,对于边远地区的人们来说,情形尤其如此。

Le nouveau gouvernement a également renoncé à tenter, comme l'avait fait la précédente équipe dirigeante, de mettre en place, au niveau des voïvodies, des structures d'aide à la promotion de la femme, comme par la création de postes locaux de représentant spécial pour les questions relatives aux femmes.

新一届政还取消了前一届执政政的做法,以便建立高妇女地位的省级体制,包括地方妇女事全权代表职

En ce qui concerne la répartition des minorités sur le territoire, la population non polonaise se concentre dans trois voïvodies, la voïvodie de Silésie (186 300 personnes, soit 39,5 %), la voïvodie d'Opolskie (133 300 personnes, soit 28,3 %) et la voïvodie de Podlaskie (55 200 personnes, soit 11,7 %).

至于少数民族的地域分布,非波兰人集在三个省:西里西亚省――186,300人(39,5%)、奥波莱省――133,300人(28.3%)和波德拉谢省――55,200人(11.7%)。

Il y en a eu, toutefois, de notables entre voïvodies, ou provinces : les taux de mortalité des femmes étaient les plus élevés dans les voïvodies les plus industrialisées et les plus faibles dans les provinces agricoles situées le long de la frontière orientale du pays.

然而,各省之间的预期寿命有明显差别:妇女死亡率在发达工业省份最高,在波兰东部边境沿线的农业省份最低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voïvodie 的法语例句

用户正在搜索


大地测量人员, 大地产, 大地的产物, 大地点, 大地电磁的, 大地电磁勘探, 大地电磁剖面, 大地电流, 大地复苏, 大地感应,

相似单词


voiturette, voiturier, voiturin, voïvodat, voïvode, voïvodie, voix, voix bitonale, vojvodine, vol,
n.f.
【史】

1. (东欧一些国家的)督军, 总督

2. (波兰的)省 法 语 助手

Il existe de telles chambres dans chaque voïvodie.

每个省建造这种房屋。

Le programme gouvernemental d'aide à la communauté rom de la voïvodie de Malopolska était un programme pilote.

小波兰行政区对罗姆人社区援助的方案是一个示范方案。

Les membres des poviats et des voïvodies, dont le mandat durait quatre ans, étaient élus au suffrage direct.

当局均由直接选举产生,任期四年。

En outre, 52 490 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler une langue régionale, le cachoube.

另外有52,490被调查者他们用Kashubian语(波兰的一个地区语言)。

Les femmes étaient sous-représentées dans les organes d'administration des gminas et des poviats, ainsi que dans les conseils des voïvodies.

妇女及省议会的任职人数不足

Sur les 16 voïvodes (chefs de voïvodies ou provinces), on comptait une femme; parmi les 22 vice-voïvodes, six étaient des femmes.

voivodes (即省长)中有一人是妇女;22个人副省长中有6名妇女。

Pour leur part, les voïvodies étaient responsables des activités de développement régional et fournissaient des services publics ayant une portée régionale.

自治负责区域发展任务,并提供具有区域重要性的公共服务。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665名接受调查者(滨海省)用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Les voïvodies d'Opolskie, de Podlaskie et de Slaskie regroupent le plus grand nombre de personnes appartenant à des minorités nationales et ethniques.

少数民族最集中的省份是:奥波莱省、波德拉谢省和西里西亚省。

Une formation à la gestion de la violence familiale a été dispensée aux agents de police dans quasiment tous les commissariats de police des voïvodies.

为实际上来自所有警察总局的警官提供家庭暴力培训

Elle a eu pour effet, entre autres, d'unifier et de confier aux voïvodies des tâches administratives spéciales dispersées jusqu'alors entre différents ministères, changement qui contribue à accroître l'efficacité de l'administration centrale.

这项改革的一个效果是统一了附属于省政的特别行政机构;这原来是分散地附属于各不同的部。

Selon ces nouvelles dispositions, les tribunaux administratifs de voïvodie feront office de tribunaux de première instance tandis que le Tribunal administratif principal assumera le rôle de tribunal de deuxième instance (appel).

根据新的规定,省级行政法庭将作为一审法庭,最高行政法庭将作为二审法庭(上诉法庭)。

La contribution des assurances a été reversée par l'Office de l'assurance maladie aux nouveaux Services régionaux de santé (dans les voïvodies) et à l'Office des services de santé pour les agents en uniforme.

保险费由健康保险局再分配给新设立的区域(保健服务机构及一个单独的住院病人保健服务机构。

Par suite de la réforme, de nombreuses fonctions et compétences ont été transférées du gouvernement central aux voïvodies ainsi que des voïvodies aux poviats ou aux gminas, ce qui permet aux autorités centrales de se concentrer sur les questions stratégiques.

由于改革,许多任务和职权从中央转移给省以及从省转移给,从而中央机构能够集中于战略性事项。

Par suite de la réforme, de nombreuses fonctions et compétences ont été transférées du Gouvernement central aux voïvodies ainsi que des voïvodies aux poviats ou aux gminas, ce qui permet aux autorités centrales de faire porter leur attention sur les questions stratégiques.

由于改革,许多任务和职权从中央转移到省以及从省转移到,从而中央权力机构能够集中于战略性事项。

Il faut y voir la conséquence du transfert des compétences en matière de jugement des divorces aux tribunaux de voïvodie (province), ce qui a rendu plus difficile l'accès des gens aux tribunaux, et surtout aux personnes qui vivent dans des régions reculées.

之所以如此,是因为先前将与离婚有关的特权移交给了voivodship(省)法院,这就得人们打官司愈发困难,对于边远地区的人们来说,情形尤其如此。

Le nouveau gouvernement a également renoncé à tenter, comme l'avait fait la précédente équipe dirigeante, de mettre en place, au niveau des voïvodies, des structures d'aide à la promotion de la femme, comme par la création de postes locaux de représentant spécial pour les questions relatives aux femmes.

新一届政还取消了前一届执政政的做法,以便建立提高妇女地位的省级体制,包括地方妇女事务全权代表职务。

En ce qui concerne la répartition des minorités sur le territoire, la population non polonaise se concentre dans trois voïvodies, la voïvodie de Silésie (186 300 personnes, soit 39,5 %), la voïvodie d'Opolskie (133 300 personnes, soit 28,3 %) et la voïvodie de Podlaskie (55 200 personnes, soit 11,7 %).

至于少数民族的地域分布,非波兰人集中三个省:西里西亚省――186,300人(39,5%)、奥波莱省――133,300人(28.3%)和波德拉谢省――55,200人(11.7%)。

Il y en a eu, toutefois, de notables entre voïvodies, ou provinces : les taux de mortalité des femmes étaient les plus élevés dans les voïvodies les plus industrialisées et les plus faibles dans les provinces agricoles situées le long de la frontière orientale du pays.

然而,各省之间的预期寿命有明显差别:妇女死亡率发达工业省份最高,波兰东部边境沿线的农业省份最低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voïvodie 的法语例句

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


voiturette, voiturier, voiturin, voïvodat, voïvode, voïvodie, voix, voix bitonale, vojvodine, vol,
n.f.
【史】

1. (东欧一些国家的)督军, 总督

2. (波兰的)省 法 语 助手

Il existe de telles chambres dans chaque voïvodie.

将在每个省种房屋。

Le programme gouvernemental d'aide à la communauté rom de la voïvodie de Malopolska était un programme pilote.

在小波兰行政区对罗姆人社区援助的方案是一个示范方案。

Les membres des poviats et des voïvodies, dont le mandat durait quatre ans, étaient élus au suffrage direct.

县和当局均由直接选举产生,任期四年。

En outre, 52 490 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler une langue régionale, le cachoube.

另外有52,490被调查者宣称他们使用Kashubian语(波兰的一个地区语言)。

Les femmes étaient sous-représentées dans les organes d'administration des gminas et des poviats, ainsi que dans les conseils des voïvodies.

妇女在乡、县及省议会的任职人数不足

Sur les 16 voïvodes (chefs de voïvodies ou provinces), on comptait une femme; parmi les 22 vice-voïvodes, six étaient des femmes.

voivodes (即省长)中有一人是妇女;22个人副省长中有6名妇女。

Pour leur part, les voïvodies étaient responsables des activités de développement régional et fournissaient des services publics ayant une portée régionale.

自治负责区域发展任务,并提供具有区域重要性的公共服务。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665名接受调查者(滨海省)宣称使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Les voïvodies d'Opolskie, de Podlaskie et de Slaskie regroupent le plus grand nombre de personnes appartenant à des minorités nationales et ethniques.

少数民族最集中的省份是:奥波莱省、波德拉谢省和西里西亚省。

Une formation à la gestion de la violence familiale a été dispensée aux agents de police dans quasiment tous les commissariats de police des voïvodies.

为实际上来自所有警察总局的警官提供家庭暴力培训

Elle a eu pour effet, entre autres, d'unifier et de confier aux voïvodies des tâches administratives spéciales dispersées jusqu'alors entre différents ministères, changement qui contribue à accroître l'efficacité de l'administration centrale.

项改革的一个效果是统一了省政的特别行政机构;原来是分散地各不同的部。

Selon ces nouvelles dispositions, les tribunaux administratifs de voïvodie feront office de tribunaux de première instance tandis que le Tribunal administratif principal assumera le rôle de tribunal de deuxième instance (appel).

根据新的规定,省级行政法庭将作为一审法庭,最高行政法庭将作为二审法庭(上诉法庭)。

La contribution des assurances a été reversée par l'Office de l'assurance maladie aux nouveaux Services régionaux de santé (dans les voïvodies) et à l'Office des services de santé pour les agents en uniforme.

保险费由健康保险局再分配给新设立的区域(保健服务机构及一个单独的住院病人保健服务机构。

Par suite de la réforme, de nombreuses fonctions et compétences ont été transférées du gouvernement central aux voïvodies ainsi que des voïvodies aux poviats ou aux gminas, ce qui permet aux autorités centrales de se concentrer sur les questions stratégiques.

改革,许多任务和职权从中央转移给省以及从省转移给县或乡,从而使中央机构能够集中战略性事项。

Par suite de la réforme, de nombreuses fonctions et compétences ont été transférées du Gouvernement central aux voïvodies ainsi que des voïvodies aux poviats ou aux gminas, ce qui permet aux autorités centrales de faire porter leur attention sur les questions stratégiques.

改革,许多任务和职权从中央转移到省以及从省转移到县或乡,从而使中央权力机构能够集中战略性事项。

Il faut y voir la conséquence du transfert des compétences en matière de jugement des divorces aux tribunaux de voïvodie (province), ce qui a rendu plus difficile l'accès des gens aux tribunaux, et surtout aux personnes qui vivent dans des régions reculées.

之所以如此,是因为先前将与离婚有关的特权移交给了voivodship(省)法院,就使得人们打官司愈发困难,对边远地区的人们来说,情形尤其如此。

Le nouveau gouvernement a également renoncé à tenter, comme l'avait fait la précédente équipe dirigeante, de mettre en place, au niveau des voïvodies, des structures d'aide à la promotion de la femme, comme par la création de postes locaux de représentant spécial pour les questions relatives aux femmes.

新一届政还取消了前一届执政政的做法,以便立提高妇女地位的省级体制,包括地方妇女事务全权代表职务。

En ce qui concerne la répartition des minorités sur le territoire, la population non polonaise se concentre dans trois voïvodies, la voïvodie de Silésie (186 300 personnes, soit 39,5 %), la voïvodie d'Opolskie (133 300 personnes, soit 28,3 %) et la voïvodie de Podlaskie (55 200 personnes, soit 11,7 %).

少数民族的地域分布,非波兰人集中在三个省:西里西亚省――186,300人(39,5%)、奥波莱省――133,300人(28.3%)和波德拉谢省――55,200人(11.7%)。

Il y en a eu, toutefois, de notables entre voïvodies, ou provinces : les taux de mortalité des femmes étaient les plus élevés dans les voïvodies les plus industrialisées et les plus faibles dans les provinces agricoles situées le long de la frontière orientale du pays.

然而,各省之间的预期寿命有明显差别:妇女死亡率在发达工业省份最高,在波兰东部边境沿线的农业省份最低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voïvodie 的法语例句

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


voiturette, voiturier, voiturin, voïvodat, voïvode, voïvodie, voix, voix bitonale, vojvodine, vol,