Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.
需密切关注进一步科学评估现代物技术造成
改性活
物体
。
Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.
需密切关注进一步科学评估现代物技术造成
改性活
物体
。
Obgleich einige biotechnologische Neuerungen aus dem Süden stammen, kommt doch der Großteil der komplexen Biotechnologien noch immer aus den entwickelten Ländern.
虽说有些物技术创新源自发展中国家,但大多数较复杂
物技术仍由发达国家开发。
Innerhalb einer festgelegten Frist sollten es die Vertragsstaaten des Übereinkommens unterlassen, sich an einem derartigen biotechnologischen Handel mit Nichtmitgliedstaaten zu beteiligen.
在特定时间框架内,《公约》缔约国应当避免同非缔约国进行此类物技术
商业活动。
Der Zugang zu Informations- und Kommunikationstechnologien und Biotechnologie und die entsprechende Vernetzung sowie der Technologietransfer und der Kapazitätsaufbau gehören zu den sich abzeichnenden Themen.
正在出现包括信息和通信技术与
物技术
获得和联通以及技术转让和能力
。
Die Vertragsstaaten des Übereinkommens über biologische Waffen und Toxinwaffen sollten die Verhandlungen über ein glaubwürdiges Verifikationsprotokoll unverzüglich wieder aufnehmen und die Biotechnologie-Industrie zur aktiven Mitwirkung einladen.
《物和毒素武器公约》缔约国应当就一项可信
核查议定书立即恢复谈判,并且应当邀请
物技术工业积极参与。
Er wirft Licht auf den Verfall unseres globalen Gesundheitssystems, auf seine Anfälligkeit für neue Infektionskrankheiten und auf die Verheißungen und Gefahren der Fortschritte in der Biotechnologie.
报告呼吁关注每况愈下全球保健制度,关注这一制度之孱弱,难以对付各种新
传染病,关注
物技术
进步可能带来
利益和危险。
Die wissenschaftlichen Durchbrüche in der Biotechnologie und die weit verbreitete Existenz von Anlagen, die biologische Agenzien produzieren können, beschränken die Aussichten auf die Beseitigung biologischer Waffen und erschweren die Verifikation.
物技术领域
科学进展,有能力
产
物制剂
施到处存在,这制约了消除
物武器
前景,也使核查工作更为复杂。
Während rasches Wachstum und wissenschaftliche Fortschritte auf dem Gebiet der Biotechnologie die Aussicht bieten, zahlreiche Krankheiten verhüten und heilen zu können, erhöhen sie auch die Möglichkeit der Entwicklung tödlicher neuer Krankheiten.
物技术领域快速增长,科学不断进步,为预防和治愈许多疾病开拓了前景,但同时也增加了新
致命性疾病
发展机会。
Im vergangenen Jahr sind mehrere Umweltübereinkommen in Kraft getreten: das Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe, das Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämp-fungsmittel im internationalen Handel und das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt.
过去一年中有若干项环境文书效,包括《关于持久性有机污染物
斯德哥尔摩公约》、《关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序
鹿特丹公约》以及《
物多样性公约卡塔赫纳
物技术安全议定书》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。